You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-nb/strings.xml

1151 lines
67 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="EPE_action">Del</string>
<string name="actfm_person_hint">Contact or Email</string>
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Contact or Shared List</string>
<string name="actfm_toast_success">Saved on Server</string>
<string name="actfm_toast_error">Save Failed: %s</string>
<string name="actfm_tag_operation_disabled">Sorry, this operation is not yet supported for shared tags.</string>
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted for all list members. Are you sure you want to continue?</string>
<string name="actfm_picture_camera">Take a Picture</string>
<string name="actfm_picture_gallery">Pick from Gallery</string>
<string name="actfm_picture_clear">Clear Picture</string>
<string name="actfm_FLA_menu_refresh">Refresh Lists</string>
<string name="actfm_view_task_title">View Task?</string>
<string name="actfm_view_task_text">Task was sent to %s! You\'re currently viewing your own tasks. Do you want to view this and other tasks you\'ve assigned?</string>
<string name="actfm_view_task_ok">View Assigned</string>
<string name="actfm_view_task_cancel">Stay Here</string>
<string name="TVA_add_comment">Add a comment...</string>
<string name="UAd_title_comment">%1$s re: %2$s</string>
<string-array name="TVA_tabs">
<item>Tasks</item>
<item>Activity</item>
<item>List Settings</item>
</string-array>
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">%s\'s tasks. Tap for all.</string>
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">Unassigned tasks. Tap for all.</string>
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">Private: tap to edit or share list</string>
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Refresh</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">List</string>
<string name="actfm_TVA_tag_owner_label">List Creator:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_owner_none">none</string>
<string name="actfm_TVA_members_label">Shared With</string>
<string name="actfm_TVA_tag_picture">List Picture</string>
<string name="actfm_TVA_silence_label">Silence Notifications</string>
<string name="actfm_TVA_list_icon_label">List Icon:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">Description</string>
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Settings</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Type a description here</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Enter list name</string>
<string name="actfm_TVA_login_to_share">You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make this a private list.</string>
<string name="actfm_EPA_intro">Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done!</string>
<string name="actfm_EPA_title">Share / Assign</string>
<string name="actfm_EPA_save">Save &amp; Share</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label">Who</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">Who should do this?</string>
<string name="actfm_EPA_assign_me">Me</string>
<string name="actfm_EPA_unassigned">Unassigned</string>
<string name="actfm_EPA_task_rabbit">Outsource it!</string>
<string name="actfm_EPA_assign_custom">Custom...</string>
<string name="actfm_EPA_share_with">Share with:</string>
<string name="actfm_EPA_assigned_toast">Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s).</string>
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">Share with Friends</string>
<string name="actfm_EPA_list">List: %s</string>
<string name="actfm_EPA_assigned_hint">Contact Name</string>
<string name="actfm_EPA_message_text">Invitation Message:</string>
<string name="actfm_EPA_message_body">Help me get this done!</string>
<string name="actfm_EPA_tag_label">Create a shared tag?</string>
<string name="actfm_EPA_tag_hint">(i.e. Silly Hats Club)</string>
<string name="actfm_EPA_facebook">Facebook</string>
<string name="actfm_EPA_twitter">Twitter</string>
<string name="actfm_EPA_emailed_toast">Task shared with %s</string>
<string name="actfm_EPA_saved_toast">People Settings Saved</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_email">Invalid E-mail: %s</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_tag">List Not Found: %s</string>
<string name="actfm_EPA_login_to_share">You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or make this a private task.</string>
<string name="actfm_EPA_login_button">Log in</string>
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">Make private</string>
<string name="actfm_ALA_title">Welcome to Astrid.com!</string>
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with others.</string>
<string name="actfm_ALA_fb_login">Connect with Facebook</string>
<string name="actfm_ALA_gg_login">Connect with Google</string>
<string name="actfm_ALA_pw_login">Don\'t use Google or Facebook?</string>
<string name="actfm_ALA_pw_link">Sign In Here</string>
<string name="actfm_ALA_pw_new">Create a new account?</string>
<string name="actfm_ALA_pw_returning">Already have an account?</string>
<string name="actfm_ALA_name_label">Name</string>
<string name="actfm_ALA_firstname_label">First Name</string>
<string name="actfm_ALA_lastname_label">Last Name</string>
<string name="actfm_ALA_email_label">Email</string>
<string name="actfm_ALA_username_email_label">Username / Email</string>
<string name="actfm_ALA_password_label">Passord</string>
<string name="actfm_ALA_signup_title">Create New Account</string>
<string name="actfm_ALA_login_title">Login to Astrid.com</string>
<string name="actfm_GAA_title">Select the Google account you want to use:</string>
<string name="actfm_OLA_prompt">Please log in:</string>
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com</string>
<string name="actfm_https_title">Use HTTPS</string>
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS enabled (slower)</string>
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS disabled (faster)</string>
<string name="actfm_notification_title">Astrid.com Sync</string>
<string name="actfm_notification_comments">New comments received / click for more details</string>
<string name="alarm_ACS_label">Varsler</string>
<string name="alarm_ACS_button">Legg til nytt varsel</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<item>Alarm!</item>
</string-array>
<string name="backup_BPr_header">Sikkerhetskopier</string>
<string name="backup_BPr_group_status">Status</string>
<string name="backup_status_success">Siste: %s</string>
<string name="backup_status_failed">Siste sikkerhetskopiering mislyktes</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">(klikk for å vise feil)</string>
<string name="backup_status_never">Sikkerhetskopi aldri utført!</string>
<string name="backup_BPr_group_options">Alternativer</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Automatisk sikkerhetskopiering</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Automatisk sikkerhetskopiering deaktivert</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Sikkerhetskopiering vil skje daglig</string>
<string name="backup_BPr_how_to_restore">Hvordan gjenoppretter jeg sikkerhetskopier?</string>
<string name="backup_BPr_how_to_restore_dialog">Du må legge til Astrid Power Pack for å håndtere og gjenopprette sikkerhetskopier. For sikkerhets skyld tar Astrid en automatisk sikkerhetskopi av oppgavene dine.</string>
<string name="backup_BAc_label">Manage Backups</string>
<string name="backup_BAc_title">Håndter sikkerhetskopiene dine</string>
<string name="backup_BAc_import">Importer oppgaver</string>
<string name="backup_BAc_export">Eksporter oppgaver</string>
<string name="backup_TXI_error">Importfeil</string>
<string name="export_toast">Backup ferdig %1$s av %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Ingen oppgaver å eksportere</string>
<string name="export_progress_title">Eksporterer...</string>
<string name="import_summary_title">Gjennopprettingssammendrag</string>
<string name="import_summary_message">Filen %1$s inneholder %2$s.\n\n %3$s importert,\n %4$s eksisterer allerede\n %5$s inneholdt feil\n</string>
<string name="import_progress_title">Importerer...</string>
<string name="import_progress_read">Leser oppgave %d...</string>
<string name="DLG_error_opening">Kunne ikke finne følgende:</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Får ikke tilgang til mappen: %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Ditt SD-kort er ikke tilgjengelig!</string>
<string name="import_file_prompt">Velg fil å gjenopprette</string>
<string name="app_name">Astrid Oppgaver</string>
<string name="read_permission_label">Astrid Tillatelse</string>
<string name="read_permission_desc">les oppgaver, vis oppgavefiltre</string>
<string name="write_permission_label">Astrid Tillatelse</string>
<string name="write_permission_desc">opprett nye oppgaver, rediger eksisterende oppgaver</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Slett denne oppgaven?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">Slett følgende: %s?</string>
<string name="DLG_upgrading">Oppgraderer oppgavene dine...</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Tid (timer : minutter)</string>
<string name="DLG_please_update">Astrid bør oppdateres til siste versjon i Android Marked! Vennligst gjør det før du fortsetter, eller vent noen sekunder.</string>
<string name="DLG_to_market">Gå til Marked</string>
<string name="DLG_accept">Jeg godkjenner</string>
<string name="DLG_decline">Jeg godkjenner ikke</string>
<string name="DLG_eula_title">Astrid Brukervilkår</string>
<string name="DLG_please_wait">Please Wait</string>
<string name="DLG_loading">Laster ...</string>
<string name="DLG_dismiss">Dismiss</string>
<string name="DLG_ok">OK</string>
<string name="DLG_cancel">Cancel</string>
<string name="DLG_more">More</string>
<string name="DLG_undo">Undo</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Klikk for å sette</string>
<string name="WID_dateButtonLabel">$D $T</string>
<string name="WID_disableButton">Deaktiver</string>
<string name="ENE_label">Notater</string>
<string name="ENE_label_comments">Comments</string>
<string name="ENA_no_comments">No activity yet</string>
<string name="ENA_no_user">You</string>
<string name="ENA_refresh_comments">Refresh Comments</string>
<string name="TLA_no_items">You have no tasks! \n Want to add something?</string>
<string name="TLA_menu_addons">Tillegg</string>
<string name="TLA_menu_sort">Sorter &amp; Skjult</string>
<string name="TLA_menu_sync">Synkroniser nå!</string>
<string name="TLA_menu_lists">Lists</string>
<string name="TLA_menu_friends">Friends</string>
<string name="TLA_menu_suggestions">Suggestions</string>
<string name="TLA_menu_tutorial">Tutorial</string>
<string name="TLA_menu_settings">Innstillinger</string>
<string name="TLA_menu_support">Support</string>
<string name="TLA_search_label">Søk i denne listen</string>
<string name="TLA_custom">Egendefinert</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Add a task</string>
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">Tap to assign %s a task</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Notifications are muted. You won\'t be able to hear Astrid!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders</string>
<string-array name="TLA_filters">
<item>Active</item>
<item>I dag</item>
<item>Soon</item>
<item>Late</item>
<item>Utført</item>
<item>Hidden</item>
</string-array>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">You said, \"%s\"</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">for %s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Don\'t display future confirmations</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">New repeating task %s</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">I\'ll remind you about this %s.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>highest priority</item>
<item>high priority</item>
<item>medium priority</item>
<item>low priority</item>
</string-array>
<string name="TLA_all_activity">All Activity</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [skjult]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [slettet]</string>
<string name="TAd_completed">Finished\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Rediger</string>
<string name="TAd_contextEditTask">Rediger oppgave</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Copy Task</string>
<string name="TAd_contextHelpTask">Get help</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">Slett oppgave</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Gjenopprett slettet oppgave</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Rens ut oppgave</string>
<string name="SSD_title">Sortering og skjulte oppgaver</string>
<string name="SSD_hidden_title">Hidden Tasks</string>
<string name="SSD_completed">Vis fullførte oppgaver</string>
<string name="SSD_hidden">Vis skjulte oppgaver</string>
<string name="SSD_deleted">Vis slettede oppgaver</string>
<string name="SSD_sort_drag">Drag &amp; Drop with Subtasks</string>
<string name="SSD_sort_auto">Astrid intelligent sortering</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Etter tittel</string>
<string name="SSD_sort_due">Etter forfallsdato</string>
<string name="SSD_sort_importance">Etter viktighet</string>
<string name="SSD_sort_modified">Etter siste endring</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Omvendt sortering</string>
<string name="SSD_save_temp">Kun en gang</string>
<string name="SSD_save_always">Alltid</string>
<string name="FSA_label">Astrid List or Filter</string>
<string name="FLA_title">Lister</string>
<string name="FLA_loading">Laster filtre...</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Lag snarvei på skrivebordet</string>
<string name="FLA_menu_search">Søk etter oppgaver...</string>
<string name="FLA_menu_help">Hjelp</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Create Shortcut</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Snarveiens navn:</string>
<string name="FLA_search_hint">Søk etter oppgaver</string>
<string name="FLA_search_filter">Matcher \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Snarvei opprettet: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">New Filter</string>
<string name="FLA_new_list">New List</string>
<string name="TEA_view_title">Astrid: Redigerer \'%s\'</string>
<string name="TEA_view_titleNew">New Task</string>
<string name="TEA_title_label">Tittel</string>
<string name="TEA_when_header_label">When</string>
<string name="TEA_title_hint">Oppgavesammendrag</string>
<string name="TEA_importance_label">Viktighet</string>
<string name="TEA_urgency_label">Frist</string>
<string name="TEA_urgency_specific_time">Ved bestemt tid?</string>
<string name="TEA_urgency_none">None</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Show Task</string>
<string name="TEA_hideUntil_message">Task will be hidden until %s</string>
<string-array name="TEA_loading">
<item>Laster ...</item>
</string-array>
<string name="TEA_note_label">Notater</string>
<string name="TEA_notes_hint">Legg inn oppgavenotater...</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Hvor lang tid vil det ta?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tid brukt på oppgaven til nå</string>
<string name="TEA_menu_save">Lagre endringer</string>
<string name="TEA_menu_discard">Ikke lagre</string>
<string name="TEA_menu_delete">Slett oppgave</string>
<string name="TEA_menu_comments">Comments</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">Oppgave lagret: forfaller %s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Oppgave lagret</string>
<string name="TEA_onTaskCancel">Oppgaveredigering ble avbrutt</string>
<string name="TEA_onTaskDelete">Task deleted!</string>
<string name="TEA_tab_activity">Activity</string>
<string name="TEA_tab_more">Mer</string>
<string name="TEA_tab_web">Ideas</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>Ingen frist</item>
<item>Spesifikk dag</item>
<item>I dag</item>
<item>I morgen</item>
<item>(dagen etter)</item>
<item>Neste uke</item>
<item>In Two Weeks</item>
<item>Neste måned</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">No time</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>Alltid</item>
<item>At due date</item>
<item>Dagen før forfall</item>
<item>Uke før forfall</item>
<item>Spesifikk dag/tidspunkt</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_title">Task Title</string>
<string name="TEA_control_who">Who</string>
<string name="TEA_control_when">When</string>
<string name="TEA_control_more_section">----More Section----</string>
<string name="TEA_control_importance">Viktighet</string>
<string name="TEA_control_lists">Lister</string>
<string name="TEA_control_notes">Notater</string>
<string name="TEA_control_reminders">Reminders</string>
<string name="TEA_control_timer">Timer Controls</string>
<string name="TEA_control_share">Share With Friends</string>
<string name="hide_until_prompt">Show in my list</string>
<string name="TEA_addons_text">Ser du etter flere funksjoner?</string>
<string name="TEA_addons_button">Skaff deg \"the Power Pack!\"</string>
<string name="TEA_more">Mer</string>
<string name="TEA_no_activity">No Activity to Show.</string>
<string name="TEA_load_more">Load more...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">When is this due?</string>
<string name="TEA_date_and_time">Date/Time</string>
<string name="WSV_click_to_load">Tap me to search for ways to get this done!</string>
<string name="WSV_not_online">I can do more when connected to the Internet. Please check your connection.</string>
<string name="InA_title">Velkommen til Astrid!</string>
<string name="InA_agree">Jeg er enig!</string>
<string name="InA_disagree">Jeg er ikke enig</string>
<string name="HlA_get_support">Få hjelp</string>
<string name="UpS_changelog_title">Hva er nytt i Astrid?</string>
<string name="UpS_updates_title">Siste nytt om Astrid</string>
<string name="UpS_no_activity_log_in">Log in to see a record of\nyour progress as well as\nactivity on shared lists.</string>
<string name="EPr_title">Astrid: Innstillinger</string>
<string name="EPr_deactivated">deactivated</string>
<string name="EPr_appearance_header">Utseende</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Tekststørrelse for oppgavelista</string>
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Show confirmation for smart reminders</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Tekststørrelse for hovedlista</string>
<string name="EPr_showNotes_title">Vis notater i oppgaven</string>
<string name="EPr_beastMode_title">Customize Task Edit Screen</string>
<string name="EPr_beastMode_desc">Customize the layout of the Task Edit Screen</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Reset to defaults</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Notes will be accessible from the Task Edit Page</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Notater vil alltid vises</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_title">Compact Task Row</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_desc">Compress task rows to fit title</string>
<string name="EPr_userLegacyImportance_title">Use legacy importance style</string>
<string name="EPr_userLegacyImportance_desc">Use legacy importance style</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Show full task title</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Full task title will be shown</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">First two lines of task title will be shown</string>
<string name="EPr_ideaAuto_title">Auto-load Ideas Tab</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_enabled">Web searches for Ideas tab will be performed when task is edited</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_disabled">Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked</string>
<string name="EPr_theme_title">Color Theme</string>
<string name="EPr_theme_desc">For tiden: %s</string>
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Setting requires Android 2.0+</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Task Row Appearance</string>
<string-array name="EPr_themes">
<item>Day - Blue</item>
<item>Day - Red</item>
<item>Night</item>
<item>Transparent (White Text)</item>
<item>Transparent (Black Text)</item>
</string-array>
<string name="EPr_manage_header">Manage Old Tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Delete Completed Tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Do you really want to delete all your completed tasks?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Deleted tasks can be undeleted one-by-one</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">Deleted %d tasks!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Purge Deleted Tasks</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Do you really want to purge all your deleted tasks?\n\nThese tasks will be gone forever!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Purged %d tasks!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Caution! Purged tasks can\'t be recovered without backup file!</string>
<string name="EPr_manage_clear_all">Clear All Data</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Delete all tasks and settings in Astrid?\n\nWarning: can\'t be undone!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Delete Calendar Events for Completed Tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Do you really want to delete all your events for completed tasks?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Deleted %d calendar events!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Delete All Calendar Events for Tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Do you really want to delete all your events for tasks?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Deleted %d calendar events!</string>
<string name="AOA_title">Astrid: Tillegg</string>
<string name="AOA_internal_author">Astrid-teamet</string>
<string name="AOA_tab_installed">Installert</string>
<string name="AOA_tab_available">Available</string>
<string name="AOA_free">Gratis</string>
<string name="AOA_visit_website">Besøk webside</string>
<string name="AOA_visit_market">Android Marked</string>
<string name="AOA_no_addons">Tom liste!</string>
<string name="TWi_loading">Laster ...</string>
<string name="WCA_title">Velg oppgaver å se på</string>
<string name="p_about">About Astrid</string>
<string name="p_about_text">Current version: %s\n\n Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.</string>
<string name="p_help">Hjelp</string>
<string name="task_killer_help">Det ser ut til at du bruker en app som kan avslutte prosesser (%s)! Hvis du kan, legg Astrid til eksklusjonslista så den ikke blir avsluttet. Ellers vil Astrid kanskje ikke si fra når oppgavene dine forfaller.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">Jeg ønsker ikke å avslutte Astrid!</string>
<string name="marketplace_title">Astrid Oppgaver/Ting å gjøre liste</string>
<string name="marketplace_description">Astrid er en godt likt åpen-kilde å gjøre/oppgave liste, laget til hjelp for å få oppgaver gjort. Den inneholder påminnelser, tagger, synkronisering, en widget og mer.</string>
<string name="EPr_defaults_header">Standardinnstillinger for nye oppgaver</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Standardfrist</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">For tiden: %s</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Standardviktighet</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">For tiden: %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Standard skjul frem til</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">For tiden: %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Standardpåminnelser</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">For tiden: %s</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Default Add To Calendar</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">New tasks will not create an event in the Google Calendar</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">New tasks will be in the calendar: \"%s\"</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Default Ring/Vibrate type</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">For tiden: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (Highest)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>o (Lowest)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>Ingen frist</item>
<item>I dag</item>
<item>I morgen</item>
<item>I overmorgen</item>
<item>Neste uke</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>Ikke skjul</item>
<item>Oppgaven forfaller</item>
<item>Dagen før forfall</item>
<item>Uke før forfall</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Ingen varsling ved forfall</item>
<item>Ved forfall</item>
<item>Etter forfall</item>
<item>Ved eller etter forfall</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Aktive oppgaver</string>
<string name="BFE_Search">Søk...</string>
<string name="BFE_Recent">Nylig endret</string>
<string name="BFE_Assigned">I\'ve Assigned</string>
<string name="BFE_Custom">Egendefinert filter...</string>
<string name="BFE_Saved">Filters</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Slett filter</string>
<string name="CFA_title">Egendefinert filter</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Lagre dette filteret ved å gi det et navn...</string>
<string name="CFA_filterName_copy">Kopi av %s</string>
<string name="CFA_universe_all">Aktive oppgaver</string>
<string name="CFA_type_add">eller</string>
<string name="CFA_type_subtract">not</string>
<string name="CFA_type_intersect">også</string>
<string name="CFA_context_chain">%s har kriterier</string>
<string name="CFA_context_delete">Slett rad</string>
<string name="CFA_help">Denne skjermen lar deg lage nye filtre. Legg til kriterier ved hjelp av knappene under. Klikk eller klikk og hold på et kriterium for å gjøre innstillinger og klikk til slutt på \"Vis\"!</string>
<string name="CFA_button_add">Legg til kriterium</string>
<string name="CFA_button_view">Vis</string>
<string name="CFA_button_save">Lagre &amp; vis</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Forfaller innen: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Forfaller innen...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Ingen forfallsdato</item>
<item>I går</item>
<item>I dag</item>
<item>I morgen</item>
<item>I overmorgen</item>
<item>Neste uke</item>
<item>Neste måned</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">Viktighet minst ?</string>
<string name="CFC_importance_name">Viktighet...</string>
<string name="CFC_tag_text">List: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">List...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">List name contains...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">List name contains: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Tittel inneholder...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Tittel inneholder: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Klarte ikke å legge oppgave til kalender!</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_label">Kalenderintegrasjon:</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Add to Calendar</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Åpne kalenderhendelse</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_error">Klarte ikke å åpne kalenderhendelse!</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Kalenderhendelsen ble også oppdatert!</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">Don\'t add</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">Add to cal...</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">Cal event</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (fullført)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Standardkalender</string>
<string name="gtasks_FEx_header">Google Tasks</string>
<string name="gtasks_FEx_list">Etter liste</string>
<string name="gtasks_FEx_title">Google Tasks: %s</string>
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Creating list...</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">New List Name:</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Error creating new list</string>
<string name="gtasks_help_title">Velkommen til Google Tasks!</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">In List: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">In GTasks List...</string>
<string name="gtasks_GTA_clearing">Clearing completed tasks...</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Clear Completed</string>
<string name="gtasks_GLA_title">Logg inn til Google Tasks</string>
<string name="gtasks_GLA_body">Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps accounts are currently unsupported.</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">No available Google accounts to sync with.</string>
<string name="gtasks_GLA_further_help">Å vise oppgaver med innrykk og rekkefølge bevart, gå til Filter siden og velg Google oppgaveliste. Som standard bruker Astrid sine egne innstillinger for oppgaver.</string>
<string name="gtasks_GLA_signIn">Logg inn</string>
<string name="gtasks_GLA_email">E-post</string>
<string name="gtasks_GLA_password">Passord</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Authenticating...</string>
<string name="gtasks_GLA_domain">Google applikasjoner for Domene konto.</string>
<string name="gtasks_GLA_errorEmpty">Feil: Alle felt må fylles ut!</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Error authenticating! Please check your username and password in your phone\'s account manager</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again later.</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">Du kan ha oppstått en feil. Prøv å logge inn fra nettleseren, så kom tilbake å prøv på nytt:</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks</string>
<string name="gtasks_notification_title">Astrid: Google Tasks</string>
<string name="gtasks_error_backend">Google\'s Task API is in beta and has encountered an error. The service may be down, please try again later.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks settings.</string>
<string name="gtasks_error_authRefresh">Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password or try again later.</string>
<string name="gtasks_error_accountManager">Error in your phone\'s account manager. Please log out and log back in from the Google Tasks settings.</string>
<string name="help_popover_add_task">Start by adding a task or two</string>
<string name="help_popover_tap_task">Tap task to edit and share</string>
<string name="help_popover_list_settings">Tap to edit or share this list</string>
<string name="help_popover_collaborators">People you share with can help you build your list or finish tasks</string>
<string name="help_popover_add_lists">Tap add a list</string>
<string name="help_popover_switch_lists">Tap to add a list or switch between lists</string>
<string name="help_popover_when_shortcut">Tap this shortcut to quick select date and time</string>
<string name="help_popover_when_row">Tap anywhere on this row to access options like repeat</string>
<string name="welcome_login_title">Velkommen til Astrid!</string>
<string name="welcome_login_tos_base">By using Astrid you agree to the</string>
<string name="welcome_login_tos_link">\"Terms of Service\"</string>
<string name="welcome_login_pw">Login with Username/Password</string>
<string name="welcome_login_later">Connect Later</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_title">Why not sign in?</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_ok">I\'ll do it!</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_cancel">No thanks</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_dialog">Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you can even share task lists with friends!</string>
<string name="help_popover_taskrabbit_type">Change the type of task</string>
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid filteralarm</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid vil gi deg en påminnelse når du har oppgaver i følgende filter:</string>
<string name="locale_pick_filter">Filter:</string>
<string name="locale_interval_label">Begrens påminnelser til:</string>
<string-array name="locale_interval">
<item>en gang i timen</item>
<item>hver sjette time</item>
<item>hver tolvte time</item>
<item>en gang om dagen</item>
<item>hver tredje dag</item>
<item>en gang i uken</item>
</string-array>
<string name="locale_notification">Du har $NUM som matcher: $FILTER</string>
<string name="locale_plugin_required">Vennligst innstaller Astrid Locale tillegget!</string>
<string name="opencrx_FEx_header">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_FEx_dashboard">Arbeidsområder</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible">Tildelt</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">Tildelt til \'%s\'</string>
<string name="opencrx_PDE_task_from">fra %s</string>
<string name="opencrx_TEA_notes">Legg til kommentar</string>
<string name="opencrx_creator_input_hint">Creator</string>
<string name="opencrx_contact_input_hint">Assigned to</string>
<string name="opencrx_PPr_header">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_no_creator">(Ikke synkroniser)</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">Default ActivityCreator</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary">New activities will be created by: %s</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none">New activities will not be synchronized by default</string>
<string name="opencrx_group">OpenCRX server</string>
<string name="opencrx_host_title">Host</string>
<string name="opencrx_host_dialog_title">OpenCRX host</string>
<string name="opencrx_host_summary">"For example: "<i>mydomain.com</i></string>
<string name="opencrx_segment_title">Segment</string>
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Synchronized segment</string>
<string name="opencrx_segment_summary">"For example: "<i>Standard</i></string>
<string name="opencrx_segment_default">Standard</string>
<string name="opencrx_provider_title">Provider</string>
<string name="opencrx_provider_dialog_title">OpenCRX data provider</string>
<string name="opencrx_provider_summary">"For example: "<i>CRX</i></string>
<string name="opencrx_provider_default">CRX</string>
<string name="opencrx_PLA_title">Log In to OpenCRX</string>
<string name="opencrx_PLA_body">Sign in with your OpenCRX account</string>
<string name="opencrx_PLA_signIn">Logg inn</string>
<string name="opencrx_PLA_login">Login</string>
<string name="opencrx_PLA_password">Passord</string>
<string name="opencrx_PLA_errorEmpty">Error: fillout all fields</string>
<string name="opencrx_PLA_errorAuth">Error: login or password incorrect!</string>
<string name="opencrx_notification_title">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_notification_text">%s oppdaterte oppgaver / trykk for flere detaljer</string>
<string name="opencrx_ioerror">Tilkoblingsfeil! Kontroller tilkoblingen til Internett</string>
<string name="opencrx_MLA_email_empty">Login was not specified!</string>
<string name="opencrx_MLA_password_empty">Passord ble ikke spesifisert!</string>
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Tildel følgende person denne oppgaven:</string>
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned">&lt;Utildelt&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Assign this task to this creator:</string>
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default">&lt;Standard&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">OpenCRX Controls</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">I arbeidsområde:?</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">I arbeidsområde...</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">Tildelt: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">Tildelt...</string>
<string name="EPr_powerpack_header">Astrid Power Pack</string>
<string name="EPr_statistics_title">Anonym bruksstatistikk</string>
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">Ingen bruksdata vil bli rapportert</string>
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">Hjelp oss å forbedre Astrid ved å sende anonym bruksdata</string>
<string name="producteev_FEx_header">Producteev</string>
<string name="producteev_FEx_dashboard">Arbeidsområder</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byme">Assigned by me to</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byothers">Assigned by others to</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_title">Tildelt til \'%s\'</string>
<string name="producteev_PDE_task_from">fra %s</string>
<string name="producteev_TEA_notes">Legg til kommentar</string>
<string name="producteev_PPr_header">Producteev</string>
<string name="producteev_default_dashboard">Standart arbeidsområde</string>
<string name="producteev_no_dashboard">(Ikke synkroniser)</string>
<string name="producteev_create_dashboard">Legg til nytt arbeidsområde</string>
<string name="producteev_create_dashboard_name">Navn for nytt arbeidsområde</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_title">Standart arbeidsområde</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary">Nye oppgaver legges til: %s</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary_none">Nye oppgaver synkroniseres ikke automatisk</string>
<string name="producteev_PLA_title">Logg inn på Producteev</string>
<string name="producteev_PLA_body">Logg inn med din Producteev-konto eller opprett en ny konto!</string>
<string name="producteev_PLA_terms">Brukervilkår</string>
<string name="producteev_PLA_signIn">Logg inn</string>
<string name="producteev_PLA_createNew">Lag ny bruker</string>
<string name="producteev_PLA_email">E-post</string>
<string name="producteev_PLA_password">Passord</string>
<string name="producteev_PLA_timezone">Tidssone</string>
<string name="producteev_PLA_confirmPassword">Bekreft passord</string>
<string name="producteev_PLA_firstName">Fornavn</string>
<string name="producteev_PLA_lastName">Etternavn</string>
<string name="producteev_PLA_errorEmpty">Feil: Alle felt må fylles ut!</string>
<string name="producteev_PLA_errorMatch">Feil: passordene matcher ikke!</string>
<string name="producteev_PLA_errorAuth">Feil: feil e-post eller passord!</string>
<string name="producteev_notification_title">Producteev</string>
<string name="producteev_notification_text">%s oppdaterte oppgaver / trykk for flere detaljer</string>
<string name="producteev_ioerror">Tilkoblingsfeil! Kontroller tilkoblingen til Internett</string>
<string name="producteev_MLA_email_empty">E-post ble ikke spesifisert!</string>
<string name="producteev_MLA_password_empty">Passord ble ikke spesifisert!</string>
<string name="producteev_TEA_control_set_display">Producteev Assignment</string>
<string name="producteev_TEA_task_assign_label">Tildel følgende person denne oppgaven:</string>
<string name="producteev_TEA_task_unassigned">&lt;Utildelt&gt;</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_assign_label">Legg oppgaven til dette arbeidsområdet:</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_default">&lt;Standard&gt;</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_text">I arbeidsområde:?</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_name">I arbeidsområde...</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_text">Tildelt: ?</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_name">Tildelt...</string>
<string name="TEA_reminders_group_label">Reminders</string>
<string name="TEA_reminder_label">Minn meg på...</string>
<string name="TEA_reminder_due">...når oppgaven forfaller</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">... når oppgaven har forfalt</string>
<string name="TEA_reminder_randomly">Randomly once</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Ringe- og vibrasjonstype:</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">Ring én gang</string>
<string name="TEA_reminder_mode_five">Ring Five Times</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Ring til jeg slår av alarmen</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>an hour</item>
<item>a day</item>
<item>a week</item>
<item>in two weeks</item>
<item>a month</item>
<item>in two months</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_filter">Påminnelse!</string>
<string name="rmd_NoA_done">Allerede utført!</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Slumre</string>
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Congratulations on finishing!</string>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Påminnelseinnstillinger</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Reminders Enabled?</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Astrid reminders are enabled (this is normal)</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Astrid reminders will never appear on your phone</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Stilletimer start</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Notifications will be silent after %s.\nNote: vibrations are controlled by the setting below!</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Stilletimer er deaktivert</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Stilletimer slutt</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Notifications will stop being silent starting at %s</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Default Reminder</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Notifications for tasks without duetimes will appear at %s</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Ringetone for påminnelser</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Egendefinert ringetone er satt</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Ringetone satt på Stille</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Standardringetone vil bli brukt</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Påminnelse intensitet</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Varsler må ses individuelt for å kunne fjernes</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Varsler kan slettes ved \"Slett alt\"-knappen</string>
<string name="rmd_EPr_notificon_title">Velg ikon for varsel</string>
<string name="rmd_Epr_notificon_desc">Velg Astrids statuslinjeikon</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Max volume for multiple-ring reminders</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Astrid will max out the volume for multiple-ring reminders</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid will use the system-setting for the volume</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrer ved varsel</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid vil vibrere ved varsler</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid vil ikke vibrere ved varsler</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Astrid Encouragements</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astid vil vise oppmuntringsbeskjeder ved påminnelser</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid will not give you any encouragement messages</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Slumreinnstillinger TT:MM</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Slumre ved å velge ny tid (TT:MM)</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Slumre ved å velge # dager/timer å slumre</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Tilfeldige påminnelser</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Nye oppgaver skal ikke påminnes tifeldig</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Nye oppgaver påminnes tilfeldig: %s</string>
<string name="rmd_EPr_defaults_header">Standardinnstillinger for nye oppgaver</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>deaktivert</item>
<item>hver time</item>
<item>daglig</item>
<item>ukentlig</item>
<item>hver andre uke</item>
<item>månedlig</item>
<item>hver annen måned</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<item>deaktivert</item>
<item>kl 20.00</item>
<item>kl 21.00</item>
<item>kl 22.00</item>
<item>kl 23.00</item>
<item>kl 00.00</item>
<item>kl 01.00</item>
<item>kl m02.00</item>
<item>kl 03.00</item>
<item>kl 04.00</item>
<item>kl 05.00</item>
<item>kl 06.00</item>
<item>kl 07.00</item>
<item>kl 08.00</item>
<item>kl 09.00</item>
<item>kl 10.00</item>
<item>kl 11.00</item>
<item>kl 12.00</item>
<item>kl 13.00</item>
<item>kl 14.00</item>
<item>kl 15.00</item>
<item>kl 16.00</item>
<item>kl 17.00</item>
<item>kl 18.00</item>
<item>kl 19.00</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<item>kl 09.00</item>
<item>kl 10.00</item>
<item>kl 11.00</item>
<item>kl 12.00</item>
<item>kl 13.00</item>
<item>kl 14.00</item>
<item>kl 15.00</item>
<item>kl 16.00</item>
<item>kl 17.00</item>
<item>kl 18.00</item>
<item>kl 19.00</item>
<item>kl 20.00</item>
<item>kl 21.00</item>
<item>kl 22.00</item>
<item>kl 23.00</item>
<item>kl 00.00</item>
<item>kl 01.00</item>
<item>kl m02.00</item>
<item>kl 03.00</item>
<item>kl 04.00</item>
<item>kl 05.00</item>
<item>kl 06.00</item>
<item>kl 07.00</item>
<item>kl 08.00</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_rmd_time">
<item>kl 09.00</item>
<item>kl 10.00</item>
<item>kl 11.00</item>
<item>kl 12.00</item>
<item>kl 13.00</item>
<item>kl 14.00</item>
<item>kl 15.00</item>
<item>kl 16.00</item>
<item>kl 17.00</item>
<item>kl 18.00</item>
<item>kl 19.00</item>
<item>kl 20.00</item>
<item>kl 21.00</item>
<item>kl 22.00</item>
<item>kl 23.00</item>
<item>kl 00.00</item>
<item>kl 01.00</item>
<item>kl m02.00</item>
<item>kl 03.00</item>
<item>kl 04.00</item>
<item>kl 05.00</item>
<item>kl 06.00</item>
<item>kl 07.00</item>
<item>kl 08.00</item>
</string-array>
<string-array name="reminders">
<item>Hei! Har du et sekund?</item>
<item>Får jeg prate med deg et sekund?</item>
<item>Har du et par minutter?</item>
<item>Har du glemt?</item>
<item>Unnskyld!</item>
<item>Når du har et minutt:</item>
<item>På din agenda:</item>
<item>Ledig et øyeblikk?</item>
<item>Astrid her!</item>
<item>Hei! Kan jeg forstyrre litt?</item>
<item>Ett minutt av din tid?</item>
<item>Det er en fin dag å</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<item>På tide å komme i gang!</item>
<item>Forfallsdatoen er kommet!</item>
<item>Klar å starte?</item>
<item>Du sa du ville gjøre:</item>
<item>Det er meningen du skal starte:</item>
<item>Det er på tide å starte:</item>
<item>Det er på tide!</item>
<item>Unnskyld! Det er tid for</item>
<item>Er du ledig? Det er tid for</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<item>Ikke vær så lat!</item>
<item>Slumretiden er ferdig!</item>
<item>Ikke mer slumring!</item>
<item>Er du klar nå da?</item>
<item>Ingen flere utsettelser!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<item>Jeg har noe for deg!</item>
<item>Klar til å legge dette bak deg?</item>
<item>Hvorfor får du ikke dette gjort?</item>
<item>Nå? Er du klar?</item>
<item>Klar til å starte dette?</item>
<item>Klarer du dette?</item>
<item>Du blir glad! Bare bli ferdig!</item>
<item>Jeg lover at du vil føle deg bedre hvis du avslutter dette!</item>
<item>Gjør du ikke dette i dag?</item>
<item>Kan du ikke bare avslutte oppgaven? Jeg er så lei av den.</item>
<item>Klarer du å avslutte oppgaven? Ja, det klarer du!</item>
<item>Skal du noensinne gjøre dette?</item>
<item>Vær fornøyd med deg selv! Kom igjen!</item>
<item>Jeg er så stolt av deg! La oss få det gjort!</item>
<item>Litt snacks etter at du har gjort deg ferdig?</item>
<item>Bare denne ene oppgaven? Vær så snill?</item>
<item>På tide å korte ned på oppgavelista!</item>
<item>Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let\'s go!</item>
<item>Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!</item>
<item>A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!</item>
<item>How do you do it? Wow, I\'m impressed!</item>
<item>You can\'t just get by on your good looks. Let\'s get to it!</item>
<item>Lovely weather for a job like this, isn\'t it?</item>
<item>A spot of tea while you work on this?</item>
<item>If only you had already done this, then you could go outside and play.</item>
<item>It\'s time. You can\'t put off the inevitable.</item>
<item>I die a little every time you ignore me.</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<item>Ikke fortell meg at du er en somlekopp!</item>
<item>Blir du ikke lei iblant av å være lat?</item>
<item>Et sted er noen avhengig av at du gjør ferdig dette!</item>
<item>Når du sa \"utsett\", mente du egentlig \"nå gjør jeg dette\", ikke sant?</item>
<item>Dette er siste gang du utsetter oppgaven, ikke sant?</item>
<item>Bare gjør det ferdig i dag, jeg skal ikke sladre!</item>
<item>Hvorfor utsette når du kan...la være!</item>
<item>Jeg antar at du kommer til å avslutte denne oppgaven før eller siden?</item>
<item>Jeg synes du er virkelig flink! Hva med å ikke utsette det?</item>
<item>Vil du være i stand til å nå dine mål hvis du gjør det?</item>
<item>Utsett, utsett, utsett. Når vil du forandre deg!</item>
<item>Jeg har hatt nok av unnskyldningene dine! Bare gjør det!</item>
<item>Fant du ikke på den unnskyldningen forrige gang?</item>
<item>Jeg kan ikke hjelpe deg med å organisere livet ditt hvis du gjør det..</item>
</string-array>
<string name="repeat_plugin">Gjentagende oppgaver</string>
<string name="repeat_plugin_desc">Tillat gjentagende oppgaver</string>
<string name="repeat_enabled">Gjentakelser</string>
<string name="repeat_every">Hver %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Gjentakelsesintervall</string>
<string name="repeat_never">No Repeat</string>
<string name="repeat_dont">Don\'t repeat</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<item>d</item>
<item>wk</item>
<item>mo</item>
<item>hr</item>
<item>min</item>
<item>yr</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<item>Dag(er)</item>
<item>Uke(r)</item>
<item>Måned(er)</item>
<item>Time(r)</item>
<item>Minute(s)</item>
<item>Year(s)</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_type">
<item>fra forfallsdato</item>
<item>fra avslutningsdato</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I på $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">Hver %s</string>
<string name="repeat_detail_completion">%s etter avslutning</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Rescheduling task \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s</string>
<string-array name="repeat_encouragement">
<item>Good job!</item>
<item>Wow… I\'m so proud of you!</item>
<item>I love it when you\'re productive!</item>
<item>Doesn\'t it feel good to check something off?</item>
</string-array>
<string name="rmilk_EOE_button">Remember the Milk innstillinger</string>
<string name="rmilk_TLA_repeat">RTM gjentagende oppgave</string>
<string name="rmilk_TLA_sync">Trenger synkronisering med RTM</string>
<string name="rmilk_FEx_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_FEx_list">Lister</string>
<string name="rmilk_FEx_list_title">RTM Liste \'%s\'</string>
<string name="rmilk_MEA_title">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MEA_list_label">RTM Liste:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">RTM Gjentakelsesstatus</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">f.eks. hver uke, etter 14 dager</string>
<string name="rmilk_MPr_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MLA_label">Vennligst logg inn og autoriser Astrid</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Beklager, kunne ikke verifisere innloggingen. Vennligst prøv igjen. \n\n Feilmelding: %s</string>
<string name="rmilk_notification_title">Astrid: Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_ioerror">Tilkoblings feil! Sjekk internettforbindelsen din, evt. RTM serverene (status.rememberthemilk.com), for mulig feilløsning.</string>
<string name="subtasks_help_title">Sort and Indent in Astrid</string>
<string name="subtasks_help_1">Tap and hold to move a task</string>
<string name="subtasks_help_2">Drag vertically to rearrange</string>
<string name="subtasks_help_3">Drag horizontally to indent</string>
<string name="TEA_tags_label">Lister</string>
<string name="TEA_tags_label_long">Put task on one or more lists</string>
<string name="TEA_tags_none">None</string>
<string name="TEA_tag_hint">New list</string>
<string name="TEA_tag_dropdown">Select a list</string>
<string name="tag_TLA_menu">Lister</string>
<string name="TAd_contextFilterByTag">Show List</string>
<string name="tag_new_list">New List</string>
<string name="tag_list_saved">List Saved</string>
<string name="tag_no_title_error">Please enter a name for this list first!</string>
<string name="tag_FEx_add_new">New</string>
<string name="tag_FEx_header">Lister</string>
<string name="tag_FEx_category_mine">My Lists</string>
<string name="tag_FEx_category_shared">Shared With Me</string>
<string name="tag_FEx_category_inactive">Inactive</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Not in any List</string>
<string name="tag_FEx_untagged_w_astrid">Not in an Astrid List</string>
<string name="tag_FEx_name">List: %s</string>
<string name="tag_cm_rename">Rename List</string>
<string name="tag_cm_delete">Delete List</string>
<string name="tag_cm_leave">Leave List</string>
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)</string>
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">Leave this shared list: %s? (No tasks will be deleted.)</string>
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Rename the list %s to:</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">Ingen endringer gjort</string>
<string name="TEA_tags_deleted">List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks</string>
<string name="TEA_tags_left">You left shared list %1$s, affecting %2$d tasks</string>
<string name="TEA_tags_renamed">Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks</string>
<string name="tag_case_migration_notice">We\'ve noticed that you have some lists that have the same name with different capitalizations. We think you may have intended them to be the same list, so we\'ve combined the duplicates. Don\'t worry though: the original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, Shopping_2). If you don\'t want this, you can simply delete the new combined list!</string>
<string name="tag_settings_title">Settings:</string>
<string name="tag_updates_title">Activity: %s</string>
<string name="tag_delete_button">Delete List</string>
<string name="tag_leave_button">Leave This List</string>
<string name="TAE_startTimer">Timer</string>
<string name="TAE_stopTimer">Stop</string>
<string name="TPl_notification">Tidtaker aktiv for %s!</string>
<string name="TFE_category">Tidtakerfilter</string>
<string name="TFE_workingOn">Oppgaver med tidtaker</string>
<string name="TEA_timer_controls">Timer Controls</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">started this task:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">stopped doing this task:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Time spent:</string>
<string name="update_string_friends">%1$s is now friends with %2$s</string>
<string name="update_string_request_friendship">%1$s wants to be friends with you</string>
<string name="update_string_confirmed_friendship">%1$s has confirmed your friendship request</string>
<string name="update_string_task_created">%1$s created this task</string>
<string name="update_string_task_created_on_list">%1$s added %2$s to this list</string>
<string name="update_string_task_completed">%1$s completed %2$s. Huzzah!</string>
<string name="update_string_task_uncompleted">%1$s un-completed %2$s.</string>
<string name="update_string_task_tagged">%1$s added %4$s to %2$s</string>
<string name="update_string_task_tagged_list">%1$s added %4$s to this list</string>
<string name="update_string_task_assigned">%1$s assigned %4$s to %2$s</string>
<string name="update_string_default_comment">%1$s commented: %3$s</string>
<string name="update_string_task_comment">%1$s Re: %2$s: %3$s</string>
<string name="update_string_tag_comment">%1$s Re: %2$s: %3$s</string>
<string name="voice_create_prompt">Snakk for å skape en oppgave</string>
<string name="voice_edit_title_prompt">Snakk for å sette tittelen til oppgaven</string>
<string name="voice_edit_note_prompt">Snakk for å sette oppgavenotater</string>
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">Talegjenkjenning er ikke installert.\nVil du gå til Markedet og installere?</string>
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">Dessverre er talegjenkjenning ikke tilgjengelig på ditt system.\nHvis mulig, vennligst oppdater til Android 2.1 eller senere.</string>
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">Dessverre er Markedet ikke tilgjengelig på ditt system.\nHvis mulig, prøv å laste ned talegjenkjenning fra en annen kilde.</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Taleinndata</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Taleinndataknappen vil vises på siden med oppgavelista</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Taleinndataknappen vil skjules på siden med oppgavelista</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Skap en oppgave direkte</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Oppgaver vil bli skapt automatisk fra taleinndata</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">Du kan redigere tittelen når innspillingen er klar</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Talepåminnelser</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Astrid vil lese opp oppgaver ved påminnelse</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Astrid vil spille en ringetone ved påminnelse</string>
<string name="EPr_voice_header">Taleinndatainnstillinger</string>
<string name="welcome_show_eula">Accept EULA to get started!</string>
<string name="welcome_setting">Show Tutorial</string>
<string name="welcome_title_1">Velkommen til Astrid!</string>
<string name="welcome_title_2">Make lists</string>
<string name="welcome_title_3">Switch between lists</string>
<string name="welcome_title_4">Share lists</string>
<string name="welcome_title_5">Divvy up tasks</string>
<string name="welcome_title_6">Provide details</string>
<string name="welcome_title_7">Connect now\nto get started!</string>
<string name="welcome_title_7_return">That\'s it!</string>
<string name="welcome_body_1">The perfect personal to-do list \nthat works great with friends</string>
<string name="welcome_body_2">Great for any list:\nread, watch, buy, visit!</string>
<string name="welcome_body_3">Tap the list title \nto see all your lists</string>
<string name="welcome_body_4">Share lists with \nfriends, housemates,\nor your sweetheart!</string>
<string name="welcome_body_5">and much more!</string>
<string name="welcome_body_6">Tap to add notes,\nset reminders,\nand much more!</string>
<string name="welcome_body_7">Login</string>
<string name="welcome_body_7_return">Tap Astrid to return.</string>
<string name="welcome_back">Back</string>
<string name="welcome_next">Next</string>
<string name="PPW_widget_42_label">Astrid Premium 4x2</string>
<string name="PPW_widget_43_label">Astrid Premium 4x3</string>
<string name="PPW_widget_44_label">Astrid Premium 4x4</string>
<string name="PPW_configure_title">Konfigurer widget</string>
<string name="PPW_color">Fargen til widget</string>
<string name="PPW_enable_calendar">Vis kalenderhendelser</string>
<string name="PPW_disable_encouragements">Skjul oppmuntringer</string>
<string name="PPW_filter">Velg filter</string>
<string name="PPW_due">Forfall:</string>
<string name="PPW_past_due">Forfalt:</string>
<string name="PPW_old_astrid_notice">Du behøver minst versjon 3.6 av Astrid for å bruke denne widget. Beklager!</string>
<string-array name="PPW_encouragements">
<item>Hei du!</item>
<item>Har du tid til å gjøre noe ferdig?</item>
<item>Oi, du ser sofistikert ut i dag!</item>
<item>Gjør noe fantastisk i dag!</item>
<item>Gjør meg stolt i dag!</item>
<item>Hvordan står det til i dag?</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
<item>God morgen!</item>
<item>God ettermiddag!</item>
<item>God kveld!</item>
<item>Sen kveld?</item>
<item>Det er tidlig, få gjort noe!</item>
<item>Litt ettermiddagste kanskje?</item>
<item>Nyt kvelden!</item>
<item>Søvn er bra for deg, vet du!</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
<item>Du har allerede avsluttet %d oppgaver!</item>
<item>Poeng i livet: %d oppgaver avsluttet</item>
<item>Smil! du har allerede avsluttet %d oppgaver!</item>
</string-array>
<string name="PPW_encouragements_none_completed">Du har ikke gjort ferdig noen oppgaver ennå! Skal vi?</string>
<string-array name="PPW_colors">
<item>Svart</item>
<item>Hvit</item>
<item>Blå</item>
<item>Gjennomskinnelig</item>
</string-array>
<string name="PPW_widget_dlg_text">This widget is only available to owners of the PowerPack!</string>
<string name="PPW_widget_dlg_ok">Preview</string>
<string name="PPW_demo_title1">Items on %s will go here</string>
<string name="PPW_demo_title2">Power Pack includes Premium Widgets...</string>
<string name="PPW_demo_title3">...voice add and good feelings!</string>
<string name="PPW_demo_title4">Tap to learn more!</string>
<string name="PPW_info_title">Free Power Pack!</string>
<string name="PPW_info_signin">Sign in!</string>
<string name="PPW_info_later">Later</string>
<string name="PPW_unlock_howto">Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up with Astrid.</string>
<string name="PPW_check_button">Get the Power Pack for free!</string>
<string name="PPW_check_share_lists">Share lists!</string>
<plurals name="DUt_years">
<item quantity="one">1 Year</item>
<item quantity="other">%d Years</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_months">
<item quantity="one">1 Month</item>
<item quantity="other">%d Months</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_weeks">
<item quantity="one">1 Week</item>
<item quantity="other">%d Weeks</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_days">
<item quantity="one">1 Day</item>
<item quantity="other">%d Days</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_weekdays">
<item quantity="one">1 Weekday</item>
<item quantity="other">%d Weekdays</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hours">
<item quantity="one">1 Hour</item>
<item quantity="other">%d Hours</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutes">
<item quantity="one">1 Minute</item>
<item quantity="other">%d Minutes</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_seconds">
<item quantity="one">1 Second</item>
<item quantity="other">%d Seconds</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hoursShort">
<item quantity="one">1 Hr</item>
<item quantity="other">%d Hrs</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutesShort">
<item quantity="one">1 Min</item>
<item quantity="other">%d Min</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_secondsShort">
<item quantity="one">1 Sec</item>
<item quantity="other">%d Sec</item>
</plurals>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 task</item>
<item quantity="other">%d tasks</item>
</plurals>
<plurals name="Npeople">
<item quantity="one">1 person</item>
<item quantity="other">%d people</item>
</plurals>
<string name="today">Today</string>
<string name="tomorrow">Tomorrow</string>
<string name="yesterday">Yesterday</string>
<string name="tmrw">Tmrw</string>
<string name="yest">Yest</string>
<string name="DLG_confirm_title">Bekreft?</string>
<string name="DLG_question_title">Spørsmål:</string>
<string name="DLG_information_title">Informasjon</string>
<string name="DLG_error_title">Feil!</string>
<string name="DLG_save">Lagre</string>
<string name="DLG_yes">Ja</string>
<string name="DLG_no">Nei</string>
<string name="DLG_close">Lukk</string>
<string name="DLG_done">Done</string>
<string name="DLG_error">Oi, det oppstod en feil! Dette skjedde:\n\n%s</string>
<string name="DLG_error_generic">Oi, det oppstod en feil!</string>
<string name="DLG_wait">Vennligst vent...</string>
<string name="SyP_progress">Synkroniserer oppgavene dine...</string>
<string name="SyP_progress_toast">Synkroniserer...</string>
<string name="SyP_label">Synkronisering</string>
<string name="SyP_ioerror">Connection Error! Check your Internet connection.</string>
<string name="sync_SPr_group_status">Status</string>
<string name="sync_status_loggedout">Ikke innlogget!</string>
<string name="sync_status_ongoing">Synkronisering pågår...</string>
<string name="sync_status_success">Last Sync:\n%s</string>
<string name="sync_status_failed">Mislykket: %s</string>
<string name="sync_status_errors">Sync w/ Errors: %s</string>
<string name="sync_status_failed_subtitle">Siste vellykkede synkronisering: %s</string>
<string name="sync_status_never">Aldri synkronisert!</string>
<string name="sync_SPr_group_options">Options</string>
<string name="sync_SPr_interval_title">Bakgrunnssynkronisering</string>
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">Bakgrunnssynkronisering er deaktivert</string>
<string name="sync_SPr_interval_desc">Aktuell innstilling: %s</string>
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Bare Wifi Innstilling</string>
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">Bakgrunnssynkronisering skjer kun med Wifi-tilkobling</string>
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">Bakgrunnssynkronisering skjer alltid</string>
<string name="sync_SPr_group_actions">Handlinger</string>
<string name="sync_SPr_sync">Synkroniser nå!</string>
<string name="sync_SPr_sync_log_in">Logg inn &amp;amp; Synkroniser!</string>
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">Logged in as:</string>
<string name="sync_SPr_forget">Logg ut</string>
<string name="sync_SPr_forget_description">Sletter all synkroniseringsdata</string>
<string name="sync_forget_confirm">Logg ut / slett synkroniseringsdata?</string>
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
<item>deaktiver</item>
<item>hvert kvarter</item>
<item>hver halvtime</item>
<item>hver time</item>
<item>hver tredje time</item>
<item>hver sjette time</item>
<item>hver tolvte time</item>
<item>daglig</item>
<item>hver tredje dag</item>
<item>hver uke</item>
</string-array>
</resources>