You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-es/strings.xml

1126 lines
68 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="EPE_action">Compartir</string>
<string name="actfm_person_hint">Contacto o email</string>
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Contacto o lista compartida</string>
<string name="actfm_toast_success">Guardado en Servidor</string>
<string name="actfm_toast_error">Almacenamiento fallido: %s</string>
<string name="actfm_tag_operation_disabled">Lo sentimos, esta operación todavía no está soportada para etiquetas compartidas</string>
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted for all list members. Are you sure you want to continue?</string>
<string name="actfm_picture_camera">Tomar una Fotografía</string>
<string name="actfm_picture_gallery">Escoger de la Galería</string>
<string name="actfm_picture_clear">Imagen Clara</string>
<string name="actfm_FLA_menu_refresh">Actualizar Listas</string>
<string name="actfm_view_task_title">View Task?</string>
<string name="actfm_view_task_text">Task was sent to %s! You\'re currently viewing your own tasks. Do you want to view this and other tasks you\'ve assigned?</string>
<string name="actfm_view_task_ok">View Assigned</string>
<string name="actfm_view_task_cancel">Stay Here</string>
<string name="TVA_add_comment">Agregar un comentario...</string>
<string name="UAd_title_comment">%1$s re: %2$s</string>
<string-array name="TVA_tabs">
<item>Tareas</item>
<item>Actividad</item>
<item>Listar Ajustes</item>
</string-array>
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">%s\'s tasks. Tap for all.</string>
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">Unassigned tasks. Tap for all.</string>
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">Private: tap to edit or share list</string>
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Actualizar</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">Nombre de la Lista</string>
<string name="actfm_TVA_tag_owner_label">Creador de la Lista:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_owner_none">ninguno</string>
<string name="actfm_TVA_members_label">Colaboradores</string>
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Listar imagenes</string>
<string name="actfm_TVA_silence_label">Silenciar Notificaciones</string>
<string name="actfm_TVA_list_icon_label">List Icon:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">Description</string>
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Settings</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Type a description here</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Enter list name</string>
<string name="actfm_TVA_login_to_share">You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make this a private list.</string>
<string name="actfm_EPA_intro">¡Utilice Astrid para compartir listas de la compra, planes de fiesta o proyectos en equipo y vea al instante cuándo la gente hace cosas!</string>
<string name="actfm_EPA_title">Compartir / Asignar</string>
<string name="actfm_EPA_save">Guardar &amp; Compartir</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label">Quién</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">Who should do this?</string>
<string name="actfm_EPA_assign_me">Yo</string>
<string name="actfm_EPA_unassigned">Cualquiera</string>
<string name="actfm_EPA_task_rabbit">Outsource it!</string>
<string name="actfm_EPA_assign_custom">Personalizado…</string>
<string name="actfm_EPA_share_with">Compartir con:</string>
<string name="actfm_EPA_assigned_toast">Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s).</string>
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">Share with Friends</string>
<string name="actfm_EPA_list">Lista: %s</string>
<string name="actfm_EPA_assigned_hint">Contact Name</string>
<string name="actfm_EPA_message_text">Mensaje de Invitación:</string>
<string name="actfm_EPA_message_body">Help me get this done!</string>
<string name="actfm_EPA_tag_label">Create a shared tag?</string>
<string name="actfm_EPA_tag_hint">(es decir, Silly Hats Club)</string>
<string name="actfm_EPA_facebook">Facebook</string>
<string name="actfm_EPA_twitter">Twitter</string>
<string name="actfm_EPA_emailed_toast">Tarea compartida con %s</string>
<string name="actfm_EPA_saved_toast">People Settings Saved</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_email">E-mail no válido: %s</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_tag">Lista No Encontrada: %s</string>
<string name="actfm_EPA_login_to_share">You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or make this a private task.</string>
<string name="actfm_EPA_login_button">Log in</string>
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">Make private</string>
<string name="actfm_ALA_title">¡Bienvenido a Astrid.com!</string>
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com le permite acceder a sus tareas en línea, compartirlas, y delegarlas en otros.</string>
<string name="actfm_ALA_fb_login">Connect with Facebook</string>
<string name="actfm_ALA_gg_login">Connect with Google</string>
<string name="actfm_ALA_pw_login">Don\'t use Google or Facebook?</string>
<string name="actfm_ALA_pw_link">Regístrese Aquí</string>
<string name="actfm_ALA_pw_new">¿Quieres crear una nueva cuenta?</string>
<string name="actfm_ALA_pw_returning">¿Ya tienes una cuenta?</string>
<string name="actfm_ALA_name_label">Nombre</string>
<string name="actfm_ALA_firstname_label">First Name</string>
<string name="actfm_ALA_lastname_label">Last Name</string>
<string name="actfm_ALA_email_label">Correo electrónico</string>
<string name="actfm_ALA_username_email_label">Nombre de usuario / Correo electrónico</string>
<string name="actfm_ALA_password_label">Contraseña</string>
<string name="actfm_ALA_signup_title">Crear una cuenta nueva</string>
<string name="actfm_ALA_login_title">Iniciar sesión en Astrid.com</string>
<string name="actfm_GAA_title">Select the Google account you want to use:</string>
<string name="actfm_OLA_prompt">Please log in:</string>
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com (¡Beta!)</string>
<string name="actfm_https_title">Use HTTPS</string>
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS enabled (slower)</string>
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS disabled (faster)</string>
<string name="actfm_notification_title">Astrid.com Sync</string>
<string name="actfm_notification_comments">Nuevos comentarios recibidos / haga clic aquí para más detalles</string>
<string name="alarm_ACS_label">Alarmas</string>
<string name="alarm_ACS_button">Añadir una alarma</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<item>¡Alarma!</item>
</string-array>
<string name="backup_BPr_header">Copias de seguridad</string>
<string name="backup_BPr_group_status">Estado</string>
<string name="backup_status_success">Última copia:\n%s</string>
<string name="backup_status_failed">Falló la última copia de seguridad</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">(toque para visualizar los errores)</string>
<string name="backup_status_never">Copia de seguridad nunca realizada</string>
<string name="backup_BPr_group_options">Opciones</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Copias de seguridad automáticas</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Copias de seguridad automáticas desactivadas</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">La copia de seguridad se hará diariamente</string>
<string name="backup_BPr_how_to_restore">¿Cómo restauro mis copias de seguridad?</string>
<string name="backup_BPr_how_to_restore_dialog">Necesita añadir Astrid Power Pack para poder gestionar y restaurar las copias de seguridad. Además, Astrid hará automáticamente copias de seguridad de sus tareas, sólo por si acaso.</string>
<string name="backup_BAc_label">Copias de seguridad</string>
<string name="backup_BAc_title">Gestionar sus copias de seguridad</string>
<string name="backup_BAc_import">Importar tareas</string>
<string name="backup_BAc_export">Exportar tareas</string>
<string name="backup_TXI_error">Error al importar</string>
<string name="export_toast">Backed Up %1$s to %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">No hay tareas para exportar</string>
<string name="export_progress_title">Exportando...</string>
<string name="import_summary_title">Resumen de restauración</string>
<string name="import_summary_message">File %1$s contained %2$s.\n\n %3$s imported,\n %4$s already exist\n %5$s had errors\n</string>
<string name="import_progress_title">Importando...</string>
<string name="import_progress_read">Leyendo tarea %d...</string>
<string name="DLG_error_opening">No se puede encontrar este ítem:</string>
<string name="DLG_error_sdcard">No se puede acceder a la carpeta: %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">¡No se pudo acceder a su tarjeta de memoria SD!</string>
<string name="import_file_prompt">Selecciona un archivo a restaurar</string>
<string name="app_name">Tareas de Astrid</string>
<string name="read_permission_label">Permisos de Astrid</string>
<string name="read_permission_desc">leer tareas, mostrar filtros de tareas</string>
<string name="write_permission_label">Permisos de Astrid</string>
<string name="write_permission_desc">crear nuevas tareas, editar tareas existentes</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">¿Borrar esta tarea?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">¿Eliminar este elemento: %s?</string>
<string name="DLG_upgrading">Actualizando sus tareas....</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Tiempo (horas : minutos)</string>
<string name="DLG_please_update">¡Astrid debería ser actualizado a la última versión disponible en el Android Market! Por favor, hágalo antes de continuar, o espere unos segundos.</string>
<string name="DLG_to_market">Ir al Market</string>
<string name="DLG_accept">Acepto</string>
<string name="DLG_decline">No acepto</string>
<string name="DLG_eula_title">Términos de uso de Astrid</string>
<string name="DLG_please_wait">Por favor, espere</string>
<string name="DLG_loading">Cargando...</string>
<string name="DLG_dismiss">Dismiss</string>
<string name="DLG_ok">OK</string>
<string name="DLG_cancel">Cancel</string>
<string name="DLG_more">More</string>
<string name="DLG_undo">Undo</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Toque para grabar</string>
<string name="WID_dateButtonLabel">$D $T</string>
<string name="WID_disableButton">Deshabilitar</string>
<string name="ENE_label">Notas</string>
<string name="ENE_label_comments">Comentarios</string>
<string name="ENA_no_comments">Nada que mostrar</string>
<string name="ENA_no_user">You</string>
<string name="ENA_refresh_comments">Actualizar Comentarios</string>
<string name="TLA_no_items">You have no tasks! \n Want to add something?</string>
<string name="TLA_menu_addons">Componentes adicionales</string>
<string name="TLA_menu_sort">Ordenar y Ocultar</string>
<string name="TLA_menu_sync">¡Sincronizar ahora!</string>
<string name="TLA_menu_lists">Lists</string>
<string name="TLA_menu_friends">Friends</string>
<string name="TLA_menu_suggestions">Suggestions</string>
<string name="TLA_menu_tutorial">Tutorial</string>
<string name="TLA_menu_settings">Preferencias</string>
<string name="TLA_menu_support">Support</string>
<string name="TLA_search_label">Buscar en esta lista</string>
<string name="TLA_custom">Personalizar</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Add a task</string>
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">Tap to assign %s a task</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Las notificaciones están silenciadas. ¡No será capaz de oír Astrid!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders</string>
<string-array name="TLA_filters">
<item>Active</item>
<item>Hoy</item>
<item>Soon</item>
<item>Late</item>
<item>Listo</item>
<item>Hidden</item>
</string-array>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">You said, \"%s\"</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">for %s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Don\'t display future confirmations</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">New repeating task %s</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">I\'ll remind you about this %s.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>highest priority</item>
<item>high priority</item>
<item>medium priority</item>
<item>low priority</item>
</string-array>
<string name="TLA_all_activity">All Activity</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [oculto]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [borrado]</string>
<string name="TAd_completed">Terminado\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Editar</string>
<string name="TAd_contextEditTask">Editar tarea</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Copiar tarea</string>
<string name="TAd_contextHelpTask">Get help</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">Borrar Tarea</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Restaurar Tarea</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Purgar Tareas</string>
<string name="SSD_title">Clasificar y Filtrar Tareas</string>
<string name="SSD_hidden_title">Hidden Tasks</string>
<string name="SSD_completed">Mostrar Tareas Completadas</string>
<string name="SSD_hidden">Mostrar Tareas Ocultas</string>
<string name="SSD_deleted">Mostrar Tareas Eliminadas</string>
<string name="SSD_sort_drag">Drag &amp; Drop with Subtasks</string>
<string name="SSD_sort_auto">Clasificación Inteligente Astrid</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Por título</string>
<string name="SSD_sort_due">Por fecha límite</string>
<string name="SSD_sort_importance">Por importancia</string>
<string name="SSD_sort_modified">Por última modificación</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Invertir Orden</string>
<string name="SSD_save_temp">Sólo una vez</string>
<string name="SSD_save_always">Siempre</string>
<string name="FSA_label">Astrid List or Filter</string>
<string name="FLA_title">Listas</string>
<string name="FLA_loading">Cargando filtros...</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Crear enlace en escritorio</string>
<string name="FLA_menu_search">Buscar Tareas</string>
<string name="FLA_menu_help">Ayuda</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Crear acceso directo</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nombre del acceso directo:</string>
<string name="FLA_search_hint">Buscar tareas</string>
<string name="FLA_search_filter">Coincidencias con \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Acceso directo creado: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">New Filter</string>
<string name="FLA_new_list">Nueva lista</string>
<string name="TEA_view_title">Astrid: Editando \'%s\'</string>
<string name="TEA_view_titleNew">New Task</string>
<string name="TEA_title_label">Título</string>
<string name="TEA_when_header_label">When</string>
<string name="TEA_title_hint">Descripción de la tarea</string>
<string name="TEA_importance_label">Importancia</string>
<string name="TEA_urgency_label">Fecha límite</string>
<string name="TEA_urgency_specific_time">A una hora específica?</string>
<string name="TEA_urgency_none">None</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Show Task</string>
<string name="TEA_hideUntil_message">Task will be hidden until %s</string>
<string-array name="TEA_loading">
<item>Cargando...</item>
</string-array>
<string name="TEA_note_label">Notas</string>
<string name="TEA_notes_hint">Ingrese las notas de la tarea...</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">¿Cuanto tiempo llevará?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tiempo empleado en la tarea</string>
<string name="TEA_menu_save">Guardar cambios</string>
<string name="TEA_menu_discard">No guardar</string>
<string name="TEA_menu_delete">Borrar Tarea</string>
<string name="TEA_menu_comments">Comentarios</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">Tarea guardada: finaliza %s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Tarea guardada</string>
<string name="TEA_onTaskCancel">Se canceló la edición de la tarea</string>
<string name="TEA_onTaskDelete">Task deleted!</string>
<string name="TEA_tab_activity">Actividad</string>
<string name="TEA_tab_more">Más</string>
<string name="TEA_tab_web">Ideas</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>Sin fecha límite</item>
<item>Día específico</item>
<item>Hoy</item>
<item>Mañana</item>
<item>dia sigiente</item>
<item>Próxima semana</item>
<item>En Dos Semanas</item>
<item>Mes siguiente</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">No time</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>Siempre</item>
<item>At due date</item>
<item>Día antes de fecha límite</item>
<item>Semana antes de fecha límite</item>
<item>Día/Hora específicos</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_title">Task Title</string>
<string name="TEA_control_who">Quién</string>
<string name="TEA_control_when">When</string>
<string name="TEA_control_more_section">----More Section----</string>
<string name="TEA_control_importance">Importancia</string>
<string name="TEA_control_lists">Listas</string>
<string name="TEA_control_notes">Notas</string>
<string name="TEA_control_reminders">Reminders</string>
<string name="TEA_control_timer">Timer Controls</string>
<string name="TEA_control_share">Share With Friends</string>
<string name="hide_until_prompt">Show in my list</string>
<string name="TEA_addons_text">¿Busca más características?</string>
<string name="TEA_addons_button">¡Obtenga el Power Pack!</string>
<string name="TEA_more">Más</string>
<string name="TEA_no_activity">No Activity to Show.</string>
<string name="TEA_load_more">Load more...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">When is this due?</string>
<string name="TEA_date_and_time">Date/Time</string>
<string name="WSV_click_to_load">Tap me to search for ways to get this done!</string>
<string name="WSV_not_online">I can do more when connected to the Internet. Please check your connection.</string>
<string name="InA_title">¡Bienvenido a Astrid!</string>
<string name="InA_agree">¡Acepto!</string>
<string name="InA_disagree">No acepto</string>
<string name="HlA_get_support">Obtener ayuda</string>
<string name="UpS_changelog_title">¿Que hay de nuevo en Astrid?</string>
<string name="UpS_updates_title">Últimas Noticias de Astrid</string>
<string name="UpS_no_activity_log_in">Log in to see a record of\nyour progress as well as\nactivity on shared lists.</string>
<string name="EPr_title">Astrid: Preferencias</string>
<string name="EPr_deactivated">deactivated</string>
<string name="EPr_appearance_header">Apariencia</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Tamaño de la lista de tareas</string>
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Show confirmation for smart reminders</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Tamaño de letra en el listado de la página principal</string>
<string name="EPr_showNotes_title">Mostrar notas en tareas</string>
<string name="EPr_beastMode_title">Customize Task Edit Screen</string>
<string name="EPr_beastMode_desc">Customize the layout of the Task Edit Screen</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Reset to defaults</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Las notas se mostrarán cuando se toca una tarea.</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Se mostrarán siempre las notas</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_title">Compact Task Row</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_desc">Compress task rows to fit title</string>
<string name="EPr_userLegacyImportance_title">Use legacy importance style</string>
<string name="EPr_userLegacyImportance_desc">Use legacy importance style</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Show full task title</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Full task title will be shown</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">First two lines of task title will be shown</string>
<string name="EPr_ideaAuto_title">Auto-load Ideas Tab</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_enabled">Web searches for Ideas tab will be performed when task is edited</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_disabled">Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked</string>
<string name="EPr_theme_title">Color Theme</string>
<string name="EPr_theme_desc">Actualmente: %s</string>
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Setting requires Android 2.0+</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Task Row Appearance</string>
<string-array name="EPr_themes">
<item>Day - Blue</item>
<item>Day - Red</item>
<item>Night</item>
<item>Transparent (White Text)</item>
<item>Transparent (Black Text)</item>
</string-array>
<string name="EPr_manage_header">Manage Old Tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Borrar tareas completadas</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">¿Desea realmente borrar todas las tareas completadas?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Las tareas borradas pueden ser recuperadas una a una</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">Deleted %d tasks!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Limpiar tareas eliminadas</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">¿Desea realmente limpiar todas las tareas eliminadas?\n\n¡Estas tareas se irán para siempre!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Purged %d tasks!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">¡Cuidado! Las tareas purgadas no pueden ser recuperadas sin el archivo de copia de seguridad!</string>
<string name="EPr_manage_clear_all">Clear All Data</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Delete all tasks and settings in Astrid?\n\nWarning: can\'t be undone!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Delete Calendar Events for Completed Tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Do you really want to delete all your events for completed tasks?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Deleted %d calendar events!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Delete All Calendar Events for Tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Do you really want to delete all your events for tasks?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Deleted %d calendar events!</string>
<string name="AOA_title">Astrid: Complementos</string>
<string name="AOA_internal_author">Equipo de Astrid</string>
<string name="AOA_tab_installed">Instalado</string>
<string name="AOA_tab_available">Disponible</string>
<string name="AOA_free">Gratuito</string>
<string name="AOA_visit_website">Visitar sitio web</string>
<string name="AOA_visit_market">Android Market</string>
<string name="AOA_no_addons">¡Lista vacía!</string>
<string name="TWi_loading">Cargando...</string>
<string name="WCA_title">Seleccione las tareas que ver...</string>
<string name="p_about">Sobre Astrid</string>
<string name="p_about_text">Versión actual: %s\n\n Astrid es código abierto y orgullosamente mantenido por Todoroo, Inc.</string>
<string name="p_help">Ayuda</string>
<string name="task_killer_help">Parece que está usando una app que puede matar procesos (%s)! Si puede añada Astrid a la lista de exclusión de modo que no sea matada. De otro modo podría no avisarle cuando venza una Tarea.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">No mataré Astrid!</string>
<string name="marketplace_title">Astrid lista Tareas/hacer</string>
<string name="marketplace_description">Astrid es el administrador de listas tareas de código abierto más querido diseñado para ayudarte a conseguir acabar tus quehaceres. Entre sus características se incluye recordatorios, etiquetas, sincronización, un complemento para Locale, un widget y mucho más.</string>
<string name="EPr_defaults_header">Configuración de nuevas tareas por defecto</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Fecha límite por defecto</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">Actualmente: %s</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Importancia por defecto</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">Actualmente: %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Ocultar tarea por defecto</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Actualmente: %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Recordatorios por defecto</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">Actualmente: %s</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Default Add To Calendar</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">New tasks will not create an event in the Google Calendar</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">New tasks will be in the calendar: \"%s\"</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Default Ring/Vibrate type</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Actualmente: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (Alto)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>o (Bajo)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>Sin fecha límite</item>
<item>Hoy</item>
<item>Mañana</item>
<item>Pasado mañana</item>
<item>Próxima semana</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>No ocultar</item>
<item>Tarea vencida</item>
<item>Día antes de fecha límite</item>
<item>Semana antes de fecha límite</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Sin recordatorios de fecha límite</item>
<item>En fecha límite</item>
<item>Cuando esté atrasada</item>
<item>En fecha límite o atrasada</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Tareas activas</string>
<string name="BFE_Search">Buscar...</string>
<string name="BFE_Recent">Recién modificadas</string>
<string name="BFE_Assigned">I\'ve Assigned</string>
<string name="BFE_Custom">Filtro personalizado...</string>
<string name="BFE_Saved">Filters</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Borrar filtro</string>
<string name="CFA_title">Filtro Personalizado</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Da nombre al filtro para grabarlo...</string>
<string name="CFA_filterName_copy">Copia de %s</string>
<string name="CFA_universe_all">Tareas activas</string>
<string name="CFA_type_add">o</string>
<string name="CFA_type_subtract">no</string>
<string name="CFA_type_intersect">también</string>
<string name="CFA_context_chain">%s tiene criterio</string>
<string name="CFA_context_delete">Eliminar fila</string>
<string name="CFA_help">Esta pantalla le permite crear nuevos filtros. Añade criterios usando el botón de abajo, presione breve o un rato para ajustarlos, luego presiona en \"Ver\"!</string>
<string name="CFA_button_add">Añadir Criterio</string>
<string name="CFA_button_view">Ver</string>
<string name="CFA_button_save">Guardar y Ver</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Vencidas: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Fecha límite...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Sin fecha límite</item>
<item>Ayer</item>
<item>Hoy</item>
<item>Mañana</item>
<item>Pasado mañana</item>
<item>Próxima semana</item>
<item>Mes siguiente</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">Importancia de ?</string>
<string name="CFC_importance_name">Importancia...</string>
<string name="CFC_tag_text">List: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">List...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">List name contains...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">List name contains: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Título contiene...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Título contiene: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">¡Ocurrió un error al agregar la tarea al calendario!</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_label">Añadir tarea al calendario</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Add to Calendar</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Abrir evento del calendario</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_error">Error abriendo evento!</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">También actualizado el evento de calendario!</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">Don\'t add</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">Add to cal...</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">Cal event</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (completo)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Calendario predeterminado</string>
<string name="gtasks_FEx_header">Google Tasks</string>
<string name="gtasks_FEx_list">Lista</string>
<string name="gtasks_FEx_title">Google Tasks: %s</string>
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Creating list...</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">Nuevo nombre de lista:</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Error al crear la nueva lista</string>
<string name="gtasks_help_title">Bienvenido a Google Tasks!</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">In List: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">In GTasks List...</string>
<string name="gtasks_GTA_clearing">Clearing completed tasks...</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Clear Completed</string>
<string name="gtasks_GLA_title">Iniciar sesión en Google Tasks</string>
<string name="gtasks_GLA_body">Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps accounts are currently unsupported.</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">No available Google accounts to sync with.</string>
<string name="gtasks_GLA_further_help">Para visualizar sus tareas con sangría y orden preservado, vaya a Filtros y seleccione una lista de Google Tasks. De manera predeterminada, Astrid usa sus propias configuraciones de ordenación para tareas.</string>
<string name="gtasks_GLA_signIn">Ingresar</string>
<string name="gtasks_GLA_email">Correo electrónico</string>
<string name="gtasks_GLA_password">Contraseña</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Autenticando...</string>
<string name="gtasks_GLA_domain">Cuenta de Google Apps for Domain</string>
<string name="gtasks_GLA_errorEmpty">Error: rellene todos los campos!</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Error authenticating! Please check your username and password in your phone\'s account manager</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again later.</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">Usted puede haber encontrado un captcha. Intente acceder desde el navegador, a continuación, vuelve a intentarlo de nuevo:</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks</string>
<string name="gtasks_notification_title">Astrid: Google Tasks</string>
<string name="gtasks_error_backend">Google\'s Task API is in beta and has encountered an error. The service may be down, please try again later.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks settings.</string>
<string name="gtasks_error_authRefresh">Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password or try again later.</string>
<string name="gtasks_error_accountManager">Error in your phone\'s account manager. Please log out and log back in from the Google Tasks settings.</string>
<string name="help_popover_add_task">Start by adding a task or two</string>
<string name="help_popover_tap_task">Tap task to edit and share</string>
<string name="help_popover_list_settings">Tap to edit or share this list</string>
<string name="help_popover_collaborators">People you share with can help you build your list or finish tasks</string>
<string name="help_popover_add_lists">Tap add a list</string>
<string name="help_popover_switch_lists">Tap to add a list or switch between lists</string>
<string name="help_popover_when_shortcut">Tap this shortcut to quick select date and time</string>
<string name="help_popover_when_row">Tap anywhere on this row to access options like repeat</string>
<string name="welcome_login_title">¡Bienvenido a Astrid!</string>
<string name="welcome_login_tos_base">By using Astrid you agree to the</string>
<string name="welcome_login_tos_link">\"Terms of Service\"</string>
<string name="welcome_login_pw">Login with Username/Password</string>
<string name="welcome_login_later">Connect Later</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_title">Why not sign in?</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_ok">I\'ll do it!</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_cancel">No thanks</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_dialog">Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you can even share task lists with friends!</string>
<string name="help_popover_taskrabbit_type">Change the type of task</string>
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid alerta de filtro</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid le enviará un recordatorio cuando tenga cualquier tarea en el siguiente filtro.</string>
<string name="locale_pick_filter">Filtrar:</string>
<string name="locale_interval_label">Limitar notificaciones a:</string>
<string-array name="locale_interval">
<item>una vez por hora</item>
<item>una vez cada seis horas</item>
<item>una vez cada doce horas</item>
<item>una vez por día</item>
<item>una vez cada tres días</item>
<item>una vez por semana</item>
</string-array>
<string name="locale_notification">Tiene $NUM: $FILTER</string>
<string name="locale_plugin_required">Por favor, instale el complemento Astrid Locale</string>
<string name="opencrx_FEx_header">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_FEx_dashboard">Espacios de trabajo</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible">Asignado a</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">Asignado a \'%s\'</string>
<string name="opencrx_PDE_task_from">de %s</string>
<string name="opencrx_TEA_notes">Añadir un comentario</string>
<string name="opencrx_creator_input_hint">Creator</string>
<string name="opencrx_contact_input_hint">Assigned to</string>
<string name="opencrx_PPr_header">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_no_creator">(Do Not Synchronize)</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">Default ActivityCreator</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary">New activities will be created by: %s</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none">New activities will not be synchronized by default</string>
<string name="opencrx_group">servidor de OpenCRX</string>
<string name="opencrx_host_title">Host</string>
<string name="opencrx_host_dialog_title">OpenCRX host</string>
<string name="opencrx_host_summary">"Por ejemplo: "<i>midominio.com</i></string>
<string name="opencrx_segment_title">Segment</string>
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Synchronized segment</string>
<string name="opencrx_segment_summary">"Por ejemplo: "<i>" Estándar"</i></string>
<string name="opencrx_segment_default">Estándar</string>
<string name="opencrx_provider_title">Proveedor</string>
<string name="opencrx_provider_dialog_title">OpenCRX data provider</string>
<string name="opencrx_provider_summary">"Por ejemplo: "<i>CRX</i></string>
<string name="opencrx_provider_default">CRX</string>
<string name="opencrx_PLA_title">Iniciar sesión en OpenCRX</string>
<string name="opencrx_PLA_body">Conéctate con tu cuenta de OpenCRX</string>
<string name="opencrx_PLA_signIn">Ingresar</string>
<string name="opencrx_PLA_login">Login</string>
<string name="opencrx_PLA_password">Contraseña</string>
<string name="opencrx_PLA_errorEmpty">Error: fillout all fields</string>
<string name="opencrx_PLA_errorAuth">¡Error: usuario o contraseña incorrectos!</string>
<string name="opencrx_notification_title">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_notification_text">%s tareas actualizadas / toque para más detalles</string>
<string name="opencrx_ioerror">Error de conexión! Verifique su conexión a internet.</string>
<string name="opencrx_MLA_email_empty">Login was not specified!</string>
<string name="opencrx_MLA_password_empty">No se especificó una contraseña!</string>
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Asignar esta tarea a esta persona:</string>
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned">&lt;Sin Asignar&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Asignar esta tarea a este creador:</string>
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default">&lt;Predeterminado&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">OpenCRX Controls</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">¿En qué espacio de trabajo?</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">En el espacio de trabajo...</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">Asignado a:</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">Asginado a...</string>
<string name="EPr_powerpack_header">Astrid Power Pack</string>
<string name="EPr_statistics_title">Estadísticas de uso anónimas</string>
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">No se enviará ninguna información</string>
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">Ayúdanos a mejorar Astrid permitiendo el envío anónimo de datos relacionados con el uso de la aplicación</string>
<string name="producteev_FEx_header">Producteev</string>
<string name="producteev_FEx_dashboard">Espacios de trabajo</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byme">Asignada por mi a</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byothers">Asignada por otros a</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_title">Asignado a \'%s\'</string>
<string name="producteev_PDE_task_from">de %s</string>
<string name="producteev_TEA_notes">Añadir un comentario</string>
<string name="producteev_PPr_header">Producteev</string>
<string name="producteev_default_dashboard">Espacio de trabajo por defecto</string>
<string name="producteev_no_dashboard">(Do Not Synchronize)</string>
<string name="producteev_create_dashboard">Añadir nueva área de trabajo...</string>
<string name="producteev_create_dashboard_name">Nombre de la nueva área de trabajo</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_title">Espacio de trabajo por defecto</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary">Las tareas nuevas se añadirán a: %s</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary_none">Las tareas nuevas no se sincronizarán por defecto</string>
<string name="producteev_PLA_title">Ingresar a Producteev</string>
<string name="producteev_PLA_body">Ingrese en Producteev con su cuenta existente, o cree una nueva!</string>
<string name="producteev_PLA_terms">Términos y Condiciones</string>
<string name="producteev_PLA_signIn">Ingresar</string>
<string name="producteev_PLA_createNew">Crear un usuario nuevo</string>
<string name="producteev_PLA_email">Correo electrónico</string>
<string name="producteev_PLA_password">Contraseña</string>
<string name="producteev_PLA_timezone">Huso horario</string>
<string name="producteev_PLA_confirmPassword">Confirme Contraseña</string>
<string name="producteev_PLA_firstName">Nombre</string>
<string name="producteev_PLA_lastName">Apellido</string>
<string name="producteev_PLA_errorEmpty">Error: rellene todos los campos!</string>
<string name="producteev_PLA_errorMatch">Error: las contraseñas no coinciden!</string>
<string name="producteev_PLA_errorAuth">Error: correo o contraseña incorrectos!</string>
<string name="producteev_notification_title">Producteev</string>
<string name="producteev_notification_text">%s tareas actualizadas / toque para más detalles</string>
<string name="producteev_ioerror">Error de conexión! Verifique su conexión a internet.</string>
<string name="producteev_MLA_email_empty">No se especificó un correo electrónico!</string>
<string name="producteev_MLA_password_empty">No se especificó una contraseña!</string>
<string name="producteev_TEA_control_set_display">Producteev Assignment</string>
<string name="producteev_TEA_task_assign_label">Asignar esta tarea a esta persona:</string>
<string name="producteev_TEA_task_unassigned">&lt;Sin Asignar&gt;</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_assign_label">Asignar esa tarea a este espacio de trabajo:</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_default">&lt;Predeterminado&gt;</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_text">¿En qué espacio de trabajo?</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_name">En el espacio de trabajo...</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_text">Asignado a:</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_name">Asginado a...</string>
<string name="TEA_reminders_group_label">Reminders</string>
<string name="TEA_reminder_label">Remind Me:</string>
<string name="TEA_reminder_due">When task is due</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">When task is overdue</string>
<string name="TEA_reminder_randomly">Randomly once</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Tipo de Tono/Vibración:</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">Sonar una vez</string>
<string name="TEA_reminder_mode_five">Ring Five Times</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Sonar hasta que apague la alarma</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>an hour</item>
<item>a day</item>
<item>a week</item>
<item>in two weeks</item>
<item>a month</item>
<item>in two months</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_filter">¡Recordatorio!</string>
<string name="rmd_NoA_done">¡Ya acabada!</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Espera...</string>
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Congratulations on finishing!</string>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Configurar notificaciones</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Reminders Enabled?</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Astrid reminders are enabled (this is normal)</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Astrid reminders will never appear on your phone</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Inicio del horario en silencio</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Notifications will be silent after %s.\nNote: vibrations are controlled by the setting below!</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Horario en silencio deshabilitado</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Fin del horario en silencio</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Notifications will stop being silent starting at %s</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Default Reminder</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Notifications for tasks without duetimes will appear at %s</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Tono de notificación</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Tono personalizado establecido</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Tono en modo silencio</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Tono inicial por defecto</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Persistencia de notificación</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Las notificaciones deben eliminarse individualmente</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Las notificaciones se pueden borrar con el botón \"Borrar Todo\"</string>
<string name="rmd_EPr_notificon_title">Establecer icono de notoficación</string>
<string name="rmd_Epr_notificon_desc">Elige el icono de la barra de notificación</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Max volume for multiple-ring reminders</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Astrid will max out the volume for multiple-ring reminders</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid will use the system-setting for the volume</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrar en alerta</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid vibrará cuando envíe notificaciones</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid no vibrará en el envío de notificaciones</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Astrid Encouragements</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid aparecerán para darle un estímulo durante los recordatorios</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid will not give you any encouragement messages</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Diálogo de espera HH:MM</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Retrasar seleccionando un nuevo tiempo de espera (HH:MM)</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Retrasar seleccionando # días/horas de espera</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Recordatorios aleatorios</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Las tareas nuevas no tendrán recordatorios al azar</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Las tareas nuevas tendrán recordatorios al azar: %s</string>
<string name="rmd_EPr_defaults_header">Configuración de nuevas tareas por defecto</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>desactivado</item>
<item>cada hora</item>
<item>diariamente</item>
<item>semanalmente</item>
<item>quincenalmente</item>
<item>mensualmente</item>
<item>bimensualmente</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<item>desactivado</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_rmd_time">
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
</string-array>
<string-array name="reminders">
<item>Hola! ¿Tiene un segundo?</item>
<item>¿Puedo verle por un segundo?</item>
<item>¿Tiene unos minutos?</item>
<item>¿Se le olvidó?</item>
<item>¡Disculpe!</item>
<item>Cuando tenga un minuto:</item>
<item>En su agenda:</item>
<item>¿Tiene un momento libre?</item>
<item>Aquí Astrid!</item>
<item>¡Hola! ¿Puedo molestarlo?</item>
<item>Un minuto de su tiempo?</item>
<item>Es un gran día para</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<item>¡Hora de trabajar!</item>
<item>¡Ha llegado la fecha límite!</item>
<item>¿Listo para empezar?</item>
<item>Dijo que haría:</item>
<item>Se supone que comenzará:</item>
<item>Es hora de empezar:</item>
<item>¡Es hora!</item>
<item>Perdón! Tiempo para:</item>
<item>¿Está libre? Tiempo para:</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<item>No sea perezoso ahora!</item>
<item>El tiempo de espera se ha terminado!</item>
<item>No más pausas!</item>
<item>¿Está ahora listo?</item>
<item>¡Basta de posponerlo!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<item>¡Tengo algo para usted!</item>
<item>Está listo dejar esto en el pasado?</item>
<item>¿Por qué no consigue hacerlo?</item>
<item>¿Qué le parece? ¿Preparado para lo peor?</item>
<item>¿Preparado para hacer esto?</item>
<item>¿Puede hacer frente a esto?</item>
<item>Puede estar contento! Sólo termine esto!</item>
<item>¡Le prometo que se sentirá mejor si termina esto!</item>
<item>¿No hará esto hoy?</item>
<item>Por favor termine esto ¡me tiene harto!</item>
<item>Puede terminar esto? Sí, usted puede!</item>
<item>¿Acaso nunca va a hacer esto?</item>
<item>Siéntase bien consigo mismo! Vamos!</item>
<item>Estoy orgulloso de ti! Logra que se haga!</item>
<item>Un refrigerio después de haber terminado?</item>
<item>Solo este tarea? Por favor?</item>
<item>Es hora de reducir su lista de tareas!</item>
<item>Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let\'s go!</item>
<item>Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!</item>
<item>A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!</item>
<item>How do you do it? Wow, I\'m impressed!</item>
<item>You can\'t just get by on your good looks. Let\'s get to it!</item>
<item>Lovely weather for a job like this, isn\'t it?</item>
<item>A spot of tea while you work on this?</item>
<item>If only you had already done this, then you could go outside and play.</item>
<item>It\'s time. You can\'t put off the inevitable.</item>
<item>I die a little every time you ignore me.</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<item>Por favor, dime que no es cierto que usted es un procrastinador!</item>
<item>¿A veces no le aburre ser perezoso?</item>
<item>¡En algún lugar, alguien está esperando a que termines esto!</item>
<item>¿Cuando dice posponer... realmente quiere decir \'lo estoy haciendo\'? ¿verdad?</item>
<item>¿Esta es la última vez que pospone esto? ¿verdad?</item>
<item>Sólo termíne esto hoy, no se lo diré a nadie!</item>
<item>Porqué posponer cuando puede... no posponer!</item>
<item>¿Supongo que terminará esto en algún momento?</item>
<item>Pienso que eres fenomenal! ¿Qué hay de no demorar esto?</item>
<item>¿Será capaz de alcanzar sus metas si hace eso?</item>
<item>Posponer, posponer, posponer. ¡Cuándo va a cambiar!</item>
<item>¡Ya hubo suficientes excusas! ¡hágalo de una vez!</item>
<item>¿Esa no fue la excusa que usó la última vez?</item>
<item>No puedo ayudarlo a organizar su vida si hace eso...</item>
</string-array>
<string name="repeat_plugin">Repetición de Tareas</string>
<string name="repeat_plugin_desc">Permite repetir las tareas</string>
<string name="repeat_enabled">Repeticiones</string>
<string name="repeat_every">Cada %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Intervalo de repetición</string>
<string name="repeat_never">No Repeat</string>
<string name="repeat_dont">Don\'t repeat</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<item>d</item>
<item>wk</item>
<item>mo</item>
<item>hr</item>
<item>min</item>
<item>yr</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<item>Día(s)</item>
<item>Semana(s)</item>
<item>Mes(es)</item>
<item>Hora(s)</item>
<item>Minuto(s)</item>
<item>Year(s)</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_type">
<item>desde la fecha límite</item>
<item>Desde fecha finalización</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I en $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">Cada %s</string>
<string name="repeat_detail_completion">%s después de la finalización</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Rescheduling task \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s</string>
<string-array name="repeat_encouragement">
<item>Good job!</item>
<item>Wow… I\'m so proud of you!</item>
<item>I love it when you\'re productive!</item>
<item>Doesn\'t it feel good to check something off?</item>
</string-array>
<string name="rmilk_EOE_button">Ajustes de Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_TLA_repeat">RTM Tarea Repetitiva</string>
<string name="rmilk_TLA_sync">Se necesita sincronizar con RTM</string>
<string name="rmilk_FEx_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_FEx_list">Listas</string>
<string name="rmilk_FEx_list_title">RTM Lista \'%s\'</string>
<string name="rmilk_MEA_title">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MEA_list_label">RTM Lista:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">RTM Repita Estado:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">Es decir cada semana, después de catorce días</string>
<string name="rmilk_MPr_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MLA_label">Por favor, inicie sesión y autorice Astrid:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Lo siento, ha habido un error verificando sus credenciales. Por favor, inténtelo de nuevo. \n\n Mensaje de error: %s</string>
<string name="rmilk_notification_title">Astrid: Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_ioerror">Error de conexión! Compruebe su conexión a Internet, o quizá los servidores de RTM (status.rememberthemilk.com), para posibles soluciones.</string>
<string name="subtasks_help_title">Sort and Indent in Astrid</string>
<string name="subtasks_help_1">Tap and hold to move a task</string>
<string name="subtasks_help_2">Drag vertically to rearrange</string>
<string name="subtasks_help_3">Drag horizontally to indent</string>
<string name="TEA_tags_label">Listas</string>
<string name="TEA_tags_label_long">Put task on one or more lists</string>
<string name="TEA_tags_none">None</string>
<string name="TEA_tag_hint">New list</string>
<string name="TEA_tag_dropdown">Seleccionar una lista</string>
<string name="tag_TLA_menu">Listas</string>
<string name="TAd_contextFilterByTag">Mostrar lista</string>
<string name="tag_new_list">Nueva lista</string>
<string name="tag_list_saved">Lista guardada</string>
<string name="tag_no_title_error">¡Por favor, introduzca un nombre a esta lista primero!</string>
<string name="tag_FEx_add_new">New</string>
<string name="tag_FEx_header">Listas</string>
<string name="tag_FEx_category_mine">Mis listas</string>
<string name="tag_FEx_category_shared">Compartió conmigo</string>
<string name="tag_FEx_category_inactive">Inactivo</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Not in any List</string>
<string name="tag_FEx_untagged_w_astrid">Not in an Astrid List</string>
<string name="tag_FEx_name">Lista: %s</string>
<string name="tag_cm_rename">Renombrar lista</string>
<string name="tag_cm_delete">Eliminar lista</string>
<string name="tag_cm_leave">Leave List</string>
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)</string>
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">Leave this shared list: %s? (No tasks will be deleted.)</string>
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Renombrar la lista %s a :</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">No se realizaron cambios</string>
<string name="TEA_tags_deleted">List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks</string>
<string name="TEA_tags_left">You left shared list %1$s, affecting %2$d tasks</string>
<string name="TEA_tags_renamed">Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks</string>
<string name="tag_case_migration_notice">We\'ve noticed that you have some lists that have the same name with different capitalizations. We think you may have intended them to be the same list, so we\'ve combined the duplicates. Don\'t worry though: the original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, Shopping_2). If you don\'t want this, you can simply delete the new combined list!</string>
<string name="tag_settings_title">Settings:</string>
<string name="tag_updates_title">Activity: %s</string>
<string name="tag_delete_button">Delete List</string>
<string name="tag_leave_button">Leave This List</string>
<string name="TAE_startTimer">Temporizador</string>
<string name="TAE_stopTimer">Stop</string>
<string name="TPl_notification">Temporizadores Activos por %s!</string>
<string name="TFE_category">Filtros de Temporizadores</string>
<string name="TFE_workingOn">Tareas siendo cronometradas</string>
<string name="TEA_timer_controls">Timer Controls</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">started this task:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">stopped doing this task:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Time spent:</string>
<string name="update_string_friends">%1$s is now friends with %2$s</string>
<string name="update_string_request_friendship">%1$s wants to be friends with you</string>
<string name="update_string_confirmed_friendship">%1$s has confirmed your friendship request</string>
<string name="update_string_task_created">%1$s created this task</string>
<string name="update_string_task_created_on_list">%1$s added %2$s to this list</string>
<string name="update_string_task_completed">%1$s completed %2$s. Huzzah!</string>
<string name="update_string_task_uncompleted">%1$s un-completed %2$s.</string>
<string name="update_string_task_tagged">%1$s added %4$s to %2$s</string>
<string name="update_string_task_tagged_list">%1$s added %4$s to this list</string>
<string name="update_string_task_assigned">%1$s assigned %4$s to %2$s</string>
<string name="update_string_default_comment">%1$s commented: %3$s</string>
<string name="update_string_task_comment">%1$s Re: %2$s: %3$s</string>
<string name="update_string_tag_comment">%1$s Re: %2$s: %3$s</string>
<string name="voice_create_prompt">Speak to create a task</string>
<string name="voice_edit_title_prompt">Speak to set task title</string>
<string name="voice_edit_note_prompt">Speak to set task notes</string>
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">La entrada de datos por voz no está instalada.\nDesea ir al market e instalarla?</string>
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">Desafortunadamente, el reconocimiento de voz no está disponible para su sistema.\nSi es posible, actualice a Android 2.1 o superior.</string>
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">Unfortunately the market is not available for your system.\nIf possible, try downloading voice search from another source.</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Entrada de voz</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Voice input button will be displayed in task list page</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Voice input button will be hidden on task list page</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Directly Create Tasks</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Tasks will automatically be created from voice input</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">You can edit the task title after voice input finishes</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Recordatorios de voz</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Astrid dirá los nombres de las tareas durante los recordatorios</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Astrid sonará un tono durante los recordatorios</string>
<string name="EPr_voice_header">Voice Input Settings</string>
<string name="welcome_show_eula">Accept EULA to get started!</string>
<string name="welcome_setting">Show Tutorial</string>
<string name="welcome_title_1">¡Bienvenido a Astrid!</string>
<string name="welcome_title_2">Make lists</string>
<string name="welcome_title_3">Switch between lists</string>
<string name="welcome_title_4">Share lists</string>
<string name="welcome_title_5">Divvy up tasks</string>
<string name="welcome_title_6">Provide details</string>
<string name="welcome_title_7">Connect now\nto get started!</string>
<string name="welcome_title_7_return">That\'s it!</string>
<string name="welcome_body_1">The perfect personal to-do list \nthat works great with friends</string>
<string name="welcome_body_2">Great for any list:\nread, watch, buy, visit!</string>
<string name="welcome_body_3">Tap the list title \nto see all your lists</string>
<string name="welcome_body_4">Share lists with \nfriends, housemates,\nor your sweetheart!</string>
<string name="welcome_body_5">and much more!</string>
<string name="welcome_body_6">Tap to add notes,\nset reminders,\nand much more!</string>
<string name="welcome_body_7">Login</string>
<string name="welcome_body_7_return">Tap Astrid to return.</string>
<string name="welcome_back">Back</string>
<string name="welcome_next">Next</string>
<string name="PPW_widget_42_label">Astrid Premium 4x2</string>
<string name="PPW_widget_43_label">Astrid Premium 4x3</string>
<string name="PPW_widget_44_label">Astrid Premium 4x4</string>
<string name="PPW_configure_title">Configurar widget</string>
<string name="PPW_color">Color del widget</string>
<string name="PPW_enable_calendar">Mostrar eventos del calendario</string>
<string name="PPW_disable_encouragements">Ocultar estímulos</string>
<string name="PPW_filter">Seleccionar filtro</string>
<string name="PPW_due">Vencimiento:</string>
<string name="PPW_past_due">Vencido:</string>
<string name="PPW_old_astrid_notice">Usted requiere al menos la version 3.6 de Astrid para usar este widget. Lo sentimos!</string>
<string-array name="PPW_encouragements">
<item>¡Qué tal!</item>
<item>Tiene tiempo para acabar una cosa?</item>
<item>Vaya, se le ve muy tranquilo hoy!</item>
<item>¡Haga algo fabuloso hoy!</item>
<item>¡Hágame sentirme orgulloso hoy!</item>
<item>¿Qué tal lo estás haciendo hoy?</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
<item>¡Buenos días!</item>
<item>¡Buenas tardes!</item>
<item>¡Buenas noches!</item>
<item>¿Desvelándose?</item>
<item>Es temprano, haz algo!</item>
<item>Tarde de té, tal vez?</item>
<item>¡Disfrute de la tarde!</item>
<item>¡Dormir es bueno para usted, lo sabe!</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
<item>¡Ha terminado %d tareas!</item>
<item>Puntaje en vida: %d tareas completadas</item>
<item>¡Sonría! ¡Ha terminado %d tareas!</item>
</string-array>
<string name="PPW_encouragements_none_completed">No ha completado ninguna tarea hasta ahora! comenzamos?</string>
<string-array name="PPW_colors">
<item>Negro</item>
<item>Blanco</item>
<item>Azul</item>
<item>Translúcido</item>
</string-array>
<string name="PPW_widget_dlg_text">This widget is only available to owners of the PowerPack!</string>
<string name="PPW_widget_dlg_ok">Preview</string>
<string name="PPW_demo_title1">Items on %s will go here</string>
<string name="PPW_demo_title2">Power Pack includes Premium Widgets...</string>
<string name="PPW_demo_title3">...voice add and good feelings!</string>
<string name="PPW_demo_title4">Tap to learn more!</string>
<string name="PPW_info_title">Free Power Pack!</string>
<string name="PPW_info_signin">Sign in!</string>
<string name="PPW_info_later">Later</string>
<string name="PPW_unlock_howto">Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up with Astrid.</string>
<string name="PPW_check_button">Get the Power Pack for free!</string>
<string name="PPW_check_share_lists">Share lists!</string>
<plurals name="DUt_years">
<item quantity="one">1 Year</item>
<item quantity="other">%d Years</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_days">
<item quantity="other">%d Days</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_weekdays">
<item quantity="other">%d Weekdays</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hours">
<item quantity="other">%d Hours</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutes">
<item quantity="one">1 Minute</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_seconds">
<item quantity="one">1 Second</item>
<item quantity="other">%d Seconds</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hoursShort">
<item quantity="one">1 Hr</item>
<item quantity="other">%d Hrs</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutesShort">
<item quantity="one">1 Min</item>
<item quantity="other">%d Min</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_secondsShort">
<item quantity="one">1 Sec</item>
<item quantity="other">%d Sec</item>
</plurals>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 task</item>
</plurals>
<plurals name="Npeople">
<item quantity="one">1 person</item>
<item quantity="other">%d people</item>
</plurals>
<string name="today">Today</string>
<string name="tomorrow">Tomorrow</string>
<string name="yesterday">Yesterday</string>
<string name="tmrw">Tmrw</string>
<string name="yest">Yest</string>
<string name="DLG_confirm_title">¿Confirmar?</string>
<string name="DLG_question_title">Pregunta:</string>
<string name="DLG_information_title">Información</string>
<string name="DLG_error_title">¡Error!</string>
<string name="DLG_save">Guardar</string>
<string name="DLG_yes"></string>
<string name="DLG_no">No</string>
<string name="DLG_close">Cerrar</string>
<string name="DLG_error">¡Uy, al parecer hay algún problema! Esto es lo que pasó:\n\n%s</string>
<string name="DLG_error_generic">¡Uy, al parecer hay algún problema!</string>
<string name="DLG_wait">Espere un momento...</string>
<string name="SyP_progress">Sincronizando sus tareas...</string>
<string name="SyP_progress_toast">Sincronizando...</string>
<string name="SyP_label">Sincronización</string>
<string name="sync_status_loggedout">No conectado!</string>
<string name="sync_status_ongoing">Sincronización en curso...</string>
<string name="sync_status_success">Última sincronizacion:\n%s</string>
<string name="sync_status_failed">Falló el: %s</string>
<string name="sync_status_errors">Sync w/ Errors: %s</string>
<string name="sync_status_failed_subtitle">Última sincronización exitosa: %s</string>
<string name="sync_status_never">¡Jamás se sincronizó!</string>
<string name="sync_SPr_interval_title">Sincronizar en segundo plano</string>
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">Sincronización en segundo plano desactivada</string>
<string name="sync_SPr_interval_desc">Actualmente configurado para: %s</string>
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Sólo Configuración Wifi</string>
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">La sincronización en segundo plano sólo funciona con el Wifi activado</string>
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">La sincronización en segundo plano funciona siempre</string>
<string name="sync_SPr_group_actions">Acciones</string>
<string name="sync_SPr_sync">¡Sincronizar ahora!</string>
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">Sesión iniciada como:</string>
<string name="sync_SPr_forget">Cerrar sesión</string>
<string name="sync_SPr_forget_description">Borra todos los datos de sincronización</string>
<string name="sync_forget_confirm">Cierre de sesión / cancelar la sincronización de datos?</string>
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
<item>desactivar</item>
<item>cada quince minutos</item>
<item>cada treinta minutos</item>
<item>cada hora</item>
<item>cada tres horas</item>
<item>cada seis horas</item>
<item>cada doce horas</item>
<item>cada día</item>
<item>cada tres días</item>
<item>cada semana</item>
</string-array>
</resources>