<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android" >
<!-- ================================================== general terms == -->
<!-- People Editing Activity -->
<!-- slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint -->
<string name= "actfm_person_hint" > Contacto o email</string>
<!-- task sharing dialog: shared with hint -->
<string name= "actfm_person_or_tag_hint" > Contacto o lista compartida</string>
<!-- toast on transmit success -->
<!-- can\'t rename or delete shared tag message -->
<!-- warning before deleting a list you\'re the owner of -->
<string name= "actfm_tag_operation_owner_delete" > Usted es el propietario de esta lista compartida. Si la elimina, se eliminará para todos los miembros de la lista. ¿Continuar?</string>
<!-- slide 29a: menu item to take a picture -->
<string name= "actfm_picture_camera" > Tomar una foto</string>
<!-- slide 29b: menu item to select from gallery -->
<string name= "actfm_picture_gallery" > Elegir de la galería</string>
<!-- menu item to clear picture selection -->
<string name= "actfm_picture_clear" > Borrar imagen</string>
<!-- filter list activity: refresh tags -->
<!-- Title for prompt after sharing a task -->
<string name= "actfm_view_task_title" > ¿Ver tarea?</string>
<!-- Text for prompt after sharing a task -->
<string name= "actfm_view_task_text" > La tarea se envió a %s. Está viendo sus propias tareas. ¿Quiere ver además otras tareas que ha asignado?</string>
<!-- Ok button for task view prompt -->
<string name= "actfm_view_task_ok" > Ver asignadas</string>
<!-- Cancel button for task view prompt -->
<string name= "actfm_view_task_cancel" > Quedarse aquí</string>
<!-- slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter -->
<string name= "actfm_my_shared_tasks_title" > Mis tareas compartidas</string>
<!-- Empty list for the "My Shared Tasks" filter -->
<string name= "actfm_my_shared_tasks_empty" > No hay tareas compartidas</string>
<!-- ===================== Friendship connections -->
<string name= "actfm_friendship_pending" > ¡Ha enviado una solicitud de amistad a %s!</string>
<string name= "actfm_friendship_blocked" > Ha bloqueado a %s.</string>
<string name= "actfm_friendship_ignored" > You\'ve ignored %s.</string>
<string name= "actfm_friendship_friends" > Es amigo/a de %s. Añada tareas para ellos abajo.</string>
<string name= "actfm_friendship_other_pending" > %s quiere ser su amigo/a.</string>
<string name= "actfm_friendship_no_status" > Conectar con %s para compartir y ver la actividad de las tareas públicas.</string>
<string name= "actfm_friendship_connect" > Añadir amigo</string>
<string name= "actfm_friendship_accept" > Aceptar</string>
<!-- ================================================== TagViewActivity == -->
<!-- Tag View Activity: Add Comment hint -->
<string name= "TVA_add_comment" > Agregue un comentario...</string>
<!-- Tag View Activity: task comment ($1 - user name, $2 - task title) -->
<!-- Tabs for Tag view -->
<string-array name= "TVA_tabs" >
<!-- Tab for showing tasks -->
<item > Tareas</item>
<!-- Tab for showing comments & updates -->
<item > Actividad</item>
<!-- Tab for showing setting -->
<item > Configuración de lista</item>
</string-array>
<!-- Tag View: filtered by assigned to user (%s => user name) -->
<string name= "actfm_TVA_filtered_by_assign" > Tareas de %s. Toque para ver todas.</string>
<!-- Tag View: filter by unassigned tasks -->
<string name= "actfm_TVA_filter_by_unassigned" > Tareas sin asignar. Toque para ver todas.</string>
<!-- Tag View: list is private, no members -->
<string name= "actfm_TVA_no_members_alert" > Privado: Tocar para editar o compartir la lista</string>
<!-- Tag View Menu: refresh -->
<string name= "actfm_TVA_menu_refresh" > Actualizar</string>
<!-- Tag Settings: tag name label -->
<string name= "actfm_TVA_tag_label" > Lista</string>
<!-- Tag Settings: tag owner label -->
<!-- Tag Settings: tag owner value when there is no owner -->
<!-- slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label -->
<string name= "actfm_TVA_members_label" > Compartido con</string>
<!-- Tag Settings: list collaborators hint -->
<string name= "actfm_TVA_members_hint" > Compartir con cualquiera que posea una dirección de correo electrónico</string>
<!-- Tag Settings: tag picture -->
<string name= "actfm_TVA_tag_picture" > Imagen de lista</string>
<!-- slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label -->
<string name= "actfm_TVA_silence_label" > Silenciar notificaciones</string>
<!-- Tag Settings: list icon label -->
<!-- slide 25b/27d: Tag Settings: list description label -->
<string name= "actfm_TVA_tag_description_label" > Descripción</string>
<!-- slide 28a: Tag Settings: list settings label -->
<string name= "actfm_TVA_tag_settings_label" > Configuración</string>
<!-- slide 25b: Tag Settings: list description hint -->
<string name= "actfm_TVA_tag_description_hint" > Escriba una descripción aquí</string>
<!-- slide 25d: Tag Settings: list name hint -->
<string name= "actfm_TVA_tag_name_hint" > Indique nombre de lista</string>
<!-- Tag settings: login prompt from share -->
<string name= "actfm_TVA_login_to_share" > Necesita iniciar sesión en Astrid.com para compartir listas. Inicie sesión o haga que esta lista sea privada.</string>
<!-- ============================================ edit people dialog == -->
<!-- task sharing dialog: intro -->
<string name= "actfm_EPA_intro" > Use Astrid para compartir listas de la compra, planes de fiesta o proyectos en equipo y vea al momento cuándo la gente termina sus tareas.</string>
<!-- task sharing dialog: window title -->
<!-- task sharing dialog: save button -->
<!-- task sharing dialog: assigned label -->
<!-- slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version -->
<string name= "actfm_EPA_assign_label_long" > ¿Quién debería hacer esto?</string>
<!-- task sharing dialog: assigned to me -->
<string name= "actfm_EPA_assign_me" > Yo</string>
<!-- task sharing dialog: anyone -->
<string name= "actfm_EPA_unassigned" > Sin asignar</string>
<!-- slide 18c: task sharing dialog: choose a contact -->
<string name= "actfm_EPA_choose_contact" > Elegir un contacto</string>
<!-- task sharing dialog: custom email assignment -->
<!-- task sharing dialog: shared with label -->
<string name= "actfm_EPA_share_with" > Compartir con:</string>
<!-- task sharing dialog: shared with label -->
<string name= "actfm_EPA_collaborators_header" > Share</string>
<!-- task sharing dialog: collaborator list name (%s => name of list) -->
<string name= "actfm_EPA_list" > Lista: %s</string>
<!-- task sharing dialog: assigned hint -->
<!-- task sharing dialog: message label text -->
<string name= "actfm_EPA_message_text" > Mensaje de invitación:</string>
<!-- task sharing dialog: message body -->
<string name= "actfm_EPA_message_body" > ¡Ayúdame a terminar esto!</string>
<!-- task sharing dialog: list members section header -->
<string name= "actfm_EPA_assign_header_members" > Lista de miembros</string>
<!-- task sharing dialog: astrid friends section header -->
<string name= "actfm_EPA_assign_header_friends" > Amigos Astrid</string>
<!-- task sharing dialog: message hint -->
<!-- task sharing dialog: message hint -->
<!-- task sharing dialog: share with Facebook -->
<string name= "actfm_EPA_facebook" > Facebook</string>
<!-- task sharing dialog: share with Twitter -->
<string name= "actfm_EPA_twitter" > Twitter</string>
<!-- task sharing dialog: # of e - mails sent (%s => # people plural string) -->
<!-- task sharing dialog: edit people settings saved -->
<!-- task sharing dialog: invalid email (%s => email) -->
<string name= "actfm_EPA_invalid_email" > E-mail no válido: %s</string>
<!-- task sharing dialog: tag not found (%s => tag) -->
<!-- task sharing login prompt -->
<string name= "actfm_EPA_login_to_share" > ¡Necesitas haber iniciado sesión en Astrid.com para compartir tareas!</string>
<string name= "actfm_EPA_login_button" > Iniciar sesión</string>
<string name= "actfm_EPA_dont_share_button" > No compartir</string>
<string name= "actfm_EPA_add_person_to_list_title" > Tarea asignada</string>
<string name= "actfm_EPA_add_person_to_list" > %1$s no está compartido en esta lista. ¿Quieres añadir %2$s a esta lista?</string>
<string name= "actfm_EPA_add_person_to_list_ok" > Agregar a lista</string>
<string name= "actfm_EPA_add_person_to_list_cancel" > No agregar</string>
<!-- ========================================= sharing login activity == -->
<!-- share login: Title -->
<string name= "actfm_ALA_title" > ¡Bienvenido a Astrid.com!</string>
<!-- share login: Sharing Description -->
<string name= "actfm_ALA_body" > Astrid.com le permite acceder a sus tareas en línea, compartirlas, y delegarlas en otros.</string>
<!-- share login: Sharing Login FB Prompt -->
<string name= "actfm_ALA_fb_login" > Conectarse con Facebook</string>
<!-- share login: Sharing Login GG Prompt -->
<string name= "actfm_ALA_gg_login" > Conectarse con Google</string>
<!-- share login: Quickly log in as <%s - > email> -->
<string name= "actfm_quick_login" > Sign in: %s</string>
<!-- share login: Reject quick login -->
<string name= "actfm_quick_login_reject" > Not %s?</string>
<!-- share login: Name -->
<string name= "actfm_ALA_firstname_label" > Nombre</string>
<!-- share login: Name -->
<string name= "actfm_ALA_lastname_label" > Apellidos</string>
<!-- share login: Email -->
<string name= "actfm_ALA_email_label" > Correo electrónico</string>
<!-- share login: Username / Email -->
<!-- share login: Password -->
<string name= "actfm_ALA_password_label" > Contraseña</string>
<!-- share login: Sign Up Title -->
<string name= "actfm_ALA_signup_title" > Registro</string>
<!-- share login: Login Title -->
<string name= "actfm_ALA_login_title" > Iniciar sesión</string>
<!-- share login: Google Auth title -->
<string name= "actfm_GAA_title" > Elija la cuenta de Google que desea usar:</string>
<!-- share login: OAUTH Login Prompt -->
<string name= "actfm_OLA_prompt" > Por favor, inicie sesión:</string>
<!-- Login error: user exists -->
<string name= "actfm_ALA_error_user_exists" > El usuario ya existe. Por favor ingresa con él, en lugar de crear uno nuevo.</string>
<!-- Login error: wrong password -->
<string name= "actfm_ALA_error_wrong_password" > Lo siento, la contraseña es incorrecta. Por favor intenté de nuevo.</string>
<!-- Forgot password link -->
<string name= "actfm_ALA_forgot_password" > ¿Olvidó su contraseña?</string>
<!-- Forgot password email prompt -->
<string name= "actfm_ALA_enter_email" > Por favor, ingrese su correo electrónico</string>
<!-- Password reset sent (%s - > email) -->
<string name= "actfm_ALA_reset_sent" > El enlace para restaurar la contraseña se ha enviado a %s\'</string>
<!-- User not found -->
<string name= "actfm_ALA_error_user_not_found" > Usuario no encontrado con dicho correo electrónico. Intente registrarse en su lugar!</string>
<!-- ================================================ Featured Lists -->
<string name= "actfm_feat_list_clone" > Copiar lista</string>
<string name= "actfm_feat_list_suffix" > (Copiar)</string>
<string name= "actfm_feat_list_cloning" > Copiando...</string>
<string name= "actfm_feat_list_clone_success" > La operación se ha realizado correctamente.</string>
<string name= "actfm_feat_list_task_clone_success" > Tarea copiada</string>
<string name= "actfm_feat_list_clone_empty" > No hay tareas para copiar</string>
<!-- ================================================ Synchronization == -->
<!-- Indicates the logged in user name. %s - > user\'s name -->
<string name= "actfm_status_title_logged_in" > Estado - sesión iniciada como %s</string>
<!-- Preferences Title: Act.fm -->
<string name= "actfm_APr_header" > Astrid.com</string>
<string name= "actfm_https_title" > Usar HTTPS</string>
<string name= "actfm_https_enabled" > HTTPS activado (más lento)</string>
<string name= "actfm_https_disabled" > HTTPS desactivado (más rápido)</string>
<!-- title for notification tray after synchronizing -->
<!-- text for notification when comments are received -->
<string name= "actfm_dual_sync_warning" > Está sincronizando con Google Tasks. Tenga en cuenta que sincronizar con ambos servicios puede llevar en algunos casos a resultados inesperados. ¿Estas seguro que quiere sincronizar con Astrid.com?</string>
<!-- account types -->
<string name= "actfm_account_type" > Tipo de cuenta</string>
<string name= "actfm_account_info" > Información de la cuenta</string>
<string name= "actfm_account_info_summary" > Estado y opciones</string>
<string name= "account_type_title_not_logged_in" > Regístrate para obtener una cuenta gratuita</string>
<string name= "account_type_summary_not_logged_in" > Accede a tus tareas en línea, comparte listas y delega</string>
<string name= "actfm_account_premium" > Premium</string>
<string name= "actfm_account_basic" > Básica</string>
<string name= "actfm_inapp_billing" > Actualizar a Premium</string>
<string name= "actfm_inapp_billing_summary" > Adjuntar archivos, respaldos de voz, soporte premium y más</string>
<!-- Sharing -->
<string name= "share_with_facebook" > Comparte en Facebook</string>
<string name= "share_with_twitter" > Síguenos en Twitter</string>
<string name= "share_with_google" > Comparte en Google+</string>
<string name= "share_speech_bubble" > Compartiendo, puedes ayudar a otros a ser mas productivos!</string>
<!-- Sync upgrade messages -->
<string name= "sync_upgr_both_title" > Using Astrid.com + Google without Duplicates</string>
<string name= "sync_upgr_both_body" > Let\'s be honest. Google Tasks is convenient but not as cool as Astrid. To avoid duplicates you can no longer sync with Astrid.com and background sync with Google Tasks at the same time. You can still import your Google Tasks by visiting Settings → Backup & Sync, or downgrade to Google Tasks only sync</string>
<string name= "sync_upgr_both_btn1" > Stick with Astrid</string>
<string name= "sync_upgr_both_btn2" > Downgrade to Google Tasks</string>
<string name= "sync_upgr_gtasks_only_title" > Upgrade to Astrid Sync for Free!</string>
<string name= "sync_upgr_gtasks_only_body" > Access your tasks from all your devices and from Gmail with Astrid.com sync. Upgrade to Astrid.com Sync (you can always go back to Google Tasks - but you won\'t want to)!</string>
<string name= "sync_upgr_gtasks_only_btn1" > Upgrade to Astrid Sync</string>
<string name= "sync_upgr_gtasks_only_btn2" > Stick with Google Tasks</string>
<string name= "sync_upgr_neither_title" > Free backup & Sync!</string>
<string name= "sync_upgr_neither_body" > Don\'t put your to-dos at risk! New and improved Astrid sync to keep and access your tasks from anywhere.</string>
<string name= "sync_upgr_neither_btn1" > Regístrese ahora</string>
<string name= "sync_upgr_logged_out" > You have been logged out of Astrid</string>
<string name= "actfm_logout_clear_tasks_title" > Clear data?</string>
<string name= "actfm_logout_clear_tasks_body" > Would you like to clear your tasks and lists?</string>
<string name= "actfm_logout_clear_tasks_yes" > Clear data</string>
<string name= "actfm_logout_clear_tasks_no" > Keep data</string>
<string name= "actfm_logged_in_different_user_title" > Logging in as different user</string>
<string name= "actfm_logged_in_different_user_body" > Would you like to delete existing phone tasks before syncing?</string>
<string name= "actfm_logged_in_different_user_keep_data" > Keep data</string>
<string name= "actfm_logged_in_different_user_clear_data" > Clear all data</string>
<string name= "actfm_logged_in_different_user_processing" > Processing existing data...</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built - in timers plug - in -->
<!-- Task Edit Activity: Container Label -->
<string name= "alarm_ACS_label" > Alarmas</string>
<!-- Task Edit Activity: Add New Alarm -->
<string name= "alarm_ACS_button" > Añadir una alarma</string>
<string-array name= "reminders_alarm" >
<!-- reminders related to alarm -->
<item > ¡Alarma!</item>
</string-array>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built - in backup plug - in -->
<!-- ================================================= BackupPreferences == -->
<!-- slide 33c/48d: Backup Preferences Title -->
<string name= "backup_BPr_header" > Copias de seguridad</string>
<!-- slide 48e/50c: Backup: Status Header -->
<string name= "backup_BPr_group_status" > Estado</string>
<!-- Backup Status: last backup was a success (%s - > last date). Keep it short! -->
<string name= "backup_status_success" > Última copia:\n%s</string>
<!-- Backup Status: last error failed. Keep it short! -->
<string name= "backup_status_failed" > La última copia de seguridad falló</string>
<!-- Backup Status: error subtitle -->
<string name= "backup_status_failed_subtitle" > (toque para visualizar los errores)</string>
<!-- slide 48a: Backup Status: never backed up -->
<string name= "backup_status_never" > Nunca se hizo copia de seguridad!</string>
<!-- slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label -->
<string name= "backup_BPr_group_options" > Opciones</string>
<!-- slide 48b: Preference: Automatic Backup Title -->
<string name= "backup_BPr_auto_title" > Copias de seguridad automáticas</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when disabled) -->
<string name= "backup_BPr_auto_disabled" > Copias de seguridad automáticas desactivadas</string>
<!-- slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) -->
<string name= "backup_BPr_auto_enabled" > La copia de seguridad se hará diariamente</string>
<!-- Preference screen restoring Tasks Help -->
<!-- Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text -->
<string name= "backup_BPr_cloud_already_logged_in" > Ya tienes una copia de seguridad en la nube de Astrid.com!</string>
<!-- ================================================= BackupActivity == -->
<!-- slide 48c: backup activity label -->
<string name= "backup_BAc_label" > Administrar copias de seguridad</string>
<!-- backup activity title -->
<string name= "backup_BAc_title" > Gestionar sus copias de seguridad</string>
<!-- backup activity import button -->
<string name= "backup_BAc_import" > Importar tareas</string>
<!-- backup activity export button -->
<string name= "backup_BAc_export" > Exportar tareas</string>
<!-- backup activity cloud (Astrid.com) option -->
<string name= "backup_BAc_cloud" > Presiona para respaldar gratis en la nube en Astrid.com</string>
<!-- ============================================== Importer / Exporter == -->
<!-- Message displayed when error occurs -->
<string name= "backup_TXI_error" > Error al importar</string>
<string name= "export_toast" > Respaldadas %1$s de %2$s.</string>
<string name= "export_toast_no_tasks" > No hay tareas para exportar</string>
<!-- Progress Dialog Title for exporting -->
<string name= "export_progress_title" > Exportando...</string>
<!-- Backup: Title of Import Summary Dialog -->
<string name= "import_summary_title" > Resumen de restauración</string>
<!-- Backup: Summary message for import. (%s => file name, %s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped, %s => errors) -->
<string name= "import_summary_message" > El fichero %1$s contenia %2$s.\n\n %3$s importadas\n %4$s ya existian\n %5$s tenian errores\n</string>
<!-- Progress Dialog Title for importing -->
<string name= "import_progress_title" > Importando...</string>
<!-- Progress Dialog text for import reading task (%d - > task number) -->
<string name= "import_progress_read" > Leyendo tarea %d...</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open a file -->
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card folder (%s => folder) -->
<string name= "DLG_error_sdcard" > No se puede acceder a la carpeta: %s</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card in general -->
<string name= "DLG_error_sdcard_general" > ¡No se pudo acceder a su tarjeta de memoria SD!</string>
<!-- Backup: File Selector dialog for import -->
<string name= "import_file_prompt" > Selecciona un archivo a restaurar</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- ================================================== AndroidManifest == -->
<!-- slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) -->
<string name= "app_name" > Tareas de Astrid</string>
<!-- permission title for READ_TASKS -->
<string name= "read_permission_label" > Permisos de Astrid</string>
<!-- permission description for READ_TASKS -->
<string name= "read_permission_desc" > leer tareas, mostrar filtros de tareas</string>
<!-- permission title for READ_TASKS -->
<string name= "write_permission_label" > Permisos de Astrid</string>
<!-- permission description for READ_TASKS -->
<string name= "write_permission_desc" > crear nuevas tareas, editar tareas existentes</string>
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
<!-- question for deleting tasks -->
<string name= "DLG_delete_this_task_question" > ¿Borrar esta tarea?</string>
<!-- question for deleting items (%s => item name) -->
<string name= "DLG_delete_this_item_question" > ¿Eliminar este elemento: %s?</string>
<!-- Progress dialog shown when upgrading -->
<string name= "DLG_upgrading" > Actualizando sus tareas....</string>
<!-- Title for dialog selecting a time (hours and minutes) -->
<string name= "DLG_hour_minutes" > Tiempo (horas : minutos)</string>
<!-- Dialog for Astrid having a critical update -->
<string name= "DLG_please_update" > ¡Astrid debería ser actualizado a la última versión disponible en Android Market! Por favor, hágalo antes de continuar, o espere unos segundos.</string>
<!-- Button for going to Market -->
<!-- Button for accepting EULA -->
<string name= "DLG_accept" > Acepto</string>
<!-- Button for declining EULA -->
<string name= "DLG_decline" > No acepto</string>
<!-- EULA title -->
<string name= "DLG_eula_title" > Términos de uso de Astrid</string>
<!-- Progress Dialog generic text -->
<string name= "DLG_please_wait" > Por favor, espere</string>
<!-- Dialog - loading -->
<string name= "DLG_loading" > Cargando...</string>
<!-- Dialog - dismiss -->
<!-- slide 20d -->
<string name= "DLG_ok" > Aceptar</string>
<!-- slide 36g -->
<string name= "DLG_cancel" > Cancelar</string>
<string name= "DLG_more" > Más</string>
<string name= "DLG_undo" > Deshacer</string>
<string name= "DLG_warning" > Advertencia</string>
<!-- =============================================================== UI == -->
<!-- Label for DateButtons with no value -->
<string name= "WID_dateButtonUnset" > Pulsar para establecer</string>
<!-- String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) -->
<!-- String formatter for Disable button -->
<!-- ============================================================= notes -->
<!-- Note Exposer -->
<!-- Note Exposer / Comments -->
<!-- EditNoteActivity - no comments -->
<string name= "ENA_no_comments" > Aun sin actividad</string>
<!-- EditNoteActivity - no username for comment -->
<string name= "ENA_no_user" > Alguien</string>
<!-- EditNoteActivity - refresh comments -->
<string name= "ENA_refresh_comments" > Actualizar Comentarios</string>
<!-- ================================================= TaskListActivity == -->
<!-- slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present -->
<string name= "TLA_no_items" > No tienes tareas! \n Quieres agregar alguna?</string>
<!-- Task List: Displayed instead of list when no items present in people view (%s - > person\'s name) -->
<string name= "TLA_no_items_person" > %s no tiene\ntareas compartidas contigo</string>
<!-- Menu: Add - ons -->
<string name= "TLA_menu_addons" > Complementos</string>
<!-- Menu: Adjust Sort and Hidden Task Settings -->
<string name= "TLA_menu_sort" > Sort</string>
<!-- Menu: Sync Now -->
<string name= "TLA_menu_sync" > Sincronizar ahora</string>
<!-- Menu: Search -->
<string name= "TLA_menu_search" > Buscar</string>
<!-- Menu: Tasks -->
<string name= "TLA_menu_lists" > Listas</string>
<!-- Menu: Friends -->
<string name= "TLA_menu_friends" > Gente</string>
<!-- Menu: Featured Lists -->
<string name= "TLA_menu_featured_lists" > Listas destacadas</string>
<!-- Menu: Suggestions -->
<string name= "TLA_menu_suggestions" > Sugerencias</string>
<!-- Menu: Tutorial -->
<!-- Menu: Settings -->
<string name= "TLA_menu_settings" > Configuración</string>
<!-- slide 30b: Menu: Support -->
<string name= "TLA_menu_support" > Soporte</string>
<!-- Search Label -->
<!-- Window title for displaying Custom Filter -->
<string name= "TLA_custom" > Personalizar</string>
<!-- slide 8d: Quick Add Edit Box Hint -->
<string name= "TLA_quick_add_hint" > Añadir una tarea</string>
<!-- Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s - > name) -->
<string name= "TLA_quick_add_hint_assign" > Agregar algo para %s</string>
<!-- Notification Volumne notification -->
<string name= "TLA_notification_volume_low" > Las notificaciones están silenciadas. ¡No podrá oír Astrid!</string>
<!-- Notifications disabled warning -->
<string name= "TLA_notification_disabled" > ¡Los recordatorios de Astrid están deshabilitados! No recibirás ningún recordatorio</string>
<string-array name= "TLA_filters" >
<item > Activo</item>
<item > Hoy</item>
<item > Próximamente</item>
<item > Tarde</item>
<item > Listo</item>
<item > Oculto</item>
</string-array>
<!-- Title for confirmation dialog after quick add markup -->
<string name= "TLA_quickadd_confirm_title" > Dijiste, \"%s\"</string>
<!-- Text for speech bubble in dialog after quick add markup -->
<!-- First string is task title, second is due date, third is priority -->
<string name= "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble" > He creado una tarea llamada \"%1$s\" %2$s con prioridad %3$s</string>
<string name= "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date" > para %s</string>
<string name= "TLA_quickadd_confirm_hide_helpers" > No mostrar futuras confirmaciones</string>
<!-- Title for alert on new repeating task. %s - > task title -->
<string name= "TLA_repeat_scheduled_title" > Nueva tarea repetitiva %s</string>
<!-- Speech bubble for when a new repeating task scheduled. %s - >repeat interval -->
<string name= "TLA_repeat_scheduled_speech_bubble" > Le recordaré acerca de %s.</string>
<string-array name= "TLA_priority_strings" >
<item > máxima prioridad</item>
<item > alta prioridad</item>
<item > prioridad media</item>
<item > prioridad baja</item>
</string-array>
<!-- slide 22a -->
<string name= "TLA_all_activity" > Toda la actividad</string>
<!-- ====================================================== TaskAdapter == -->
<!-- Format string to indicate task is hidden (%s => task name) -->
<string name= "TAd_hiddenFormat" > %s [oculto]</string>
<!-- Format string to indicate task is deleted (%s => task name) -->
<string name= "TAd_deletedFormat" > %s [borrado]</string>
<!-- Displayed when adapter is flung (scrolled quickly) -->
<!-- slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago -->
<string name= "TAd_completed" > Terminado\n%s</string>
<!-- slide 15a: Action Button: edit task -->
<string name= "TAd_actionEditTask" > Editar</string>
<!-- Context Item: edit task -->
<string name= "TAd_contextEditTask" > Editar tarea</string>
<!-- Context Item: copy task -->
<string name= "TAd_contextCopyTask" > Copiar tarea</string>
<!-- Context Item: delete task -->
<string name= "TAd_contextDeleteTask" > Eliminar tarea</string>
<!-- Context Item: undelete task -->
<string name= "TAd_contextUndeleteTask" > Restaurar Tarea</string>
<!-- Context Item: purge task -->
<string name= "TAd_contextPurgeTask" > Purgar Tareas</string>
<!-- ============================================== SortSelectionDialog == -->
<!-- slide 23a: Sort Selection: dialog title -->
<string name= "SSD_title" > Ordenar Subtareas y ocultas</string>
<!-- slide 23h: Hidden: title -->
<string name= "SSD_hidden_title" > Tareas Ocultas</string>
<!-- Hidden Task Selection: show completed tasks -->
<string name= "SSD_completed" > Mostrar Tareas Completadas</string>
<!-- Hidden Task Selection: show hidden tasks -->
<string name= "SSD_hidden" > Mostrar Tareas Ocultas</string>
<!-- Hidden Task Selection: show deleted tasks -->
<string name= "SSD_deleted" > Mostrar Tareas Eliminadas</string>
<!-- Sort Selection: drag with subtasks -->
<string name= "SSD_sort_drag" > Manual order with subtasks</string>
<!-- slide 23b: Sort Selection: smart sort -->
<string name= "SSD_sort_auto" > Clasificación Inteligente Astrid</string>
<!-- slide 23e: Sort Selection: sort by alpha -->
<string name= "SSD_sort_alpha" > Por título</string>
<!-- slide 23c: Sort Selection: sort by due date -->
<string name= "SSD_sort_due" > Por fecha límite</string>
<!-- slide 23d: Sort Selection: sort by importance -->
<string name= "SSD_sort_importance" > By priority</string>
<!-- slide 23f: Sort Selection: sort by modified date -->
<string name= "SSD_sort_modified" > Por última modificación</string>
<!-- slide 23g: Sort Selection: reverse -->
<string name= "SSD_sort_reverse" > Invertir Orden</string>
<!-- slide 23j: Sort Button: sort temporarily -->
<string name= "SSD_save_temp" > Sólo una vez</string>
<!-- slide 23i: Sort Button: sort permanently -->
<string name= "SSD_save_always" > Siempre</string>
<!-- =============================================== FilterListActivity == -->
<!-- Astrid Filter Shortcut -->
<string name= "FSA_label" > Lista Astrid o Filtro</string>
<!-- Filter List Activity Title -->
<!-- Displayed when loading filters -->
<!-- Context Menu: Create Shortcut -->
<string name= "FLA_context_shortcut" > Crear enlace en escritorio</string>
<!-- Menu: Search -->
<!-- Menu: Help -->
<!-- slide 28c: Create Shortcut Dialog Title -->
<string name= "FLA_shortcut_dialog_title" > Crear acceso directo</string>
<!-- Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut) -->
<string name= "FLA_shortcut_dialog" > Nombre del acceso directo:</string>
<!-- Search Hint -->
<string name= "FLA_search_hint" > Buscar tareas</string>
<!-- Search Filter name (%s => query) -->
<string name= "FLA_search_filter" > Coincidencias con \'%s\'</string>
<!-- Toast: created shortcut (%s => label) -->
<string name= "FLA_toast_onCreateShortcut" > Acceso directo creado: %s</string>
<!-- Menu: new filter -->
<string name= "FLA_new_filter" > Nuevo filtro</string>
<!-- slide 10e: Button: new list -->
<string name= "FLA_new_list" > Nueva lista</string>
<!-- Alert when creating a shortcut without selecting a filter -->
<string name= "FLA_no_filter_selected" > No hay filtro seleccionado! Por favor seleccione un filtro o lista.</string>
<!-- ================================================= TaskEditActivity == -->
<!-- Title when editing a task (%s => task title) -->
<!-- Title when creating a new task -->
<!-- Task title label -->
<!-- Task when label -->
<string name= "TEA_when_header_label" > Cuando</string>
<!-- Task title hint (displayed when edit box is empty) -->
<string name= "TEA_title_hint" > Descripción de la tarea</string>
<!-- Task importance label -->
<string name= "TEA_importance_label" > Prioridad</string>
<!-- Task urgency label -->
<!-- Task urgency specific time checkbox -->
<string name= "TEA_urgency_specific_time" > A una hora específica?</string>
<!-- Task urgency specific time title when specific time false -->
<string name= "TEA_urgency_none" > Ninguna</string>
<!-- Task hide until label -->
<string name= "TEA_hideUntil_label" > Hide until</string>
<!-- Task hide until toast -->
<string name= "TEA_hideUntil_message" > La tarea estara oculta hasta %s</string>
<!-- Task editing data being loaded label -->
<string-array name= "TEA_loading" > <item > Cargando…</item> </string-array>
<!-- slide 16c: Task note label -->
<string name= "TEA_note_label" > Descripción</string>
<!-- Task note hint -->
<string name= "TEA_notes_hint" > Enter task description...</string>
<!-- Estimated time label -->
<string name= "TEA_estimatedDuration_label" > ¿Cuanto tiempo llevará?</string>
<!-- Elapsed time label -->
<string name= "TEA_elapsedDuration_label" > Tiempo ya empleado en la tarea</string>
<!-- Menu: Save -->
<string name= "TEA_menu_save" > Guardar cambios</string>
<!-- Menu: Don\'t Save -->
<string name= "TEA_menu_discard" > No guardar</string>
<!-- Menu: Delete Task -->
<string name= "TEA_menu_delete" > Borrar Tarea</string>
<!-- Menu: Task comments -->
<string name= "TEA_menu_refresh_comments" > Refresh comments</string>
<string name= "TEA_menu_comments" > Comentarios</string>
<!-- Toast: task saved with deadline (%s => preposition + time units) -->
<string name= "TEA_onTaskSave_due" > Tarea guardada: finaliza %s</string>
<!-- Toast: task saved without deadlines -->
<string name= "TEA_onTaskSave_notDue" > Tarea guardada</string>
<!-- Toast: task was not saved -->
<!-- Toast: task was deleted -->
<!-- slide 15b: Task edit tab: activity -->
<string name= "TEA_tab_activity" > Actividad</string>
<!-- slide 15e: Task edit tab: more editing settings -->
<string name= "TEA_tab_more" > Detalles</string>
<!-- slide 15d: Task edit tab: web services -->
<string name= "TEA_tab_web" > Ideas</string>
<string-array name= "TEA_urgency" >
<!-- slide 19: urgency: labels for edit page. item #4 - > auto filled -->
<item > No date</item>
<item > Día específico</item>
<item > Hoy</item>
<item > Mañana</item>
<item > (día siguiente)</item>
<item > Semana siguiente</item>
<item > en dos semanas</item>
<item > Mes siguiente</item>
</string-array>
<string name= "TEA_no_time" > Sin horario</string>
<string-array name= "TEA_hideUntil" >
<!-- hideUntil: labels for edit page. -->
<item > Never</item>
<item > Fecha de vencimiento</item>
<item > Día antes de fecha límite</item>
<item > Semana antes de fecha límite</item>
<item > Día/Hora específicos</item>
</string-array>
<!-- Task edit control set descriptors -->
<!-- slide 9b/35i -->
<string name= "TEA_control_who" > Quién</string>
<!-- slide 9c/ 35a -->
<string name= "TEA_control_when" > Cuando</string>
<!-- slide 35b -->
<string name= "TEA_control_more_section" > ----Detalles----</string>
<!-- slide 16a/35c -->
<string name= "TEA_control_importance" > Prioridad</string>
<!-- slide 16b/35d -->
<string name= "TEA_control_lists" > Listas</string>
<!-- slide 16c/35e -->
<string name= "TEA_control_notes" > Descripción</string>
<string name= "TEA_control_files" > Archivos</string>
<!-- slide 16e / slide 35g -->
<string name= "TEA_control_reminders" > Recordatorios</string>
<!-- slide 16f -->
<string name= "TEA_control_timer" > Controles de tiempo</string>
<string name= "TEA_control_hidden_section" > ---Ocultar Siempre---</string>
<string name= "hide_until_prompt" > Mostrar en mi lista</string>
<!-- Add Ons tab when no add - ons found -->
<!-- Add Ons button -->
<!-- More row -->
<!-- slide 15c: Text when no activity to show -->
<string name= "TEA_no_activity" > Sin actividad</string>
<!-- Text to load more activity -->
<string name= "TEA_load_more" > Cargar mas...</string>
<!-- When controls dialog -->
<string name= "TEA_when_dialog_title" > ¿Para cuando esta previsto?</string>
<string name= "TEA_new_task" > Nueva Tarea</string>
<string name= "WSV_click_to_load" > Púlsame para buscar forma de completarlo</string>
<string name= "WSV_not_online" > Puedo hacer mas cuando estoy conectado a Internet. Por favor revisa tu conexión.</string>
<string name= "TEA_contact_error" > ¡Disculpa! No pudimos encontrar una dirección de email para el contacto seleccionado.</string>
<!-- ============================================= IntroductionActivity == -->
<!-- slide 1a: Introduction Window title -->
<!-- Button to agree to EULA -->
<!-- Button to disagree with EULA -->
<!-- ===================================================== MissedCallActivity == -->
<!-- Missed call: return call (%1$s - > caller, %2$s - > time of call) -->
<string name= "MCA_title" > %1$s\nllamó a las %2$s</string>
<!-- Missed call: return call -->
<string name= "MCA_return_call" > Llamar ahora</string>
<!-- Missed call: return call -->
<string name= "MCA_add_task" > Llamar luego</string>
<!-- Missed call: return call -->
<string name= "MCA_ignore" > Ignorar</string>
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls title -->
<string name= "MCA_ignore_title" > Ignorar todas las llamadas perdidas?</string>
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls body -->
<string name= "MCA_ignore_body" > Ha ignorado varias llamadas perdidas. ¿Quiere que Astrid deje de preguntarle sobre ellas?</string>
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button -->
<string name= "MCA_ignore_all" > Ignorar todas las llamadas</string>
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button -->
<string name= "MCA_ignore_this" > Ignorar solamente esta llamada</string>
<!-- Missed call: preference title -->
<string name= "MCA_missed_calls_pref_title" > Campo de llamadas perdidas</string>
<!-- slide 49c: Missed call: preference description -->
<string name= "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" > Astrid le notificará de las llamadas perdidas y le recordará que devuelva la llamada.</string>
<string name= "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" > Astrid no te notificara acerca de las llamadas perdidas</string>
<!-- Missed call: task title with name (%1$s - > name, %2$s - > number) -->
<string name= "MCA_task_title_name" > Devolver la llamada a %1$s al %2$s</string>
<!-- Missed call: task title no name (%s - > number) -->
<string name= "MCA_task_title_no_name" > Devolver la llamada a %s</string>
<!-- Missed call: schedule dialog title (%s - > name or number) -->
<string name= "MCA_schedule_dialog_title" > Devolver la llamada a %s en...</string>
<!-- Missed call speech bubble options -->
<string-array name= "MCA_dialog_speech_options" >
<item > Debe ser bueno ser tan popular!</item>
<item > ¡Ey! ¡Le gustas a la gente!</item>
<item > Alégrales el día, ¡llámalos!</item>
<item > ¿No te haría feliz que la gente te devolviera las llamadas?</item>
<item > ¡Puedes hacerlo!</item>
<item > Siempre puede enviar un mensaje de texto...</item>
</string-array>
<!-- ======================================= Calendar reminder activity == -->
<!-- Calendar remindeer ignore button -->
<string name= "CRA_ignore" > Ignorar</string>
<!-- Calendar event -->
<string name= "CRA_title" > ¿Necesita una lista de reuniones?</string>
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls title -->
<string name= "CRA_ignore_title" > ¿Ignorar todos los eventos del calendario?</string>
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls body -->
<string name= "CRA_ignore_body" > Ha ignorado varios eventos de calendario. ¿Debe Astrid dejar de preguntarle sobre ellos?</string>
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls ignore all button -->
<string name= "CRA_ignore_all" > Ignorar todos los eventos</string>
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls ignore just this button -->
<string name= "CRA_ignore_this" > Ignorar solo este evento</string>
<!-- Calendar reminder: astrid speech bubble when event starting (%s - > event name) -->
<string name= "CRA_speech_bubble_start" > Parece que %s va a comenzar pronto. ¿Quiere crear una lista de acciones?</string>
<!-- Calendar reminder: astrid speech bubble when event ending (%s - > event name) -->
<string name= "CRA_speech_bubble_end" > Parece que acaba de terminar %s. ¿Quiere crear una lista de acciones?</string>
<!-- Calendar reminder: create list button -->
<string name= "CRA_create_list" > Crear lista</string>
<!-- Calendar reminder: postpone button -->
<string name= "CRA_postpone" > Quizá después</string>
<!-- Calendar reminder: list exists dialog title -->
<string name= "CRA_list_exists_title" > La lista ya existe</string>
<!-- Calendar reminder: list exists dialog body (%s - > list name) -->
<string name= "CRA_list_exists_body" > Ya hay una lista llamada %s. ¿Quiere usar la lista actual o crear una nueva para el evento?</string>
<!-- Calendar reminder: list exists dialog create new button -->
<string name= "CRA_create_new" > Crear nuevo</string>
<!-- Calendar reminder: list exists dialog use existing button -->
<string name= "CRA_use_existing" > Usar existente</string>
<!-- Calendar remindr: created list (%s - > list name) -->
<string name= "CRA_created_list_dialog" > Creé una lista %s.</string>
<!-- Calendar reminder: one attendee (%s - > attendee name or email) -->
<string name= "CRA_one_attendee" > %s asistirá.</string>
<!-- Calendar reminder: two attendees (%s - > attendee name or email) -->
<string name= "CRA_two_attendees" > %1$s y %2$s asistirán.</string>
<!-- Calendar reminder: many attendees (%s - > attendee name or email, %3$d - > how many other people) -->
<string name= "CRA_many_attendees" > %1$s, %2$s y %3$d más asistirán.</string>
<!-- Calendar reminder: invitation prompt -->
<string name= "CRA_invitation_prompt" > ¿Quiere invitarlos?</string>
<!-- Calendar reminder: preference title -->
<string name= "CRA_calendar_reminders_pref_title" > Asistente de calendario</string>
<!-- Calendar reminder: pref description disabled -->
<string name= "CRA_calendar_reminders_pref_desc_disabled" > Astrid no le volverá a recordar los próximos eventos de calendario</string>
<!-- Calendar reminder: pref description enabled -->
<string name= "CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled" > Astrid le recordará los próximos eventos de calendario y le pedirá que se prepare para ellos</string>
<!-- Calendar reminder: share list title -->
<string name= "CRA_share_list_title" > ¿Compartir la lista?</string>
<string name= "CRA_invite_attendees" > Invitar asistentes</string>
<string name= "CRA_more_options" > Más opciones</string>
<string name= "CRA_dont_invite" > No, gracias</string>
<!-- Calendar reminder: share list title when no other attendees exist -->
<string name= "CRA_list_created_title" > Lista creada</string>
<!-- Calendar reminder: default new list name (%s - > event title) -->
<string name= "CRA_default_list_name" > Acciones: %s</string>
<!-- ===================================================== HelpActivity == -->
<!-- Help: Button to get support from our website -->
<!-- ==================================================== UpdateService == -->
<!-- Changelog Window Title -->
<string name= "UpS_changelog_title" > ¿Que hay de nuevo en Astrid?</string>
<!-- Updates Window Title -->
<string name= "UpS_updates_title" > Últimas Noticias de Astrid</string>
<!-- Updats No Activity to show for offline users -->
<string name= "UpS_no_activity_log_in" > Inicie sesión para ver el registro de \nsu progreso, así como la \nactividad en las listas compartidas.</string>
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
<!-- slide 31g: Preference Window Title -->
<string name= "EPr_title" > Astrid: Preferencias</string>
<string name= "EPr_share_astrid" > Share Astrid</string>
<string name= "EPr_share_astrid_summary" > Comparte Astrid en tu red social favorita</string>
<!-- slide 46a -->
<string name= "EPr_deactivated" > desactivada</string>
<!-- slide 30i: Preference Category: Appearance Title -->
<string name= "EPr_appearance_header" > Apariencia</string>
<!-- Preference Category: Appearance Summary -->
<string name= "EPr_appearance_summary" > Temas, widgets, filas de tareas, editar pantalla</string>
<!-- FAQ Preference title -->
<string name= "EPr_faq_title" > FAQ (Preguntas frecuentes)</string>
<!-- Account status preference (%s - > account type) -->
<string name= "EPr_account_title" > Cuenta: %s</string>
<!-- Support preferences summary -->
<string name= "EPr_support_summary" > Tutorial, FAQ (Preguntas frecuentes), Acerca de...</string>
<!-- slide 34a: Preference: Task List Font Size Title -->
<string name= "EPr_fontSize_title" > Tamaño de la lista de tareas</string>
<!-- Preference: Filters to show pref screen title -->
<string name= "EPr_filters_to_show_title" > Filters to show</string>
<!-- slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders -->
<string name= "EPr_showSmartConfirmation_title" > Mostrar confirmación para recordatorios inteligentes</string>
<!-- slide 34g: Preference: Task List Font Size Description -->
<string name= "EPr_fontSize_desc" > Tamaño de letra en el listado de la página principal</string>
<!-- Preferemce: Show task edit confirmation toasts -->
<!-- slide 34c: Preference: Task List Show Notes -->
<string name= "EPr_showNotes_title" > Show description in task</string>
<!-- Edit screen preference category -->
<string name= "EPr_edit_screen_options" > Edit screen options</string>
<!-- slide 30e: Preference: Beast mode (auto - expand edit page) -->
<string name= "EPr_beastMode_title" > Edit screen order</string>
<string name= "EPr_beastMode_shortcut" > Customize</string>
<string name= "EPr_time_increment" > 5 minute increments</string>
<string name= "EPr_use_date_shortcuts" > Use date shortcuts</string>
<!-- slide 35h -->
<string name= "EPr_beastMode_desc" > Personalizar la disposición de la pantalla de edición de tareas</string>
<!-- slide 35j -->
<string name= "EPr_beastMode_reset" > Restablecer valores predeterminados</string>
<!-- slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) -->
<string name= "EPr_showNotes_desc_disabled" > Description will be accessible from the task edit screen</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (enabled) -->
<string name= "EPr_showNotes_desc_enabled" > Description will always be displayed</string>
<!-- slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task -->
<string name= "EPr_compressTaskRows_title" > Fila de tarea compacta</string>
<!-- slide 34j -->
<string name= "EPr_compressTaskRows_desc" > Comprimir las filas de la tarea para ajustar al título</string>
<!-- slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style -->
<!-- slide 34k -->
<!-- slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines -->
<string name= "EPr_fullTask_title" > Mostrar completo el título de la tarea</string>
<string name= "EPr_fullTask_desc_enabled" > Se mostrará completo el título de la tarea</string>
<!-- slide 34h -->
<string name= "EPr_fullTask_desc_disabled" > Las primeras dos lineas de las tareas serán mostradas</string>
<!-- slide 32b: Preferences: Auto - load Ideas Tab -->
<string name= "EPr_ideaAuto_title" > Auto cargar la pestaña Ideas</string>
<!-- slide 32c -->
<string name= "EPr_ideaAuto_desc_enabled" > La búsqueda para la pestaña Ideas se realizará cuando a la pestaña se le de clic</string>
<string name= "EPr_ideaAuto_desc_disabled" > La búsqueda para la pestaña Ideas se realizará solo cuando se solicite manualmente</string>
<!-- Preferences: task row style -->
<string-array name= "EPr_task_row_styles" >
<item > Original</item>
<item > Simple</item>
<item > Title only</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_task_row_style_descriptions" >
<item > Truncar el título a dos líneas con la fecha a la derecha</item>
<item > Truncar el título a una línea con la fecha y listas debajo</item>
<item > Single line title only</item>
</string-array>
<!-- task row style title (%s - > style) -->
<string name= "EPr_task_row_style_title" > Row style: %s</string>
<!-- Preference: custom filters enabled -->
<string name= "EPr_use_filters_title" > Use filters</string>
<string name= "EPr_use_filters_subtitle" > Lets you create custom filters</string>
<!-- Preference: show list members in shared list -->
<string name= "EPr_show_list_members_title" > Show list members in shared lists</string>
<!-- Preference: simple input box style -->
<string name= "EPr_simple_input_boxes" > Simple text boxes</string>
<!-- Preference: simple input box style -->
<string name= "EPr_show_quickadd_controls" > Advanced quickadd controls</string>
<!-- Preference: menu items -->
<string name= "EPr_menu_items" > Menu items</string>
<!-- Preference: list view -->
<string name= "EPr_list_view" > List view</string>
<!-- Preference: task edit comments -->
<string name= "EPr_show_task_edit_comments" > Show comments in task edit</string>
<!-- slide 30f/ 36f: Preference: Theme -->
<string name= "EPr_theme_title" > Combinación de colores</string>
<!-- Preference: Theme Description (%s => value) -->
<string name= "EPr_theme_desc" > Actualmente: %s</string>
<!-- Preference: Theme Description (android 1.6) -->
<string name= "EPr_theme_desc_unsupported" > Esta configuración requiere Android 2.0+</string>
<!-- slide 32h/ 37b -->
<string name= "EPr_theme_widget_title" > Tema del widget</string>
<!-- slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings -->
<string name= "EPr_taskRowPrefs_title" > Apariencia de la fila de tareas</string>
<!-- slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment -->
<string name= "EPr_use_contact_picker" > Usar selector de contactos</string>
<!-- slide 49b -->
<string name= "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" > El selector de contactos del sistema se mostrará en la pantalla de asignación de tareas</string>
<string name= "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" > El selector de contactos del sistema no se mostrará</string>
<!-- slide 49i: Preferences: Third party addons -->
<string name= "EPr_third_party_addons" > Activar complementos de terceros</string>
<string name= "EPr_third_party_addons_desc_enabled" > Los complementos de terceros serán habilitados.</string>
<!-- slide 49d -->
<string name= "EPr_third_party_addons_desc_disabled" > Los complementos hechos por terceros se deshabilitarán</string>
<!-- Preferences: ideas tab -->
<string name= "EPr_ideas_tab_enabled" > Ideas de tareas</string>
<string name= "EPr_ideas_tab_description" > Obtén ideas para ayudarte a completar tareas</string>
<!-- Preferences: calendar event start time -->
<string name= "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" > Calendar event time</string>
<string name= "EPr_cal_end_at_due_time" > End calendar events at due time</string>
<string name= "EPr_cal_start_at_due_time" > Start calendar events at due time</string>
<string name= "EPr_force_phone_layout" > Usar diseño de teléfono</string>
<string name= "EPr_show_featured_lists" > Mostrar listas destacadas</string>
<!-- Configurations -->
<string name= "EPr_configurations_title" > Set configuration</string>
<string name= "EPr_config_default" > Default</string>
<string name= "EPr_config_lite" > Astrid Lite</string>
<!-- Dialog title when setting preference configuration -->
<string name= "EPr_config_dialog_title" > Set configuration?</string>
<!-- Dialog prompt when setting preference configuration (%s - > name of configuration) -->
<string name= "EPr_config_dialog_text" > Reset preferences to the %s configuration?</string>
<!-- default configuration name for the above dialog -->
<string name= "EPr_config_dialog_default_id" > default</string>
<!-- Swipe between lists -->
<!-- Preference: swipe between lists performance -->
<string name= "EPr_swipe_lists_performance_title" > Deslizar entre las listas</string>
<string-array name= "EPr_swipe_lists_performance_mode" >
<item > Sin deslizar</item>
<item > Conservar memoria</item>
<item > Rendimiento Normal</item>
<item > Rendimiento Alto</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_swipe_lists_performance_desc" >
<!-- slide 49a -->
<item > Deslizarse entre las listas esta deshabilitado</item>
<item > Rendimiento bajo</item>
<item > Configuración predeterminada</item>
<item > Utiliza más recursos del sistema</item>
</string-array>
<string name= "swipe_lists_helper_title" > Deslizar entre listas</string>
<string name= "swipe_lists_helper_header" > Deslizar a izquierda o derecha para moverse rápidamente entre listas</string>
<string name= "swipe_lists_helper_subtitle" > Cambiar configuración en Ajustes -> Apariencia</string>
<!-- Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name of selected mode, $2 is description -->
<string-array name= "EPr_default_reminders_mode" >
<!-- reminders duration: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item > @string/TEA_reminder_mode_once</item>
<item > @string/TEA_reminder_mode_five</item>
<item > @string/TEA_reminder_mode_nonstop</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_themes" >
<!-- theme_settings: labels for Theme preference menu -->
<!-- slide 36a -->
<item > Día - Azul</item>
<!-- slide 36b -->
<item > Día - Rojo</item>
<!-- slide 36b -->
<item > Sky blue</item>
<!-- slide 36c -->
<item > Night</item>
<!-- slide 36d -->
<item > Transparent (white text)</item>
<!-- slide 36e -->
<item > Transparente (Texto Negro)</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_themes_widget" >
<!-- slide 32i / 37a -->
<item > El mismo que la app</item>
<item > Día - Azul</item>
<item > Día - Rojo</item>
<item > Sky blue</item>
<item > Night</item>
<item > Transparent (white text)</item>
<item > Transparent (black text)</item>
<item > Estilo antiguo</item>
</string-array>
<!-- ========================================== Task Management Settings == -->
<!-- slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management -->
<string name= "EPr_manage_header" > Administrar tareas antiguas</string>
<!-- slide 47d -->
<string name= "EPr_manage_delete_completed" > Borrar tareas completadas</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_message" > ¿Seguro que desea borrar todas las tareas completadas?</string>
<!-- slide 47a -->
<string name= "EPr_manage_delete_completed_summary" > Las tareas borradas se pueden recuperar una a una</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_status" > ¡%d tareas borradas!</string>
<!-- slide 47e -->
<string name= "EPr_manage_purge_deleted" > Limpiar tareas eliminadas</string>
<string name= "EPr_manage_purge_deleted_message" > ¿Seguro que desea limpiar todas las tareas eliminadas?\n\n¡Estas tareas se perderán por siempre!</string>
<string name= "EPr_manage_purge_deleted_status" > ¡%d tareas purgadas!</string>
<!-- slide 47b -->
<string name= "EPr_manage_purge_deleted_summary" > ¡Atención! Las tareas purgadas no se pueden recuperar sin su archivo de copia de seguridad!</string>
<!-- slide 47h -->
<string name= "EPr_manage_clear_all" > Limpiar todos los datos</string>
<string name= "EPr_manage_clear_all_message" > ¿Borrar todas las tareas y configuraciones de Astrid?\n\n¡Advertencia: No hay vuelta atrás!</string>
<!-- slide 47f -->
<string name= "EPr_manage_delete_completed_gcal" > Borrar eventos del calendario para las tareas completas</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" > ¿Seguro que realmente desea borrar todas las tareas completadas?</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_gcal_summary" > </string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" > Borrados %d eventos del calendario!</string>
<!-- slide 47g -->
<string name= "EPr_manage_delete_all_gcal" > Borrar todos los eventos del calendario de las tareas</string>
<string name= "EPr_manage_delete_all_gcal_message" > ¿Seguro que quieres borrar todos tus eventos para las tareas?</string>
<string name= "EPr_manage_delete_all_gcal_summary" > </string>
<string name= "EPr_manage_delete_all_gcal_status" > ¡Borrados %d eventos del calendario!</string>
<!-- ==================================================== AddOnActivity == -->
<!-- Add Ons Activity Title -->
<string name= "AOA_title" > Complementos</string>
<!-- Add - on Activity: author for internal authors -->
<string name= "AOA_internal_author" > Equipo de Astrid</string>
<!-- Add - on Activity: installed add - ons tab -->
<string name= "AOA_tab_installed" > Instalado</string>
<!-- Add - on Activity - available add - ons tab -->
<string name= "AOA_tab_available" > Disponible</string>
<!-- Add - on Activity - free add - ons label -->
<string name= "AOA_free" > Gratis</string>
<!-- Add - on Activity - menu item to visit add - on website -->
<!-- Add - on Activity - menu item to visit android market -->
<!-- Add - on Activity - when list is empty -->
<string name= "AOA_no_addons" > ¡Lista vacía!</string>
<string name= "AOA_ppack_title" > Astrid Power Pack</string>
<string name= "AOA_ppack_description" > Apoya a Astrid y sé más productivo con el Astrid Power Pack. Widgets de 4x2 y 4x4 e integración de voz. ¡Actualiza hoy!</string>
<string name= "AOA_locale_title" > Complemento Astrid Locale</string>
<string name= "AOA_locale_description" > Permitir a Astrid utilizar la aplicación Locale para enviarle notificaciones basadas en filtros. Requiere el complemento Locale.</string>
<!-- ====================================================== TasksWidget == -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name= "TWi_loading" > Cargando…</string>
<!-- Widget configuration activity title: select a filter -->
<string name= "WCA_title" > Seleccione las tareas que ver...</string>
<!-- ============================================================= About == -->
<!-- slide 30h: Title of "About" option in settings -->
<string name= "p_about" > Sobre Astrid</string>
<!-- About text (%s => current version) -->
<string name= "p_about_text" > Versión actual: %s\n\n Astrid es código abierto y orgullosamente mantenido por Todoroo, Inc.</string>
<!-- Title of "Help" option in settings -->
<string name= "p_help" > Soporte</string>
<!-- slide 30c: Title of "Forums" option in settings -->
<string name= "p_forums" > Foros</string>
<!-- Title of "Premium" option in settings -->
<string name= "p_premium" > Premium</string>
<!-- ============================================================= Misc == -->
<!-- Displayed when task killer found. %s => name of the application -->
<string name= "task_killer_help" > ¡Parece que está usando una app que puede matar procesos (%s)! Si puede,
agregue Astrid a la lista de exclusión para que no se cierre. Si no lo hace,
Astrid podría no avisarle cuanto venza una tarea.\n</string>
<!-- Task killer dialog ok button -->
<string name= "task_killer_help_ok" > ¡No cerraré Astrid!</string>
<!-- Astrid\'s Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<!-- Astrid\'s Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name= "marketplace_description" > Astrid es el administrador de listas/tareas de código abierto más querido diseñado específicamente para ayudarte a conseguir terminar tus tareas/cosas. Entre sus características se incluye recordatorios, etiquetas, sincronización, un complemento para Locale, un widget y mucho más.</string>
<string name= "DB_corrupted_title" > Base de datos corrupta</string>
<string name= "DB_corrupted_body" > "¡Oh-oh! Es posible que tu base de datos esté corrupta. Si ves éste error con frecuencia, te sugerimos que limpies toda la información (Configuración-> Sincronización y respaldos-> Administrar tareas pasadas-> Limpiar toda la información) y recuperar tus tareas de un respaldo (Configuración-> Sincronización y respaldos-> Respaldos-> Importar tareas) en Astrid."</string>
<string name= "market_unavailable" > Desafortunadamente el Market no está disponible para tu sistema</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- slide 32g: Preference Category: Defaults Title -->
<string name= "EPr_defaults_header" > Configuración por defecto de nuevas tareas.</string>
<string name= "EPr_defaults_summary" > Priority, due date, add to calendar</string>
<!-- slide 41f: Preference: Default Urgency Title -->
<string name= "EPr_default_urgency_title" > Fecha límite por defecto</string>
<!-- Preference: Default Urgency Description (%s => setting) -->
<string name= "EPr_default_urgency_desc" > Actualmente: %s</string>
<!-- slide 40a: Preference: Default Importance Title -->
<string name= "EPr_default_importance_title" > Default priority</string>
<!-- Preference: Default Importance Description (%s => setting) -->
<string name= "EPr_default_importance_desc" > Actualmente: %s</string>
<!-- slide 42e: Preference: Default Hide Until Title -->
<string name= "EPr_default_hideUntil_title" > Ocultar por defecto hasta</string>
<!-- Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) -->
<string name= "EPr_default_hideUntil_desc" > Actualmente: %s</string>
<!-- slide 43e: Preference: Default Reminders Title -->
<string name= "EPr_default_reminders_title" > Recordatorios por defecto</string>
<!-- Preference: Default Reminders Description (%s => setting) -->
<string name= "EPr_default_reminders_desc" > Actualmente: %s</string>
<!-- slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title -->
<string name= "EPr_default_addtocalendar_title" > Por defecto, agregar al calendario</string>
<!-- Preference: Default Add To Calendar Setting Description (disabled) -->
<string name= "EPr_default_addtocalendar_desc_disabled" > Las nuevas tareas no crearán un evento en Google Calendar</string>
<!-- Preference: Default Add To Calendar Setting Description (%s => setting) -->
<string name= "EPr_default_addtocalendar_desc" > Las nuevas tareas estarán en el calendario: \"%s\"</string>
<!-- slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration -->
<string name= "EPr_default_reminders_mode_title" > Tipo predeterminado de timbre/vibración</string>
<!-- Preference: Default Reminders Description (%s => setting) -->
<string name= "EPr_default_reminders_mode_desc" > Actualmente: %s</string>
<string-array name= "EPr_default_importance" >
<!-- importance: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<!-- slide 40b -->
<item > !!! (máximo)</item>
<item > !!</item>
<item > !</item>
<!-- slide 40c -->
<item > o (Mínimo)</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_default_urgency" >
<!-- urgency: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<!-- slide 41a -->
<item > Sin fecha límite</item>
<!-- slide 41b -->
<item > Hoy</item>
<!-- slide 41c -->
<item > Mañana</item>
<!-- slide 41d -->
<item > Pasado mañana</item>
<!-- slide 41e -->
<item > Próxima semana</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_default_hideUntil" >
<!-- hideUntil: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<!-- slide 42a -->
<item > No ocultar</item>
<!-- slide 42b -->
<item > Tarea vencida</item>
<!-- slide 42c -->
<item > Día antes de fecha límite</item>
<!-- slide 42d -->
<item > Semana antes de fecha límite</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_default_reminders" >
<!-- reminders: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<!-- slide 43a -->
<item > Sin recordatorios de fecha límite</item>
<!-- slide 43b -->
<item > En fecha límite</item>
<!-- slide 43c -->
<item > Cuando esté atrasada</item>
<!-- slide 43d -->
<item > En fecha límite o atrasada</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_default_addtocalendar" >
<!-- addtocalendar: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item > @string/EPr_deactivated</item>
</string-array>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built - in filter plug - in -->
<!-- ================================================= Filter Exposer == -->
<!-- Active Tasks Filter -->
<string name= "BFE_Active" > Mis Tareas</string>
<!-- Search Filter -->
<!-- slide 10b: Recently Modified -->
<string name= "BFE_Recent" > Recién modificadas</string>
<!-- slide 10c: I\'ve assigned -->
<string name= "BFE_Assigned" > Yo he asignado</string>
<!-- Build Your Own Filter -->
<!-- Saved Filters Header -->
<!-- Saved Filters Context Menu: delete -->
<string name= "BFE_Saved_delete" > Borrar filtro</string>
<!-- =========================================== CustomFilterActivity == -->
<!-- slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title -->
<string name= "CFA_title" > Filtro Personalizado</string>
<!-- slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) -->
<string name= "CFA_filterName_hint" > Da nombre al filtro para grabarlo...</string>
<!-- Filter Name default for copied filters (%s => old filter name) -->
<!-- slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks -->
<string name= "CFA_universe_all" > Tareas activas</string>
<!-- Filter Criteria Type: add (at the begging of title of the criteria) -->
<string name= "CFA_type_add" > o</string>
<!-- Filter Criteria Type: subtract (at the begging of title of the criteria) -->
<string name= "CFA_type_subtract" > no</string>
<!-- Filter Criteria Type: intersect (at the begging of title of the criteria) -->
<string name= "CFA_type_intersect" > también</string>
<!-- Filter Criteria Context Menu: chaining (%s chain type as above) -->
<string name= "CFA_context_chain" > %s cumple el criterio</string>
<!-- Filter Criteria Context Menu: delete -->
<string name= "CFA_context_delete" > Eliminar fila</string>
<!-- slide 30b: Filter Screen Help Text -->
<string name= "CFA_help" > Esta pantalla le permite crear nuevos filtros. Agregue
criterios usando el botón inferior, un toque corto o largo para ajustarlos,
luego presione en \"Ver\"!</string>
<!-- slide 30c: Filter Button: add new -->
<string name= "CFA_button_add" > Añadir Criterio</string>
<!-- slide 30f: Filter Button: view without saving -->
<string name= "CFA_button_view" > Ver</string>
<!-- Filter Button: save & view filter -->
<string name= "CFA_button_save" > Guardar & ver</string>
<!-- =========================================== CustomFilterCriteria == -->
<!-- Criteria: due by X - display text (? - > user input) -->
<string name= "CFC_dueBefore_text" > Vence el: ?</string>
<!-- Criteria: due by X - name of criteria -->
<string name= "CFC_dueBefore_name" > Fecha límite el...</string>
<string-array name= "CFC_dueBefore_entries" >
<!-- Criteria: due by X - options -->
<item > Sin fecha límite</item>
<item > Ayer</item>
<item > Hoy</item>
<item > Mañana</item>
<item > Pasado mañana</item>
<item > Próxima semana</item>
<item > Próximo mes</item>
</string-array>
<!-- Criteria: importance - display text (? - > user input) -->
<string name= "CFC_importance_text" > Priority at least ?</string>
<!-- Criteria: importance - name of criteria -->
<string name= "CFC_importance_name" > Priority...</string>
<!-- Criteria: tag - display text (? - > user input) -->
<string name= "CFC_tag_text" > Lista: ?</string>
<!-- Criteria: tag - name of criteria -->
<string name= "CFC_tag_name" > Lista...</string>
<!-- Criteria: tag_contains - name of criteria -->
<string name= "CFC_tag_contains_name" > El nombre de la lista contiene...</string>
<!-- Criteria: tag_contains - text (? - > user input) -->
<string name= "CFC_tag_contains_text" > El nombre de la lista contiene: ?</string>
<!-- Criteria: title_contains - name of criteria -->
<string name= "CFC_title_contains_name" > Título contiene...</string>
<!-- Criteria: title_contains - text (? - > user input) -->
<string name= "CFC_title_contains_text" > Título contiene: ?</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built - in tag plug - in -->
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
<!-- Error message for adding to calendar -->
<string name= "gcal_TEA_error" > ¡Ocurrió un error al agregar la tarea al calendario!</string>
<!-- Label for adding task to calendar -->
<!-- slide 21c: Label for adding task to calendar -->
<string name= "gcal_TEA_addToCalendar_label" > Agregar al calendario</string>
<!-- Label when calendar event already exists -->
<string name= "gcal_TEA_showCalendar_label" > Abrir evento del calendario</string>
<!-- Toast when unable to open calendar event -->
<!-- Toast when calendar event updated because task changed -->
<string name= "gcal_TEA_calendar_updated" > También actualizado el evento de calendario!</string>
<!-- No calendar label (don\'t add option) -->
<string name= "gcal_TEA_nocal" > No agregar</string>
<string name= "gcal_TEA_none_selected" > To calendar?</string>
<string name= "gcal_TEA_has_event" > Evento de llamada</string>
<!-- ======================================================== Calendars == -->
<!-- Calendar event name when task is completed (%s => task title) -->
<string name= "gcal_completed_title" > %s (completado)</string>
<!-- System Default Calendar (displayed if we can\'t figure out calendars) -->
<string name= "gcal_GCP_default" > Calendario predeterminado</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- ============================================================= UI == -->
<!-- filters header: GTasks -->
<string name= "gtasks_FEx_header" > Tareas de Google</string>
<!-- filter category for GTasks lists -->
<!-- filter title for GTasks lists (%s => list name) -->
<string name= "gtasks_FEx_title" > Google Tasks: %s</string>
<!-- dialog prompt for creating a new gtasks list -->
<string name= "gtasks_FEx_creating_list" > Creando lista...</string>
<!-- dialog prompt for creating a new gtasks list -->
<string name= "gtasks_FEx_create_list_dialog" > Nuevo nombre de lista:</string>
<!-- error to show when list creation fails -->
<string name= "gtasks_FEx_create_list_error" > Error al crear la nueva lista</string>
<!-- short help title for Gtasks -->
<string name= "CFC_gtasks_list_text" > En la Lista: ?</string>
<string name= "CFC_gtasks_list_name" > en la Lista GTasks...</string>
<!-- Message while clearing completed tasks -->
<string name= "gtasks_GTA_clearing" > Limpiando tareas completadas...</string>
<!-- Label for clear completed menu item -->
<string name= "gtasks_GTA_clear_completed" > Quitar finalizadas</string>
<!-- ============================================ GtasksLoginActivity == -->
<!-- Activity Title: Gtasks Login -->
<!-- Instructions: Gtasks login -->
<string name= "gtasks_GLA_body" > Por favor inicia sesión en Google Tasks Sync (Beta!). Las cuentas de Google Apps sin migrar no están soportadas actualmente.</string>
<string name= "gtasks_GLA_noaccounts" > No hay disponible una cuenta de Google con la cual sincronizarse.</string>
<!-- Instructions: Gtasks further help -->
<string name= "gtasks_GLA_further_help" > Para visualizar sus tareas con sangría y orden preservado,
vaya a Filtros y seleccione una lista de Google Tasks.
Por defecto, Astrid usa sus propias configuraciones de ordenación para tareas.</string>
<!-- Sign In Button -->
<!-- E - mail Address Label -->
<!-- Password Label -->
<!-- Authenticating toast -->
<string name= "gtasks_GLA_authenticating" > Autenticando...</string>
<!-- Google Apps for Domain checkbox -->
<!-- Error Message when fields aren\'t filled out -->
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized -->
<string name= "gtasks_GLA_errorAuth" > ¡Error de autenticación! ¡Por favor revisa tu nombre de usuario y contraseña en el administrador de cuentas de tu teléfono!</string>
<!-- Error Message when we receive an IO Exception -->
<string name= "gtasks_GLA_errorIOAuth" > Perdón, hubo un problema al comunicarse con los servidores de Google. Por favor inténtalo mas tarde.</string>
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times -->
<string name= "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" > Puedes haber encontrado un captcha.
Intenta acceder desde el navegador, a continuación vuelve a reintentarlo nuevamente:</string>
<!-- ============================================== GtasksPreferences == -->
<!-- GTasks Preferences Title -->
<string name= "gtasks_GPr_header" > Google Tasks</string>
<!-- ================================================ Synchronization == -->
<!-- title for notification tray when synchronizing -->
<!-- Error Message when we receive a HTTP 503 error -->
<string name= "gtasks_error_backend" > La API de Google Tasks está aun en beta y ha encontrado un error. El servicio tal vez no esté disponible, por favor inténtalo mas tarde.</string>
<!-- Error for account not found -->
<string name= "gtasks_error_accountNotFound" > No se ha encontrado la cuenta %s --por favor, cierra sesión y vuelve a iniciarla desde la configuración de Google Tasks</string>
<!-- Error when ping after refreshing token fails -->
<string name= "gtasks_error_authRefresh" > No se pudo autenticar con Google Tasks. Por favor revisa la contraseña de tu cuenta o intenta de nuevo mas tarde.</string>
<!-- Error when account manager returns no auth token or throws exception -->
<string name= "gtasks_error_accountManager" > Error en el administrador de cuentas de tu teléfono. Por favor reinicia sesión desde la configuración de Google Tasks.</string>
<!-- Error when authorization error happens in background sync -->
<string name= "gtasks_error_background_sync_auth" > Error al autenticarse en un segundo plano. Por favor, intente iniciar la sincronización mientras Astrid está ejecutándose.</string>
<string name= "gtasks_import_progress" > Importing Google Tasks...</string>
<string name= "gtasks_import_add_to_shared_list" > The list %1$s is shared with others! Do you still want to add the task %2$s to it?</string>
<string name= "gtasks_import_dlg_title" > Google Tasks Import</string>
<string name= "gtasks_import_add_task_ok" > Add task</string>
<string name= "gtasks_import_add_task_cancel" > Don\'t add task</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- NEW USER EXPERIENCE -->
<!-- help bubbles -->
<!-- slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity -->
<string name= "help_popover_add_task" > Comience agregando una o varias tareas</string>
<!-- Shown the first time a user adds a task to a list -->
<string name= "help_popover_tap_task" > Pulsa la tarea para editar y compartir</string>
<!-- slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity -->
<string name= "help_popover_list_settings" > Pulsa para editar o compartir esta lista</string>
<!-- slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab -->
<string name= "help_popover_collaborators" > La gente con quien compartes puede\nayudar a hacer tu lista o completar tareas.</string>
<!-- Shown after user adds a task on tablet -->
<string name= "help_popover_add_lists" > Presiona para agregar una lista</string>
<!-- Shown after a user adds a task on phones -->
<string name= "help_popover_switch_lists" > Toca para agregar una lista o cambiar entre listas</string>
<!-- Login activity -->
<!-- slide 7b -->
<string name= "welcome_login_tos_base" > Al usar Astrid estás de acuerdo con el</string>
<string name= "welcome_login_tos_link" > Términos del servicio</string>
<!-- slide 7e -->
<string name= "welcome_login_pw" > Registrarse</string>
<string name= "welcome_sign_in" > Iniciar sesión</string>
<!-- slide 7f -->
<string name= "welcome_login_later" > Más tarde</string>
<string name= "welcome_login_confirm_later_title" > ¿Por qué no iniciar sesión?</string>
<string name= "welcome_login_confirm_later_ok" > ¡Lo haré!</string>
<string name= "welcome_login_confirm_later_cancel" > No gracias</string>
<string name= "welcome_login_confirm_later_dialog" > ¡Inicia sesión para aprovechar Astrid al máximo!
Es gratis, obtienes copias de seguridad en línea, sincronización completa con Astrid.com,
podrás agregar tareas vía correo electrónico, e incluso compartir listas de tareas con tus amigos!</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built - in locale plug - in -->
<!-- Locale Alert Editing Window Title -->
<string name= "locale_edit_alerts_title" > Alerta de filtro Astrid</string>
<!-- Locale Window Help -->
<string name= "locale_edit_intro" > Astrid le enviará un recordatorio cuando tenga cualquier tarea en el siguiente filtro.</string>
<!-- Locale Window Filter Picker UI -->
<!-- Locale Window Interval Label -->
<string name= "locale_interval_label" > Limitar notificaciones a:</string>
<!-- Locale Window Interval Values -->
<string-array name= "locale_interval" >
<item > una vez por hora</item>
<item > una vez cada seis horas</item>
<item > una vez cada doce horas</item>
<item > una vez por día</item>
<item > una vez cada tres días</item>
<item > una vez por semana</item>
</string-array>
<!-- Locale Notification text -->
<string name= "locale_notification" > Tiene $NUM que coincide con: $FILTER</string>
<!-- Locale Plugin was not found, it is required -->
<string name= "locale_plugin_required" > Por favor, instale el complemento Astrid Locale</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- ====================== Plugin Boilerplate ========================= -->
<!-- filters header: OpenCRX -->
<string name= "opencrx_FEx_header" > OpenCRX</string>
<!-- filter category for OpenCRX ActivityCreators -->
<string name= "opencrx_FEx_dashboard" > Espacios de trabajo</string>
<!-- filter category for OpenCRX responsible person -->
<string name= "opencrx_FEx_responsible" > Asignado a</string>
<!-- OpenCRX assignedTo filter title (%s => assigned contact) -->
<string name= "opencrx_FEx_responsible_title" > Asignado a \'%s\'</string>
<!-- detail for showing tasks created by someone else (%s => person name) -->
<string name= "opencrx_PDE_task_from" > de %s</string>
<!-- replacement string for task edit "Notes" when using OpenCRX -->
<string name= "opencrx_TEA_notes" > Añadir un comentario</string>
<string name= "opencrx_creator_input_hint" > Creador</string>
<string name= "opencrx_contact_input_hint" > Asignado a</string>
<!-- ==================================================== Preferences == -->
<!-- Preferences Title: OpenCRX -->
<string name= "opencrx_PPr_header" > OpenCRX</string>
<!-- creator title for tasks that are not synchronized -->
<string name= "opencrx_no_creator" > (No sincronizar)</string>
<!-- preference title for default creator -->
<string name= "opencrx_PPr_defaultcreator_title" > Creador de actividades predeterminado</string>
<!-- preference description for default creator (%s - > setting) -->
<string name= "opencrx_PPr_defaultcreator_summary" > Nuevas actividades serán creadas por: : %s</string>
<!-- preference description for default dashboard (when set to \'not synchronized\') -->
<string name= "opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none" > Por defecto, las actividades nuevas no serán sincronizadas</string>
<!-- OpenCRX host and segment group name -->
<string name= "opencrx_group" > servidor de OpenCRX</string>
<!-- preference description for OpenCRX host -->
<string name= "opencrx_host_title" > Servidor</string>
<!-- dialog title for OpenCRX host -->
<string name= "opencrx_host_dialog_title" > Servidor OpenCRX</string>
<!-- example for OpenCRX host -->
<string name= "opencrx_host_summary" > "Por ejemplo: "<i > midominio.com</i> </string>
<!-- preference description for OpenCRX segment -->
<string name= "opencrx_segment_title" > Segmento</string>
<!-- dialog title for OpenCRX segment -->
<string name= "opencrx_segment_dialog_title" > Segmento sincronizado</string>
<!-- example for OpenCRX segment -->
<string name= "opencrx_segment_summary" > "Por ejemplo: "<i > " Estándar"</i> </string>
<!-- default value for OpenCRX segment -->
<string name= "opencrx_segment_default" > Estándar</string>
<!-- preference description for OpenCRX provider -->
<string name= "opencrx_provider_title" > Proveedor</string>
<!-- dialog title for OpenCRX provider -->
<string name= "opencrx_provider_dialog_title" > Proveedor de datos OpenCRX</string>
<!-- example for OpenCRX provider -->
<string name= "opencrx_provider_summary" > "Por ejemplo: "<i > CRX</i> </string>
<!-- default value for OpenCRX provider -->
<string name= "opencrx_provider_default" > CRX</string>
<!-- ================================================= Login Activity == -->
<!-- Activity Title: Opencrx Login -->
<string name= "opencrx_PLA_title" > Iniciar sesión en OpenCRX</string>
<!-- Instructions: Opencrx login -->
<string name= "opencrx_PLA_body" > Conéctate con tu cuenta de OpenCRX</string>
<!-- Sign In Button -->
<string name= "opencrx_PLA_signIn" > Ingresar</string>
<!-- Login Label -->
<string name= "opencrx_PLA_login" > Iniciar sesión</string>
<!-- Password Label -->
<string name= "opencrx_PLA_password" > Contraseña</string>
<!-- Error Message when fields aren\'t filled out -->
<string name= "opencrx_PLA_errorEmpty" > Error: debe llenar todos los campos</string>
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized -->
<string name= "opencrx_PLA_errorAuth" > ¡Error: usuario o contraseña incorrectos!</string>
<!-- ================================================ Synchronization == -->
<!-- title for notification tray after synchronizing -->
<string name= "opencrx_notification_title" > OpenCRX</string>
<!-- text for notification tray when synchronizing -->
<string name= "opencrx_notification_text" > %s tareas actualizadas / toque para más detalles</string>
<!-- Error msg when io exception -->
<string name= "opencrx_ioerror" > ¡Error en la conexión! Compruebe su conexión de Internet.</string>
<!-- opencrx Login not specified -->
<string name= "opencrx_MLA_email_empty" > ¡El inicio de sesión no fue especificado!</string>
<!-- opencrx password not specified -->
<string name= "opencrx_MLA_password_empty" > ¡No se especificó una contraseña!</string>
<!-- ================================================ labels for layout - elements == -->
<!-- label for task - assignment spinner on taskeditactivity -->
<string name= "opencrx_TEA_task_assign_label" > Asignar esta tarea a esta persona:</string>
<!-- Spinner - item for unassigned tasks on taskeditactivity -->
<string name= "opencrx_TEA_task_unassigned" > < Sin asignar> </string>
<!-- label for dashboard - assignment spinner on taskeditactivity -->
<string name= "opencrx_TEA_creator_assign_label" > Asignar esta tarea a este creador:</string>
<!-- Spinner - item for default dashboard on taskeditactivity -->
<string name= "opencrx_TEA_dashboard_default" > < Predeterminado> </string>
<string name= "opencrx_TEA_opencrx_title" > Controles OpenCRX</string>
<string name= "CFC_opencrx_in_workspace_text" > ¿En qué espacio de trabajo?</string>
<string name= "CFC_opencrx_in_workspace_name" > En el espacio de trabajo...</string>
<string name= "CFC_opencrx_assigned_to_text" > Asignado a: ?</string>
<string name= "CFC_opencrx_assigned_to_name" > Asignado a...</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
<!-- slide 32j: Preference Category: Power Pack -->
<string name= "EPr_powerpack_header" > Premium y configuraciones varias</string>
<string name= "EPr_powerpack_summary" > Recordatorios de llamadas perdidas, reconocimiento de voz y ajustes varios</string>
<!-- slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics -->
<string name= "EPr_statistics_title" > Estadísticas de uso anónimas</string>
<!-- Preference: User Statistics (disabled) -->
<string name= "EPr_statistics_desc_disabled" > No se enviará ninguna información de uso</string>
<!-- slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) -->
<string name= "EPr_statistics_desc_enabled" > Ayúdanos a mejorar Astrid permitiendo anónimamente el envío de datos del uso de esta aplicación</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<string name= "speech_err_network" > ¡Error en la red! El reconocimiento de voz requiere una conexión de red para funcionar.</string>
<string name= "speech_err_no_match" > Lo siento. ¡No lo comprendo! Por favor, inténtalo de nuevo.</string>
<string name= "speech_err_default" > Lo siento. Ha habido un error en el reconocimiento de voz. Por favor, Inténtalo de nuevo.</string>
<string name= "premium_attach_file" > Adjuntar un archivo</string>
<string name= "premium_record_audio" > Grabar una nota</string>
<string name= "premium_no_files" > No se adjuntó ningún archivo</string>
<string name= "premium_remove_file_confirm" > Está seguro? No se puede deshacer</string>
<string name= "audio_recording_title" > Grabando Audio</string>
<string name= "audio_stop_recording" > Detener grabación</string>
<string name= "audio_speak_now" > Hable ahora!</string>
<string name= "audio_encoding" > Codificando...</string>
<string name= "audio_err_encoding" > Error al codificar audio</string>
<string name= "audio_err_playback" > Lo siento. El sistema no reconoce este tipo de archivo de audio</string>
<string name= "search_market_audio" > No se ha encontrado programa para reproducir ese tipo de audio. ¿Te gustaría descargar un reproductor de audio desde el Android Market?</string>
<string name= "search_market_audio_title" > No se encontró reproductor de audio</string>
<string name= "search_market_pdf" > No se encontró lector de archivos PDF. ¿Desea descargar uno de Android Market?</string>
<string name= "search_market_pdf_title" > No se encontró lector de archivos PDF</string>
<string name= "search_market_ms" > No se encontró lector de archivos MS Office. ¿Desea descargar uno de Android Market?</string>
<string name= "search_market_ms_title" > No se encontró lector para archivos de MS Office</string>
<string name= "file_type_unhandled" > Lo sentimos! No se encontró ninguna aplicación para abrir este tipo de archivo.</string>
<string name= "file_type_unhandled_title" > No se encontró ninguna aplicación</string>
<string name= "file_prefix_image" > Imagen</string>
<string name= "file_prefix_voice" > Voz</string>
<string name= "file_browser_up" > Arriba</string>
<string name= "file_browser_title" > Elija un archivo</string>
<string name= "dir_browser_title" > Elija un directorio</string>
<string name= "file_browser_err_permissions" > ¡Permiso denegado! Por favor asegúrese permitir a Astrid el acceso a la tarjeta SD.</string>
<string name= "file_add_picture" > Adjuntar una imagen</string>
<string name= "file_add_sdcard" > Adjuntar un archivo desde su tarjeta SD</string>
<string name= "file_download_title" > ¿Descargar archivo?</string>
<string name= "file_download_body" > Este archivo se ha descargado a su tarjeta SD. ¿Descargar ahora?</string>
<string name= "file_download_progress" > Descargando...</string>
<string name= "file_err_memory" > La imagen es muy grande para caber en la memoria</string>
<string name= "file_err_copy" > Error al copiar el archivo a adjuntar</string>
<string name= "file_err_download" > Error al descargar el archivo</string>
<string name= "file_err_no_directory" > ¡Oops! Al parecer la carpeta de archivos no existe. Por favor elije una carpeta para guardar archivos en Preferencias de Astrid</string>
<string name= "file_err_show" > Lo sentimos. El sistema aún no soporta este tipo de archivo</string>
<string name= "file_dir_dialog_ok" > Usar este directorio</string>
<string name= "file_dir_dialog_default" > Restaurar a valores por defecto</string>
<string name= "p_files_dir" > Directorio de descargas Premium</string>
<!-- Description for file download directory preference. %s - > chosen directory -->
<string name= "p_files_dir_desc" > Archivos adjuntos de tareas guardados en: %s</string>
<string name= "p_files_dir_desc_default" > Directorio predeterminado</string>
<!-- in app billing -->
<string name= "billing_not_supported_title" > No se pueden realizar compras</string>
<string name= "billing_not_supported_message" > El servicio de cobro de Market no está disponible en éste momento. Puedes seguir usando la aplicación pero no será posible hacer compras.</string>
<string name= "subscriptions_not_supported_title" > No se pueden comprar suscripciones</string>
<string name= "subscriptions_not_supported_message" > El servicio de cobro de Market en éste dispositivo no permite suscripciones en éste momento. Te puedes suscribir a Astrid Premium desde http://astrid.com/premium.</string>
<string name= "cannot_connect_title" > No es posible conectarse al Market</string>
<string name= "cannot_connect_message" > Esta aplicación no se puede conectar al Market.
Su versión de Market puede estar desactualizada.
Puedes seguir utilizando la aplicación pero
no le será posible hacer compras.</string>
<string name= "restoring_transactions" > Recuperando transacciones</string>
<string name= "subscriptions_learn_more" > Más información</string>
<string name= "kii_premium_success" > Thanks for participating in this offer! Your free month of Astrid Premium is now unlocked.</string>
<string name= "kii_premium_abort" > Special offer aborted</string>
<string name= "kii_premium_declined" > Special offer declined</string>
<string name= "kii_premium_error" > There was an error processing this offer. Please try again later.</string>
<string name= "premium_offers_title" > Special Offer</string>
<string name= "premium_offers_subtitle" > Want one month of Astrid Premium for free?</string>
<string name= "premium_offers_detail" > To get one free month of Astrid Premium, you can watch a short video by this sponsor. (They will also require your email address.)</string>
<string name= "premium_offers_start" > Get it free!</string>
<string name= "premium_billing_title" > Astrid Premium</string>
<string name= "premium_buy_month" > 1 mes</string>
<string name= "premium_buy_year" > 1 año</string>
<string name= "premium_description_header" > ¡Haz más con Premium!</string>
<string name= "premium_description_1" > Adjunta archivos a las tareas \n(pdfs, doc, ppt...)</string>
<string name= "premium_description_2" > Sincroniza archivos con astrid.com</string>
<string name= "premium_description_3" > Agregar archivos adjuntos via correo electrónico</string>
<string name= "premium_description_4" > Guarda notas de voz como archivos de audio</string>
<string name= "premium_description_5" > Prueba funciones nuevas</string>
<string name= "premium_description_6" > ¡Apoya al equipo de Astrid!</string>
<string name= "premium_speech_bubble_1" > ¡Premium mejorará tu productividad!</string>
<string name= "premium_speech_bubble_2" > ¡Ordena un año y ahorra un 25%%!</string>
<string name= "premium_already_subscribed" > ¡Ya estás suscrito a Astrid Premium!</string>
<string name= "premium_login_prompt" > Necesitas tener una cuenta de Astrid.com para suscribirte a Premium. Por favor inicia sesión o crea una cuenta.</string>
<string name= "premium_success" > ¡Gracias por suscribirte a Astrid Premium!</string>
<string name= "premium_success_with_server_error" > ¡Gracias por suscribirte a Astrid Premium! Tendrá pronto disponibles las nuevas funciones en astrid.com, y deberían estar ya disponibles en su teléfono.</string>
<string name= "premium_verification_error" > La suscripción Premium para ésta cuenta de Google Play está conectada a un usuario diferente. Para ligar direcciones de correo electrónico adicionales a tu cuenta, visita astrid.com/users/profile</string>
<string name= "premium_check_for_purchases" > ¿Ya has adquirido premium? Pulsa aquí para comprobar el historial de compras en Google Play.</string>
<string name= "premium_checking_for_purchases" > Comprando compras...</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built - in reminders plug - in -->
<!-- =============================================== task edit activity == -->
<!-- Task Edit: Reminder group label -->
<string name= "TEA_reminders_group_label" > Recordatorios</string>
<!-- Task Edit: Reminder header label -->
<string name= "TEA_reminder_label" > Recordarme:</string>
<!-- Task Edit: Reminder @ deadline -->
<string name= "TEA_reminder_due" > Cuando la tarea es finalizada</string>
<!-- Task Edit: Reminder after deadline -->
<string name= "TEA_reminder_overdue" > Cuando la tarea está retrasada</string>
<!-- Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural) -->
<string name= "TEA_reminder_randomly" > Aleatorio, una sola vez</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock label -->
<string name= "TEA_reminder_alarm_label" > Tipo de Tono/Vibración:</string>
<!-- slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once -->
<string name= "TEA_reminder_mode_once" > Once</string>
<!-- slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times -->
<string name= "TEA_reminder_mode_five" > Five times</string>
<!-- slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop -->
<string name= "TEA_reminder_mode_nonstop" > Until I dismiss alarm</string>
<string-array name= "TEA_reminder_random" >
<!-- random reminder choices for task edit page. -->
<item > una hora</item>
<item > un día</item>
<item > una semana</item>
<item > en dos semanas</item>
<item > un mes</item>
<item > en dos meses</item>
</string-array>
<!-- ==================================================== notifications == -->
<!-- Name of filter when viewing a reminder -->
<string name= "rmd_NoA_filter" > ¡Aviso!</string>
<!-- Reminder: Task was already done -->
<string name= "rmd_NoA_done" > ¡Terminada!</string>
<!-- Reminder: Snooze button (remind again later) -->
<string name= "rmd_NoA_snooze" > Espera...</string>
<!-- Reminder: Completed Toast -->
<string name= "rmd_NoA_completed_toast" > ¡Felicitaciones por terminar!</string>
<!-- Prefix for reminder dialog title -->
<string name= "rmd_NoA_dlg_title" > Recordatorio:</string>
<!-- ==================================================== user reengagement == -->
<!-- Titles for user reengagement notifications -->
<string-array name= "rmd_reengage_notif_titles" >
<item > Una nota desde Astrid</item>
<!-- %s - > first name -->
<item > Memorándum para %s.</item>
<item > Tu resumen Astrid</item>
<item > Recordatorios de Astrid</item>
</string-array>
<string name= "rmd_reengage_name_default" > tú</string>
<string name= "rmd_reengage_add_tasks" > Añadir una tarea</string>
<!-- Speech bubble options for astrid in reengagement notifs -->
<string-array name= "rmd_reengage_dialog_options" >
<item > ¡Es hora de acortar la lista de tareas!</item>
<item > Estimada dama o caballero, ¡algunas tareas esperan su inspección!</item>
<item > Hola, ¿Podrías darle una revisada a éstas?</item>
<item > ¡Tengo unas tareas con tu nombre en ellas!</item>
<item > ¡Un lote de frescas tareas para ti hoy!</item>
<item > ¡Luces espectacular! ¿Listo para empezar?</item>
<item > Un hermoso día para hacer un poco de trabajo, ¡eso creo!</item>
</string-array>
<!-- Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks present -->
<string-array name= "rmd_reengage_dialog_empty_options" >
<item > ¿No quieres estar organizado?</item>
<item > ¡Soy Astrid! ¡Estoy aquí para ayudarte a hacer más!</item>
<item > ¡Pareces ocupado! Déjame quitarte alguna de esas tareas de tu plato.</item>
<item > Puedo ayudarle a rastrear todos los detalles en tu vida.</item>
<item > ¿Tomaste seriamente acerca de hacer más? ¡Yo también!</item>
<item > ¡Es un placer conocerlo!</item>
</string-array>
<!-- ============================================= reminder preferences == -->
<!-- slide 33d: Reminder Preference Screen Title -->
<string name= "rmd_EPr_alerts_header" > Configurar recordatorios</string>
<string name= "rmd_EPr_alerts_summary" > Horas tranquilas, opciones de vigilia, nivel de persistencia</string>
<!-- Reminder Preference: Reminders Enabled Title -->
<string name= "rmd_EPr_enabled_title" > ¿Habilitar recordatorios?</string>
<!-- Reminder Preference Reminders Enabled Description (true) -->
<string name= "rmd_EPr_enabled_desc_true" > Los avisos de Astrid están habilitados (esto es lo normal)</string>
<!-- Reminder Preference Reminders Enabled Description (false) -->
<string name= "rmd_EPr_enabled_desc_false" > Los avisos de Astrid no aparecerán nunca en el teléfono</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Title -->
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_start_title" > El horario en silencio empieza</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Description (%s => time set) -->
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_start_desc" > Notificaciones serán silenciadas después de %s.\nNota: las vibraciones están controladas según la configuración "Vibrar en alerta"</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start/End Description (disabled) -->
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_desc_none" > Horario en silencio deshabilitado</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Title -->
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_end_title" > El horario en silencio termina</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Description (%s => time set) -->
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_end_desc" > Las notificaciones dejarán de estar en silencio desde las %s</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminder Title -->
<string name= "rmd_EPr_rmd_time_title" > Aviso por defecto</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminder Description (%s => time set) -->
<string name= "rmd_EPr_rmd_time_desc" > Notificaciones para tareas sin fecha límites aparecerán a %s</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Title -->
<string name= "rmd_EPr_ringtone_title" > Tono de notificación</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is set) -->
<string name= "rmd_EPr_ringtone_desc_custom" > Tono personalizado establecido</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when silence is set) -->
<string name= "rmd_EPr_ringtone_desc_silent" > Tono configurado como silencio</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is not set) -->
<string name= "rmd_EPr_ringtone_desc_default" > Se usará el tono por defecto</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Title -->
<string name= "rmd_EPr_persistent_title" > Persistencia de notificación</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) -->
<string name= "rmd_EPr_persistent_desc_true" > Las notificaciones deben verse individualmente para quitarlas</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) -->
<string name= "rmd_EPr_persistent_desc_false" > Las notificaciones se pueden borrar con el botón \"Borrar Todo\"</string>
<!-- Reminder Preference: Social Reminders Title -->
<string name= "rmd_EPr_social_title" > Social encouragement</string>
<!-- Reminder Preference: Social Reminders Summary (enabled) -->
<string name= "rmd_EPr_social_summary_enabled" > Reminders will show who is counting on you for shared tasks</string>
<!-- Reminder Preference: Social Reminders Summary (disabled) -->
<string name= "rmd_EPr_social_summary_disabled" > Reminders will not show who is counting on you for shared tasks</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Title -->
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Description -->
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple - Ring reminders Title -->
<string name= "rmd_EPr_multiple_maxvolume_title" > Máximo volumen para recordatorios con tonos múltiples</string>
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple - Ring reminders Description (true) -->
<string name= "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true" > Astrid fijará el volumen máximo para avisos con tonos múltiples</string>
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple - Ring reminders Description (false) -->
<string name= "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false" > Astrid usará la configuración del sistema para el volumen</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Title -->
<string name= "rmd_EPr_vibrate_title" > Vibrar en alerta</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (true) -->
<string name= "rmd_EPr_vibrate_desc_true" > Astrid vibrará cuando envíe notificaciones</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (false) -->
<string name= "rmd_EPr_vibrate_desc_false" > Astrid no vibrará al enviar notificaciones</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Title -->
<string name= "rmd_EPr_nagging_title" > Incentivos de Astrid</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (true) -->
<string name= "rmd_EPr_nagging_desc_true" > Astrid te mostrará mensajes de ánimo en los recordatorios</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
<string name= "rmd_EPr_nagging_desc_false" > Astrid no te dará mensajes de ánimo</string>
<!-- Reminder Preference: Snooze Dialog Title -->
<string name= "rmd_EPr_snooze_dialog_title" > Diálogo de espera HH:MM</string>
<!-- Reminder Preference: Snooze Dialog Description (true) -->
<string name= "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true" > Retrasa seleccionando un nuevo tiempo de vigilia (HH:MM)</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
<string name= "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" > Retrasar seleccionando # días/horas de espera</string>
<!-- slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title -->
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_title" > Recordatorios aleatorios</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (disabled) -->
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled" > Las nuevas tareas no tendrán recordatorios al azar</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (%s => setting) -->
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_desc" > Las nuevas tareas tendrán recordatorios al azar: %s</string>
<!-- slide 39a: Defaults Title -->
<string-array name= "EPr_reminder_random" >
<!-- slide 44a: Reminder Preference: random reminder choices for preference page. -->
<item > deshabilitado</item>
<!-- slide 44b -->
<item > por hora</item>
<!-- slide 44c -->
<item > diariamente</item>
<!-- slide 44d -->
<item > semanalmente</item>
<!-- slide 44e -->
<item > quincenalmente</item>
<!-- slide 44f -->
<item > mensualmente</item>
<item > bimensualmente</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_quiet_hours_start" >
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_start: options for preference menu. Translate but don\'t change the times!. -->
<item > deshabilitado</item>
<item > 8 p.m.</item>
<item > 9 pm</item>
<item > 10 pm</item>
<item > 11 pm</item>
<item > 12 am</item>
<item > 1 am</item>
<item > 2 am</item>
<item > 3 am</item>
<item > 4 am</item>
<item > 5 am</item>
<item > 6 am</item>
<item > 7 am</item>
<item > 8 am</item>
<item > 9 am</item>
<item > 10 am</item>
<item > 11 am</item>
<item > 12 pm</item>
<item > 1 pm</item>
<item > 2 pm</item>
<item > 3 pm</item>
<item > 4 pm</item>
<item > 5 pm</item>
<item > 6 pm</item>
<item > 7 pm</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_quiet_hours_end" >
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_end: options for preference menu. Translate but don\'t change the times! -->
<item > 9 am</item>
<item > 10 am</item>
<item > 11 am</item>
<item > 12 pm</item>
<item > 1 pm</item>
<item > 2 pm</item>
<item > 3 pm</item>
<item > 4 pm</item>
<item > 5 pm</item>
<item > 6 pm</item>
<item > 7 pm</item>
<item > 8 pm</item>
<item > 9 pm</item>
<item > 10 pm</item>
<item > 11 pm</item>
<item > 12 am</item>
<item > 1 am</item>
<item > 2 am</item>
<item > 3 am</item>
<item > 4 am</item>
<item > 5 am</item>
<item > 6 am</item>
<item > 7 am</item>
<item > 8 am</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_rmd_time" >
<!-- Reminder Preference: rmd_time: options for preference menu. Translate but don\'t change the times! -->
<item > 9 am</item>
<item > 10 am</item>
<item > 11 am</item>
<item > 12 pm</item>
<item > 1 pm</item>
<item > 2 pm</item>
<item > 3 pm</item>
<item > 4 pm</item>
<item > 5 pm</item>
<item > 6 pm</item>
<item > 7 pm</item>
<item > 8 pm</item>
<item > 9 pm</item>
<item > 10 pm</item>
<item > 11 pm</item>
<item > 12 am</item>
<item > 1 am</item>
<item > 2 am</item>
<item > 3 am</item>
<item > 4 am</item>
<item > 5 am</item>
<item > 6 am</item>
<item > 7 am</item>
<item > 8 am</item>
</string-array>
<!-- =============================================== random reminders == -->
<string-array name= "reminders_social" >
<item > ¡Estas personas están confiando en usted!</item>
</string-array>
<string-array name= "reminders" >
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
<item > ¡Hola! ¿Tienes un segundo?</item>
<item > ¿Puedo verte un segundo?</item>
<item > ¿Tiene unos minutos?</item>
<item > ¿Ha olvidado?</item>
<item > ¡Perdón!</item>
<item > Cuando tenga un minuto:</item>
<item > En su agenda:</item>
<item > ¿Tienes un momento?</item>
<item > ¡Astrid aquí!</item>
<item > ¡Hola! ¿Puedo molestarte?</item>
<item > ¿Un minuto de tu tiempo?</item>
<item > Es un gran día para</item>
</string-array>
<string-array name= "reminders_due" >
<!-- reminders related to task due date -->
<item > ¡Hora de trabajar!</item>
<item > ¡Ha llegado la fecha límite!</item>
<item > ¿Está listo para comenzar?</item>
<item > Dijiste que harías:</item>
<item > Se supone que tienes que empezar:</item>
<item > Hora de empezar:</item>
<item > ¡Ahora!</item>
<item > ¡Perdón! Es la hora de</item>
<item > ¿Está libre? Tiempo para:</item>
</string-array>
<string-array name= "reminders_snooze" >
<!-- reminders related to snooze -->
<item > ¡No seas vago ahora!</item>
<item > Tiempo de pausa ha concluido!</item>
<item > ¡No más pausas!</item>
<item > ¿Estás listo ya?</item>
<item > ¡No lo pospongo más!</item>
</string-array>
<string-array name= "reminder_responses" >
<!-- responses to reminder: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
<item > ¡Tengo algo para usted!</item>
<item > ¿Listo para dejarlo en el pasado?</item>
<item > ¿Por qué no acabas esto?</item>
<item > ¿Qué te parece? ¿Estás listo, tigre?</item>
<item > ¿Preparado para hacer esto?</item>
<item > ¿Puedes encargarte de esto?</item>
<item > Puede ser feliz! Acabe esto!</item>
<item > ¡Te prometo que te sentirás mejor si finalizas esto!</item>
<item > ¿No vas a hacer esto hoy?</item>
<item > Por favor, termina esto, ¡estoy harto de verlo!</item>
<item > ¿Puedes terminar esto? ¡Sí que puedes!</item>
<item > ¿Acaso nunca va a hacer esto?</item>
<item > ¡Siéntase bien consigo mismo! ¡Vamos!</item>
<item > ¡Estoy tan orgulloso de ti! ¡Vamos a hacerlo!</item>
<item > ¿Un pequeño refrigerio cuando finalices esto?</item>
<item > ¿Sólo esta tarea una? ¿Por favor?</item>
<item > Es hora de acortar la lista de tareas!</item>
<item > ¿Estás en el Equipo Orden o Desorden? En el Equipo Orden, ¡Vamos!</item>
<item > ¿Te he dicho ultimamente que eres impresionante? ¡Seguí así!</item>
<item > Una tarea al día mantiene el desorden a raya... ¡Adiós desorden!</item>
<item > ¿Cómo lo haces? Guau, estoy impresionado!</item>
<item > Con solo mirar no lo logrará. ¡Vamos a trabajar!</item>
<item > Muy buen clima para un trabajo como éste. ¿No?</item>
<item > ¿Una taza de té mientras trabajas en esto?</item>
<item > Si ya has terminado, puedes salir fuera a jugar.</item>
<item > ¡Ya es hora! No puedes posponer lo inevitable.</item>
<item > Muero un poco cada vez que me ignoras.</item>
</string-array>
<string-array name= "postpone_nags" >
<!-- Astrid\'s nagging when user clicks postpone -->
<item > Por favor, dime que no es cierto que eres un indeciso!</item>
<item > No ser perezoso tiene sus recompensas</item>
<item > ¡En algún lugar, alguien está esperando a que lo finalices!</item>
<item > ¿Cuando dice posponer... realmente quiere decir \'lo estoy haciendo\'? ¿es verdad?</item>
<item > ¿Esta es la última vez que pospone esto? ¿verdad?</item>
<item > Hoy sólo finalicé esto. ¡No se lo diré a nadie!</item>
<item > ¿Por qué posponer cuando puede... no posponer!</item>
<item > ¿Supongo que terminará esto en algún momento?</item>
<item > Pienso que eres fenomenal! ¿Qué hay de no demorar esto?</item>
<item > ¿Será capaz de alcanzar sus metas si hace eso?</item>
<item > Posponer, posponer, posponer. ¡Cuándo va a cambiar!</item>
<item > ¡Ya tengo suficientes excusas! ¡Hágalo de una vez!</item>
<item > ¿Esa no fue la excusa que usó la última vez?</item>
<item > No puedo ayudarlo a organizar su vida si hace esto...</item>
</string-array>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built - in repeat plug - in -->
<!-- repeating plugin name -->
<string name= "repeat_plugin" > Tareas recurrentes</string>
<!-- repeating plugin description -->
<string name= "repeat_plugin_desc" > Permitir que las tareas se repitan</string>
<!-- slide 20a: checkbox for turning on/off repeats -->
<string name= "repeat_enabled" > Repeticiones</string>
<!-- slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d - > repeat value) -->
<string name= "repeat_every" > Cada %d</string>
<!-- hint when opening repeat interval -->
<string name= "repeat_interval_prompt" > Intervalo de repetición</string>
<!-- slide 19b -->
<string name= "repeat_never" > Repeating?</string>
<!-- slide 20f -->
<string name= "repeat_dont" > No repetir</string>
<string-array name= "repeat_interval_short" >
<!-- repeat interval (days,weeks,months,hours,minutes,years) -->
<item > d</item>
<item > sem</item>
<item > mes</item>
<item > h</item>
<item > min</item>
<item > año</item>
</string-array>
<string-array name= "repeat_interval" >
<!-- slide 20e: repeat interval (days,weeks,months,hours,minutes,years) -->
<item > Día(s)</item>
<item > Semana(s)</item>
<item > Mes(es)</item>
<item > Hora(s)</item>
<item > Minuto(s)</item>
<item > Año(s)</item>
</string-array>
<string name= "repeat_days" > días</string>
<string name= "repeat_weekdays" > weekdays</string>
<string name= "repeat_weeks" > weeks</string>
<string name= "repeat_months" > months</string>
<string name= "repeat_years" > years</string>
<string name= "repeat_hours" > hours</string>
<string name= "repeat_minutes" > minutos</string>
<string-array name= "repeat_until_shortcuts" >
<item > Por siempre</item>
<item > Día específico</item>
<item > Hoy</item>
<item > Mañana</item>
<item > (día siguiente)</item>
<item > Próxima semana</item>
<item > En dos semanas</item>
<item > Próximo mes</item>
</string-array>
<string name= "repeat_until_title" > Repetir hasta...</string>
<string name= "repeat_keep_going" > Continúe</string>
<string-array name= "repeat_type" >
<!-- slide 20c: repeat type (date to repeat from) -->
<item > desde la fecha límite</item>
<!-- slide 20c -->
<item > Desde la fecha de finalización</item>
</string-array>
<!-- task detail weekly by day ($I - > interval, i.e. 1 week, $D - > days, i.e. Monday, Tuesday) -->
<string name= "repeat_detail_byday" > $I en $D</string>
<!-- task detail for repeat from due date (%s - > interval) -->
<string name= "repeat_detail_duedate" > Cada %s</string>
<!-- task detail for repeat until a specific date (%1$s - > interval, %2$s - > finish date) -->
<string name= "repeat_detail_duedate_until" > Cada %1$s\nhasta %2$s</string>
<!-- task detail for repeat from completion date (%s - > interval) -->
<string name= "repeat_detail_completion" > %s una vez completada</string>
<!-- text for button when repeating task indefinitely -->
<string name= "repeat_forever" > Repetir por siempre</string>
<!-- text for button when repeating task until specified date (%s - > date string) -->
<string name= "repeat_until" > Repetir hasta %s</string>
<!-- text for confirmation dialog after repeating a task (%s - > task title) -->
<string name= "repeat_rescheduling_dialog_title" > Reprogramar tarea \"%s\"</string>
<!-- text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s - > task title) -->
<string name= "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" > Tarea recurrente \"%s\" terminada</string>
<!-- text for when a repeating task was rescheduled (%1$s - > encouragment string, %2$s - > old due date, %3$s - > new due date) -->
<string name= "repeat_rescheduling_dialog_bubble" > %1$s he reprogramado esta tarea recurrente de %2$s a %3$s</string>
<!-- text for when a repeating task was rescheduled but didn\'t have a due date yet, (%1$s - > encouragement string, %2$s - > new due date) -->
<string name= "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" > %1$s He reprogramado esta tarea recurrente para %2$s</string>
<!-- text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s - > repeat end date, %2$s - > encouragement string) -->
<string name= "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" > Tenía esta tarea recurrente programada hasta %1$s, y ya la ha terminado. %2$s</string>
<string-array name= "repeat_encouragement" >
<!-- Encouragement in rescheduling dialog bubble -->
<item > ¡Buen trabajo!</item>
<item > ¡Guau... Estoy tan orgulloso de usted!</item>
<item > ¡Me encanta cuando es tan productivo!</item>
<item > ¿A que te sientes bien por haber terminado algo?</item>
</string-array>
<string-array name= "repeat_encouragement_last_time" >
<!-- Encouragement in rescheduling dialog bubble -->
<item > ¡Bien hecho!</item>
<item > ¡Estoy tan orgulloso de usted!</item>
<item > ¡Me encanta cuando es productivo!</item>
</string-array>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Subtasks Help Introduction -->
<string name= "subtasks_help_title" > Ordenar y aplicar sangria en Astrid</string>
<string name= "subtasks_help_1" > Mantenga presionado para mover una tarea</string>
<string name= "subtasks_help_2" > Arrastre verticalmente para reordenar</string>
<string name= "subtasks_help_3" > Arrastre horizontalmente para aplicar una sangría</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built - in tag plug - in -->
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
<!-- Tags label -->
<string name= "TEA_tags_label" > Listas</string>
<!-- Tags label long version -->
<string name= "TEA_tags_label_long" > Add to lists</string>
<!-- Tags hint -->
<string name= "TEA_tag_hint" > Nueva lista</string>
<!-- Tags dropdown -->
<!-- =============================================== Task List Controls == -->
<!-- menu item for tags -->
<!-- ========================================================== Extras == -->
<!-- Context Item: show tag -->
<!-- slide 25a: Dialog: new list -->
<string name= "tag_new_list" > Nueva lista</string>
<!-- Dialog: list saved -->
<!-- Dialog: task created without title -->
<string name= "tag_no_title_error" > Por favor, ¡introduce un nombre para la primera lista!</string>
<!-- ========================================================== Filters == -->
<!-- filter button to add tag -->
<string name= "tag_FEx_add_new" > Nueva</string>
<!-- filter header for tags -->
<string name= "tag_FEx_header" > Listas</string>
<!-- filter header for tags user created -->
<!-- filter header for tags, shared with user -->
<!-- filter header for tags which have no active tasks -->
<!-- slide 10d: filter for untagged tasks -->
<string name= "tag_FEx_untagged" > En ninguna lista</string>
<!-- slide 27a: %s => tag name -->
<!-- context menu option to rename a tag -->
<string name= "tag_cm_rename" > Renombrar lista</string>
<!-- context menu option to delete a tag -->
<string name= "tag_cm_delete" > Eliminar lista</string>
<!-- context menu option to leave a shared list -->
<string name= "tag_cm_leave" > Abandonar lista</string>
<!-- Dialog to confirm deletion of a tag (%s - > the name of the list to be deleted) -->
<string name= "DLG_delete_this_tag_question" > ¿Eliminar esta lista: %s? (Ninguna tarea será eliminada.)</string>
<!-- Dialog to confirm leaving a shared tag (%s - > the name of the shared list to leave) -->
<string name= "DLG_leave_this_shared_tag_question" > ¿Abandonar esta lista compartida: %s? (No se eliminará ninguna tarea.)</string>
<!-- Dialog to rename tag -->
<string name= "DLG_rename_this_tag_header" > Renombrar la lista %s a :</string>
<!-- Toast notification that no changes have been made -->
<string name= "TEA_no_tags_modified" > No se han hecho cambios</string>
<!-- Toast notification that a tag has been deleted (%1$s - list name, %2$d - # tasks) -->
<string name= "TEA_tags_deleted" > La lista %1$s fue eliminada, afectando %2$d tareas</string>
<!-- Toast notification that a shared tag has been left (%1$s - list name, %2$d - # tasks) -->
<string name= "TEA_tags_left" > Abandonó la lista compartida %1$s, afectando %2$d tareas</string>
<!-- Toast notification that a tag has been renamed (%1$s - old name, %2$s - new name, %3$d - # tasks) -->
<string name= "TEA_tags_renamed" > Renombrada %1$s como %2$s en %3$d tareas</string>
<!-- Tag case migration -->
<string name= "tag_case_migration_notice" > Hemos detectado que tiene algunas listas con los mismos nombres pero mayúsculas/minúsculas distintas. Creemos que su intención es que fuesen la misma lista, así que hemos combinado los duplicados. No te preocupes: las listas originales se han renombrado con números (ej. Compras_1, Compras_2). Si no estás de acuerdo, ¡sólo tienes que borrar la nueva lista combinada!</string>
<!-- Header for tag settings -->
<string name= "tag_settings_title" > Configuración de lista</string>
<!-- Header for tag activity -->
<string name= "tag_updates_title" > Actividad: %s</string>
<!-- Delete button for tag settings -->
<string name= "tag_delete_button" > Eliminar lista</string>
<!-- slide 28d: Leave button for tag settings -->
<string name= "tag_leave_button" > Abandonar esta lista</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built - in timers plug - in -->
<!-- Task List: Start Timer button -->
<!-- Task List: Stop Timer button -->
<!-- Android Notification Title (%s => # tasks) -->
<string name= "TPl_notification" > Temporizadores activos para %s!</string>
<!-- Filter Header for Timer plugin -->
<!-- Filter for Timed Tasks -->
<string name= "TFE_workingOn" > Tareas que se están cronometrando</string>
<!-- Title for TEA -->
<string name= "TEA_timer_controls" > Timer</string>
<!-- Edit Notes: create comment for when timer is started -->
<string name= "TEA_timer_comment_started" > comenzó esta tarea:</string>
<!-- Edit Notes: create comment for when timer is stopped -->
<string name= "TEA_timer_comment_stopped" > dejó de hacer esta tarea:</string>
<!-- Edit Notes: comment to notify how long was spent on task -->
<string name= "TEA_timer_comment_spent" > Tiempo dedicado:</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - message, %4$s - other_user -->
<!-- NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use for string formatting.
Please do not translate this part of the string. -->
<!-- These are still in use -->
<string name= "update_string_default_comment" > %1$s comentó: %3$s</string>
<string name= "update_string_task_comment" > %1$s on $link_task: %3$s</string>
<string name= "update_string_tag_comment" > %1$s on %2$s: %3$s</string>
<string name= "update_string_user_self" > Tú</string>
<string name= "history_yourself" > yourself</string>
<string name= "history_you" > tú</string>
<string name= "history_a_deleted_user" > (a deleted user)</string>
<string name= "history_this_list" > esta lista</string>
<string name= "history_this_task" > esta tarea</string>
<string name= "history_tag_added" > added %1$s to %2$s</string>
<string name= "history_tag_removed" > removed %1$s from %2$s</string>
<string name= "history_attach_added" > attached %1$s to %2$s</string>
<string name= "history_attach_removed" > removed %1$s from %2$s</string>
<string name= "history_left_list" > left %s</string>
<string name= "history_deleted" > deleted %s</string>
<string name= "history_undeleted" > undeleted %s</string>
<string name= "history_completed" > completed %s</string>
<string name= "history_uncompleted" > uncompleted %s</string>
<string name= "history_importance_changed" > changed %1$s priority from %2$s to %3$s</string>
<string name= "history_title_changed" > changed %1$s title from %2$s to %3$s</string>
<string name= "history_title_set" > set %1$s title to %2$s</string>
<string name= "history_name_changed" > changed name from %1$s to %2$s</string>
<string name= "history_name_set" > set name to %2$s</string>
<string name= "history_description_changed" > changed description from %1$s to %2$s</string>
<string name= "history_description_set" > set description to %2$s</string>
<string name= "history_made_public" > made %s public</string>
<string name= "history_made_private" > made %s private</string>
<string name= "history_silenced" > silenced %s</string>
<string name= "history_unsilenced" > unsilenced %s</string>
<string name= "history_favorited" > favorited %s</string>
<string name= "history_unfavorited" > unfavorited %s</string>
<string name= "history_changed_list_picture" > change this list\'s picture</string>
<string name= "history_added_description_characters" > added %1$d characters to %2$s description</string>
<string name= "history_removed_description" > removed %s description</string>
<string name= "history_removed_description_characters" > removed %1$d characters from %2$s description</string>
<string name= "history_updated_description" > updated %s description</string>
<string name= "history_changed_list_owner" > changed list owner to %s</string>
<string name= "history_created_this_list" > created this list</string>
<string name= "history_unassigned" > unassigned %s</string>
<string name= "history_claimed" > claimed %s</string>
<string name= "history_assigned_to" > assigned %1$s to %2$s</string>
<string name= "history_created_for" > created %1$s for %2$s</string>
<string name= "history_created" > created %s</string>
<string name= "history_changed_due_date" > changed %1$s due date from %2$s to %3$s</string>
<string name= "history_set_due_date" > set %1$s due date to %2$s</string>
<string name= "history_removed_due_date" > removed %s due date</string>
<string name= "history_completed_repeating_task" > completed %1$s (now due on %2$s)</string>
<string name= "history_added_user" > added %1$s to %2$s</string>
<string name= "history_removed_user" > removed %1$s from %2$s</string>
<string name= "history_changed_repeat" > changed %1$s repeat to %2$s</string>
<string name= "history_removed_repeat" > removed %s repeat</string>
<string name= "history_shared_with" > shared %1$s with %2$s</string>
<string name= "history_unshared_with" > unshared %1$s with %2$s</string>
<string name= "history_repeat_every" > every %s</string>
<string name= "history_repeat_on" > on %s</string>
<string name= "history_repeat_from_completion" > after completion</string>
<string name= "history_acknowledged" > viewed %s</string>
<string name= "history_default" > changed %1$s to %2$s</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Voice Add Prompt Text -->
<string name= "voice_create_prompt" > Hable para crear una tarea</string>
<string name= "voice_edit_title_prompt" > Hable para establecer título de tarea</string>
<string name= "voice_edit_note_prompt" > Hable para establecer notas de tarea</string>
<!-- Preference: Task List recognition - service is not installed, but available -->
<string name= "EPr_voiceInputInstall_dlg" > El ingreso de datos por voz no está instalado.\n¿Desea ir al market e instalarlo?</string>
<!-- Preference: Task List recognition - service is not available for this system -->
<string name= "EPr_voiceInputUnavailable_dlg" > Desafortunadamente, el reconocimiento de voz no está disponible para su sistema.\nSi es posible, actualice a Android 2.1 o superior.</string>
<!-- Preference: Market is not available for this system -->
<string name= "EPr_marketUnavailable_dlg" > Lamentablemente el market no está disponible para su sistema.\nDe ser posible, descargue \"búsqueda por voz\" desde otra fuente.</string>
<!-- slide 38d: Preference: Task List Show Voice - button if recognition - service is available -->
<string name= "EPr_voiceInputEnabled_title" > Ingreso por voz</string>
<!-- slide 38a: Preference: voice button description (true) -->
<string name= "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" > El botón de ingreso por voz se mostrará en la página de tareas</string>
<!-- Preference: voice button description (false) -->
<string name= "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" > El botón de ingreso por voz se ocultará en la página de tareas</string>
<!-- slide 38e: Preference: Task List Voice - button directly creates tasks -->
<string name= "EPr_voiceInputCreatesTask_title" > Crear tarea directamente</string>
<!-- Preference: Task List Voice - creation description (true) -->
<string name= "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" > Las tareas se crearán automáticamente por medio de su voz</string>
<!-- slide 38b: Preference: Task List Voice - creation description (false) -->
<string name= "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" > Puede editar el título de la tarea al finalizar la introducción por voz</string>
<!-- slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS - service is available -->
<string name= "EPr_voiceRemindersEnabled_title" > Avisos de voz</string>
<!-- Preference: Voice reminders description (true) -->
<string name= "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" > Astrid dirá los nombres de las tareas durante los avisos</string>
<!-- slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) -->
<string name= "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" > Astrid reproducirá un tono durante los recordatorios</string>
<!-- slide 32d: Preference Category: Voice Title -->
<string name= "EPr_voice_header" > Configuración de Ingreso por Voz</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- slide 30a -->
<string name= "welcome_setting" > Mostrar tutorial</string>
<string name= "welcome_title_1" > ¡Bienvenido a Astrid!</string>
<!-- slide 2a -->
<string name= "welcome_title_2" > Hacer listas</string>
<!-- slide 3a -->
<string name= "welcome_title_3" > Alternar entre listas</string>
<!-- slide 4a -->
<string name= "welcome_title_4" > Compartir listas</string>
<!-- slide 5a -->
<string name= "welcome_title_5" > Repartir tareas</string>
<!-- slide 6a -->
<string name= "welcome_title_6" > Proporcionar detalles</string>
<!-- slide 7a -->
<string name= "welcome_title_7" > ¡Conectarse ahora\npara comenzar!</string>
<string name= "welcome_title_7_return" > ¡Eso es todo!</string>
<!-- slide 1b -->
<string name= "welcome_body_1" > El administrador personal de tareas perfecto \nque funciona maravillosamente con tus amigos</string>
<!-- slide 2b -->
<string name= "welcome_body_2" > ¡Excelente para cualquier lista:\nlea, observe, compre, visite!</string>
<!-- slide 3b -->
<string name= "welcome_body_3" > Toque el título de la lista \npara ver todas tus listas</string>
<!-- slide 4b -->
<string name= "welcome_body_4" > ¡Comparte listas con\namigos, compañeros\no con tu amor!</string>
<!-- slide 5b -->
<string name= "welcome_body_5" > ¡Nunca te preguntes quién \ntraerá el postre!</string>
<!-- slide 6b -->
<string name= "welcome_body_6" > Pulse aquí para añadir notas, recordatorios \n, \ny mucho más!</string>
<string name= "welcome_body_7" > Iniciar sesión</string>
<string name= "welcome_body_7_return" > Toque para volver a Astrid.</string>
<!-- slide 1c -->
<string name= "welcome_next" > Siguiente</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for power pack widget -->
<string name= "PPW_widget_42_label" > Astrid Premium 4x2</string>
<string name= "PPW_widget_43_label" > Astrid Premium 4x3</string>
<string name= "PPW_widget_44_label" > Astrid Premium 4x4</string>
<string name= "PPW_widget_v11_label" > Astrid Scrollable Premium</string>
<string name= "PPW_widget_custom_label" > Astrid Custom Premium Launcher</string>
<string name= "PPW_widget_custom_launcherpro_label" > Astrid Launcher Pro Premium</string>
<string name= "PPW_configure_title" > Configurar widget</string>
<string name= "PPW_color" > Color del widget</string>
<string name= "PPW_enable_calendar" > Mostrar eventos del calendario</string>
<string name= "PPW_disable_encouragements" > Ocultar estímulos</string>
<string name= "PPW_show_dates" > Mostrar fechas límite</string>
<string name= "PPW_filter" > Seleccionar filtro</string>
<string name= "PPW_due" > Vence:</string>
<string name= "PPW_past_due" > Vencido:</string>
<string name= "PPW_old_astrid_notice" > Se requiere como mínimo la version 3.6 de Astrid para usar este widget. ¡Lo sentimos!</string>
<string-array name= "PPW_encouragements" >
<!-- general encouragements -->
<item > ¡Qué tal!</item>
<item > ¿Tiene tiempo para finalizar algo?</item>
<item > ¡Vaya, se le ve muy tranquilo hoy!</item>
<item > ¡Haga algo fabuloso hoy!</item>
<item > ¡Hoy hágame sentirme orgulloso!</item>
<item > ¿Cómo le está yendo hoy?</item>
</string-array>
<string-array name= "PPW_encouragements_tod" >
<!-- encouragements based on time of day -->
<item > ¡Buenos días!</item>
<item > ¡Buenas tardes!</item>
<item > ¡Buenas noches!</item>
<item > Tarde en la noche?</item>
<item > ¡Es temprano, haga algo!</item>
<item > ¿Tarde de té, tal vez?</item>
<item > ¡Disfrute la tarde!</item>
<item > Dormir es saludable, ¡lo sabe!</item>
</string-array>
<string-array name= "PPW_encouragements_completed" >
<!-- encouragements based on tasks completed (%d => completed) -->
<item > ¡Ya ha finalizado %d tareas!</item>
<item > Puntaje en vida: %d tareas finalizadas</item>
<item > ¡Sonría! ¡Ha finalizado %d tareas!</item>
</string-array>
<string name= "PPW_encouragements_none_completed" > You haven\'t completed very many tasks yet! Shall we?</string>
<string-array name= "PPW_colors" >
<item > Negro</item>
<item > Blanco</item>
<item > Azul</item>
<item > Translúcido</item>
</string-array>
<string name= "PPW_widget_dlg_text" > ¡Este widget está sólo disponible para propietarios del PowerPack!</string>
<string name= "PPW_widget_dlg_ok" > Vista previa</string>
<string name= "PPW_demo_title1" > ítems en %s irán aquí</string>
<string name= "PPW_demo_title2" > El Power Pack incluye widgets Premium</string>
<string name= "PPW_demo_title3" > ...¡agregue voz y buenos sentimientos!</string>
<string name= "PPW_demo_title4" > ¡Toque para aprender más!</string>
<string name= "PPW_info_title" > ¡Power Pack Gratuito!</string>
<string name= "PPW_info_signin" > ¡Inicie sesión!</string>
<string name= "PPW_info_later" > Más tarde</string>
<string name= "PPW_unlock_howto" > ¡Comparta listas con sus amigos! Desbloquee el Power Pack gratuito una vez que 3 amigos se registren en Astrid.</string>
<string name= "PPW_check_button" > ¡Obtenga gratis el Power Pack!</string>
<string name= "PPW_check_share_lists" > ¡Comparta listas!</string>
<string name= "PPW_api_level" > ¡Lo sentimos! Éste widget sólo se puede utilizar en Android 3.0 o superior.</string>
<string name= "EPr_widget_enabled_title" > Activar/Desactivar widgets</string>
<string name= "PPW_restart_for_enabled_state" > Puede que tengas que reiniciar tu teléfono para que este cambio surta efecto.</string>
</resources>