You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml

485 lines
35 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- ************************************************************** -->
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
<!-- ************************************************************** -->
7 years ago
<!--suppress AndroidLintTypographyEllipsis,AndroidLintTypographyDashes,AndroidLintTypos-->
<resources>
<string name="actfm_picture_clear">Изчисти Картинка</string>
<string name="TVA_add_comment">Добави коментар...</string>
<string name="name">Име</string>
<string name="enter_filter_name">Въведете име на филтъра</string>
<string name="backup_BPr_header">Резервни копия</string>
<string name="backup_BAc_import">Импортиране на задачи</string>
<string name="backup_BAc_export">Експортиране на задачи</string>
<string name="export_toast">Създадено е резервно копие %1$s на %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Няма задачи за експортиране</string>
<string name="import_summary_title">Възстановяване на описанието</string>
<string name="import_summary_message">Файлът %1$s съдържа %2$s.\n\n
%3$s импортирани,\n
%4$s вече съществуват\n
%5$s имат грешки\n</string>
<string name="import_progress_read">Прочитане на задачи %d...</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Нямате достъп до папка: %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">SD картата не може да бъде достъпена!</string>
<string name="read_permission_label">Tasks Разрешение</string>
<string name="discard_confirmation">Сигурни ли сте че искате да отхвърлите промените си?</string>
<string name="keep_editing">Продължаване на редактиране</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Изтриване на тази задача?</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Време (часове: минути)</string>
<string name="DLG_undo">Върни</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Кликнете, за да зададете</string>
<string name="TLA_no_items">Тук няма задачи.</string>
<string name="TLA_menu_sort">Сортирай</string>
<string name="TLA_menu_search">Търсене</string>
<string name="TLA_menu_settings">Настройки</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [скрито]</string>
<string name="TAd_completed">Приключена\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Редактирай</string>
<string name="SSD_sort_drag">Ръчно подреждане с подзадачи</string>
<string name="SSD_sort_auto">Умно сортиране</string>
<string name="SSD_sort_alpha">По име</string>
<string name="SSD_sort_due">По краен срок</string>
<string name="SSD_sort_importance">По приоритет</string>
<string name="SSD_sort_modified">По последна промяна</string>
<string name="FLA_search_filter">Съвпада с \'%s\'</string>
<string name="FLA_new_filter">Нов филтър</string>
<string name="TEA_title_hint">Име на задачата</string>
<string name="TEA_importance_label">Приоритет</string>
<string name="TEA_no_date">Без дата</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Скрий до</string>
<string name="TEA_hideUntil_display">Скрий до %s</string>
<string name="TEA_note_label">Описание</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Колко време ще отнеме?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Време, което вече е отделено</string>
<string name="save">Запази</string>
<string name="TEA_timer_est">Приблизително %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">Изминали %s</string>
<string name="TEA_no_time">Без време</string>
<string name="due_date">Краен срок</string>
<string name="due_time">До време</string>
<string name="day_before_due">Ден преди крайния срок</string>
<string name="week_before_due">Седмица преди крайния срок</string>
<string name="TEA_control_when">Кога</string>
<string name="TEA_control_repeat">Повторение</string>
<string name="TEA_control_gcal">Календар</string>
<string name="TEA_control_importance">Приоритет</string>
<string name="TEA_control_notes">Описание</string>
<string name="TEA_control_files">Файлове</string>
<string name="TEA_control_google_task_list">Google Tasks списък</string>
<string name="TEA_control_reminders">Напомняния</string>
<string name="TEA_control_timer">Управление на таймера</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----Винаги скрито----</string>
<string name="TEA_load_more">Зареди повече...</string>
<string name="missed_call">Пропуснато обаждане от %s</string>
<string name="MCA_return_call">Обади се сега</string>
<string name="MCA_add_task">Обади се по-късно</string>
<string name="MCA_ignore">Игнорирай</string>
<string name="missed_calls">Пропуснати обаждания</string>
<string name="MCA_task_title_name">Обади се на %1$s на %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Обади се на %s </string>
<string name="CRA_ignore">Игнорирай</string>
<string name="CRA_title">Нуждаете се от списък за среща?</string>
<string name="CRA_ignore_body">Вие пренебрегнахте няколко събития в календара. Трябва ли Tasks да спре да пита за тях?</string>
<string name="CRA_ignore_all">Игнорирай всички събития</string>
<string name="CRA_ignore_this">Игнорирай само това събитие</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Изглежда, че %s започва скоро. Искате ли да създадете списък с действия?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Изглежда, че току-що сте завършили %s. Искате ли да създадете списък с действия?</string>
<string name="CRA_postpone">Може би по-късно</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Календар асистент</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks ще ви напомня за предстоящи събития в календара и ще ви подканва да се подготвите за тях</string>
<string name="CRA_default_list_name">Действия: %s</string>
<string name="none">Нищо</string>
<string name="EPr_appearance_header">Изглед</string>
<string name="EPr_filters_to_show_title">Филтри за показване</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Редактиране на опциите екрана</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Възстанови по подразбиране</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Покажи пълното име на задачата</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Покажи коментари при редакция на задача</string>
<string name="task_list_options">Списък с опции към задача</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Време на събитие в календара</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Приключване на събития в календара на крайния срок</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Започване на събития в календара на крайния срок</string>
<string name="EPr_manage_header">Управление на стари задачи</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Изчистване на изтритите задачи</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Наистина ли искате да изчистите всичките си приключени задачи?\n\nТези задачи ще изчезнат завинаги!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Изчистени %d задачи!</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Анулиране на настройки</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Настройките ще бъдат възстановени до стойности по подразбиране</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Изтриване на данните</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Всички задачи ще бъдат изтрити за постоянно</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Изтрий събитията в календара за приключени задачи</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Наистина ли искате да изтриете всичките си събития за изпълнени задачи?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Изтрити %d събития от календара!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Изтрий всички събития в календара за задачи</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Наистина ли искате да изтриете всичките си събития за задачи?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Изтрити %d събития от календара!</string>
<string name="task_defaults">Настройки по подразбиране</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Краен срок по подразбиране</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Приоритет по подразбиране</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Скрий до - по подразбиране </string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Напомняния по подразбиране</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Тон на звънене/вибрация по подразбиране</string>
<string name="priority_high">Висок</string>
<string name="priority_medium">Среден</string>
<string name="priority_low">Нисък</string>
<string name="no_deadline">Без краен срок</string>
<string name="day_after_tomorrow">Ден след утрешния</string>
<string name="next_week">Следваща седмица</string>
<string name="dont_hide">Не скривай</string>
<string name="no_deadline_reminder">Няма напомняния за краен срок</string>
<string name="at_deadline">При краен срок</string>
<string name="at_deadline_or_overdue">При крайния срок или просрочване</string>
<string name="BFE_Active">Моите задачи</string>
<string name="BFE_Recent">Наскоро променени</string>
<string name="CFA_universe_all">Активни Задачи</string>
<string name="CFA_type_add">или</string>
<string name="CFA_type_subtract">не</string>
<string name="CFA_type_intersect">и</string>
<string name="CFA_context_chain">%s има критерий</string>
<string name="CFA_context_delete">Изтрий реда</string>
<string name="CFA_help">Дълго докосване върху елементите за допълнителни опции</string>
<string name="CFA_button_add">Добави Критерий</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Краен срок: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Краен срок...</string>
<string name="no_due_date">Без крайна дата</string>
<string name="next_month">Следващия месец</string>
<string name="CFC_importance_text">С приоритет поне ?</string>
<string name="CFC_importance_name">Приоритет</string>
<string name="CFC_tag_text">Таг: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Таг...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Името на тага съдържа...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Името на тага съдържа: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Имена съдържащи...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Името съдържа: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Грешка при добавяне на задачата към каледнара!</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Добави събитие към календара</string>
<string name="delete_calendar_event_confirmation">Изтриване на събитие в календара?</string>
<string name="calendar_event_not_found">Събитието в календара не е намерено</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (завършено)</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">В списък: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">В списък GTasks...</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Изчисти Завършени</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Удостоверява се...</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Съжаляваме, ние имахме проблем с комуникацията със сървърите на Google. Моля, опитайте отново по-късно.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Акаунт %s не е намерен-моля да излезнете и да влязнете отново от настройките на Google Tasks.</string>
<string name="premium_record_audio">Запис на бележка</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Сигурни ли сте? Не може да бъде отменено</string>
<string name="audio_recording_title">Записване на Аудио</string>
<string name="audio_stop_recording">Спри Записването</string>
<string name="file_type_unhandled">Съжаляваме! Не е намерено приложение, което да работи с този тип файл.</string>
<string name="file_err_copy">Грешка при копиране на файла за прикачване</string>
<string name="ring_once">Звънене веднъж</string>
<string name="ring_five_times">Звънене пет пъти</string>
<string name="ring_nonstop">Звънене без спиране</string>
<string name="random_reminder_hour">час</string>
<string name="random_reminder_day">ден</string>
<string name="random_reminder_week">седмица</string>
<string name="random_reminder_two_weeks">за две седмици</string>
<string name="random_reminder_month">месец</string>
<string name="random_reminder_two_months">за два месеца</string>
<string name="rmd_NoA_done">Завършен</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Отложи</string>
<string name="snooze_all">Отложи всички</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Тихи часове начало</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Тихи часове край</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Напомняне по подразбиране</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Уведомления за задачи без крайни срокове ще се показват на %s</string>
<string name="persistent_notifications">Постоянни уведомления</string>
<string name="persistent_notifications_description">Постоянни уведомления не могат да бъдат изчиствани</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Случайни напомняния</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">изключено</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">всеки час</string>
<string name="default_random_reminder_daily">дневно</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">седмично</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">два пъти седмично</string>
<string name="default_random_reminder_monthly">месечно</string>
<string name="default_random_reminder_bi_monthly">на два месеца</string>
<string name="repeat_every">Всеки</string>
<string name="repeat_option_does_not_repeat">Не се повтаря</string>
<string name="repeat_option_every_day">Всеки ден</string>
<string name="repeat_option_every_week">Всяка седмица</string>
<string name="repeat_option_every_month">Всеки месец</string>
<string name="repeat_option_every_year">Всяка година</string>
<string name="repeat_option_custom">Персонализирано...</string>
<string name="repeat_minutely">ПОВТАРЯЙ МИНУТНО</string>
<string name="repeat_hourly">ПОВТАРЯЙ ЧАСОВО</string>
<string name="repeat_daily">ПОВТАРЯЙ ДНЕВНО</string>
<string name="repeat_weekly">ПОВТАРЯЙ СЕДМИЧНО</string>
<string name="repeat_monthly">ПОВТАРЯЙ МЕСЕЧНО</string>
<string name="repeat_yearly">ПОВТАРЯЙ ГОДИШНО</string>
<plurals name="task_count">
<item quantity="one">%d задача</item>
<item quantity="other">%d задачи</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_times">
<item quantity="one">път</item>
<item quantity="other">пъти</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_minutes">
<item quantity="one">минута</item>
<item quantity="other">минути</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_minutes">
<item quantity="one">%d минута</item>
<item quantity="other">%d минути</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_hours">
<item quantity="one">час</item>
<item quantity="other">часове</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_hours">
<item quantity="one">%d час</item>
<item quantity="other">%d часове</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_days">
<item quantity="one">ден</item>
<item quantity="other">дни</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_days">
<item quantity="one">%d ден</item>
<item quantity="other">%d дни</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_weeks">
<item quantity="one">седмица</item>
<item quantity="other">седмици</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_weeks">
<item quantity="one">%d седмица</item>
<item quantity="other">%d седмици</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_months">
<item quantity="one">месец</item>
<item quantity="other">месеци</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_months">
<item quantity="one">%d месец</item>
<item quantity="other">%d месеци</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_years">
<item quantity="one">година</item>
<item quantity="other">години</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_years">
<item quantity="one">%d година</item>
<item quantity="other">%d години</item>
</plurals>
<string name="repeat_type_due">до дата</string>
<string name="repeat_type_completion">дата на завършване</string>
<string name="repeat_forever">Повтаряй завинаги</string>
<string name="repeat_until">Повтаряй до %s</string>
<string name="repeat_number_of_times">Повтаряй брой пъти</string>
<string name="repeat_occurs">Възниква</string>
<string name="repeat_snackbar">%1$s е насрочено за %2$s</string>
<string name="new_tag">Нов таг</string>
<string name="new_list">Създаване на нов списък</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Без категория</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Изтрий %s?</string>
<string name="TPl_notification">Таймерите са Активни за %s!</string>
<string name="TFE_workingOn">Tasks за отмерване на време</string>
<string name="TEA_timer_controls">Таймер</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">тази задача е започната на:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">тази задача е приключена на:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Отделено време:</string>
<string name="voice_create_prompt">Говорете за да създадете задача</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Гласово въвеждане</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Гласови напомняния</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks ще изтоваря имената на задачите по време на напомняния за задача</string>
<string name="delete_task">Изтрий задача</string>
<string name="voice_command_added_task">Добавена задача</string>
<string name="external_storage_unavailable">Не може да достъпвате до външната памет</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 задача</item>
<item quantity="other">%d задачи</item>
</plurals>
<string name="today">Днес</string>
<string name="tomorrow">Утре</string>
<string name="next">Следващ %s</string>
<string name="yesterday">Вчера</string>
<string name="tmrw">Утре</string>
<string name="yest">Вчера</string>
<string name="DLG_wait">Моля, изчакайте...</string>
<string name="sync_SPr_interval_title">Синхронзиране във фонов режим</string>
<string name="widget_show_due_date">Покажи крайните дати</string>
<string name="widget_show_checkboxes">Покажи отметки</string>
<string name="widget_show_header">Покажи хедър</string>
<string name="widget_show_settings">Покажи настройки</string>
<string name="notifications">Уведомления</string>
<string name="silent">Безшумен</string>
<string name="sound">Звук</string>
<string name="vibrations">Вибрации</string>
<string name="quiet_hours">Тихи часове</string>
<string name="attachment_directory">Директория за прикачени файлове</string>
<string name="backup_directory">Директория за резервни копия</string>
<string name="miscellaneous">Разни</string>
<string name="synchronization">Синхронизация</string>
<string name="enabled">Активирано</string>
<string name="font_size">Размер на шрифта</string>
<string name="row_spacing">Разстояние между редовете</string>
<string name="customize_edit_screen">Настройване на екрана за редактиране</string>
<string name="source_code">Source код</string>
<string name="translations">Подпомагане с преводи</string>
<string name="contact_developer">Свържи се с разработчика</string>
<string name="rate_tasks">Гласувайте за Tasks</string>
<string name="quiet_hours_summary">Без напомняния по време на тихи часове</string>
<string name="TLA_menu_donate">Дарете</string>
<string name="add_reminder">Добави напомняне</string>
<string name="remove">Изтрий</string>
<string name="randomly_once">Произволно веднъж</string>
<string name="randomly">Произволно</string>
<string name="pick_a_date">Избери дата</string>
<string name="pick_a_time">Избери време</string>
<string name="pick_a_date_and_time">Избери дата и време</string>
<string name="pick_a_location">Избери местоположение</string>
<string name="when_overdue">След крайния срок</string>
<string name="when_due">При краен срок</string>
<string name="geofence_radius_title">Радиус (метри)</string>
<string name="geofence_responsiveness_title">Време за отговор (по-голяма стойност запазва батерията)</string>
<string name="geolocation_reminders">Напомняния за геолокация</string>
<string name="tags">Тагове</string>
<string name="filters">Филтри</string>
<string name="date_shortcut_hour">За час</string>
<string name="date_shortcut_morning">Сутрин</string>
<string name="date_shortcut_afternoon">Следобед</string>
<string name="date_shortcut_evening">Вечер</string>
<string name="date_shortcut_night">През нощта</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">Утре сутринта</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">Утре следобед</string>
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s трябва да дойде преди %2$s</string>
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s трябва да дойде след %2$s</string>
<string name="discard_changes">Откажи промените</string>
<string name="discard">Откажи</string>
<string name="tag_settings">Настройки на тага</string>
<string name="list_settings">Настройки на списъка</string>
<string name="delete">Изтрий</string>
<string name="copy">Копирай</string>
<string name="filter_settings">Настройки на филтъра</string>
<string name="show_hidden">Покажи скрити</string>
<string name="show_completed">Покажи завършени</string>
<string name="reverse">Обратно</string>
<string name="no_application_found">Не е намерено приложение за отваряне на прикачения файл</string>
<string name="add_attachment">Добавяне на прикачен файл</string>
<string name="take_a_picture">Заснемане</string>
<string name="pick_from_gallery">Изберете от галерия</string>
<string name="pick_from_storage">Изберете от паметта</string>
<string name="privacy">Поверителност</string>
<string name="privacy_policy">Декларация за поверителност</string>
<string name="send_anonymous_statistics">Подобряване на Tasks</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Изпращане на анонимна статистика за използването и отчети за грешки, за да се подпомогне подобряването на Tasks. Няма да бъдат събирани персонални данни.</string>
<string name="tag_already_exists">Този таг вече съществува</string>
<string name="name_cannot_be_empty">Името не може да е празно</string>
<string name="username_required">Потребителското име е задължително</string>
<string name="password_required">Паролата е задължителна</string>
<string name="url_required">URL е задължително</string>
<string name="url_host_name_required">Името на хоста е задължително</string>
<string name="url_invalid_scheme">Трябва да започва с http(s)://</string>
<string name="no_title">(Без заглавие)</string>
<string name="back_button_saves_task">Бутон \"Назад\" запазва задачата</string>
<string name="default_list">Списък по подразбиране</string>
<string name="default_sync">Синхронизация по подразбиране</string>
<string name="filter">Филтър</string>
<string name="opacity">Непрозрачност</string>
<string name="theme">Тема</string>
<string name="color">Цвят</string>
<string name="accent">Акцент</string>
<string name="theme_red">Червен</string>
<string name="theme_pink">Розов</string>
<string name="theme_purple">Лилав</string>
<string name="theme_deep_purple">Тъмно лилав</string>
<string name="theme_indigo">Индиго</string>
<string name="theme_blue">Син</string>
<string name="theme_light_blue">Светло син</string>
<string name="theme_cyan">Синьозелен</string>
<string name="theme_teal">Тюркоаз</string>
<string name="theme_green">Зелен</string>
<string name="theme_light_green">Светло зелен</string>
<string name="theme_lime">Лайм</string>
<string name="theme_yellow">Жълт</string>
<string name="theme_amber">Кехлибар</string>
<string name="theme_orange">Оранжев</string>
<string name="theme_deep_orange">Тъмно оранжева</string>
<string name="theme_brown">Кафяв</string>
<string name="theme_grey">Сив</string>
<string name="theme_blue_grey">Синьо-сив</string>
<string name="theme_black">Черен</string>
<string name="theme_dark_grey">Тъмно сива</string>
<string name="theme_light">Светла</string>
<string name="theme_dark">Тъмна</string>
<string name="theme_wallpaper">Тапет</string>
<string name="theme_day_night">Ден/Нощ</string>
<string name="settings_general">Общи</string>
<string name="language">Език</string>
<string name="restart_required">Tasks трябва да бъде рестартиран за да влязат промените в сила</string>
<string name="restart_now">Рестартирай сега</string>
<string name="restart_later">По-късно</string>
<string name="settings_localization">Локализация</string>
<string name="layout_direction">Направление на изгледа</string>
<string name="layout_direction_left_to_right">Отляво надясно</string>
<string name="layout_direction_right_to_left">Отдясно наляво</string>
<string name="led_notification">LED нотификация</string>
<string name="hardware_support_required">Изисква се хардуерна поддръжка </string>
<string name="no_calendars_found">Не са намерени календари</string>
<string name="widget_settings">Настройки на widget </string>
<string name="widget_header_settings">Настройки на заглавието</string>
<string name="widget_row_settings">Настройки на реда</string>
<string name="sync_error_permissions">Tasks изисква разрешения</string>
<string name="creating_new_list">Нов списък</string>
<string name="deleting_list">Изтриване на списък</string>
<string name="renaming_list">Преименуване на списък</string>
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">Изчистване на завършени задачи?</string>
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">%s копирани</string>
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s изтрити</string>
<string name="delete_selected_tasks">Изтриване на избраните задачи?</string>
<string name="copy_selected_tasks">Копиране на избраните задачи?</string>
<string name="date_and_time">Дата и време</string>
<string name="start_of_week">Начало на седмицата</string>
<string name="use_locale_default">Локализация по подразбиране</string>
<string name="use_native_datetime_pickers">Контроли за избор на дата и време по подразбиране </string>
<string name="add_account">Добави акаунт</string>
<string name="user">Потребител</string>
<string name="password">Парола</string>
<string name="error_adding_account">Грешка при добавяне на акаунт</string>
<string name="notification_channel_settings">Управление на уведомления</string>
<string name="battery_optimization_settings">Управление на оптимизациите на батерията</string>
<string name="notification_disable_battery_optimizations_description">Оптимизациите на батерията могат да забавят уведомленията</string>
<string name="bundle_notifications">Обединяване на уведомленията</string>
<string name="badges">Значки</string>
<string name="list">Списък</string>
<string name="repeats_from">Повтаряй от</string>
<string name="repeats_single">Повтаряй %s</string>
<string name="repeats_single_on">Повтаряй %1$s на %2$s</string>
<string name="repeats_single_until">Повтаряй %1$s до %2$s</string>
<string name="repeats_single_number_of_times">Повтаря се %1$s, възниква %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_until">Повтаряй %1$s на %2$s до %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_number_of_times">Повтаря се %1$s на %2$s, възниква %3$d %4$s</string>
<string name="repeats_minutely">минутно</string>
<string name="repeats_hourly">часово</string>
<string name="repeats_daily">дневно</string>
<string name="repeats_weekly">седмично</string>
<string name="repeats_monthly">месечно</string>
<string name="repeats_yearly">годишно</string>
<string name="repeats_plural">Повтаряй всеки %s</string>
<string name="repeats_plural_on">Повтаряй всеки %1$s на %2$s</string>
<string name="repeats_plural_until">Повтаряй всеки %1$s до %2$s</string>
<string name="repeats_plural_number_of_times">Повтаря се всеки %1$s, възниква %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_until">Повтаряй всеки %1$s на %2$s до %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_number_of_times">Повтаря се всеки %1$s на %2$s, възниква %3$d %4$s</string>
<string name="dont_add_to_calendar">Не добавяй към календара</string>
<string name="default_calendar">Календар по подразбиране</string>
<string name="badges_description">Показвай броя задачи върху икона на Tasks в лаунчера. Не всички лаунчери поддържат значки.</string>
<string name="bundle_notifications_summary">Комбинирай множество нотификации в една</string>
<string name="repeat_monthly_same_day_each_month">на един и същ ден всеки месец</string>
<string name="dont_sync">Не синхронизирай</string>
<string name="repeat_monthly_every_day_of_nth_week">всеки %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_on_every_day_of_nth_week">на всеки %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_first_week">първи</string>
<string name="repeat_monthly_second_week">втори</string>
<string name="repeat_monthly_third_week">трети</string>
<string name="repeat_monthly_fourth_week">четвърти</string>
<string name="repeat_monthly_last_week">последен</string>
<string name="tasker_create_task">Създай задача</string>
<string name="tasker_list_notification">Списък с нотификации</string>
<string name="help">Помощ</string>
<string name="themes">Допълнителни теми</string>
</resources>