You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-pl/strings.xml

1208 lines
76 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="EPE_action">Udostępnij</string>
<string name="actfm_person_hint">Kontakt lub email</string>
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Kontakt lub lista udostępionych</string>
<string name="actfm_toast_success">Zapisano na serwerze</string>
<string name="actfm_tag_operation_disabled">Niestety, ale ta operacja nie jest jeszcze obsługiwana dla udostępnionych tagów.</string>
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">Jesteś właścicielem tej współdzielonej listy! Jeśli ją usuniesz, zostanie ona również usunięta dla wszystkich jej członków. Jesteś pewien, że chcesz to zrobić?</string>
<string name="actfm_picture_camera">Zrób zdjęcie</string>
<string name="actfm_picture_gallery">Wybierz z galerii</string>
<string name="actfm_picture_clear">Usuń obrazek</string>
<string name="actfm_FLA_menu_refresh">Odśwież listy</string>
<string name="actfm_view_task_title">Pokazać zadanie?</string>
<string name="actfm_view_task_text">Zadanie zostało wysłane do %s! Aktualnie oglądasz własne zadania. Czy chcesz zobaczyć to i inne zadania które przypisałeś?</string>
<string name="actfm_view_task_ok">Pokaż przypisane</string>
<string name="actfm_view_task_cancel">Zostań tutaj</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">Moje współdzielone zadania</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">Brak zadań współdzielonych</string>
<string name="TVA_add_comment">Dodaj komentarz...</string>
<string name="UAd_title_comment">%1$s dotyczy: %2$s</string>
<string-array name="TVA_tabs">
<item>Zadania</item>
<item>Aktywność</item>
<item>Ustawienia listy</item>
</string-array>
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">%s zadań. Puknij dla wszystkich.</string>
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">Nieprzypisane zadania. Puknij dla wszystkich.</string>
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">Prywatna: puknij by udostępnić/edytować</string>
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Odśwież</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">Nazwa listy:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_owner_label">Twórca listy:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_owner_none">brak</string>
<string name="actfm_TVA_members_label">Współpracownicy:</string>
<string name="actfm_TVA_members_hint">Współdziel z każdym, kto posiada adres email</string>
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Obrazek listy</string>
<string name="actfm_TVA_silence_label">Ciche powiadomienia</string>
<string name="actfm_TVA_list_icon_label">Ikona listy:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">Opis</string>
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Ustawienia</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Wpisz tutaj jakiś opis</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Podaj nazwę listy</string>
<string name="actfm_TVA_login_to_share">Musisz być zalogowany do Astrid.com by współdzielić listy! Zaloguj się, proszę, lub uczyń tę listę prywatną.</string>
<string name="actfm_EPA_intro">Użyj Astrid by udostępnić listy zakupów, plany imprez, lub projektów i od razu zobaczyć, kiedy inni skończą robotę!</string>
<string name="actfm_EPA_title">Udostępnij / Przypisz</string>
<string name="actfm_EPA_save">Zapisz i udostępnij</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label">Kto</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">Kto powinien to zrobić?</string>
<string name="actfm_EPA_assign_me">Ja</string>
<string name="actfm_EPA_unassigned">Ktokolwiek</string>
<string name="actfm_EPA_choose_contact">Wybierz kontakt</string>
<string name="actfm_EPA_task_rabbit">Zleć to!</string>
<string name="actfm_EPA_assign_custom">Inny...</string>
<string name="actfm_EPA_share_with">Podziel się z:</string>
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">Podziel się z przyjaciółmi</string>
<string name="actfm_EPA_list">Lista: %s</string>
<string name="actfm_EPA_assigned_hint">Nazwa kontaktu</string>
<string name="actfm_EPA_message_text">Widomość zaproszenia:</string>
<string name="actfm_EPA_message_body">Pomóż mi to zrobić!</string>
<string name="actfm_EPA_assign_header_members">Lista członków</string>
<string name="actfm_EPA_assign_header_friends">Znajomi z Astrid</string>
<string name="actfm_EPA_tag_label">Utworzyć współdzielony tag?</string>
<string name="actfm_EPA_tag_hint">(np. klub głupich czapek)</string>
<string name="actfm_EPA_facebook">Facebook</string>
<string name="actfm_EPA_twitter">Twitter</string>
<string name="actfm_EPA_emailed_toast">Zadanie współdzielone z %s</string>
<string name="actfm_EPA_saved_toast">Zapisane ustawienia osób</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_email">Nieprawidłowy e-mail: %s</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_tag">Nie znaleziono listy: %s</string>
<string name="actfm_EPA_login_to_share">Musisz się zalogować do Astrid.com aby wszpółdzielić zadania!</string>
<string name="actfm_EPA_login_button">Zaloguj się</string>
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">Nie wszpółdziel</string>
<string name="actfm_ALA_title">Witaj w Astrid.com!</string>
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com umożliwia dostęp do zadań online, udostępniania i przekazywania innym.</string>
<string name="actfm_ALA_fb_login">Połącz z Facebookiem</string>
<string name="actfm_ALA_gg_login">Połącz z Google</string>
<string name="actfm_ALA_pw_login">Nie używasz Google ani Facebooka?</string>
<string name="actfm_ALA_pw_link">Zarejestruj się tutaj</string>
<string name="actfm_ALA_pw_new">Utworzyć nowe konto?</string>
<string name="actfm_ALA_pw_returning">Masz już konto?</string>
<string name="actfm_ALA_name_label">Nazwa</string>
<string name="actfm_ALA_firstname_label">Imię</string>
<string name="actfm_ALA_lastname_label">Nazwisko</string>
<string name="actfm_ALA_email_label">E-mail</string>
<string name="actfm_ALA_username_email_label">Użytkownik / E-mail</string>
<string name="actfm_ALA_password_label">Hasło</string>
<string name="actfm_ALA_signup_title">Utwórz nowe konto</string>
<string name="actfm_ALA_login_title">Zaloguj się do Astrid.com</string>
<string name="actfm_GAA_title">Wybierz konto Google, którego chcesz użyć:</string>
<string name="actfm_OLA_prompt">Proszę połączyć się z Google:</string>
<string name="actfm_status_title_logged_in">Status - Zalogowany/-a jako %s</string>
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com</string>
<string name="actfm_https_title">Użycie HTTPS</string>
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS włączone (wolniej)</string>
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS wyłączone (szybciej)</string>
<string name="actfm_notification_title">Synchronizacja Astrid.com</string>
<string name="actfm_notification_comments">Otrzymano nowe komentarze / kliknij po więcej informacji</string>
<string name="actfm_dual_sync_warning">W tej chwili korzystasz z usługi synchronizacji z usługą Google Tasks. Pamiętaj że synchronizowanie z obydwiema usługami może prowadzić do niespodziewanych efektów. Czy na pewno chcesz synchronizować z Astrid.com?</string>
<string name="alarm_ACS_label">Alarmy</string>
<string name="alarm_ACS_button">Dodaj alarm</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<item>Alarm!</item>
</string-array>
<string name="backup_BPr_header">Kopie zapasowe</string>
<string name="backup_BPr_group_status">Stan</string>
<string name="backup_status_success">Ostatnia kopia:\n%s</string>
<string name="backup_status_failed">Błąd zapisu ostatniej kopii</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">(puknij, aby zobaczyć błąd)</string>
<string name="backup_status_never">Kopia zapasowa nigdy nie wykonana!</string>
<string name="backup_BPr_group_options">Opcje</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Automatyczne kopie zapasowe</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Automatyczne kopie zapasowe wyłączone</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Kopia zapasowa będzie wykonywana codziennie</string>
<string name="backup_BPr_how_to_restore">W jaki sposób przywrócę kopię zapasową?</string>
<string name="backup_BPr_how_to_restore_dialog">Musisz dodać Astrid Power Pack aby przywracać i zarządzać kopiami zapasowymi. Astrid zrobi również automatycznie kopię zapasową Twoich zadań.</string>
<string name="backup_BAc_label">Zarządzaj kopiami zapasowymi</string>
<string name="backup_BAc_title">Zarządzaj swoimi kopiami zapasowymi</string>
<string name="backup_BAc_import">Importuj zadania</string>
<string name="backup_BAc_export">Eksportuj zadania</string>
<string name="backup_TXI_error">Błąd importu</string>
<string name="export_toast">Zapisano %1$s do %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Brak zadań do eksportowania.</string>
<string name="export_progress_title">Eksportowanie...</string>
<string name="import_summary_title">Podsumowanie odzyskiwania</string>
<string name="import_summary_message">Plik %1$s zawiera %2$s.\n\n %3$s zaimportowanych,\n %4$s już istnieje\n %5$s zawiera błędy\n</string>
<string name="import_progress_title">Importowanie...</string>
<string name="import_progress_read">Czytanie zadania %d...</string>
<string name="DLG_error_opening">Nie odnaleziono elementu:</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Brak dostępu do folderu: %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Brak dostępu do Twojej karty SD!</string>
<string name="import_file_prompt">Wskaż plik do przywrócenia</string>
<string name="app_name">Zadania Astrid</string>
<string name="read_permission_label">Uprawnienia Astrid</string>
<string name="read_permission_desc">odczytuj zadania, pokaż filtr zadań</string>
<string name="write_permission_label">Zezwolenia Astrid</string>
<string name="write_permission_desc">twórz nowe zadania, edytuj bieżące zadania</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Usunąć to zadanie?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">Usunąć element: %s?</string>
<string name="DLG_upgrading">Uaktualniam Twoje zadania...</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Czas (godziny : minuty)</string>
<string name="DLG_please_update">Astrid zostanie zaktualizowany do najnowszej wersji dostępnej w Markecie. Kontynuuj lub zaczekaj kilka sekund.</string>
<string name="DLG_to_market">Idź do Marketu</string>
<string name="DLG_accept">Zgadzam się</string>
<string name="DLG_decline">Nie zgadzam się</string>
<string name="DLG_eula_title">Warunki użytkowania Astrid</string>
<string name="DLG_please_wait">Proszę czekać</string>
<string name="DLG_loading">Ładowanie...</string>
<string name="DLG_dismiss">Porzuć</string>
<string name="DLG_ok">OK</string>
<string name="DLG_cancel">Anuluj</string>
<string name="DLG_more">Więcej</string>
<string name="DLG_undo">Cofnij</string>
<string name="DLG_warning">Ostrzeżenie</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Kliknij, aby ustawić</string>
<string name="WID_dateButtonLabel">$D $T</string>
<string name="WID_disableButton">Wyłącz</string>
<string name="ENE_label">Notatki</string>
<string name="ENE_label_comments">Komentarze</string>
<string name="ENA_no_comments">Nic do pokazania</string>
<string name="ENA_no_user">Ktoś</string>
<string name="ENA_refresh_comments">Odśwież komentarze</string>
<string name="TLA_no_items">Brak zadań!</string>
<string name="TLA_no_items_person">%s nie posiada \nzadań współdzielonych z Tobą</string>
<string name="TLA_menu_addons">Dodatki</string>
<string name="TLA_menu_sort">Sortowanie i ukryte</string>
<string name="TLA_menu_sync">Zsynchronizuj</string>
<string name="TLA_menu_search">Szukaj</string>
<string name="TLA_menu_lists">Listy</string>
<string name="TLA_menu_friends">Ludzie</string>
<string name="TLA_menu_suggestions">Sugestie</string>
<string name="TLA_menu_tutorial">Samouczek</string>
<string name="TLA_menu_settings">Ustawienia</string>
<string name="TLA_menu_support">Wsparcie</string>
<string name="TLA_search_label">Przeszukaj tę listę</string>
<string name="TLA_custom">Własny filtr</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Dodaj zadanie</string>
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">Dodaj coś do %s</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Powiadomienia są wyciszone. Nie będziesz w stanie usłyszeć Astrid!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Powiadomienia są wyłączone! Nie otrzymasz żadnych powiadomień</string>
<string-array name="TLA_filters">
<item>Aktywne</item>
<item>Dzisiaj</item>
<item>Wkrótce</item>
<item>Spóźnione</item>
<item>Ukończone</item>
<item>Ukryte</item>
</string-array>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Powiedziałeś, \"%s\"</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">Stworzyłem\\-am zadanie o nazwie \"%1$s\" %2$s at %3$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">dla %s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Nie pokazuj notyfikacji w przyszłości</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Nowe powtarzalne zadanie %s</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">Przypominam Ci o %s.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>najwyższy priorytet</item>
<item>wysoki priorytet</item>
<item>średni priorytet</item>
<item>Niski priorytet</item>
</string-array>
<string name="TLA_all_activity">Cała aktywność</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [ukryte]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [usunięte]</string>
<string name="TAd_completed">Ukończono\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Edytuj</string>
<string name="TAd_contextEditTask">Edytuj zadanie</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Kopiuj zadanie</string>
<string name="TAd_contextHelpTask">Uzyskaj pomoc</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">Usuń zadanie</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Przywrócone zadanie</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Trwale usuń zadanie</string>
<string name="SSD_title">Ukryte zadania i sortowanie</string>
<string name="SSD_hidden_title">Ukryte zadania</string>
<string name="SSD_completed">Pokaż ukończone zadania</string>
<string name="SSD_hidden">Pokaż ukryte zadania</string>
<string name="SSD_deleted">Pokaż usunięte zadania</string>
<string name="SSD_sort_drag">Przeciągnij i upuść + podzadania</string>
<string name="SSD_sort_auto">Inteligentne sortowanie Astrid</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Wg. tytułu</string>
<string name="SSD_sort_due">Wg. daty</string>
<string name="SSD_sort_importance">Wg. skali ważności</string>
<string name="SSD_sort_modified">Wg. ostatniej modyfikacji</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Odwrócone sortowanie</string>
<string name="SSD_save_temp">Tylko raz</string>
<string name="SSD_save_always">Zawsze</string>
<string name="FSA_label">Lista Astrid lub filtr</string>
<string name="FLA_title">Listy</string>
<string name="FLA_loading">Wczytywanie filtrów...</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Utwórz skrót na pulpicie</string>
<string name="FLA_menu_search">Szukaj zadań...</string>
<string name="FLA_menu_help">Pomoc</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Utwórz skrót</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nazwa skrótu:</string>
<string name="FLA_search_hint">Szukaj zadań</string>
<string name="FLA_search_filter">Pasujących do: %s</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Utworzono skrót: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nowy filtr</string>
<string name="FLA_new_list">Nowa lista</string>
<string name="FLA_no_filter_selected">Nie wybraon filtra! Wybierz filtr lub listę.</string>
<string name="TEA_view_title">Astrid: Edytowanie \'%s\'</string>
<string name="TEA_view_titleNew">Nowe zadanie</string>
<string name="TEA_title_label">Tytuł</string>
<string name="TEA_when_header_label">Kiedy</string>
<string name="TEA_title_hint">Podsumowanie zadania</string>
<string name="TEA_importance_label">Skala ważności</string>
<string name="TEA_urgency_label">Termin ukończenia</string>
<string name="TEA_urgency_specific_time">Dokładna godzina?</string>
<string name="TEA_urgency_none">Brak</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Pokaż zadanie</string>
<string name="TEA_hideUntil_message">Zadanie będzie ukryte do %s</string>
<string-array name="TEA_loading">
<item>Ładowanie...</item>
</string-array>
<string name="TEA_note_label">Notatki</string>
<string name="TEA_notes_hint">Wpisz adnotację zadania</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Jak długo to zajmie?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Czas spędzony na wykonywaniu zadania</string>
<string name="TEA_menu_save">Zapisz zmiany</string>
<string name="TEA_menu_discard">Nie zapisuj</string>
<string name="TEA_menu_delete">Usuń zadanie</string>
<string name="TEA_menu_comments">Komentarze</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">Zadanie zapisano: do %s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Zadanie zapisane</string>
<string name="TEA_onTaskCancel">Edytowanie zadania zostało anulowane</string>
<string name="TEA_onTaskDelete">Zadanie usunięte!</string>
<string name="TEA_tab_activity">Aktywność</string>
<string name="TEA_tab_more">Więcej</string>
<string name="TEA_tab_web">Pomysły</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>Bez nieprzekraczalnego terminu</item>
<item>Konkretny dzień</item>
<item>Dzisiaj</item>
<item>Jutro</item>
<item>(pojutrze)</item>
<item>W przyszłym tygodniu</item>
<item>W ciągu dwóch tygodni</item>
<item>Przyszły miesiąc</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">Bez godziny</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>Zawsze</item>
<item>W terminie</item>
<item>Dzień przez wymaganiem</item>
<item>Tydzień przed wymaganiem</item>
<item>Konkretny dzień/godzina</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_title">Tytuł zadania</string>
<string name="TEA_control_who">Kto</string>
<string name="TEA_control_when">Kiedy</string>
<string name="TEA_control_more_section">---Sekcja \"Więcej\"---</string>
<string name="TEA_control_importance">Skala ważności</string>
<string name="TEA_control_lists">Listy</string>
<string name="TEA_control_notes">Notatki</string>
<string name="TEA_control_files">Pliki</string>
<string name="TEA_control_reminders">Przypomnienia</string>
<string name="TEA_control_timer">Sterowanie zegara</string>
<string name="TEA_control_share">Współdziel ze znajomymi</string>
<string name="hide_until_prompt">Pokaż na mojej liście</string>
<string name="TEA_addons_text">Szukasz więcej funkcji?</string>
<string name="TEA_addons_button">Pobierz Power Pack!</string>
<string name="TEA_more">Więcej</string>
<string name="TEA_no_activity">Brak aktywności do pokazania</string>
<string name="TEA_load_more">Wczytaj więcej...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Na kiedy ma być zrobione?</string>
<string name="TEA_date_and_time">Data/Czas</string>
<string name="TEA_new_task">Nowe zadanie</string>
<string name="WSV_click_to_load">Dotknij mnie, aby sprawdzić jak ukończyć to zadanie!</string>
<string name="WSV_not_online">Mogę zrobić więcej, posiadając łączność z Internetem. Sprawdź proszę połączenie.</string>
<string name="TEA_contact_error">Program nie mógł znaleźć adresu email dla zaznaczonego kontaktu.</string>
<string name="InA_title">Witaj w Astrid!</string>
<string name="InA_agree">Zgadzam się!!!</string>
<string name="InA_disagree">Nie zgadzam się</string>
<string name="MCA_title">%1$s\ndzwonił\\-a o %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Zadzwoń teraz</string>
<string name="MCA_add_task">Zadzwoń później</string>
<string name="MCA_ignore">Ignoruj</string>
<string name="MCA_ignore_title">Zignorować wszystkie nieodebrane połączenia?</string>
<string name="MCA_ignore_body">Zignorowano kilka nieodebranych połączeń. Czy Astrid ma Cię już więcej o nie nie pytać?</string>
<string name="MCA_ignore_all">Zignoruj wszystkie połączenia.</string>
<string name="MCA_ignore_this">Zignoruj tylko to połączenie.</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Field missed calls</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Astrid będzie powiadamiał Cię o nieodebranych połączeniach i przypomni Ci o oddzwonieniu.</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Astrid nie będzie Cię informował o nieodebranych połączeniach.</string>
<string name="MCA_task_title_name">Oddzwoń do %1$s o %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Oddzwoń do %s</string>
<string name="MCA_schedule_dialog_title">Oddzwoń do %s za...</string>
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
<item>Musi być fajnie być tak popularnym!</item>
<item>Hurra! Ludzie Cię lubią!</item>
<item>Umil im dzień, zadzwoń!</item>
<item>A Ty byś się nie ucieszył, gdyby ludzie do Ciebie oddzwaniali?</item>
<item>Dasz radę!</item>
<item>Zawsze możesz odpisać...</item>
</string-array>
<string name="HlA_get_support">Wsparcie techniczne</string>
<string name="UpS_changelog_title">Co nowego w Astrid?</string>
<string name="UpS_updates_title">Aktualności Astrid</string>
<string name="UpS_no_activity_log_in">Log in to see a record of\nyour progress as well as\nactivity on shared lists.</string>
<string name="EPr_title">Astrid: Właściwości</string>
<string name="EPr_deactivated">niekatywny</string>
<string name="EPr_appearance_header">Wygląd</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Rozmiar listy zadań</string>
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Pokaż potwierdzenie dla inteligentnych powiadomień</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Rozmiar czcionki głównej listy zadań</string>
<string name="EPr_showNotes_title">Pokaż notatki w zadaniu</string>
<string name="EPr_beastMode_title">Tryb \"Beast\"</string>
<string name="EPr_beastMode_desc">Dostosuj układ strony edycji zadania</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Przywróć domyślne</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Notatki będą dostępne ze strony edycji zadania</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Notatki będą zawsze wyświetlane</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_title">Kompaktowy Wiersz Zadań</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_desc">Dopasuj wiersz zadań do długości tytułu</string>
<string name="EPr_userLegacyImportance_title">Używaj stylu wg. ważności</string>
<string name="EPr_userLegacyImportance_desc">Używaj stylu wg. ważności</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Pokaż pełną nazwę zadania</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Pełna nazwa zadania będzie wyświetlana</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Pierwsze dwie linie nazwy zadania będą wyświetlane</string>
<string name="EPr_ideaAuto_title">Automatycznie ładowana Zakładka Pomysłów</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_enabled">Wyszukiwanie sieciowe w zakładce pomysłów odbędzie się po kliknięciu na zakładkę.</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_disabled">Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested</string>
<string name="EPr_theme_title">Kolorystyka</string>
<string name="EPr_theme_desc">Aktualnie: %s</string>
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Ustawienia wymagaja Androida 2.0+</string>
<string name="EPr_theme_widget_title">Skórka Widgeta</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Task Row Appearance</string>
<string name="EPr_labs_header">Laboratorium Astrid</string>
<string name="EPr_labs_desc">Try and configure experimental features</string>
<string name="EPr_swipe_lists_performance_title">Swipe between lists</string>
<string name="EPr_swipe_lists_performance_subtitle">Controls the memory performance of swipe between lists</string>
<string name="EPr_use_contact_picker">Use contact picker</string>
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_enabled">The system contact picker option will be displayed in the task assignment window</string>
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_disabled">The system contact picker option will not be displayed</string>
<string name="EPr_third_party_addons">Enable Third Party Add-ons</string>
<string name="EPr_third_party_addons_desc_enabled">Third party add-ons will be enabled</string>
<string name="EPr_third_party_addons_desc_disabled">Third party add-ons will be disabled</string>
<string name="EPr_ideas_tab_enabled">Task Ideas</string>
<string name="EPr_ideas_tab_description">Get ideas to help you complete tasks</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Calendar event time</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">End calendar events at due time</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Start calendar events at due time</string>
<string name="EPr_swipe_lists_restart_alert">You will need to restart Astrid for this change to take effect</string>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_mode">
<item>No swipe</item>
<item>Conserve Memory</item>
<item>Normal Performance</item>
<item>Wysoka wydajność</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_desc">
<item>Swipe between lists is disabled</item>
<item>Mniejsza wydajność</item>
<item>Ustawienia domyœlne</item>
<item>Uses more system resources</item>
</string-array>
<string name="EPr_swipe_lists_display">%1$s - %2$s</string>
<string-array name="EPr_themes">
<item>Dzień - Blue</item>
<item>Dzień - Red</item>
<item>Noc</item>
<item>Przezroczysty (biały tekst)</item>
<item>Przezroczysty (czarny tekst)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_themes_widget">
<item>Same as app</item>
<item>Day - Blue</item>
<item>Day - Red</item>
<item>Night</item>
<item>Transparent (White Text)</item>
<item>Transparent (Black Text)</item>
<item>Old Style</item>
</string-array>
<string name="EPr_manage_header">Zarządzaj starymi zadaniami</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Usuń zakończone zadania</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zadania wykonane?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Usunięte zadania mogą być cofnięte jeden po drugim</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">Usunięto %d zadań!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Skasuj usunięte zadania</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Czy na pewno chcesz, aby oczyścić wszystkie usunięte zadania?\n\n Te zadania znikną na zawsze!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Oczyszczone %d zadań!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Uwaga! Oczyszczone zadania nie mogą być odzyskane bez pliku kopii zapasowej!</string>
<string name="EPr_manage_clear_all">Usuń wszystkie dane</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Usunąć z Astrid wszystkie zadania i ustawienia?\n\nUwaga: tego nie da się cofnąć!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Usuń wydarzenia kalendarza dla zakończonych zadań</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Na pewno chcesz usunąć wszystkie wydarzenia dla zakończonych zadań?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Usunięto %d wydarzeń kalendarza!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Usuń wszystkie zdarzenia kalendarza dla zadań</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Na pewno chcesz usunąć wszystkie wydarzenia dla zadań?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Usunięto %d wydarzeń kalendarza!</string>
<string name="AOA_title">Astrid: Dodatki</string>
<string name="AOA_internal_author">Zespół Astrid</string>
<string name="AOA_tab_installed">Zainstalowane</string>
<string name="AOA_tab_available">Dostępne</string>
<string name="AOA_free">Darmowe</string>
<string name="AOA_visit_website">Odwiedź stronę internetową</string>
<string name="AOA_visit_market">Android Market</string>
<string name="AOA_no_addons">Pusta Lista!</string>
<string name="TWi_loading">Ładowanie...</string>
<string name="WCA_title">Wybierz zadania do wyświetlenia</string>
<string name="p_about">O Astrid</string>
<string name="p_about_text">Bieżąca wersja: %s\n\n Astrid ma otwarte źródła i jest zarządzana z dumą przez Todoroo, Inc.</string>
<string name="p_help">Wsparcie</string>
<string name="p_forums">Społeczność</string>
<string name="task_killer_help">Wygląda na to, że używasz aplikacji, która zabija procesy (%s)! Jeśli możesz, dodaj Astrid do listy wyjątków. Nieaktywny program Astrid nie będzie Ci przypominać o zadaniach do wykonania.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">Nie zabiję Astrid!</string>
<string name="marketplace_title">Lista zadań/rzeczy do zrobienia Astrid</string>
<string name="marketplace_description">Astrid jest program na licencji open-source. Pomaga Ci organizować zadania i wykonywać je na czas. Zawiera przypomnienia, etykiety, synchronizację, lokalne dodatki, widgety i dużo więcej.</string>
<string name="DB_corrupted_title">Corrupted Database</string>
<string name="DB_corrupted_body">Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this error regularly, we suggest you clear all data (Settings-&gt;Manage All Tasks-&gt;Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-&gt;Backup-&gt;Import Tasks) in Astrid.</string>
<string name="EPr_defaults_header">Nowe zadanie (domyślnie)</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Termin końcowy (domyślnie)</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">Aktualnie: %s</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Skala ważności (domyślnie)</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">Aktualnie: %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Ukrywanie zadania (domyślnie)</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Aktualnie: %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Przypomnienia (domyślnie)</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">Aktualnie: %s</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Domyślnie dodawaj do kalendarza</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">Nowe zadania nie utworzą wydarzeń w Kalendarzu Google</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">Nowe zadania będą w kalendarzu: \"%s\"</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Domyślny dzwonek/wibracja</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Aktualnie: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (Najwyższy)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>o (Najniższy)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>Bez nieprzekraczalnego terminu</item>
<item>Dzisiaj</item>
<item>Jutro</item>
<item>Pojutrze</item>
<item>W przyszłym tygodniu</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>Nie ukrywaj</item>
<item>Do terminu zadania</item>
<item>Do dnia przed terminem</item>
<item>Do tygodnia przed terminem</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Brak przypomnień dla terminu nieprzekraczalnego</item>
<item>W dniu terminu nieprzekraczalnego</item>
<item>Gdy zaległe</item>
<item>W nieprzekraczalnym terminie lub gdy zaległe</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Aktywne zadania</string>
<string name="BFE_Search">Szukaj...</string>
<string name="BFE_Recent">Niedawno zmodyfikowane</string>
<string name="BFE_Assigned">Przypisałem</string>
<string name="BFE_Custom">Własny filtr...</string>
<string name="BFE_Saved">Filtry</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Usuń filtr</string>
<string name="CFA_title">Własny filtr</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Nazwij filtr w celu zapisania...</string>
<string name="CFA_filterName_copy">Kopia %s</string>
<string name="CFA_universe_all">Aktywne zadania</string>
<string name="CFA_type_add">albo</string>
<string name="CFA_type_subtract">brak</string>
<string name="CFA_type_intersect">również</string>
<string name="CFA_context_chain">%s zawiera kryteria</string>
<string name="CFA_context_delete">Usuń kryterium</string>
<string name="CFA_help">To okno pozwoli Ci stworzyć nowe filtry. Dodaj własne kryteria używając przycisku poniżej, dopasuj poprzez długie lub krótkie przytrzymanie i kliknij \"Wyświetl\"!</string>
<string name="CFA_button_add">Dodaj kryterium</string>
<string name="CFA_button_view">Wyświetl</string>
<string name="CFA_button_save">Zapisz &amp; wyświetl</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Termin wykonania: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Termin wykonania...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Bez terminu</item>
<item>Wczoraj</item>
<item>Dzisiaj</item>
<item>Jutro</item>
<item>Pojutrze</item>
<item>W przyszłym tygodniu</item>
<item>Przyszły miesiąc</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">Ważność co najmniej ?</string>
<string name="CFC_importance_name">Skala ważności...</string>
<string name="CFC_tag_text">Lista: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Lista...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Nazwa listy zawiera...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Nazwa listy zawiera: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Tytuł zawiera...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Tytuł zawiera: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Błąd podczas dodawania zadania do kalendarza!</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_label">Integracja z kalendarzem:</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Dodaj do kalendarza</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Otwórz zdarzenie kalendarza</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_error">Błąd podczas otwierania zdarzenia!</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Zdarzenie kalendarza również uaktualnione!</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">Nie dodawaj</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">Dodane do kalendarza</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">Cal event</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (ukończono)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Domyślny kalendarz</string>
<string name="gtasks_FEx_header">Zadania Google</string>
<string name="gtasks_FEx_list">Wg. listy</string>
<string name="gtasks_FEx_title">Zadania Google: %s</string>
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Tworzenie listy</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">Nowa nazwa listy:</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Błąd tworzenia nowej listy</string>
<string name="gtasks_help_title">Witamy w zadaniach Google!</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">Na liście: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">Na liście GTasks...</string>
<string name="gtasks_GTA_clearing">Czyszczenie zakończonych zadań...</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Wyczyść zakończone</string>
<string name="gtasks_GLA_title">Zaloguj sie do zadań Google</string>
<string name="gtasks_GLA_body">Proszę zalogować się do zadań Google Synch (Beta!). Brak konta migracji Aplikacji Google są obecnie obsługiwane.</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Brak dostępnych kont Google do synchronizacji.</string>
<string name="gtasks_GLA_further_help">Aby wyświetlić zadania z wcięciem i zachować porządek, przejdź na stronę Filtry i wybierz listę Google Tasks. Domyślnie Astrid używa własnych ustawień sortowania zadań.</string>
<string name="gtasks_GLA_signIn">Zaloguj się</string>
<string name="gtasks_GLA_email">Adres e-mail</string>
<string name="gtasks_GLA_password">Hasło</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Uwierzytelnianie...</string>
<string name="gtasks_GLA_domain">Google Apps dla konta domeny</string>
<string name="gtasks_GLA_errorEmpty">Błąd: wypełnij wszystkie pola!</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Error authenticating! Please check your username and password in your phone\'s account manager</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again later.</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">Możesz napotkać captcha. Spróbuj zalogować się z poziomu przeglądarki, a następnie wrócić by spróbować ponownie:</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Zadania Google</string>
<string name="gtasks_notification_title">Astrid: Zadania Google</string>
<string name="gtasks_error_backend">API Zadań Google jest w fazie beta i napotkano błąd. Serwis może być niedostępny, spróbuj ponownie później.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Nie znaleziono konta %s --proszę wyloguj się i zaloguj ponownie w ustawieniach Google Zadań.</string>
<string name="gtasks_error_authRefresh">Uwierzytelnienie w Google Zadania nieudane. Proszę, sprawdź poprawność swego hasła lub spróbuj ponownie później.</string>
<string name="gtasks_error_accountManager">Błąd w menadżerze kont Twojego telefonu. Proszę, wyloguj się i zaloguj ponownie w ustawieniach Google Zadań.</string>
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">Error authenticating in background. Please try initiating a sync while Astrid is running.</string>
<string name="gtasks_dual_sync_warning">You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?</string>
<string name="help_popover_add_task">Dodaj zadanie tutaj</string>
<string name="help_popover_tap_task">Puknij zadanie by je edytować i udostępnić</string>
<string name="help_popover_list_settings">Puknij ustawienia listy by udostępnić całą listę</string>
<string name="help_popover_collaborators">Współpracownicy mogą Ci pomóc stworzyć listę lub wykonać zadania</string>
<string name="help_popover_add_lists">Tap add a list</string>
<string name="help_popover_switch_lists">Tap to add a list or switch between lists</string>
<string name="help_popover_when_shortcut">Tap this shortcut to quick select date and time</string>
<string name="help_popover_when_row">Tap anywhere on this row to access options like repeat</string>
<string name="welcome_login_title">Witaj w Astrid!</string>
<string name="welcome_login_tos_base">Używając Astrid zgadzasz się na</string>
<string name="welcome_login_tos_link">\"Warunki korzystania z usług\"</string>
<string name="welcome_login_pw">Zaloguj za pomocą loginu/hasła</string>
<string name="welcome_login_later">Zaloguj później</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_title">Czemu by się nie zalogować?</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_ok">Zrobię to!</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_cancel">Nie, dzięki</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_dialog">Zaloguj się by wyciągnąć z Astrid jeszcze więcej! Za darmo otrzymasz kopię zapasową online, pełną synchronizację z Astrid.com, możliwość dodawania zadań przez e-mail i będziesz mógł dzielić się swoimi listami zadań ze znajomymi!</string>
<string name="help_popover_taskrabbit_type">Change the type of task</string>
<string name="locale_edit_alerts_title">Filtr powiadomienia Astrid</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid wyśle Ci przypomnienie, gdy dany filtr będzie posiadał zadania:</string>
<string name="locale_pick_filter">Filtr:</string>
<string name="locale_interval_label">Ogranicz powiadomienia do:</string>
<string-array name="locale_interval">
<item>raz na godzinę</item>
<item>raz na 6 godzin</item>
<item>raz na 12 godzin</item>
<item>raz dziennie</item>
<item>raz na 3 dni</item>
<item>raz w tygodniu</item>
</string-array>
<string name="locale_notification">Masz $NUM pasujących: $FILTER</string>
<string name="locale_plugin_required">Zainstaluj dodatek Astrid Locale Plugin</string>
<string name="opencrx_FEx_header">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_FEx_dashboard">Obszary robocze</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible">Przypisany do</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">Przypisany do \'%s\'</string>
<string name="opencrx_PDE_task_from">od %s</string>
<string name="opencrx_TEA_notes">Dodaj komentarz</string>
<string name="opencrx_creator_input_hint">Krator</string>
<string name="opencrx_contact_input_hint">Przypisany do</string>
<string name="opencrx_PPr_header">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_no_creator">(Nie synchronizuj)</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">Domyślny kreator działań</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary">Nowe działania będą tworzone przez: %s</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none">Nowe działania nie zostaną zsynchronizowane domyślnie</string>
<string name="opencrx_group">Serwer OpenCRX</string>
<string name="opencrx_host_title">Host</string>
<string name="opencrx_host_dialog_title">Host OpenCRX</string>
<string name="opencrx_host_summary">"Np.: "<i>mojadomena.pl</i></string>
<string name="opencrx_segment_title">Wycinek</string>
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Zsynchronizowane segmenty</string>
<string name="opencrx_segment_summary">"Np: "<i>Standardowy</i></string>
<string name="opencrx_segment_default">Standardowy</string>
<string name="opencrx_provider_title">Dostawca</string>
<string name="opencrx_provider_dialog_title">Dane OpenCRX dostawcy</string>
<string name="opencrx_provider_summary">"Np: "<i>CRX</i></string>
<string name="opencrx_provider_default">CRX</string>
<string name="opencrx_PLA_title">Zalogój do OpenCRX</string>
<string name="opencrx_PLA_body">Zaloguj się na konto OpenCRX</string>
<string name="opencrx_PLA_signIn">Zaloguj się</string>
<string name="opencrx_PLA_login">Zaloguj</string>
<string name="opencrx_PLA_password">Hasło</string>
<string name="opencrx_PLA_errorEmpty">Błąd: wypełnij wszystkich pola</string>
<string name="opencrx_PLA_errorAuth">Błąd: błedny użytkownik lub hasło</string>
<string name="opencrx_notification_title">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_notification_text">%s zadań uaktuanionych / kliknij aby uzyskać szczegóły</string>
<string name="opencrx_ioerror">Błąd połączenia! Sprawdź swoje połączenie z Internetem!</string>
<string name="opencrx_MLA_email_empty">użytkownik nie został określony!</string>
<string name="opencrx_MLA_password_empty">Hasło nie zostało wpisane!</string>
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Przypisz to zadanie do tej osoby:</string>
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned">&lt;Nieprzypisane&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Przydzielić to zadanie do tego twórcy:</string>
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default">&lt;Domyślny&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">OpenCRX Controls</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">W grupie roboczej: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">W grupie roboczej...</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">Przypisany do: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">Przypisany do...</string>
<string name="EPr_powerpack_header">Astrid Power Pack</string>
<string name="EPr_statistics_title">Anonimowe dane użycia</string>
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">Użycie nie będzie raportowane</string>
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">Pomóż nam rozwijać Astrid poprzez wysyłanie anonimowych danych użycia.</string>
<string name="speech_err_network">Network error! Speech recognition requires a network connection to work.</string>
<string name="speech_err_no_match">Sorry, I couldn\'t understand that! Please try again.</string>
<string name="speech_err_default">Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again.</string>
<string name="premium_attach_file">Attach a file</string>
<string name="premium_record_audio">Record a note</string>
<string name="premium_no_files">No files attached</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Are you sure? Cannot be undone</string>
<string name="audio_recording_title">Recording Audio</string>
<string name="audio_stop_recording">Stop Recording</string>
<string name="audio_speak_now">Speak Now!</string>
<string name="audio_encoding">Encoding...</string>
<string name="audio_err_encoding">Error encoding audio</string>
<string name="audio_err_playback">Sorry, the system does not support this type of audio file</string>
<string name="search_market_audio">No player found to handle that audio type. Would you like to download an audio player from the Android Market?</string>
<string name="search_market_audio_title">No audio player found</string>
<string name="search_market_pdf">No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the Android Market?</string>
<string name="search_market_pdf_title">No PDF reader found</string>
<string name="search_market_ms">No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office reader from the Android Market?</string>
<string name="search_market_ms_title">No MS Office reader found</string>
<string name="file_type_unhandled">Sorry! No application was found to handle this file type.</string>
<string name="file_type_unhandled_title">No application found</string>
<string name="file_prefix_image">Image</string>
<string name="file_prefix_voice">Voice</string>
<string name="file_browser_up">Up</string>
<string name="file_browser_title">Choose a file</string>
<string name="file_browser_err_permissions">Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from accessing the SD card.</string>
<string name="file_add_picture">Attach a picture</string>
<string name="file_add_sdcard">Attach a file from your SD card</string>
<string name="file_download_title">Download file?</string>
<string name="file_download_body">This file has not been downloaded to your SD card. Download now?</string>
<string name="file_download_progress">Downloading...</string>
<string name="file_err_memory">Image is too large to fit in memory</string>
<string name="file_err_copy">Error copying file for attachment</string>
<string name="file_err_download">Error downloading file</string>
<string name="file_err_show">Sorry, the system does not yet support this type of file</string>
<string name="producteev_FEx_header">Producteev</string>
<string name="producteev_FEx_dashboard">Obszary robocze</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byme">Przydzielone przeze mnie</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byothers">Przydzielone przez innych też</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_title">Przypisany do \'%s\'</string>
<string name="producteev_PDE_task_from">od %s</string>
<string name="producteev_TEA_notes">Dodaj komentarz</string>
<string name="producteev_PPr_header">Producteev</string>
<string name="producteev_default_dashboard">Domyślny obszar roboczy</string>
<string name="producteev_no_dashboard">(Nie synchronizuj)</string>
<string name="producteev_create_dashboard">Dodaj nowy obszar roboczy...</string>
<string name="producteev_create_dashboard_name">Nazwa nowego obszaru roboczego</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_title">Domyślny obszar roboczy</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary">Nowe zadania będą dodawane do %s</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary_none">Nowe zadania nie będą domyślnie synchronizowane</string>
<string name="producteev_PLA_title">Zaloguj do Producteev</string>
<string name="producteev_PLA_body">Zaloguj się używając aktualnego konta Producteev lub utwórz nowe!</string>
<string name="producteev_PLA_terms">Zasady &amp; Warunki</string>
<string name="producteev_PLA_signIn">Zaloguj się</string>
<string name="producteev_PLA_createNew">Utwórz nowego użytkownika</string>
<string name="producteev_PLA_email">Adres e-mail</string>
<string name="producteev_PLA_password">Hasło</string>
<string name="producteev_PLA_timezone">Strefa czasowa</string>
<string name="producteev_PLA_confirmPassword">Potwierdź hasło</string>
<string name="producteev_PLA_firstName">Imię</string>
<string name="producteev_PLA_lastName">Nazwisko</string>
<string name="producteev_PLA_errorEmpty">Błąd: wypełnij wszystkie pola!</string>
<string name="producteev_PLA_errorMatch">Błąd: hasła są różne!</string>
<string name="producteev_PLA_errorAuth">Błąd: e-mail lub hasło niepoprawne!</string>
<string name="producteev_notification_title">Producteev</string>
<string name="producteev_notification_text">%s zadań uaktuanionych / kliknij aby uzyskać szczegóły</string>
<string name="producteev_ioerror">Błąd połączenia! Sprawdź swoje połączenie z Internetem!</string>
<string name="producteev_MLA_email_empty">E-mail nie został wpisany!</string>
<string name="producteev_MLA_password_empty">Hasło nie zostało wpisane!</string>
<string name="producteev_TEA_control_set_display">Producteev Assignment</string>
<string name="producteev_TEA_task_assign_label">Przypisz to zadanie do tej osoby:</string>
<string name="producteev_TEA_task_unassigned">&lt;Nieprzypisane&gt;</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_assign_label">Przypisz to zadanie do tego obszaru roboczego:</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_default">&lt;Domyślny&gt;</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_text">W grupie roboczej: ?</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_name">W grupie roboczej...</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_text">Przypisany do: ?</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_name">Przypisany do...</string>
<string name="TEA_reminders_group_label">Przypomnienia</string>
<string name="TEA_reminder_label">Przypomnij mi:</string>
<string name="TEA_reminder_due">Jeśli zadanie jest wynikiem</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">Gdy zadanie jest opóźnione</string>
<string name="TEA_reminder_randomly">Randomly once</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Rodzaj dzwonka/wibracji:</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">Zadzwoń raz</string>
<string name="TEA_reminder_mode_five">Dzwoń 5 razy</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Dzwoń, dopóki nie odwołam alarmu</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>an hour</item>
<item>a day</item>
<item>a week</item>
<item>in two weeks</item>
<item>a month</item>
<item>in two months</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_filter">Przypomnienie!</string>
<string name="rmd_NoA_done">Już wykonano!</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Wstrzymaj...</string>
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Congratulations on finishing!</string>
<string name="rmd_NoA_dlg_title">Reminder:</string>
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
<item>A note from Astrid</item>
<item>Memo for %s.</item>
<item>Your Astrid digest</item>
<item>Reminders from Astrid</item>
</string-array>
<string name="rmd_reengage_name_default">you</string>
<string name="rmd_reengage_snooze">Snooze all</string>
<string name="rmd_reengage_add_tasks">Add a task</string>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
<item>Time to shorten your to-do list!</item>
<item>Dear sir or madam, some tasks await your inspection!</item>
<item>Hi there, could you take a look at these?</item>
<item>I\'ve got some tasks with your name on them!</item>
<item>A fresh batch of tasks for you today!</item>
<item>You look fabulous! Ready to get started?</item>
<item>A lovely day for getting some work done, I think!</item>
</string-array>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
<item>Don\'t you want to get organized?</item>
<item>I\'m Astrid! I\'m here to help you do more!</item>
<item>You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate.</item>
<item>I can help you keep track of all of the details in your life.</item>
<item>You\'re serious about getting more done? So am I!</item>
<item>Pleasure to make your acquaintance!</item>
</string-array>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Ustawienia przypomnienia</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Przypomnienia włączone?</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Przypomnienia Astrid są włączone (to normalne)</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Przypomnienia Astrid nigdy nie pojawią się na Twoim telefonie</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Początek czasu wyciszenia</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Powiadomienia będą wyciszone po %s.\nUwaga: wibracje są kontrolowane przez ustawienia poniżej!</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Wyciszenie jest nieaktywne</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Koniec czasu wyciszenia</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Powiadomienia przestaną być wyciszonre, począwszy od %s</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Domyślne przypomnienie</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Powiadomienia zadań bez odpowiedniego czasu pojawi się na %s</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Dźwięk powiadomienia</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Własy dzwonek ustawiony</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Dzwonek ustawiony na milczenie</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Zostanie użyty dzwonek domyślny</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Wytrwałość powiadomienia</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Powiadomienia muszą być wyświetlane pojedyńczo aby były wyczyszczone</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Powiadomienia mogą zostać wyczyszczone przyciskiem \"Wyczyść wszystkie\"</string>
<string name="rmd_EPr_notificon_title">Ikona powiadomienia</string>
<string name="rmd_Epr_notificon_desc">Wybierz ikonę dla powiadomień Astrid</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Maksymalna głośność dla wielu pierścieni przypomnień</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Astrid będzie maks określał głośność dla wielu pierścieni przypomnienia</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid będzie korzystał z systemowego ustawienia głośności</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Ostrzeżenie wibracyjne</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid powiadomi wibracjami podczas wysyłania powiadomienia</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid nie będzie powiadamiał wibracjami podczas wysyłania powiadomienia</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Astrid Zachęta</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid pojawi się podczas przypomnienia</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid nie daje żadnych wiadomości zachęty</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Tekst drzemki HH:MM</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Uśpij wybierając nową godzinę drzemki (HH:MM)</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Uśpij wybierając # dni/godziny uśpienia</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Losowe przypomnienia</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Nowe zadania nie będą miały losowych przypomnień</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Nowe zadania będą przypominane losowo: %s</string>
<string name="rmd_EPr_defaults_header">Nowe zadanie (domyślnie)</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>wyłączone</item>
<item>co godzinę</item>
<item>raz dziennie</item>
<item>raz w tygodniu</item>
<item>raz na dwa tygodnie</item>
<item>raz w miesiącu</item>
<item>raz na dwa miesiące</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<item>wyłączone</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>24:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12:00</item>
<item>13:00</item>
<item>14:00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12:00</item>
<item>13:00</item>
<item>14:00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>24:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_rmd_time">
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12:00</item>
<item>13:00</item>
<item>14:00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>24:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
</string-array>
<string-array name="reminders">
<item>Cześć! Masz chwilkę?</item>
<item>Mogę się z Tobą zobaczyć na chwilę?</item>
<item>Masz trochę czasu?</item>
<item>Nie pamiętasz?</item>
<item>Przepraszam!</item>
<item>Gdy znajdziesz trochę czasu:</item>
<item>W Twoim terminarzu:</item>
<item>Masz chwilę?w</item>
<item>Tu Astrid!</item>
<item>Cześć! Mogę przeszkodzić?</item>
<item>Minuta Twojego czasu?</item>
<item>Jest wspaniały dzień na</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<item>Czas do pracy!</item>
<item>Termin zadania się zbliża!</item>
<item>Zaczynamy?</item>
<item>Taki był Twój zamiar:</item>
<item>Zaczynaj:</item>
<item>Czas zacząć:</item>
<item>Już czas!</item>
<item>Przepraszam, ale czas na</item>
<item>Macz wolne? Czas na</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<item>Nie leń się!</item>
<item>Nadszedł czas drzemki!</item>
<item>Koniec drzemania!</item>
<item>Jesteś w gotowości?</item>
<item>Koniec ciągłego odkładania!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<item>Mam coś dla Ciebie!</item>
<item>Co powiesz na rzucenie tego w przeszłość?</item>
<item>Dlaczego wreszcie tego nie zrobisz?</item>
<item>I jak tam? Tygrys gotowy?</item>
<item>W gotowości na wykonanie zadania?</item>
<item>Poradzisz sobie z tym?</item>
<item>Szczęście jest blisko! Tylko to zrób!</item>
<item>Obiecuję, że poczujesz się lepiej, gdy to skończysz!</item>
<item>Dlaczego nie zrobić tego dziś?</item>
<item>Proszę, dokończ to! Mam już tego dość!</item>
<item>Możesz to skończyć? TAK, możesz!</item>
<item>Zrobisz to kiedyś?</item>
<item>Nie ma się czym martwić! Do dzieła!</item>
<item>Jestem z Ciebie dumny! Dokończmy to!</item>
<item>Może jakaś przekąska, gdy już skończysz?</item>
<item>Tylko to jedno zadanie, proszę...</item>
<item>Czas skrócić listę rzeczy do zrobienia!</item>
<item>Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let\'s go!</item>
<item>Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!</item>
<item>A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!</item>
<item>How do you do it? Wow, I\'m impressed!</item>
<item>You can\'t just get by on your good looks. Let\'s get to it!</item>
<item>Lovely weather for a job like this, isn\'t it?</item>
<item>A spot of tea while you work on this?</item>
<item>If only you had already done this, then you could go outside and play.</item>
<item>It\'s time. You can\'t put off the inevitable.</item>
<item>I die a little every time you ignore me.</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<item>Proszę powiedz, że to nie prawda, że jesteś takim leniem!</item>
<item>Bycie leniem nigdy Ci się nie nudzi?</item>
<item>Ktoś, gdzieś liczy na Ciebie, że uporasz sobie z tym zadaniem!</item>
<item>Mówiąc \"później\" masz na myśli \"teraz\", prawda?</item>
<item>To jest ostatni raz, gdy odkładasz to na później, dobrze?</item>
<item>Po prostu skończ to dziś, nikomu nie powiem!</item>
<item>Po co odkładać na później kiedy możesz um... nie odkładać!</item>
<item>Zakładam, że jest szansa, że skończysz to dziś?</item>
<item>Myślę, że jesteś naprawdę cool! A co powiesz na nie odkładanie tego na później?</item>
<item>Osiągniesz swoje cele, jeśli to zrobisz?</item>
<item>Odkładanie, odkładanie, odkładanie... kiedy Ty się wreszcie zmienisz?!</item>
<item>Mam dość Twoich wymówek! Zrób to tu i teraz!</item>
<item>Czy wcześniej nie słyszałem tej samej wymówki?</item>
<item>Nie pomogę Ci w organizowaniu sobie życia, jeśli to zrobisz...</item>
</string-array>
<string name="repeat_plugin">Powtarzanie zadań</string>
<string name="repeat_plugin_desc">Zewzwól zadaniom na powtarzanie</string>
<string name="repeat_enabled">Powtarzanie</string>
<string name="repeat_every">Co %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Odstęp powtarzania</string>
<string name="repeat_never">No Repeat</string>
<string name="repeat_dont">Nie powtarzaj</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<item>d</item>
<item>wk</item>
<item>mo</item>
<item>godz</item>
<item>min.</item>
<item>rok</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<item>Dzień/Dni</item>
<item>Tydzień/Tygodni(e)</item>
<item>Miesiąc/Miesiący(e)</item>
<item>Godzinę(y)/Godzin</item>
<item>Minute(s)</item>
<item>Year(s)</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
<item>Forever</item>
<item>Specific Day</item>
<item>Today</item>
<item>Tomorrow</item>
<item>(day after)</item>
<item>Next Week</item>
<item>In Two Weeks</item>
<item>Next Month</item>
</string-array>
<string name="repeat_until_title">Repeat until...</string>
<string name="repeat_keep_going">Keep going</string>
<string-array name="repeat_type">
<item>od planowanej daty zadania</item>
<item>od daty ukończenia zadania</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I w $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">Każdy %s</string>
<string name="repeat_detail_duedate_until">Every %1$s\nuntil %2$s</string>
<string name="repeat_detail_completion">%s po ukończeniu</string>
<string name="repeat_forever">Repeat forever</string>
<string name="repeat_until">Repeat until %s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Rescheduling task \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">Completed repeating task \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s I\'ve rescheduled this repeating task to %2$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">You had this repeating until %1$s, and now you\'re all done. %2$s</string>
<string-array name="repeat_encouragement">
<item>Dobra robota!</item>
<item>ŁaŁ... Jestem z Ciebie dumny!</item>
<item>I love when you\'re productive!</item>
<item>Doesn\'t it feel good to check something off?</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_encouragement_last_time">
<item>Good job!</item>
<item>I\'m so proud of you!</item>
<item>I love when you\'re productive!</item>
</string-array>
<string name="rmilk_EOE_button">Zapamiętaj ustawienia aplikacji \"Remember the Milk\"</string>
<string name="rmilk_TLA_repeat">Powtarzanie zadań RTM</string>
<string name="rmilk_TLA_sync">Potrzebna synchronizacja z RTM</string>
<string name="rmilk_FEx_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_FEx_list">Listy</string>
<string name="rmilk_FEx_list_title">Lista RTM \'%s\'</string>
<string name="rmilk_MEA_title">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MEA_list_label">Lista RTM:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">Status powtarzania RTM:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">np. co tydzień, po 14 dniach</string>
<string name="rmilk_MPr_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MLA_label">Zaloguj i autoryzuj Astrid:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Wybacz, wystąpił błąd podczas weryfikacji Twojego loginu. Spróbuj ponownie. \n\n Treść błędu: %s</string>
<string name="rmilk_notification_title">Astrid: Remeber the Milk</string>
<string name="rmilk_ioerror">Błąd połączenia! Sprawdź swoje połączenie z Internetem lub odwiedź serwer RTM (status.rememberthemilk.com) w celu możliwego rozwiązania problemu.</string>
<string name="subtasks_help_title">Sort and Indent in Astrid</string>
<string name="subtasks_help_1">Tap and hold to move a task</string>
<string name="subtasks_help_2">Drag vertically to rearrange</string>
<string name="subtasks_help_3">Drag horizontally to indent</string>
<string name="TEA_tags_label">Listy</string>
<string name="TEA_tags_label_long">Put task on one or more lists</string>
<string name="TEA_tags_none">Brak</string>
<string name="TEA_tag_hint">New list</string>
<string name="TEA_tag_dropdown">Wybierz listę</string>
<string name="tag_TLA_menu">Listy</string>
<string name="TAd_contextFilterByTag">Pokaż listę</string>
<string name="tag_new_list">Nowa lista</string>
<string name="tag_list_saved">Lista zapisana</string>
<string name="tag_no_title_error">Wpisz nazwę dla tej listy najpierw!</string>
<string name="tag_FEx_add_new">Nowy</string>
<string name="tag_FEx_header">Listy</string>
<string name="tag_FEx_category_mine">Moje listy</string>
<string name="tag_FEx_category_shared">Podziel się ze mną</string>
<string name="tag_FEx_category_inactive">Nieaktywny</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Not in any List</string>
<string name="tag_FEx_untagged_w_astrid">Poza listą Astrid</string>
<string name="tag_FEx_name">Lista: %s</string>
<string name="tag_cm_rename">Zmień nazwę listy</string>
<string name="tag_cm_delete">Usuń listę</string>
<string name="tag_cm_leave">Leave List</string>
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Usuń tą listę: %s? (Bez zadań zostaną usuwane.)</string>
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">Leave this shared list: %s? (No tasks will be deleted.)</string>
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Zmień nazwę listy %s na:</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">Nie wprowadzono żadnych zmian</string>
<string name="TEA_tags_deleted">Lista %1$s została usunięta, mających wpływ na %2$d zadań</string>
<string name="TEA_tags_left">You left shared list %1$s, affecting %2$d tasks</string>
<string name="TEA_tags_renamed">Zmiana nazwy %1$s z %2$s dla %3$d zadań</string>
<string name="tag_case_migration_notice">We\'ve noticed that you have some lists that have the same name with different capitalizations. We think you may have intended them to be the same list, so we\'ve combined the duplicates. Don\'t worry though: the original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, Shopping_2). If you don\'t want this, you can simply delete the new combined list!</string>
<string name="tag_settings_title">Settings:</string>
<string name="tag_updates_title">Activity: %s</string>
<string name="tag_delete_button">Delete List</string>
<string name="tag_leave_button">Leave This List</string>
<string name="TAE_startTimer">Stoper</string>
<string name="TAE_stopTimer">Zatrzymaj</string>
<string name="TPl_notification">Minutnkiki aktywne przez %s!</string>
<string name="TFE_category">Filtr minutników</string>
<string name="TFE_workingOn">Zadania zostały spracyzowane czasowo</string>
<string name="TEA_timer_controls">Sterowanie zegara</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">started this task:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">stopped doing this task:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Time spent:</string>
<string name="update_string_friends">%1$s is now friends with %2$s</string>
<string name="update_string_request_friendship">%1$s wants to be friends with you</string>
<string name="update_string_confirmed_friendship">%1$s has confirmed your friendship request</string>
<string name="update_string_task_created">%1$s created this task</string>
<string name="update_string_task_created_global">%1$s created $link_task</string>
<string name="update_string_task_created_on_list">%1$s added $link_task to this list</string>
<string name="update_string_task_completed">%1$s completed $link_task. Huzzah!</string>
<string name="update_string_task_uncompleted">%1$s un-completed $link_task.</string>
<string name="update_string_task_tagged">%1$s added $link_task to %4$s</string>
<string name="update_string_task_tagged_list">%1$s added $link_task to this list</string>
<string name="update_string_task_assigned">%1$s assigned $link_task to %4$s</string>
<string name="update_string_default_comment">%1$s commented: %3$s</string>
<string name="update_string_task_comment">%1$s Re: $link_task: %3$s</string>
<string name="update_string_tag_comment">%1$s Re: %2$s: %3$s</string>
<string name="update_string_tag_created">%1$s created this list</string>
<string name="update_string_tag_created_global">%1$s created the list %2$s</string>
<string name="voice_create_prompt">Mów by utworzyć zadanie</string>
<string name="voice_edit_title_prompt">Mów by ustawić tytuł zadania</string>
<string name="voice_edit_note_prompt">Mów by ustawić notatkę zadania</string>
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">Voice-input nie jest zainstalowany.\nCzy chcesz iść do marketu i zainstalować go?</string>
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">Niestety sterowania głosem nie jest dostępne dla systemu.\nJęśli możliwe, zaktualizuj system do Android 2.1 lub nowszego.</string>
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">Niestety w market nie jest dostępny dla twojego systemu.\nJęśli możliwe, należy pobrać wyszukiwanie głosowe z innego źródła.</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Polecenia głosowe</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Przycisk poleceń głosowych będzie wyświetlany na stronie listy zadań</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Przycisk poleceń głosowych będzie ukryty na stronie listy zadań</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Bezpośrednie tworzenie zadań</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Zadania zostanie automatycznie utworzona z poleceń głosowych</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">Można edytować tytuł zadania po zakończeniu wprowadzania głosem</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Przypomnienia głosowe</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Astrid będzie mówił nazwę zadania podczas przypomnienia</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Astrid będzie uruchamiał dzwonek podczas przypomnienia zadania</string>
<string name="EPr_voice_header">Ustawienia poleceń głosowych</string>
<string name="welcome_show_eula">Accept EULA to get started!</string>
<string name="welcome_setting">Show Tutorial</string>
<string name="welcome_title_1">Witaj w Astrid!</string>
<string name="welcome_title_2">Make lists</string>
<string name="welcome_title_3">Switch between lists</string>
<string name="welcome_title_4">Share lists</string>
<string name="welcome_title_5">Divvy up tasks</string>
<string name="welcome_title_6">Provide details</string>
<string name="welcome_title_7">Connect now\nto get started!</string>
<string name="welcome_title_7_return">That\'s it!</string>
<string name="welcome_body_1">The perfect personal to-do list \nthat works great with friends</string>
<string name="welcome_body_2">Great for any list:\nread, watch, buy, visit!</string>
<string name="welcome_body_3">Tap the list title \nto see all your lists</string>
<string name="welcome_body_4">Share lists with \nfriends, housemates,\nor your sweetheart!</string>
<string name="welcome_body_5">and much more!</string>
<string name="welcome_body_6">Tap to add notes,\nset reminders,\nand much more!</string>
<string name="welcome_body_7">Zaloguj</string>
<string name="welcome_body_7_return">Tap Astrid to return.</string>
<string name="welcome_back">Back</string>
<string name="welcome_next">Next</string>
<string name="PPW_widget_42_label">Astrid Premium 4x2</string>
<string name="PPW_widget_43_label">Astrid Premium 4x3</string>
<string name="PPW_widget_44_label">Astrid Premium 4x4</string>
<string name="PPW_widget_v11_label">Astrid Scrollable Premium</string>
<string name="PPW_widget_custom_label">Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers</string>
<string name="PPW_widget_custom_launcherpro_label">Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro</string>
<string name="PPW_configure_title">Konfiguracja widgetu</string>
<string name="PPW_color">Kolor widgetu</string>
<string name="PPW_enable_calendar">Pokaż wydarzenia z kalendarza</string>
<string name="PPW_disable_encouragements">Ukryj zachęcające powiadomienia</string>
<string name="PPW_filter">Wybierz filtr</string>
<string name="PPW_due">Planowany termin:</string>
<string name="PPW_past_due">Poprzedni termin:</string>
<string name="PPW_old_astrid_notice">Musisz mieć co najmniej wersję Astrid 3.6 w celu wykorzystania tego widgetu. Przepraszamy!</string>
<string-array name="PPW_encouragements">
<item>Cześć!</item>
<item>Masz czas na dokończenie czegoś?</item>
<item>Olaboga! Wyglądasz dziś uprzedzająco grzecznie!</item>
<item>Zrób coś wielkiego dziś!</item>
<item>Zrób mnie dumnym dziś</item>
<item>Jak się czujesz dzisiaj?</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
<item>Dzień dobry!</item>
<item>Dzień dobry!</item>
<item>Dobry wieczór!</item>
<item>Późnym wieczorem?</item>
<item>Jest wcześnie, coś zrobić!</item>
<item>Popołudniowa herbata, być może?</item>
<item>Ciesz się wieczorem!</item>
<item>Sen jest dobry dla Ciebie, wiesz!</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
<item>Masz już ukończonych zadań %d!</item>
<item>Ocena w życiu: %d zadania zakończona</item>
<item>Uśmiechnij się! Masz już zakończonych %d zadania!</item>
</string-array>
<string name="PPW_encouragements_none_completed">Nie ukończyłeś jeszcze żadnych zadań jeszcze! Zaczynamy?</string>
<string-array name="PPW_colors">
<item>Czarny</item>
<item>Biały</item>
<item>Niebieski</item>
<item>Przezroczysty</item>
</string-array>
<string name="PPW_widget_dlg_text">This widget is only available to owners of the PowerPack!</string>
<string name="PPW_widget_dlg_ok">Preview</string>
<string name="PPW_demo_title1">Items on %s will go here</string>
<string name="PPW_demo_title2">Power Pack includes Premium Widgets...</string>
<string name="PPW_demo_title3">...voice add and good feelings!</string>
<string name="PPW_demo_title4">Tap to learn more!</string>
<string name="PPW_info_title">Free Power Pack!</string>
<string name="PPW_info_signin">Sign in!</string>
<string name="PPW_info_later">Later</string>
<string name="PPW_unlock_howto">Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up with Astrid.</string>
<string name="PPW_check_button">Get the Power Pack for free!</string>
<string name="PPW_check_share_lists">Share lists!</string>
</resources>