<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources >
<string name= "actfm_person_hint" > Contacto o email</string>
<string name= "actfm_person_or_tag_hint" > Contacto o lista compartida</string>
<string name= "actfm_tag_operation_owner_delete" > Usted es el propietario de esta lista compartida. Si la elimina, se eliminará para todos los miembros de la lista. ¿Continuar?</string>
<string name= "actfm_picture_camera" > Tomar una foto</string>
<string name= "actfm_picture_gallery" > Elegir de la galería</string>
<string name= "actfm_picture_clear" > Borrar imagen</string>
<string name= "actfm_view_task_title" > ¿Ver tarea?</string>
<string name= "actfm_view_task_text" > La tarea se envió a %s. Está viendo sus propias tareas. ¿Quiere ver además otras tareas que ha asignado?</string>
<string name= "actfm_view_task_ok" > Ver asignadas</string>
<string name= "actfm_view_task_cancel" > Quedarse aquí</string>
<string name= "actfm_my_shared_tasks_title" > Mis tareas compartidas</string>
<string name= "actfm_my_shared_tasks_empty" > No hay tareas compartidas</string>
<string name= "actfm_friendship_pending" > ¡Ha enviado una solicitud de amistad a %s!</string>
<string name= "actfm_friendship_blocked" > Ha bloqueado a %s.</string>
<string name= "actfm_friendship_friends" > Es amigo/a de %s. Añada tareas para ellos abajo.</string>
<string name= "actfm_friendship_other_pending" > %s quiere ser su amigo/a.</string>
<string name= "actfm_friendship_no_status" > Conectar con %s para compartir y ver la actividad de las tareas públicas.</string>
<string name= "actfm_friendship_connect" > Añadir amigo</string>
<string name= "actfm_friendship_accept" > Aceptar</string>
<string name= "TVA_add_comment" > Añadir un comentario...</string>
<string-array name= "TVA_tabs" >
<item > Tareas</item>
<item > Actividad</item>
<item > Configuración de lista</item>
</string-array>
<string name= "actfm_TVA_filtered_by_assign" > Tareas de %s. Toque para ver todas.</string>
<string name= "actfm_TVA_filter_by_unassigned" > Tareas sin asignar. Toque para ver todas.</string>
<string name= "actfm_TVA_no_members_alert" > Lista privada: Toque para editar o compartir la lista</string>
<string name= "actfm_TVA_menu_refresh" > Actualizar</string>
<string name= "actfm_TVA_tag_label" > Lista</string>
<string name= "actfm_TVA_members_label" > Compartido con</string>
<string name= "actfm_TVA_members_hint" > Compartir con cualquiera que tenga una dirección de email</string>
<string name= "actfm_TVA_tag_picture" > Imagen para. lista</string>
<string name= "actfm_TVA_silence_label" > Silenciar notificaciones</string>
<string name= "actfm_TVA_tag_description_label" > Descripción</string>
<string name= "actfm_TVA_tag_settings_label" > Ajustes</string>
<string name= "actfm_TVA_tag_description_hint" > Escriba una descripción aquí</string>
<string name= "actfm_TVA_tag_name_hint" > Indique nombre de lista</string>
<string name= "actfm_TVA_login_to_share" > Necesita iniciar sesión en Astrid.com para compartir listas. Inicie sesión o haga que esta lista sea privada.</string>
<string name= "actfm_EPA_intro" > Use Astrid para compartir listas de la compra, planes de fiesta o proyectos en equipo y vea al momento cuándo la gente termina sus tareas.</string>
<string name= "actfm_EPA_assign_label_long" > ¿Quién debería hacer esto?</string>
<string name= "actfm_EPA_assign_me" > Yo</string>
<string name= "actfm_EPA_unassigned" > Sin asignar</string>
<string name= "actfm_EPA_choose_contact" > Elegir un contacto</string>
<string name= "actfm_EPA_task_rabbit" > Lo subcontrato</string>
<string name= "actfm_EPA_share_with" > Compartir con:</string>
<string name= "actfm_EPA_collaborators_header" > Compartir con amigos</string>
<string name= "actfm_EPA_list" > Lista: %s</string>
<string name= "actfm_EPA_message_text" > Mensaje de invitación:</string>
<string name= "actfm_EPA_message_body" > Ayuda para terminar esto.</string>
<string name= "actfm_EPA_assign_header_members" > Lista de miembros</string>
<string name= "actfm_EPA_assign_header_friends" > Amigos Astrid</string>
<string name= "actfm_EPA_facebook" > Facebook</string>
<string name= "actfm_EPA_twitter" > Twitter</string>
<string name= "actfm_EPA_invalid_email" > E-mail no válido: %s</string>
<string name= "actfm_EPA_login_to_share" > ¡Necesitas haber iniciado seción en Astrid.com para compartir tareas!</string>
<string name= "actfm_EPA_login_button" > Iniciar sesión</string>
<string name= "actfm_EPA_dont_share_button" > No compartir</string>
<string name= "actfm_ALA_title" > ¡Bienvenido a Astrid.com!</string>
<string name= "actfm_ALA_body" > Astrid.com le permite acceder a sus tareas en línea, compartirlas, y delegarlas en otros.</string>
<string name= "actfm_ALA_fb_login" > Conectar con Facebook</string>
<string name= "actfm_ALA_gg_login" > Conectar con Google</string>
<string name= "actfm_ALA_firstname_label" > Nombre</string>
<string name= "actfm_ALA_lastname_label" > Apellidos</string>
<string name= "actfm_ALA_email_label" > Correo electrónico</string>
<string name= "actfm_ALA_password_label" > Contraseña</string>
<string name= "actfm_ALA_signup_title" > Registro</string>
<string name= "actfm_ALA_login_title" > Iniciar sesión</string>
<string name= "actfm_GAA_title" > Elija la cuenta de Google que quiere usar:</string>
<string name= "actfm_OLA_prompt" > Inicie sesión:</string>
<string name= "actfm_ALA_error_user_exists" > El usuario ya existe. Por favor ingresa con él, en lugar de crear uno nuevo.</string>
<string name= "actfm_ALA_error_wrong_password" > Lo siento, la contraseña es incorrecta. Por favor intenté de nuevo.</string>
<string name= "actfm_feat_list_clone" > Copiar lista</string>
<string name= "actfm_feat_list_suffix" > Copiar</string>
<string name= "actfm_feat_list_cloning" > Copiando...</string>
<string name= "actfm_feat_list_clone_success" > La operación se ha realizado correctamente.</string>
<string name= "actfm_feat_list_task_clone_success" > Tarea copiada</string>
<string name= "actfm_feat_list_clone_empty" > No hay tareas para copiar</string>
<string name= "actfm_status_title_logged_in" > Estado - sesión iniciada como %s</string>
<string name= "actfm_APr_header" > Astrid.com</string>
<string name= "actfm_https_title" > Usar HTTPS</string>
<string name= "actfm_https_enabled" > HTTPS activado (más lento)</string>
<string name= "actfm_https_disabled" > HTTPS desactivado (más rápido)</string>
<string name= "actfm_dual_sync_warning" > Estas sincronizando con Google Tasks. Tenga en cuenta que sincronizar con ambos servicios puede llevar en algunos casos a resultados inesperados. ¿Estas seguro que te quieres sincronizar con Astrid.com?</string>
<string name= "actfm_account_type" > Tipo de cuenta</string>
<string name= "actfm_account_info" > Datos de la cuenta</string>
<string name= "actfm_account_info_summary" > Estado y opciones</string>
<string name= "account_type_title_not_logged_in" > Regístrate para obtener una cuenta gratuita</string>
<string name= "account_type_summary_not_logged_in" > Accede a tus tareas en línea, comparte listas y delega</string>
<string name= "actfm_account_premium" > Premium</string>
<string name= "actfm_account_basic" > Básica</string>
<string name= "actfm_inapp_billing" > Actualizar a Premium</string>
<string name= "actfm_inapp_billing_summary" > Adjuntar archivos, respaldos de voz, soporte premium y más</string>
<string name= "share_with_facebook" > Comparte en Facebook</string>
<string name= "share_with_twitter" > Síguenos en Twitter</string>
<string name= "share_with_google" > Comparte en Google+</string>
<string name= "share_speech_bubble" > Compartiendo, puedes ayudar a otros a ser mas productivos!</string>
<string name= "alarm_ACS_label" > Alarmas</string>
<string name= "alarm_ACS_button" > Añadir una alarma</string>
<string-array name= "reminders_alarm" >
<item > ¡Alarma!</item>
</string-array>
<string name= "backup_BPr_header" > Copias de seguridad</string>
<string name= "backup_BPr_group_status" > Estado</string>
<string name= "backup_status_success" > Última copia:\n%s</string>
<string name= "backup_status_failed" > La última copia de seguridad falló</string>
<string name= "backup_status_failed_subtitle" > (toque para visualizar los errores)</string>
<string name= "backup_status_never" > Nunca se hizo copia de seguridad!</string>
<string name= "backup_BPr_group_options" > Opciones</string>
<string name= "backup_BPr_auto_title" > Copias de seguridad automáticas</string>
<string name= "backup_BPr_auto_disabled" > Copias de seguridad automáticas desactivadas</string>
<string name= "backup_BPr_auto_enabled" > La copia de seguridad se hará diariamente</string>
<string name= "backup_BPr_cloud_already_logged_in" > Ya tienes una copia de seguridad en la nube de Astrid.com!</string>
<string name= "backup_BAc_label" > Administrar copias de seguridad</string>
<string name= "backup_BAc_title" > Gestionar sus copias de seguridad</string>
<string name= "backup_BAc_import" > Importar tareas</string>
<string name= "backup_BAc_export" > Exportar tareas</string>
<string name= "backup_BAc_cloud" > Presiona para respaldar gratis en la nube en Astrid.com</string>
<string name= "backup_TXI_error" > Error al importar</string>
<string name= "export_toast" > Respaldadas %1$s a %2$s.</string>
<string name= "export_toast_no_tasks" > No hay tareas para exportar</string>
<string name= "export_progress_title" > Exportando...</string>
<string name= "import_summary_title" > Resumen de restauración</string>
<string name= "import_summary_message" > El fichero %1$s contenia %2$s.\n\n %3$s importadas\n %4$s ya existian\n %5$s tenian errores\n</string>
<string name= "import_progress_title" > Importando...</string>
<string name= "import_progress_read" > Leyendo tarea %d...</string>
<string name= "DLG_error_sdcard" > No se puede acceder a la carpeta: %s</string>
<string name= "DLG_error_sdcard_general" > ¡No se pudo acceder a su tarjeta de memoria SD!</string>
<string name= "import_file_prompt" > Selecciona un archivo a restaurar</string>
<string name= "app_name" > Tareas de Astrid</string>
<string name= "read_permission_label" > Permisos de Astrid</string>
<string name= "read_permission_desc" > leer tareas, mostrar filtros de tareas</string>
<string name= "write_permission_label" > Permisos de Astrid</string>
<string name= "write_permission_desc" > crear nuevas tareas, editar tareas existentes</string>
<string name= "DLG_delete_this_task_question" > ¿Borrar esta tarea?</string>
<string name= "DLG_delete_this_item_question" > ¿Eliminar este elemento: %s?</string>
<string name= "DLG_upgrading" > Actualizando sus tareas....</string>
<string name= "DLG_hour_minutes" > Tiempo (horas : minutos)</string>
<string name= "DLG_please_update" > ¡Astrid debería ser actualizado a la última versión disponible en el Android Market! Por favor, hágalo antes de continuar, o espere unos segundos.</string>
<string name= "DLG_accept" > Acepto</string>
<string name= "DLG_decline" > No acepto</string>
<string name= "DLG_eula_title" > Términos de uso de Astrid</string>
<string name= "DLG_please_wait" > Por favor, espere</string>
<string name= "DLG_loading" > Cargando…</string>
<string name= "DLG_ok" > Aceptar</string>
<string name= "DLG_cancel" > Cancelar</string>
<string name= "DLG_more" > Más</string>
<string name= "DLG_undo" > Deshacer</string>
<string name= "DLG_warning" > Advertencia</string>
<string name= "WID_dateButtonUnset" > Toque para grabar</string>
<string name= "ENA_no_comments" > Nada que mostrar</string>
<string name= "ENA_no_user" > Alguien</string>
<string name= "ENA_refresh_comments" > Actualizar Comentarios</string>
<string name= "TLA_no_items" > No tienes tareas! \n Quieres agregar alguna?</string>
<string name= "TLA_no_items_person" > %s no hay\ntareas compartidas para ti</string>
<string name= "TLA_menu_addons" > Complementos</string>
<string name= "TLA_menu_sort" > Orden y subtareas</string>
<string name= "TLA_menu_sync" > Sincronizar ahora</string>
<string name= "TLA_menu_search" > Búsqueda</string>
<string name= "TLA_menu_lists" > Listas</string>
<string name= "TLA_menu_friends" > Gente</string>
<string name= "TLA_menu_featured_lists" > Listas destacadas</string>
<string name= "TLA_menu_suggestions" > Sugerencias</string>
<string name= "TLA_menu_settings" > Cuenta y ajustes</string>
<string name= "TLA_menu_support" > Soporte</string>
<string name= "TLA_custom" > Personalizar</string>
<string name= "TLA_quick_add_hint" > Añadir una tarea</string>
<string name= "TLA_quick_add_hint_assign" > Agregar algo para %s</string>
<string name= "TLA_notification_volume_low" > Las notificaciones están silenciadas. ¡No será capaz de oír Astrid!</string>
<string name= "TLA_notification_disabled" > Los recordatorios de Astrid estan deshabilitados! No recibiras ningun recordatorio</string>
<string-array name= "TLA_filters" >
<item > Activo</item>
<item > Hoy</item>
<item > Próximamente</item>
<item > Retrasado</item>
<item > Listo</item>
<item > Oculto</item>
</string-array>
<string name= "TLA_quickadd_confirm_title" > Dijiste, \"%s\"</string>
<string name= "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble" > He creado una tarea llamada \"%1$s\" %2$s con prioridad %3$s</string>
<string name= "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date" > para %s</string>
<string name= "TLA_quickadd_confirm_hide_helpers" > En el futuro no mostrar confirmaciones</string>
<string name= "TLA_repeat_scheduled_title" > Nueva tarea repetitiva %s</string>
<string name= "TLA_repeat_scheduled_speech_bubble" > Te recuerdo acerca de %s</string>
<string-array name= "TLA_priority_strings" >
<item > mayor prioridad</item>
<item > prioridad alta</item>
<item > prioridad media</item>
<item > prioridad baja</item>
</string-array>
<string name= "TLA_all_activity" > Toda la actividad</string>
<string name= "TAd_hiddenFormat" > %s [oculto]</string>
<string name= "TAd_deletedFormat" > %s [borrado]</string>
<string name= "TAd_completed" > Terminado\n%s</string>
<string name= "TAd_actionEditTask" > Editar</string>
<string name= "TAd_contextEditTask" > Editar tarea</string>
<string name= "TAd_contextCopyTask" > Copiar tarea</string>
<string name= "TAd_contextDeleteTask" > Eliminar tarea</string>
<string name= "TAd_contextUndeleteTask" > Restaurar Tarea</string>
<string name= "TAd_contextPurgeTask" > Purgar Tareas</string>
<string name= "SSD_title" > Clasificar y Filtrar Tareas</string>
<string name= "SSD_hidden_title" > Tareas Ocultas</string>
<string name= "SSD_completed" > Mostrar Tareas Completadas</string>
<string name= "SSD_hidden" > Mostrar Tareas Ocultas</string>
<string name= "SSD_deleted" > Mostrar Tareas Eliminadas</string>
<string name= "SSD_sort_drag" > Arrastrar y Soltar con SubTareas</string>
<string name= "SSD_sort_auto" > Clasificación Inteligente Astrid</string>
<string name= "SSD_sort_alpha" > Por título</string>
<string name= "SSD_sort_due" > Por fecha límite</string>
<string name= "SSD_sort_importance" > Por importancia</string>
<string name= "SSD_sort_modified" > Por última modificación</string>
<string name= "SSD_sort_reverse" > Invertir Orden</string>
<string name= "SSD_save_temp" > Sólo una vez</string>
<string name= "SSD_save_always" > Siempre</string>
<string name= "FSA_label" > Lista Astrid o Filtro</string>
<string name= "FLA_context_shortcut" > Crear enlace en escritorio</string>
<string name= "FLA_shortcut_dialog_title" > Crear acceso directo</string>
<string name= "FLA_shortcut_dialog" > Nombre del acceso directo:</string>
<string name= "FLA_search_hint" > Buscar tareas</string>
<string name= "FLA_search_filter" > Coincidencias con \'%s\'</string>
<string name= "FLA_toast_onCreateShortcut" > Acceso directo creado: %s</string>
<string name= "FLA_new_filter" > Nuevo filtro</string>
<string name= "FLA_new_list" > Nueva lista</string>
<string name= "FLA_no_filter_selected" > No hay filtro seleccionado! Por favor seleccione un filtro o lista.</string>
<string name= "TEA_when_header_label" > Cuando</string>
<string name= "TEA_title_hint" > Descripción de la tarea</string>
<string name= "TEA_importance_label" > Importancia</string>
<string name= "TEA_urgency_specific_time" > A una hora específica?</string>
<string name= "TEA_urgency_none" > Ninguna</string>
<string name= "TEA_hideUntil_label" > Mostrar Tarea</string>
<string name= "TEA_hideUntil_message" > La tarea estara oculta hasta %s</string>
<string-array name= "TEA_loading" >
<item > Cargando...</item>
</string-array>
<string name= "TEA_note_label" > Notas</string>
<string name= "TEA_notes_hint" > Ingrese las notas de la tarea...</string>
<string name= "TEA_estimatedDuration_label" > ¿Cuanto tiempo llevará?</string>
<string name= "TEA_elapsedDuration_label" > Tiempo empleado en la tarea</string>
<string name= "TEA_menu_save" > Guardar cambios</string>
<string name= "TEA_menu_discard" > No guardar</string>
<string name= "TEA_menu_delete" > Borrar Tarea</string>
<string name= "TEA_menu_comments" > Comentarios</string>
<string name= "TEA_onTaskSave_due" > Tarea guardada: finaliza %s</string>
<string name= "TEA_onTaskSave_notDue" > Tarea guardada</string>
<string name= "TEA_tab_activity" > Actividad</string>
<string name= "TEA_tab_more" > Más</string>
<string name= "TEA_tab_web" > Ideas</string>
<string-array name= "TEA_urgency" >
<item > Sin fecha límite</item>
<item > Día específico</item>
<item > Hoy</item>
<item > Mañana</item>
<item > dia sigiente</item>
<item > Próxima semana</item>
<item > En Dos Semanas</item>
<item > Mes siguiente</item>
</string-array>
<string name= "TEA_no_time" > Sin tiempo</string>
<string-array name= "TEA_hideUntil" >
<item > Siempre</item>
<item > En la fecha de vencimiento</item>
<item > Día antes de fecha límite</item>
<item > Semana antes de fecha límite</item>
<item > Día/Hora específicos</item>
</string-array>
<string name= "TEA_control_who" > Quién</string>
<string name= "TEA_control_when" > Cuando</string>
<string name= "TEA_control_more_section" > ----More Section----</string>
<string name= "TEA_control_importance" > Importancia</string>
<string name= "TEA_control_lists" > Listas</string>
<string name= "TEA_control_notes" > Notas</string>
<string name= "TEA_control_files" > Archivos</string>
<string name= "TEA_control_reminders" > Recordatorios</string>
<string name= "TEA_control_timer" > Controles de tiempo</string>
<string name= "TEA_control_hidden_section" > ---Ocultar Siempre---</string>
<string name= "hide_until_prompt" > Mostrar en mi lista</string>
<string name= "TEA_no_activity" > Sin actividad</string>
<string name= "TEA_load_more" > Cargar mas...</string>
<string name= "TEA_when_dialog_title" > ¿Para cuando esta previsto?</string>
<string name= "TEA_new_task" > Nueva Tarea</string>
<string name= "WSV_click_to_load" > ¡Dame clic para buscar formas de que esto se realice!</string>
<string name= "WSV_not_online" > Puedo hacer mas cuando estoy conectado a Internet. Por favor revisa tu conexión.</string>
<string name= "TEA_contact_error" > ¡Disculpa! No pudimos encontrar una dirección de email para el contacto seleccionado.</string>
<string name= "MCA_title" > %1$s\nllamó a las %2$s</string>
<string name= "MCA_return_call" > Llame ahora</string>
<string name= "MCA_add_task" > Llamar luego</string>
<string name= "MCA_ignore" > Ignorar</string>
<string name= "MCA_ignore_title" > Ignorar todas las llamadas perdidas?</string>
<string name= "MCA_ignore_body" > Ha ignorado varias llamadas perdidas. ¿Quiere que Astrid deje de preguntarle sobre ellas?</string>
<string name= "MCA_ignore_all" > Ignorar todas las llamadas</string>
<string name= "MCA_ignore_this" > Ignorar solamente esta llamada</string>
<string name= "MCA_missed_calls_pref_title" > Campo de llamadas perdidas</string>
<string name= "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" > Astrid te notificará de las llamadas perdidas y ofrece recordarte regresar la llamada.</string>
<string name= "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" > Astrid no te notificara acerca de las llamadas perdidas</string>
<string name= "MCA_task_title_name" > Devolver la llamada a %1$s al %2$s</string>
<string name= "MCA_task_title_no_name" > Regresarle la llamada a %s</string>
<string name= "MCA_schedule_dialog_title" > Regresar la llamada a %s en...</string>
<string-array name= "MCA_dialog_speech_options" >
<item > Debe ser bueno ser tan popular!</item>
<item > ¡Yei! ¡Le gustas a las personas!</item>
<item > Anímales el día, ¡llámalos!</item>
<item > ¿No sería feliz si la gente le devolviera las llamadas?</item>
<item > No puedes hacer eso!</item>
<item > Siempre puede enviar un mensaje de texto...</item>
</string-array>
<string name= "CRA_ignore" > Ignorar</string>
<string name= "CRA_title" > ¿Necesita una lista para reuniones?</string>
<string name= "CRA_ignore_title" > ¿Ignorar todos los eventos del calendario?</string>
<string name= "CRA_ignore_body" > Ha ignorado varios eventos de calendario. ¿Debe Astrid dejar de preguntarle sobre ellos?</string>
<string name= "CRA_ignore_all" > Ignorar todos los eventos</string>
<string name= "CRA_ignore_this" > Ignorar solo este evento</string>
<string name= "CRA_speech_bubble_start" > Parece que %s va a comenzar pronto. ¿Quiere crear una lista de acciones?</string>
<string name= "CRA_speech_bubble_end" > Parece que acaba de terminar %s. ¿Quiere crear una lista de acciones?</string>
<string name= "CRA_create_list" > Crear lista</string>
<string name= "CRA_postpone" > Quizá después</string>
<string name= "CRA_list_exists_title" > La lista ya existe</string>
<string name= "CRA_list_exists_body" > Ya hay una lista llamada %s. ¿Quiere usar la lista actual o crear una nueva para el evento?</string>
<string name= "CRA_create_new" > Crear nuevo</string>
<string name= "CRA_use_existing" > Usar el existente</string>
<string name= "CRA_created_list_dialog" > Creé una lista %s.</string>
<string name= "CRA_one_attendee" > %s asistirá.</string>
<string name= "CRA_two_attendees" > %1$s y %2$s atenderán.</string>
<string name= "CRA_many_attendees" > %1$s, %2$s y %3$d más asistirán.</string>
<string name= "CRA_invitation_prompt" > ¿Quiere invitarlos?</string>
<string name= "CRA_calendar_reminders_pref_title" > Asistente de calendario</string>
<string name= "CRA_calendar_reminders_pref_desc_disabled" > Astrid no le volverá a recordar los próximos eventos de calendario</string>
<string name= "CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled" > Astrid le recordará los próximos eventos de calendario y le pedirá que se prepare para ellos</string>
<string name= "CRA_share_list_title" > ¿Compartir la lista?</string>
<string name= "CRA_invite_attendees" > Invitar asistentes</string>
<string name= "CRA_more_options" > Más opciones</string>
<string name= "CRA_dont_invite" > No, gracias</string>
<string name= "CRA_list_created_title" > Lista creada</string>
<string name= "CRA_default_list_name" > Acciones: %s</string>
<string name= "UpS_changelog_title" > ¿Que hay de nuevo en Astrid?</string>
<string name= "UpS_updates_title" > Últimas Noticias de Astrid</string>
<string name= "UpS_no_activity_log_in" > Ingresa para ver un registro de\ntu progreso así como la\nactividad en listas compartidas.</string>
<string name= "EPr_title" > Configuración</string>
<string name= "EPr_share_astrid" > Háblales a otros sobre Astrid</string>
<string name= "EPr_share_astrid_summary" > Comparte algo de Astrid en tu red social favorita</string>
<string name= "EPr_deactivated" > desactivada</string>
<string name= "EPr_appearance_header" > Apariencia</string>
<string name= "EPr_appearance_summary" > Temas, widgets, líneas de tareas, editar pantalla</string>
<string name= "EPr_faq_title" > FAQ (Preguntas frecuentes)</string>
<string name= "EPr_account_title" > Cuenta: %s</string>
<string name= "EPr_support_summary" > Tutorial, FAQ (Preguntas frecuentes), Acerca de...</string>
<string name= "EPr_fontSize_title" > Tamaño de la lista de tareas</string>
<string name= "EPr_showSmartConfirmation_title" > Mostrar confirmación para recordatorios inteligentes</string>
<string name= "EPr_fontSize_desc" > Tamaño de letra en el listado de la página principal</string>
<string name= "EPr_showNotes_title" > Mostrar notas en tareas</string>
<string name= "EPr_beastMode_title" > Personalizar la pantalla de Edición de Tareas</string>
<string name= "EPr_beastMode_desc" > Personalizar el aspecto de la pantalla de Edición de Tareas</string>
<string name= "EPr_beastMode_reset" > Restablecer los valores predeterminados</string>
<string name= "EPr_showNotes_desc_disabled" > Las notas se mostrarán cuando se toca una tarea.</string>
<string name= "EPr_showNotes_desc_enabled" > Se mostrarán siempre las notas</string>
<string name= "EPr_compressTaskRows_title" > Fila de tarea compacta</string>
<string name= "EPr_compressTaskRows_desc" > Comprimir las filas de la tarea para ajustar al título</string>
<string name= "EPr_fullTask_title" > Mostrar completo el título de la tarea</string>
<string name= "EPr_fullTask_desc_enabled" > El título completo de la tarea será mostrado</string>
<string name= "EPr_fullTask_desc_disabled" > Las primeras dos lineas de las tareas serán mostradas</string>
<string name= "EPr_ideaAuto_title" > Auto cargar la pestaña Ideas</string>
<string name= "EPr_ideaAuto_desc_enabled" > La búsqueda para la pestaña Ideas se realizará cuando a la pestaña se le de clic</string>
<string name= "EPr_ideaAuto_desc_disabled" > La búsqueda para la pestaña Ideas se realizará solo cuando sea pedida manualmente</string>
<string name= "EPr_theme_title" > Combinación de colores</string>
<string name= "EPr_theme_desc" > Actualmente: %s</string>
<string name= "EPr_theme_desc_unsupported" > La configuración requiere Android 2.0+</string>
<string name= "EPr_theme_widget_title" > Tema del widget</string>
<string name= "EPr_taskRowPrefs_title" > Apariencia de la fila de tareas</string>
<string name= "EPr_use_contact_picker" > Usar selector de contactos</string>
<string name= "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" > La opción del sistema de elector de contactos será mostrada en la ventana de asignación de tareas</string>
<string name= "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" > La opción del sistema de elector de contactos no será mostrada</string>
<string name= "EPr_third_party_addons" > Activar complementos de terceros</string>
<string name= "EPr_third_party_addons_desc_enabled" > Complementos hechos por terceros estarán habilitados</string>
<string name= "EPr_third_party_addons_desc_disabled" > Complementos hechos por terceros estarán deshabilitados</string>
<string name= "EPr_ideas_tab_enabled" > Ideas de tareas</string>
<string name= "EPr_ideas_tab_description" > Obtener idead para ayudarte a completar tus tareas</string>
<string name= "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" > Tiempo del calendario de eventos</string>
<string name= "EPr_cal_end_at_due_time" > Finalizar eventos del calendario al tiempo debido</string>
<string name= "EPr_cal_start_at_due_time" > Iniciar eventos del calendario al tiempo debido</string>
<string name= "EPr_force_phone_layout" > Usar diseño de teléfono</string>
<string name= "EPr_show_featured_lists" > Mostrar listas destacadas</string>
<string name= "EPr_swipe_lists_performance_title" > Deslizar entre las listas</string>
<string-array name= "EPr_swipe_lists_performance_mode" >
<item > Sin deslizar</item>
<item > Mantener Memoria</item>
<item > Rendimiento Normal</item>
<item > Rendimiento Alto</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_swipe_lists_performance_desc" >
<item > Deslizarse entre las listas esta deshabilitado</item>
<item > Rendimiento bajo</item>
<item > Configuración predeterminada</item>
<item > Usar mas recursos del sistema</item>
</string-array>
<string name= "swipe_lists_helper_title" > Deslizar entre listas</string>
<string name= "swipe_lists_helper_header" > Deslizr a la izquierda o derecha para moverse rápidamente entre listas</string>
<string name= "swipe_lists_helper_subtitle" > Cambiar configuración en Configuración -> Apariencia</string>
<string-array name= "EPr_themes" >
<item > Día - Azul</item>
<item > Día - Rojo</item>
<item > Sky blue</item>
<item > Noche</item>
<item > Transparente (Texto Blanco)</item>
<item > Transparente (Texto Negro)</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_themes_widget" >
<item > El mismo que la app</item>
<item > Día - Azul</item>
<item > Día - Rojo</item>
<item > Sky blue</item>
<item > Noche</item>
<item > Transparente (Texto Blanco)</item>
<item > Transparente (Texto Negro)</item>
<item > Estilo antiguo</item>
</string-array>
<string name= "EPr_manage_header" > Manejar Tareas Antiguas</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed" > Borrar tareas completadas</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_message" > ¿Desea realmente borrar todas las tareas completadas?</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_summary" > Las tareas borradas pueden ser recuperadas una a una</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_status" > ¡Tareas %d Borradas!</string>
<string name= "EPr_manage_purge_deleted" > Limpiar tareas eliminadas</string>
<string name= "EPr_manage_purge_deleted_message" > ¿Desea realmente limpiar todas las tareas eliminadas?\n\n¡Estas tareas se irán para siempre!</string>
<string name= "EPr_manage_purge_deleted_status" > ¡Tareas %d Purgadas!</string>
<string name= "EPr_manage_purge_deleted_summary" > ¡Cuidado! Las tareas purgadas no pueden ser recuperadas sin el archivo de copia de seguridad!</string>
<string name= "EPr_manage_clear_all" > Limpiar todos los datos</string>
<string name= "EPr_manage_clear_all_message" > ¿Borrar todas las tareas y configuraciones en Astrid?\n\n¡Advertencia: La acción no puede ser deshecha!</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_gcal" > Borrar eventos del calendario para las tareas completas</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" > ¿De verdad quieres borrar todos tus eventos para las tareas completas?</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" > Deleted %d calendar events!</string>
<string name= "EPr_manage_delete_all_gcal" > Borrar todos los eventos del calendario para las Tareas</string>
<string name= "EPr_manage_delete_all_gcal_message" > ¿De verdad quieres borrar borrar todos tus eventos para las tareas?</string>
<string name= "EPr_manage_delete_all_gcal_status" > ¡Eventos del calendario %d borrados!</string>
<string name= "AOA_title" > Complementos</string>
<string name= "AOA_internal_author" > Equipo de Astrid</string>
<string name= "AOA_tab_installed" > Instalado</string>
<string name= "AOA_tab_available" > Disponible</string>
<string name= "AOA_free" > Gratuito</string>
<string name= "AOA_no_addons" > ¡Lista vacía!</string>
<string name= "AOA_ppack_title" > Astrid Power Pack</string>
<string name= "AOA_ppack_description" > Apoya a Astrid y sé más productivo con el Astrid Power Pack. Widgets de 4x2 y 4x4 e integración de voz. ¡Actualiza hoy!</string>
<string name= "AOA_locale_title" > Complemento Astrid Locale</string>
<string name= "AOA_locale_description" > Permite a Astrid utilizar la aplicación Locale para enviarte notificaciones basadas en filtros configurados. Requiere la aplicación Locale.</string>
<string name= "TWi_loading" > Cargando...</string>
<string name= "WCA_title" > Seleccione las tareas que ver...</string>
<string name= "p_about" > Sobre Astrid</string>
<string name= "p_about_text" > Versión actual: %s\n\n Astrid es código abierto y orgullosamente mantenido por Todoroo, Inc.</string>
<string name= "p_help" > Soporte</string>
<string name= "p_forums" > Foros</string>
<string name= "p_premium" > Premium</string>
<string name= "task_killer_help" > Parece que está usando una app que puede matar procesos (%s)! Si puede añada Astrid a la lista de exclusión de modo que no sea matada. De otro modo podría no avisarle cuando venza una Tarea.\n</string>
<string name= "task_killer_help_ok" > No mataré Astrid!</string>
<string name= "marketplace_description" > Astrid es el administrador de listas tareas de código abierto más querido diseñado para ayudarte a conseguir acabar tus quehaceres. Entre sus características se incluye recordatorios, etiquetas, sincronización, un complemento para Locale, un widget y mucho más.</string>
<string name= "DB_corrupted_title" > Base de datos corrupta</string>
<string name= "DB_corrupted_body" > "¡Oh-oh! Es posible que tu base de datos esté corrupta. Si ves éste error con frecuencia, te sugerimos que limpies toda la información (Configuración-> Sincronización y respaldos-> Administrar tareas pasadas-> Limpiar toda la información) y recuperar tus tareas de un respaldo (Configuración-> Sincronización y respaldos-> Respaldos-> Importar tareas) en Astrid."</string>
<string name= "market_unavailable" > Desafortunadamente el Market no está disponible para tu sistema</string>
<string name= "EPr_defaults_header" > Configuración de nuevas tareas por defecto</string>
<string name= "EPr_defaults_summary" > Importancia, fecha límite, agregar al calendario</string>
<string name= "EPr_default_urgency_title" > Fecha límite por defecto</string>
<string name= "EPr_default_urgency_desc" > Actualmente: %s</string>
<string name= "EPr_default_importance_title" > Importancia por defecto</string>
<string name= "EPr_default_importance_desc" > Actualmente: %s</string>
<string name= "EPr_default_hideUntil_title" > Ocultar tarea por defecto</string>
<string name= "EPr_default_hideUntil_desc" > Actualmente: %s</string>
<string name= "EPr_default_reminders_title" > Recordatorios por defecto</string>
<string name= "EPr_default_reminders_desc" > Actualmente: %s</string>
<string name= "EPr_default_addtocalendar_title" > Agregar Al Calendario Predeterminado</string>
<string name= "EPr_default_addtocalendar_desc_disabled" > Las nuevas tareas no crearán un evento en Google Calendar</string>
<string name= "EPr_default_addtocalendar_desc" > Las nuevas tareas estarán en el calendario: \"%s\"</string>
<string name= "EPr_default_reminders_mode_title" > Tipo predeterminado de Timbre/Vibrado</string>
<string name= "EPr_default_reminders_mode_desc" > Actualmente: %s</string>
<string-array name= "EPr_default_importance" >
<item > !!! (Alto)</item>
<item > !!</item>
<item > !</item>
<item > o (Bajo)</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_default_urgency" >
<item > Sin fecha límite</item>
<item > Hoy</item>
<item > Mañana</item>
<item > Pasado mañana</item>
<item > Próxima semana</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_default_hideUntil" >
<item > No ocultar</item>
<item > Tarea vencida</item>
<item > Día antes de fecha límite</item>
<item > Semana antes de fecha límite</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_default_reminders" >
<item > Sin recordatorios de fecha límite</item>
<item > En fecha límite</item>
<item > Cuando esté atrasada</item>
<item > En fecha límite o atrasada</item>
</string-array>
<string name= "BFE_Active" > Tareas activas</string>
<string name= "BFE_Recent" > Recién modificadas</string>
<string name= "BFE_Assigned" > Yo he asignado</string>
<string name= "BFE_Saved_delete" > Borrar filtro</string>
<string name= "CFA_title" > Filtro Personalizado</string>
<string name= "CFA_filterName_hint" > Da nombre al filtro para grabarlo...</string>
<string name= "CFA_universe_all" > Tareas activas</string>
<string name= "CFA_type_add" > o</string>
<string name= "CFA_type_subtract" > no</string>
<string name= "CFA_type_intersect" > también</string>
<string name= "CFA_context_chain" > %s tiene criterio</string>
<string name= "CFA_context_delete" > Eliminar fila</string>
<string name= "CFA_help" > Esta pantalla le permite crear nuevos filtros. Añade criterios usando el botón de abajo, presione breve o un rato para ajustarlos, luego presiona en \"Ver\"!</string>
<string name= "CFA_button_add" > Añadir Criterio</string>
<string name= "CFA_button_view" > Ver</string>
<string name= "CFA_button_save" > Guardar y Ver</string>
<string name= "CFC_dueBefore_text" > Vencidas: ?</string>
<string name= "CFC_dueBefore_name" > Fecha límite...</string>
<string-array name= "CFC_dueBefore_entries" >
<item > Sin fecha límite</item>
<item > Ayer</item>
<item > Hoy</item>
<item > Mañana</item>
<item > Pasado mañana</item>
<item > Próxima semana</item>
<item > Mes siguiente</item>
</string-array>
<string name= "CFC_importance_text" > Importancia de ?</string>
<string name= "CFC_importance_name" > Importancia...</string>
<string name= "CFC_tag_text" > Lista: ?</string>
<string name= "CFC_tag_name" > Lista...</string>
<string name= "CFC_tag_contains_name" > El nombre de la lista contiene...</string>
<string name= "CFC_tag_contains_text" > El nombre de la lista contiene: ?</string>
<string name= "CFC_title_contains_name" > Título contiene...</string>
<string name= "CFC_title_contains_text" > Título contiene: ?</string>
<string name= "gcal_TEA_error" > ¡Ocurrió un error al agregar la tarea al calendario!</string>
<string name= "gcal_TEA_addToCalendar_label" > Agregar al calendario</string>
<string name= "gcal_TEA_showCalendar_label" > Abrir evento del calendario</string>
<string name= "gcal_TEA_calendar_updated" > También actualizado el evento de calendario!</string>
<string name= "gcal_TEA_nocal" > No agregar</string>
<string name= "gcal_TEA_none_selected" > Agregar al calendario</string>
<string name= "gcal_TEA_has_event" > Evento de llamada</string>
<string name= "gcal_completed_title" > %s (completo)</string>
<string name= "gcal_GCP_default" > Calendario predeterminado</string>
<string name= "gtasks_FEx_header" > Tareas de Google</string>
<string name= "gtasks_FEx_title" > Google Tasks: %s</string>
<string name= "gtasks_FEx_creating_list" > Creando lista...</string>
<string name= "gtasks_FEx_create_list_dialog" > Nuevo nombre de lista:</string>
<string name= "gtasks_FEx_create_list_error" > Error al crear la nueva lista</string>
<string name= "CFC_gtasks_list_text" > En la Lista: ?</string>
<string name= "CFC_gtasks_list_name" > en la Lista GTasks...</string>
<string name= "gtasks_GTA_clearing" > Limpiando tareas completadas...</string>
<string name= "gtasks_GTA_clear_completed" > Limpiar finalizados</string>
<string name= "gtasks_GLA_body" > Por favor inicia sesión en Google Tasks Sync (Beta!). Cuentas de Google Apps sin migrar no están soportadas actualmente.</string>
<string name= "gtasks_GLA_noaccounts" > No hay disponible una cuenta de Google con la cual sincronizarse.</string>
<string name= "gtasks_GLA_further_help" > Para visualizar sus tareas con sangría y orden preservado, vaya a Filtros y seleccione una lista de Google Tasks. De manera predeterminada, Astrid usa sus propias configuraciones de ordenación para tareas.</string>
<string name= "gtasks_GLA_authenticating" > Autenticando...</string>
<string name= "gtasks_GLA_errorAuth" > ¡Error de autenticación! ¡Por favor revisa tu nombre de usuario y contraseña en el administrador de cuentas de tu teléfono!</string>
<string name= "gtasks_GLA_errorIOAuth" > Perdón, hubo un problema al comunicarse con los servidores de Google. Por favor inténtalo mas tarde.</string>
<string name= "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" > Usted puede haber encontrado un captcha. Intente acceder desde el navegador, a continuación, vuelve a intentarlo de nuevo:</string>
<string name= "gtasks_GPr_header" > Google Tasks</string>
<string name= "gtasks_error_backend" > La API de Google Tasks está aun en beta y ha encontrado un error. El servicio tal vez no esté disponible, por favor inténtalo mas tarde.</string>
<string name= "gtasks_error_accountNotFound" > La cuenta %s no se encontró--por favor cierra sesión y vuelve a iniciarla desde la configuración de Google Tasks</string>
<string name= "gtasks_error_authRefresh" > No se pudo autenticar con Google Tasks. Por favor revisa la contraseña de tu cuenta o intenta de nuevo mas tarde.</string>
<string name= "gtasks_error_accountManager" > Error en el administrador de cuentas de tu teléfono. Por favor reinicia sesión desde la configuración de Google Tasks.</string>
<string name= "gtasks_error_background_sync_auth" > Error al autenticarse en segundo plano. Por favor intenta iniciando una sincronización mientras Astrid está ejecutándose.</string>
<string name= "gtasks_dual_sync_warning" > Tú estas sincronizando con Astrid.com ahora. Ten en cuenta que sincronizarse con ambos dispositivos puede en algunos casos llevar a resultados inesperados. ¿Estás seguro de que quieres sincronizar con Google Tasks?</string>
<string name= "help_popover_add_task" > Comienza añadiendo una tarea o dos</string>
<string name= "help_popover_tap_task" > Toca tarea para editar y compartir</string>
<string name= "help_popover_list_settings" > Toca para editar o compartir ésta lista</string>
<string name= "help_popover_collaborators" > La gente con quien compartes puede\nayudar a hacer tu lista o completar tareas.</string>
<string name= "help_popover_add_lists" > Presiona para agregar una lista</string>
<string name= "help_popover_switch_lists" > Toca para agregar una lista o cambiar entre listas</string>
<string name= "welcome_login_tos_base" > Al usar Astrid estás de acuerdo con el</string>
<string name= "welcome_login_tos_link" > Términos del servicio</string>
<string name= "welcome_login_pw" > Crear cuenta utulizando correo electrónico</string>
<string name= "welcome_sign_in" > Iniciar sesión</string>
<string name= "welcome_login_later" > Conectar mas tarde</string>
<string name= "welcome_login_confirm_later_title" > ¿Porqué no iniciar seción?</string>
<string name= "welcome_login_confirm_later_ok" > ¡Lo haré!</string>
<string name= "welcome_login_confirm_later_cancel" > No gracias</string>
<string name= "welcome_login_confirm_later_dialog" > ¡Inicia sesión para sacar el máximo provecho de Astrid! Sin costo, obtienes respaldo en linea, sincronización completa con Astrid.com, la capacidad de agregar tareas vía email, e incluso puedes compartir listas de tareas con tus amigos!</string>
<string name= "help_popover_taskrabbit_type" > Cambiar el tipo de tarea</string>
<string name= "locale_edit_alerts_title" > Astrid alerta de filtro</string>
<string name= "locale_edit_intro" > Astrid le enviará un recordatorio cuando tenga cualquier tarea en el siguiente filtro.</string>
<string name= "locale_interval_label" > Limitar notificaciones a:</string>
<string-array name= "locale_interval" >
<item > una vez por hora</item>
<item > una vez cada seis horas</item>
<item > una vez cada doce horas</item>
<item > una vez por día</item>
<item > una vez cada tres días</item>
<item > una vez por semana</item>
</string-array>
<string name= "locale_notification" > Tiene $NUM: $FILTER</string>
<string name= "locale_plugin_required" > Por favor, instale el complemento Astrid Locale</string>
<string name= "opencrx_FEx_header" > OpenCRX</string>
<string name= "opencrx_FEx_dashboard" > Espacios de trabajo</string>
<string name= "opencrx_FEx_responsible" > Asignado a</string>
<string name= "opencrx_FEx_responsible_title" > Asignado a \'%s\'</string>
<string name= "opencrx_PDE_task_from" > de %s</string>
<string name= "opencrx_TEA_notes" > Añadir un comentario</string>
<string name= "opencrx_creator_input_hint" > Creador</string>
<string name= "opencrx_contact_input_hint" > Asignado a</string>
<string name= "opencrx_PPr_header" > OpenCRX</string>
<string name= "opencrx_no_creator" > No sincronizar</string>
<string name= "opencrx_PPr_defaultcreator_title" > Creador de actividades predeterminado</string>
<string name= "opencrx_PPr_defaultcreator_summary" > Nuevas actividades serán creadas por: : %s</string>
<string name= "opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none" > "Por defecto, las actividades nuevas no serán sincronizadas"</string>
<string name= "opencrx_group" > servidor de OpenCRX</string>
<string name= "opencrx_host_title" > Servidor</string>
<string name= "opencrx_host_dialog_title" > huésped OpenCRX</string>
<string name= "opencrx_host_summary" > "Por ejemplo: "<i > midominio.com</i> </string>
<string name= "opencrx_segment_title" > Segmento</string>
<string name= "opencrx_segment_dialog_title" > Segmento sincronizado</string>
<string name= "opencrx_segment_summary" > "Por ejemplo: "<i > " Estándar"</i> </string>
<string name= "opencrx_segment_default" > Estándar</string>
<string name= "opencrx_provider_title" > Proveedor</string>
<string name= "opencrx_provider_dialog_title" > Proveedor de datos OpenCRX</string>
<string name= "opencrx_provider_summary" > "Por ejemplo: "<i > CRX</i> </string>
<string name= "opencrx_provider_default" > CRX</string>
<string name= "opencrx_PLA_title" > Iniciar sesión en OpenCRX</string>
<string name= "opencrx_PLA_body" > Conéctate con tu cuenta de OpenCRX</string>
<string name= "opencrx_PLA_signIn" > Ingresar</string>
<string name= "opencrx_PLA_login" > Iniciar sesión</string>
<string name= "opencrx_PLA_password" > Contraseña</string>
<string name= "opencrx_PLA_errorEmpty" > Error: debe llenar todos los campos</string>
<string name= "opencrx_PLA_errorAuth" > ¡Error: usuario o contraseña incorrectos!</string>
<string name= "opencrx_notification_title" > OpenCRX</string>
<string name= "opencrx_notification_text" > %s tareas actualizadas / toque para más detalles</string>
<string name= "opencrx_ioerror" > Error de conexión! Verifique su conexión a internet.</string>
<string name= "opencrx_MLA_email_empty" > ¡El inicio de sesión no fue especificado!</string>
<string name= "opencrx_MLA_password_empty" > No se especificó una contraseña!</string>
<string name= "opencrx_TEA_task_assign_label" > Asignar esta tarea a esta persona:</string>
<string name= "opencrx_TEA_task_unassigned" > < Sin Asignar> </string>
<string name= "opencrx_TEA_creator_assign_label" > Asignar esta tarea a este creador:</string>
<string name= "opencrx_TEA_dashboard_default" > < Predeterminado> </string>
<string name= "opencrx_TEA_opencrx_title" > Controles de OpenCRX</string>
<string name= "CFC_opencrx_in_workspace_text" > ¿En qué espacio de trabajo?</string>
<string name= "CFC_opencrx_in_workspace_name" > En el espacio de trabajo...</string>
<string name= "CFC_opencrx_assigned_to_text" > Asignado a:</string>
<string name= "CFC_opencrx_assigned_to_name" > Asignado a...</string>
<string name= "EPr_powerpack_header" > Premium y configuraciones varias</string>
<string name= "EPr_powerpack_summary" > Recordatorios de llamadas perdidas, reconocimiento de voz y configuraciones varias</string>
<string name= "EPr_statistics_title" > Estadísticas de uso anónimas</string>
<string name= "EPr_statistics_desc_disabled" > No se enviará ninguna información</string>
<string name= "EPr_statistics_desc_enabled" > Ayúdanos a mejorar Astrid permitiendo el envío anónimo de datos relacionados con el uso de la aplicación</string>
<string name= "speech_err_network" > ¡Error en la red! El reconocimiento de voz requiere una conexión de red para funcionar.</string>
<string name= "speech_err_no_match" > Lo siento. No entendí lo que dijo! Por favor, intente de nuevo.</string>
<string name= "speech_err_default" > Lo sentimos. Hubo un error en la función de reconocimiento de voz. Intente de nuevo, por favor.</string>
<string name= "premium_attach_file" > Adjunte un archivo</string>
<string name= "premium_record_audio" > Grabe una nota</string>
<string name= "premium_no_files" > No se adjuntó ningún archivo</string>
<string name= "premium_remove_file_confirm" > Está seguro? No se puede revertir</string>
<string name= "audio_recording_title" > Grabando Audio</string>
<string name= "audio_stop_recording" > Detener grabación</string>
<string name= "audio_speak_now" > Hable ahora!</string>
<string name= "audio_encoding" > Codificación...</string>
<string name= "audio_err_encoding" > Error codificando audio</string>
<string name= "audio_err_playback" > Lo sentimos. El sistema no reconoce este tipo de archivo de audio</string>
<string name= "search_market_audio" > No fue encontrado un reproductor para manejar ese tipo de audio. ¿Te gustaría bajar un reproductor de audio desde el Android Market?</string>
<string name= "search_market_audio_title" > No se encontró un reproductor de audio</string>
<string name= "search_market_pdf" > No se encontró un lector de archivos PDF. Desea descargar uno de Android Market?</string>
<string name= "search_market_pdf_title" > No se encontró un lector de archivos PDF</string>
<string name= "search_market_ms" > No se encontró un lector de archivos MS Office. Desea descargar uno de Android Market?</string>
<string name= "search_market_ms_title" > No se encontró un lector para archivos de MS Office</string>
<string name= "file_type_unhandled" > Lo sentimos! No se encontró una aplicación para manipular este tipo de archivo.</string>
<string name= "file_type_unhandled_title" > No se encontró una aplicación</string>
<string name= "file_prefix_image" > Imagen</string>
<string name= "file_prefix_voice" > Voz</string>
<string name= "file_browser_up" > Arriba</string>
<string name= "file_browser_title" > Seleccione un archivo</string>
<string name= "dir_browser_title" > Seleccione un directorio</string>
<string name= "file_browser_err_permissions" > ¡Permiso denegado! Por favor asegúrate de no haber bloqueado a Astrid de accesar a la tarjeta SD.</string>
<string name= "file_add_picture" > Adjuntar una imagen</string>
<string name= "file_add_sdcard" > Adjuntar un archivo desde su tarjeta SD</string>
<string name= "file_download_title" > Descargar el archivo?</string>
<string name= "file_download_body" > Este archivo no ha sido descargado a su tarjeta SD. Descargar ahora?</string>
<string name= "file_download_progress" > Descargando...</string>
<string name= "file_err_memory" > La imagen es muy grande para caber en la memoria</string>
<string name= "file_err_copy" > Error al copiar el archivo a adjuntar</string>
<string name= "file_err_download" > Error al descargar el archivo</string>
<string name= "file_err_no_directory" > ¡Oops! Al parecer la carpeta de archivos no existe. Por favor elije una carpeta para guardar archivos en Preferencias de Astrid</string>
<string name= "file_err_show" > Lo sentimos. El sistema aun no tiene soporte para este tipo de archivo</string>
<string name= "file_dir_dialog_ok" > Usar este directorio</string>
<string name= "file_dir_dialog_default" > Restaurar a valores por defecto</string>
<string name= "p_files_dir" > Directorio de descargas Premium</string>
<string name= "p_files_dir_desc" > Archivos adjuntos de tareas guardados en: %s</string>
<string name= "p_files_dir_desc_default" > Directorio predeterminado</string>
<string name= "billing_not_supported_title" > No se pueden realizar compras</string>
<string name= "billing_not_supported_message" > El servicio de cobro de Market no está disponible en éste momento. Puedes seguir usando la aplicación pero no será posible hacer compras.</string>
<string name= "subscriptions_not_supported_title" > No se pueden comprar suscripciones</string>
<string name= "subscriptions_not_supported_message" > El servicio de cobro de Market en éste dispositivo no permite suscripciones en éste momento. Te puedes suscribir a Astrid Premium desde http://astrid.com/premium.</string>
<string name= "cannot_connect_title" > No es posible conectarse a Market</string>
<string name= "cannot_connect_message" > Ésta app no se puede conectar a Market. Tu versión de Market pue estar desactualizada. Puedes seguir utilizando la aplicación pero no será posible hacer compras.</string>
<string name= "restoring_transactions" > Recuperando transacciones</string>
<string name= "subscriptions_learn_more" > Más información</string>
<string name= "premium_billing_title" > Astrid Premium</string>
<string name= "premium_buy_month" > 1 mes</string>
<string name= "premium_buy_year" > 1 año</string>
<string name= "premium_description_header" > ¡Haz más con Premium!</string>
<string name= "premium_description_1" > Adjunta archivos a las tareas \n(pdfs, doc, ppt...)</string>
<string name= "premium_description_2" > Sincroniza archivos con astrid.com</string>
<string name= "premium_description_3" > Agrega adjuntos via correo electrónico</string>
<string name= "premium_description_4" > Guarda notas de voz como archivos de audio</string>
<string name= "premium_description_5" > Prueba funciones nuevas</string>
<string name= "premium_description_6" > ¡Apoya al equipo de Astrid!</string>
<string name= "premium_speech_bubble_1" > ¡Premium mejorará tu productividad!</string>
<string name= "premium_speech_bubble_2" > ¡Ordena un año y ahorra un 25%!</string>
<string name= "premium_already_subscribed" > ¡Ya estás suscrito a Astrid Premium!</string>
<string name= "premium_login_prompt" > Necesitas tener una cuenta de Astrid.com para suscribirte a Premium. Por favor inicia sesión o crea una cuenta.</string>
<string name= "premium_success" > ¡Gracias por suscribirte a Astrid Premium!</string>
<string name= "premium_success_with_server_error" > ¡Gracias por suscribirte a Astrid Premium! Las nuevas funciones se abrirán pronto para ti en astrid.com, y deben estar disponibles en tu teléfono desde éste momento.</string>
<string name= "premium_verification_error" > La suscripción Premium para ésta cuenta de Google Play está conectada a un usuario diferente. Para ligar direcciones de correo electrónico adicionales a tu cuenta, visita astrid.com/users/profile</string>
<string name= "premium_check_for_purchases" > ¿Ha adquirido premium? Clic aquí para comprobar el historial de compras de Google Play.</string>
<string name= "premium_checking_for_purchases" > Comprando compras...</string>
<string name= "producteev_FEx_header" > Producteev</string>
<string name= "producteev_FEx_dashboard" > Espacios de trabajo</string>
<string name= "producteev_FEx_responsible_byme" > Asignada por mi a</string>
<string name= "producteev_FEx_responsible_byothers" > Asignada por otros a</string>
<string name= "producteev_FEx_responsible_title" > Asignado a \'%s\'</string>
<string name= "producteev_PDE_task_from" > de %s</string>
<string name= "producteev_TEA_notes" > Añadir un comentario</string>
<string name= "producteev_PPr_header" > Producteev</string>
<string name= "producteev_default_dashboard" > Espacio de trabajo por defecto</string>
<string name= "producteev_no_dashboard" > (No sincronizar)</string>
<string name= "producteev_create_dashboard" > Añadir nueva área de trabajo...</string>
<string name= "producteev_create_dashboard_name" > Nombre de la nueva área de trabajo</string>
<string name= "producteev_PPr_defaultdash_title" > Espacio de trabajo por defecto</string>
<string name= "producteev_PPr_defaultdash_summary" > Las tareas nuevas se añadirán a: %s</string>
<string name= "producteev_PPr_defaultdash_summary_none" > Las tareas nuevas no se sincronizarán por defecto</string>
<string name= "producteev_PLA_title" > Ingresar a Producteev</string>
<string name= "producteev_PLA_body" > Ingrese en Producteev con su cuenta existente, o cree una nueva!</string>
<string name= "producteev_PLA_terms" > Términos y Condiciones</string>
<string name= "producteev_PLA_signIn" > Ingresar</string>
<string name= "producteev_PLA_createNew" > Crear un usuario nuevo</string>
<string name= "producteev_PLA_email" > Correo electrónico</string>
<string name= "producteev_PLA_password" > Contraseña</string>
<string name= "producteev_PLA_timezone" > Huso horario</string>
<string name= "producteev_PLA_firstName" > Nombre</string>
<string name= "producteev_PLA_lastName" > Apellido</string>
<string name= "producteev_PLA_errorEmpty" > Error: rellene todos los campos!</string>
<string name= "producteev_PLA_errorAuth" > Error: correo o contraseña incorrectos!</string>
<string name= "producteev_notification_title" > Producteev</string>
<string name= "producteev_TEA_control_set_display" > Tareas de producteev</string>
<string name= "producteev_TEA_task_assign_label" > Asignar esta tarea a esta persona:</string>
<string name= "producteev_TEA_dashboard_assign_label" > Asignar esa tarea a este espacio de trabajo:</string>
<string name= "CFC_producteev_in_workspace_text" > ¿En qué espacio de trabajo?</string>
<string name= "CFC_producteev_in_workspace_name" > En el espacio de trabajo...</string>
<string name= "CFC_producteev_assigned_to_text" > Asignado a: ?</string>
<string name= "CFC_producteev_assigned_to_name" > Asginado a...</string>
<string name= "TEA_reminders_group_label" > Recordatorios</string>
<string name= "TEA_reminder_label" > Recordarme:</string>
<string name= "TEA_reminder_due" > Cuando la tarea esté en debido tiempo</string>
<string name= "TEA_reminder_overdue" > Cuando la tarea se ha pasado del tiempo debido</string>
<string name= "TEA_reminder_randomly" > Aleatorio, una sola vez</string>
<string name= "TEA_reminder_alarm_label" > Tipo de Tono/Vibración:</string>
<string name= "TEA_reminder_mode_once" > Sonar una vez</string>
<string name= "TEA_reminder_mode_five" > Sonar cinco veces</string>
<string name= "TEA_reminder_mode_nonstop" > Sonar hasta que apague la alarma</string>
<string-array name= "TEA_reminder_random" >
<item > una hora</item>
<item > un día</item>
<item > una semana</item>
<item > en dos semanas</item>
<item > un mes</item>
<item > en dos meses</item>
</string-array>
<string name= "rmd_NoA_filter" > ¡Recordatorio!</string>
<string name= "rmd_NoA_done" > ¡Ya acabada!</string>
<string name= "rmd_NoA_snooze" > Espera...</string>
<string name= "rmd_NoA_completed_toast" > ¡Felicitaciones por terminar!</string>
<string name= "rmd_NoA_dlg_title" > Recordatorio:</string>
<string-array name= "rmd_reengage_notif_titles" >
<item > Una nota de Astrid</item>
<item > Memorándum para %s.</item>
<item > Tu resumen Astrid</item>
<item > Recordatorios de Astrid</item>
</string-array>
<string name= "rmd_reengage_name_default" > tú</string>
<string name= "rmd_reengage_add_tasks" > Añadir una tarea</string>
<string-array name= "rmd_reengage_dialog_options" >
<item > ¡Tiempo a acortar en tu lista \'por hacer\'!</item>
<item > Querido dama o caballero, ¡algunas tareas esperan su inspección!</item>
<item > Hola, ¿Podrías darle una revisada a éstas?</item>
<item > ¡Tengo unas tareas con tu nombre en ellas!</item>
<item > ¡Un lote de tareas fresco para ti hoy!</item>
<item > !Luces de fábula! ¿Listo para empezar?</item>
<item > Un hermoso día para hacer un poco de trabajo, ¡creo!</item>
</string-array>
<string-array name= "rmd_reengage_dialog_empty_options" >
<item > ¿No quieres estar organizado?</item>
<item > ¡Soy Astrid! ¡Estoy aquí para ayudarte a hacer más!</item>
<item > ¡Pareces ocupado! Déjame quitarte alguna de esas tareas de tu plato.</item>
<item > Puedo ayudarte a rastrear todos los detalles en tu vida.</item>
<item > Vas en serio acerca de hacer más? ¡Yo también!</item>
<item > ¡Es un placer conocerlo!</item>
</string-array>
<string name= "rmd_EPr_alerts_header" > Configurar notificaciones</string>
<string name= "rmd_EPr_alerts_summary" > Horas de silencio, opciones para silenciar, nivel de persistencia</string>
<string name= "rmd_EPr_enabled_title" > ¿Recordatorios habilitados?</string>
<string name= "rmd_EPr_enabled_desc_true" > Los recordatorios de Astrid están habilitados (esto es normal)</string>
<string name= "rmd_EPr_enabled_desc_false" > Recordatorios de Astrid nunca aparecerán en su teléfono</string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_start_title" > Inicio del horario en silencio</string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_start_desc" > Notificaciones silenciadas después de %s.\nNota: ¡Vibración controlada según configuración abajo!</string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_desc_none" > Horario en silencio deshabilitado</string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_end_title" > Fin del horario en silencio</string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_end_desc" > "Notificaciones con sonido comenzando a las %s"</string>
<string name= "rmd_EPr_rmd_time_title" > Recordatorio por Defecto</string>
<string name= "rmd_EPr_rmd_time_desc" > Notificaciones de tareas sin fecha tope aparecerán a las %s</string>
<string name= "rmd_EPr_ringtone_title" > Tono de notificación</string>
<string name= "rmd_EPr_ringtone_desc_custom" > Tono personalizado establecido</string>
<string name= "rmd_EPr_ringtone_desc_silent" > Tono en modo silencio</string>
<string name= "rmd_EPr_ringtone_desc_default" > Tono inicial por defecto</string>
<string name= "rmd_EPr_persistent_title" > Persistencia de notificación</string>
<string name= "rmd_EPr_persistent_desc_true" > Las notificaciones deben eliminarse individualmente</string>
<string name= "rmd_EPr_persistent_desc_false" > Las notificaciones se pueden borrar con el botón \"Borrar Todo\"</string>
<string name= "rmd_EPr_multiple_maxvolume_title" > Máximo volumen para recordatorios con tonos múltiples</string>
<string name= "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true" > Astrid fijará el volumen máximo para recordatorios con tonos múltiples</string>
<string name= "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false" > Para el volumen, Astrid utilizará configuración del sistema</string>
<string name= "rmd_EPr_vibrate_title" > Vibrar en alerta</string>
<string name= "rmd_EPr_vibrate_desc_true" > Astrid vibrará cuando envíe notificaciones</string>
<string name= "rmd_EPr_vibrate_desc_false" > Astrid no vibrará en el envío de notificaciones</string>
<string name= "rmd_EPr_nagging_title" > Estímulos de Astrid</string>
<string name= "rmd_EPr_nagging_desc_true" > Astrid aparecerán para darle un estímulo durante los recordatorios</string>
<string name= "rmd_EPr_nagging_desc_false" > Astrid no ofrecerá mensajes de insentivo</string>
<string name= "rmd_EPr_snooze_dialog_title" > Diálogo de espera HH:MM</string>
<string name= "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true" > Retrasar seleccionando un nuevo tiempo de espera (HH:MM)</string>
<string name= "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" > Retrasar seleccionando # días/horas de espera</string>
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_title" > Recordatorios aleatorios</string>
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled" > Las tareas nuevas no tendrán recordatorios al azar</string>
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_desc" > Las tareas nuevas tendrán recordatorios al azar: %s</string>
<string-array name= "EPr_reminder_random" >
<item > desactivado</item>
<item > cada hora</item>
<item > diariamente</item>
<item > semanalmente</item>
<item > quincenalmente</item>
<item > mensualmente</item>
<item > bimensualmente</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_quiet_hours_start" >
<item > desactivado</item>
<item > 8 p. m.</item>
<item > 9 p. m.</item>
<item > 10 p. m.</item>
<item > 11 p. m.</item>
<item > 12 a. m.</item>
<item > 1 a. m.</item>
<item > 2 a. m.</item>
<item > 3 a. m.</item>
<item > 4 a. m.</item>
<item > 5 a. m.</item>
<item > 6 a. m.</item>
<item > 7 a. m.</item>
<item > 8 a. m.</item>
<item > 9 a. m.</item>
<item > 10 a. m.</item>
<item > 11 a. m.</item>
<item > 12 p. m.</item>
<item > 1 p. m.</item>
<item > 2 p. m.</item>
<item > 3 p. m.</item>
<item > 4 p. m.</item>
<item > 5 p. m.</item>
<item > 6 p. m.</item>
<item > 7 p. m.</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_quiet_hours_end" >
<item > 9 a. m.</item>
<item > 10 a. m.</item>
<item > 11 a. m.</item>
<item > 12 p. m.</item>
<item > 1 p. m.</item>
<item > 2 p. m.</item>
<item > 3 p. m.</item>
<item > 4 p. m.</item>
<item > 5 p. m.</item>
<item > 6 p. m.</item>
<item > 7 p. m.</item>
<item > 8 p. m.</item>
<item > 9 p. m.</item>
<item > 10 p. m.</item>
<item > 11 p. m.</item>
<item > 12 a. m.</item>
<item > 1 a. m.</item>
<item > 2 a. m.</item>
<item > 3 a. m.</item>
<item > 4 a. m.</item>
<item > 5 a. m.</item>
<item > 6 a. m.</item>
<item > 7 a. m.</item>
<item > 8 a. m.</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_rmd_time" >
<item > 9 a. m.</item>
<item > 10 a. m.</item>
<item > 11 a. m.</item>
<item > 12 p. m.</item>
<item > 1 p. m.</item>
<item > 2 p. m.</item>
<item > 3 p. m.</item>
<item > 4 p. m.</item>
<item > 5 p. m.</item>
<item > 6 p. m.</item>
<item > 7 p. m.</item>
<item > 8 p. m.</item>
<item > 9 p. m.</item>
<item > 10 p. m.</item>
<item > 11 p. m.</item>
<item > 12 a. m.</item>
<item > 1 a. m.</item>
<item > 2 a. m.</item>
<item > 3 a. m.</item>
<item > 4 a. m.</item>
<item > 5 a. m.</item>
<item > 6 a. m.</item>
<item > 7 a. m.</item>
<item > 8 a. m.</item>
</string-array>
<string-array name= "reminders" >
<item > Hola! ¿Tiene un segundo?</item>
<item > ¿Puedo verle por un segundo?</item>
<item > ¿Tiene unos minutos?</item>
<item > ¿Se le olvidó?</item>
<item > ¡Disculpe!</item>
<item > Cuando tenga un minuto:</item>
<item > En su agenda:</item>
<item > ¿Tiene un momento libre?</item>
<item > Aquí Astrid!</item>
<item > ¡Hola! ¿Puedo molestarlo?</item>
<item > Un minuto de su tiempo?</item>
<item > Es un gran día para</item>
</string-array>
<string-array name= "reminders_due" >
<item > ¡Hora de trabajar!</item>
<item > ¡Ha llegado la fecha límite!</item>
<item > ¿Listo para empezar?</item>
<item > Dijo que haría:</item>
<item > Se supone que comenzará:</item>
<item > Es hora de empezar:</item>
<item > ¡Es hora!</item>
<item > Perdón! Tiempo para:</item>
<item > ¿Está libre? Tiempo para:</item>
</string-array>
<string-array name= "reminders_snooze" >
<item > ¡No sea perezoso ahora!</item>
<item > El tiempo de espera se ha terminado!</item>
<item > No más pausas!</item>
<item > ¿Está ahora listo?</item>
<item > ¡Basta de posponerlo!</item>
</string-array>
<string-array name= "reminder_responses" >
<item > ¡Tengo algo para usted!</item>
<item > Está listo dejar esto en el pasado?</item>
<item > ¿Por qué no consigue hacerlo?</item>
<item > ¿Qué le parece? ¿Preparado para lo peor?</item>
<item > ¿Preparado para hacer esto?</item>
<item > ¿Puede hacer frente a esto?</item>
<item > Puede estar contento! Sólo termine esto!</item>
<item > ¡Le prometo que se sentirá mejor si termina esto!</item>
<item > ¿No hará esto hoy?</item>
<item > Por favor termine esto ¡me tiene harto!</item>
<item > Puede terminar esto? Sí, usted puede!</item>
<item > ¿Acaso nunca va a hacer esto?</item>
<item > Siéntase bien consigo mismo! Vamos!</item>
<item > Estoy orgulloso de ti! Logra que se haga!</item>
<item > Un refrigerio después de haber terminado?</item>
<item > Solo este tarea? Por favor?</item>
<item > Es hora de reducir su lista de tareas!</item>
<item > ¿Pertenece al equipo Orden o al equipo Caos! ¡Vamos... equipo Orden!</item>
<item > ¿Mencioné que últimamente usted es impresionante? ¡Siga así!</item>
<item > Una tarea al día mantiene el desorden lejos... ¡Adiós al desorden!</item>
<item > ¿Cómo lo logras? ¡Vaya, me impresionas!</item>
<item > Con solo mirar no lo logrará. ¡Vamos a trabajar!</item>
<item > Muy buen clima para un trabajo como éste. ¿No?</item>
<item > ¿Una tacita de té mientras trabaja en esto?</item>
<item > Si ya hubiese terminado esto, podría salir a divertirse.</item>
<item > ¡Ya es hora! No puede postergar lo inevitable.</item>
<item > Cada vez que me ignora, muero un poco.</item>
</string-array>
<string-array name= "postpone_nags" >
<item > Por favor, dime que no es cierto que usted es un procrastinador!</item>
<item > ¿A veces no le aburre ser perezoso?</item>
<item > ¡En algún lugar, alguien está esperando a que termines esto!</item>
<item > ¿Cuando dice posponer... realmente quiere decir \'lo estoy haciendo\'? ¿verdad?</item>
<item > ¿Esta es la última vez que pospone esto? ¿verdad?</item>
<item > Sólo termine esto hoy. ¡No se lo diré a nadie!</item>
<item > Por qué posponer cuando puede... no posponer!</item>
<item > ¿Supongo que terminará esto en algún momento?</item>
<item > Pienso que eres fenomenal! ¿Qué hay de no demorar esto?</item>
<item > ¿Será capaz de alcanzar sus metas si hace eso?</item>
<item > Posponer, posponer, posponer. ¡Cuándo va a cambiar!</item>
<item > ¡Ya hubo suficientes excusas! ¡hágalo de una vez!</item>
<item > ¿Esa no fue la excusa que usó la última vez?</item>
<item > No puedo ayudarlo a organizar su vida si hace eso...</item>
</string-array>
<string name= "repeat_plugin" > Repetición de Tareas</string>
<string name= "repeat_plugin_desc" > Permite repetir las tareas</string>
<string name= "repeat_enabled" > Repeticiones</string>
<string name= "repeat_every" > Cada %d</string>
<string name= "repeat_interval_prompt" > Intervalo de repetición</string>
<string name= "repeat_never" > ¿Repetir?</string>
<string name= "repeat_dont" > No repetir</string>
<string-array name= "repeat_interval_short" >
<item > día</item>
<item > sem</item>
<item > mes</item>
<item > hor</item>
<item > min</item>
<item > año</item>
</string-array>
<string-array name= "repeat_interval" >
<item > Día(s)</item>
<item > Semana(s)</item>
<item > Mes(es)</item>
<item > Hora(s)</item>
<item > Minuto(s)</item>
<item > Año(s)</item>
</string-array>
<string-array name= "repeat_until_shortcuts" >
<item > Para siempre</item>
<item > Día Específico</item>
<item > Hoy</item>
<item > Mañana</item>
<item > (día siguiente)</item>
<item > Semana Próxima</item>
<item > En Dos Semanas</item>
<item > Mes próximo</item>
</string-array>
<string name= "repeat_until_title" > Repetir hasta...</string>
<string name= "repeat_keep_going" > Continúe</string>
<string-array name= "repeat_type" >
<item > desde la fecha límite</item>
<item > Desde fecha finalización</item>
</string-array>
<string name= "repeat_detail_byday" > $I en $D</string>
<string name= "repeat_detail_duedate" > Cada %s</string>
<string name= "repeat_detail_duedate_until" > Cada %1$s\nhasta %2$s</string>
<string name= "repeat_detail_completion" > %s después de la finalización</string>
<string name= "repeat_forever" > Repetir por siempre</string>
<string name= "repeat_until" > Repetir hasta %s</string>
<string name= "repeat_rescheduling_dialog_title" > Reprogramar tarea \"%s\"</string>
<string name= "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" > Concluyó repetición de tarea \"%s\"</string>
<string name= "repeat_rescheduling_dialog_bubble" > %1$s Tarea recurrente reprogramada desde %2$s hasta %3$s</string>
<string name= "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" > %1$s He reprogramado esta tarea recurrente para %2$s</string>
<string name= "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" > Tenía esta tarea recurrente programada hasta %1$s, y ahora ya terminó. %2$s</string>
<string-array name= "repeat_encouragement" >
<item > ¡Buen trabajo!</item>
<item > ¡Guao... Estoy muy orgulloso de usted!</item>
<item > ¡Me encanta cuando usted es productivo!</item>
<item > ¿No se siente bien por haber concluido algo?</item>
</string-array>
<string-array name= "repeat_encouragement_last_time" >
<item > ¡Buen trabajo!</item>
<item > ¡Estoy muy orgulloso de usted!</item>
<item > ¡Me encanta cuando usted es productivo!</item>
</string-array>
<string name= "rmilk_EOE_button" > Ajustes de Remember the Milk</string>
<string name= "rmilk_TLA_repeat" > RTM Tarea Repetitiva</string>
<string name= "rmilk_TLA_sync" > Se necesita sincronizar con RTM</string>
<string name= "rmilk_FEx_header" > Remember the Milk</string>
<string name= "rmilk_FEx_list" > Listas</string>
<string name= "rmilk_FEx_list_title" > RTM Lista \'%s\'</string>
<string name= "rmilk_MEA_title" > Remember the Milk</string>
<string name= "rmilk_MEA_list_label" > RTM Lista:</string>
<string name= "rmilk_MEA_repeat_label" > RTM Repita Estado:</string>
<string name= "rmilk_MEA_repeat_hint" > Es decir, cada semana, después de 14 días</string>
<string name= "rmilk_MPr_header" > Remember the Milk</string>
<string name= "rmilk_MLA_label" > Por favor, inicie sesión y autorice a Astrid:</string>
<string name= "rmilk_MLA_error" > Lo siento. Se produjo un error al verificar sus credenciales. Por favor, intente de nuevo. \n\nMensaje de error: %s</string>
<string name= "rmilk_notification_title" > Astrid: Remember the Milk</string>
<string name= "rmilk_ioerror" > Error de conexión! Compruebe su conexión a Internet, o quizá los servidores de RTM (status.rememberthemilk.com), para posibles soluciones.</string>
<string name= "subtasks_help_title" > Organice y Aplique Sangrías en Astrid</string>
<string name= "subtasks_help_1" > Mantenga presionado para mover una tarea</string>
<string name= "subtasks_help_2" > Arrastre verticalmente para reacomodar</string>
<string name= "subtasks_help_3" > Arrastre horizontalmente para aplicar una sangría</string>
<string name= "TEA_tags_label" > Listas</string>
<string name= "TEA_tags_label_long" > Incluir tarea en una o más listas</string>
<string name= "TEA_tags_none" > ninguna</string>
<string name= "TEA_tag_hint" > Nueva lista</string>
<string name= "tag_new_list" > Nueva lista</string>
<string name= "tag_no_title_error" > ¡Por favor, primero dele un nombre a esta lista!</string>
<string name= "tag_FEx_add_new" > Nueva</string>
<string name= "tag_FEx_header" > Listas</string>
<string name= "tag_FEx_untagged" > En ninguna lista</string>
<string name= "tag_FEx_untagged_w_astrid" > No en una Lista de Astrid</string>
<string name= "tag_cm_rename" > Renombrar lista</string>
<string name= "tag_cm_delete" > Eliminar lista</string>
<string name= "tag_cm_leave" > Abandonar la Lista</string>
<string name= "DLG_delete_this_tag_question" > ¿Eliminar esta lista: %s? (No se eliminará ninguna tarea.)</string>
<string name= "DLG_leave_this_shared_tag_question" > ¿Abandonar esta lista compartida: %s? (No se eliminará ninguna tarea.)</string>
<string name= "DLG_rename_this_tag_header" > Renombrar la lista %s a :</string>
<string name= "TEA_no_tags_modified" > No se realizaron cambios</string>
<string name= "TEA_tags_deleted" > La lista %1$s fue eliminada, afectando %2$d tareas</string>
<string name= "TEA_tags_left" > Abandonó la lista compartida %1$s, afectando %2$d tareas</string>
<string name= "TEA_tags_renamed" > Renombrada %1$s como %2$s en %3$d tareas</string>
<string name= "tag_case_migration_notice" > Detectamos que tiene algunas listas con los mismos nombres pero capitalizaciones distintas. Consideramos que su intención era que fuesen la misma lista, así que combinamos los duplicados. No se preocupe: las listas originales fueron renombradas con números (ej. Shopping_1, Shopping_2). Si no está de acuerdo, puede simplemente ¡borrar las nuevas listas combinadas!</string>
<string name= "tag_settings_title" > Configuración de lista</string>
<string name= "tag_updates_title" > Actividad: %s</string>
<string name= "tag_delete_button" > Eliminar lista</string>
<string name= "tag_leave_button" > Abandonar esta Lista</string>
<string name= "TPl_notification" > Temporizadores Activos por %s!</string>
<string name= "TFE_workingOn" > Tareas siendo cronometradas</string>
<string name= "TEA_timer_controls" > Controles del Temporizador</string>
<string name= "TEA_timer_comment_started" > comenzó esta tarea:</string>
<string name= "TEA_timer_comment_stopped" > dejó de hacer esta tarea:</string>
<string name= "TEA_timer_comment_spent" > Tiempo dedicado:</string>
<string name= "voice_create_prompt" > Hable para crear una tarea</string>
<string name= "voice_edit_title_prompt" > Hable para establecer título de tarea</string>
<string name= "voice_edit_note_prompt" > Hable para establecer notas de tarea</string>
<string name= "EPr_voiceInputInstall_dlg" > El ingreso de datos por voz no está instalado.\n¿Desea ir al market e instalarlo?</string>
<string name= "EPr_voiceInputUnavailable_dlg" > Desafortunadamente, el reconocimiento de voz no está disponible para su sistema.\nSi es posible, actualice a Android 2.1 o superior.</string>
<string name= "EPr_marketUnavailable_dlg" > Lamentablemente el market no está disponible para su sistema.\nDe ser posible, descargue \"búsqueda por voz\" desde otra fuente.</string>
<string name= "EPr_voiceInputEnabled_title" > Ingreso por voz</string>
<string name= "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" > El botón de ingreso por voz se mostrará en la página de tareas</string>
<string name= "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" > El botón de ingreso por voz se ocultará en la página de tareas</string>
<string name= "EPr_voiceInputCreatesTask_title" > Crear Tarea Directamente</string>
<string name= "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" > Las tareas serán creadas automáticamente del \"ingreso por voz\"</string>
<string name= "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" > Puede editar el título de la tarea al finalizar el \"ingreso por voz\"</string>
<string name= "EPr_voiceRemindersEnabled_title" > Recordatorios de voz</string>
<string name= "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" > Astrid dirá los nombres de las tareas durante los recordatorios</string>
<string name= "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" > Astrid sonará un tono durante los recordatorios</string>
<string name= "EPr_voice_header" > Configuración de Ingreso por Voz</string>
<string name= "welcome_setting" > Mostrar Instructivo</string>
<string name= "welcome_title_1" > ¡Bienvenido a Astrid!</string>
<string name= "welcome_title_2" > Cree listas</string>
<string name= "welcome_title_3" > Alternar entre listas</string>
<string name= "welcome_title_4" > Comparta listas</string>
<string name= "welcome_title_5" > Divida tareas</string>
<string name= "welcome_title_6" > Proporcione detalles</string>
<string name= "welcome_title_7" > ¡Conéctese ahora\nPara comenzar!</string>
<string name= "welcome_title_7_return" > ¡Eso es todo!</string>
<string name= "welcome_body_1" > El perfecto administrador personal de tareas \ngrandioso para operar con sus amigos</string>
<string name= "welcome_body_2" > ¡Excelente para cualquier lista:\nlea, observe, compre, visite!</string>
<string name= "welcome_body_3" > Toque el título de la lista \npara ver todas sus listas</string>
<string name= "welcome_body_4" > ¡Comparta sus listas con\namigos, compañeros\no con su amor!</string>
<string name= "welcome_body_5" > ¡Jamás se pregunte\nquién trae el postre!</string>
<string name= "welcome_body_6" > ¡Toque para añadir notas,\nestablecer recordatorios\ny mucho más!</string>
<string name= "welcome_body_7" > Iniciar sesión</string>
<string name= "welcome_body_7_return" > Toque en Astrid para regresar.</string>
<string name= "welcome_next" > Siguiente</string>
<string name= "PPW_widget_42_label" > Astrid Premium 4x2</string>
<string name= "PPW_widget_43_label" > Astrid Premium 4x3</string>
<string name= "PPW_widget_44_label" > Astrid Premium 4x4</string>
<string name= "PPW_widget_v11_label" > Astrid Scrollable Premium</string>
<string name= "PPW_widget_custom_label" > Astrid Custom Premium Launcher</string>
<string name= "PPW_widget_custom_launcherpro_label" > Astrid Launcher Pro Premium</string>
<string name= "PPW_configure_title" > Configurar widget</string>
<string name= "PPW_color" > Color del widget</string>
<string name= "PPW_enable_calendar" > Mostrar eventos del calendario</string>
<string name= "PPW_disable_encouragements" > Ocultar estímulos</string>
<string name= "PPW_show_dates" > Mostrar fechas límite</string>
<string name= "PPW_filter" > Seleccionar filtro</string>
<string name= "PPW_due" > Vence:</string>
<string name= "PPW_past_due" > Vencido:</string>
<string name= "PPW_old_astrid_notice" > Se requiere como mínimo la version 3.6 de Astrid para usar este widget. ¡Lo sentimos!</string>
<string-array name= "PPW_encouragements" >
<item > ¡Qué tal!</item>
<item > ¿Tiene tiempo para concluir algo?</item>
<item > ¡Vaya, se le ve muy tranquilo hoy!</item>
<item > ¡Haga algo fabuloso hoy!</item>
<item > ¡Hágame sentirme orgulloso hoy!</item>
<item > ¿Cómo te esta yendo hoy?</item>
</string-array>
<string-array name= "PPW_encouragements_tod" >
<item > ¡Buenos días!</item>
<item > ¡Buenas tardes!</item>
<item > ¡Buenas noches!</item>
<item > ¿Desvelándose?</item>
<item > ¡Es temprano, haz algo!</item>
<item > ¿Tarde de té, tal vez?</item>
<item > ¡Disfrute de la tarde!</item>
<item > ¡Dormir es bueno para usted, lo sabe!</item>
</string-array>
<string-array name= "PPW_encouragements_completed" >
<item > ¡Ya ha terminado %d tareas!</item>
<item > Puntaje en vida: %d tareas completadas</item>
<item > ¡Sonría! ¡Ha terminado %d tareas!</item>
</string-array>
<string name= "PPW_encouragements_none_completed" > No ha completado ninguna tarea hasta ahora! ¿Comenzamos?</string>
<string-array name= "PPW_colors" >
<item > Negro</item>
<item > Blanco</item>
<item > Azul</item>
<item > Translúcido</item>
</string-array>
<string name= "PPW_widget_dlg_text" > ¡Este widget está sólo disponible para propietarios del PowerPack!</string>
<string name= "PPW_widget_dlg_ok" > Vista previa</string>
<string name= "PPW_demo_title1" > ítems en %s irán aquí</string>
<string name= "PPW_demo_title2" > El Power Pack incluye widgets Premium</string>
<string name= "PPW_demo_title3" > ...¡agregar voz y buenos sentimientos!</string>
<string name= "PPW_demo_title4" > ¡Toque para aprender más!</string>
<string name= "PPW_info_title" > ¡Power Pack Gratuito!</string>
<string name= "PPW_info_signin" > ¡Inicie sesión!</string>
<string name= "PPW_info_later" > Más tarde</string>
<string name= "PPW_unlock_howto" > ¡Comparta listas con sus amigos! Desbloquee el Power Pack gratuito una vez que 3 amigos se registren en Astrid.</string>
<string name= "PPW_check_button" > ¡Obtenga gratis el Power Pack!</string>
<string name= "PPW_check_share_lists" > ¡Comparta listas!</string>
<string name= "PPW_api_level" > ¡Lo sentimos! Éste widget sólo se puede utilizar en Android 3.0 o superior.</string>
<string name= "EPr_widget_enabled_title" > Activar/Desactivar widgets</string>
<string name= "PPW_restart_for_enabled_state" > Es probable que necesites reiniciar tu teléfono para que éste cambio tenga efecto.</string>
</resources>