<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android" >
<!-- Resources for built - in timers plug - in -->
<!-- Task Edit Activity: Container Label -->
<string name= "alarm_ACS_label" > Alarmes</string>
<!-- Task Edit Activity: Add New Alarm -->
<string name= "alarm_ACS_button" > Afegir una Alarma</string>
<!-- Task Detail for Alarms (%s - > time) -->
<string name= "alarm_ADE_detail" > Alarma %s</string>
<string-array name= "reminders_alarm" >
<!-- reminders related to alarm -->
<item > Alarma!!</item>
</string-array>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built - in backup plug - in -->
<!-- ================================================= BackupPreferences == -->
<!-- Backup Preferences Title -->
<string name= "backup_BPr_header" > Còpies de seguretat</string>
<!-- Backup: Status Header -->
<string name= "backup_BPr_group_status" > Estat</string>
<!-- Backup Status: last backup was a success (%s - > last date). Keep it short! -->
<string name= "backup_status_success" > Més recent:</string>
<!-- Backup Status: last error failed. Keep it short! -->
<string name= "backup_status_failed" > Còpia de seguretat Fallida</string>
<!-- Backup Status: error subtitle -->
<string name= "backup_status_failed_subtitle" > Premi per veure l\'Error</string>
<!-- Backup Status: never backed up -->
<string name= "backup_status_never" > Encara sense Còpies!</string>
<!-- Backup Options Group Label -->
<string name= "backup_BPr_group_options" > Opcions</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Title -->
<string name= "backup_BPr_auto_title" > Còpies de seguretat automàtiques</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when disabled) -->
<string name= "backup_BPr_auto_disabled" > Còpies de seguretat automàtiques desactivades</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when enabled) -->
<string name= "backup_BPr_auto_enabled" > Còpies de seguretat diàries</string>
<!-- Preference screen restoring Tasks Help -->
<string name= "backup_BPr_how_to_restore" > Com restauro les còpies de seguretat?</string>
<!-- Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text -->
<string name= "backup_BPr_how_to_restore_dialog" > Necessites afegir l\'Astrid Power Pack per administrar i restaurar les teves còpies de seguretat. Per conveniència, Astrid farà còpies de seguretat automàtiques de les teves tasques, només per si de cas.</string>
<!-- ================================================= BackupActivity == -->
<!-- backup activity label -->
<string name= "backup_BAc_label" > Còpies de seguretat</string>
<!-- backup activity title -->
<string name= "backup_BAc_title" > Administrar Còpies de seguretat</string>
<!-- backup activity import button -->
<string name= "backup_BAc_import" > Importar Tasques</string>
<!-- backup activity export button -->
<string name= "backup_BAc_export" > Exportar Tasques</string>
<!-- ============================================== Importer / Exporter == -->
<!-- Message displayed when error occurs -->
<string name= "backup_TXI_error" > Error al importar</string>
<string name= "export_toast" > Còpia de seguretat %s per %s.</string>
<string name= "export_toast_no_tasks" > Sense tasques que exportar</string>
<!-- Progress Dialog Title for exporting -->
<string name= "export_progress_title" > Exportant...</string>
<!-- Backup: Title of Import Summary Dialog -->
<string name= "import_summary_title" > Resum de Restauració</string>
<!-- Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) -->
<string name= "import_summary_message" > L\'arxiu %s conté %s.\n\n %s importades,\n %s ja existien\n %s amb errors\n</string>
<!-- Progress Dialog Title for importing -->
<string name= "import_progress_title" > S\'està important...</string>
<!-- Progress Dialog text for import reading task (%d - > task number) -->
<string name= "import_progress_read" > Llegint tasca %d</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open a file -->
<string name= "DLG_error_opening" > No s\'ha pogut trobar el següent element:</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card folder (%s => folder) -->
<string name= "DLG_error_sdcard" > No es pot accedir a la carpeta: %s</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card in general -->
<string name= "DLG_error_sdcard_general" > No s\'ha pogut accedir a la teva tarja SD!</string>
<!-- Backup: File Selector dialog for import -->
<string name= "import_file_prompt" > Tria un Fitxer per Restaurar</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ================================================== AndroidManifest == -->
<!-- Application Name (shown on home screen & in launcher) -->
<string name= "app_name" > Tasques Astrid</string>
<!-- permission title for READ_TASKS -->
<string name= "read_permission_label" > Permís Astrid</string>
<!-- permission description for READ_TASKS -->
<string name= "read_permission_desc" > llegir tasques, mostrar filtres de tasques</string>
<!-- permission title for READ_TASKS -->
<string name= "write_permission_label" > Permís Astrid</string>
<!-- permission description for READ_TASKS -->
<string name= "write_permission_desc" > crear noves tasques, editar tasques existents</string>
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
<!-- question for deleting tasks -->
<string name= "DLG_delete_this_task_question" > Eliminar aquesta tasca?</string>
<!-- question for deleting items (%s => item name) -->
<string name= "DLG_delete_this_item_question" > Eliminar aquest</string>
<!-- Progress dialog shown when upgrading -->
<string name= "DLG_upgrading" > Actualitzant les seves tasques...</string>
<!-- Title for dialog selecting a time (hours and minutes) -->
<string name= "DLG_hour_minutes" > Temps (hores : minuts)</string>
<!-- Dialog for Astrid having a critical update -->
<string name= "DLG_please_update" > Astrid tindria que actualitzar-se a l\'última versió disponible al Android Market! Si us plau, faci-ho abans de continuar, o esperi uns segons.</string>
<!-- Button for going to Market -->
<string name= "DLG_to_market" > Anar al Market</string>
<!-- =============================================================== UI == -->
<!-- Label for DateButtons with no value -->
<string name= "WID_dateButtonUnset" > Prem per establir</string>
<!-- String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) -->
<string name= "WID_dateButtonLabel" > $D $T</string>
<!-- String formatter for Disable button -->
<string name= "WID_disableButton" > Deshabilitar</string>
<!-- ================================================= TaskListActivity == -->
<!-- Task List: Displayed instead of list when no items present -->
<string name= "TLA_no_items" > Sense Tasques!</string>
<!-- Menu: Add - ons -->
<string name= "TLA_menu_addons" > Complements</string>
<!-- Menu: Adjust Sort and Hidden Task Settings -->
<string name= "TLA_menu_sort" > Ordenar & Ocultar</string>
<!-- Menu: Sync Now -->
<string name= "TLA_menu_sync" > Sincronitzar ara!</string>
<!-- Menu: Settings -->
<string name= "TLA_menu_settings" > Paràmetres</string>
<!-- Menu: Help -->
<string name= "TLA_menu_help" > Ajuda</string>
<!-- Search Label -->
<string name= "TLA_search_label" > Busca en aquesta llista</string>
<!-- Window title for displaying Custom Filter -->
<string name= "TLA_custom" > Personalitzat</string>
<!-- Quick Add Edit Box Hint -->
<string name= "TLA_quick_add_hint" > Afegir a aquesta llista...</string>
<!-- ====================================================== TaskAdapter == -->
<!-- Format string to indicate task is hidden (%s => task name) -->
<string name= "TAd_hiddenFormat" > %s [ocult]</string>
<!-- Format string to indicate task is deleted (%s => task name) -->
<string name= "TAd_deletedFormat" > % [eliminat]</string>
<!-- Displayed when adapter is flung (scrolled quickly) -->
<string name= "TAd_flingText" />
<!-- indicates task was completed. %s => date or time ago -->
<string name= "TAd_completed" > Acabat fa %s</string>
<!-- Action Button: edit task -->
<string name= "TAd_actionEditTask" > Edita</string>
<!-- Context Item: edit task -->
<string name= "TAd_contextEditTask" > Editar Tasca</string>
<!-- Context Item: delete task -->
<string name= "TAd_contextDeleteTask" > Eliminar Tasca</string>
<!-- Context Item: undelete task -->
<string name= "TAd_contextUndeleteTask" > Restaurar Tasca</string>
<!-- Context Item: purge task -->
<string name= "TAd_contextPurgeTask" > Purgar tasques</string>
<!-- ============================================== SortSelectionDialog == -->
<!-- Sort Selection: dialog title -->
<string name= "SSD_title" > Classificar i Filtrar Tasques</string>
<!-- Hidden Task Selection: show completed tasks -->
<string name= "SSD_completed" > Mostra tasques completades</string>
<!-- Hidden Task Selection: show hidden tasks -->
<string name= "SSD_hidden" > Mostra tasques filtrades</string>
<!-- Hidden Task Selection: show deleted tasks -->
<string name= "SSD_deleted" > Mostra tasques eliminades</string>
<!-- Sort Selection: sort options header -->
<string name= "SSD_sort_header" > Opcions de Clasificació</string>
<!-- Sort Selection: smart sort -->
<string name= "SSD_sort_auto" > Clasificació Inteligent Astrid</string>
<!-- Sort Selection: sort by alpha -->
<string name= "SSD_sort_alpha" > Per títol</string>
<!-- Sort Selection: sort by due date -->
<string name= "SSD_sort_due" > Per data de venciment</string>
<!-- Sort Selection: sort by importance -->
<string name= "SSD_sort_importance" > Per importància</string>
<!-- Sort Selection: sort by modified date -->
<string name= "SSD_sort_modified" > Per última modificació</string>
<!-- Sort Selection: reverse -->
<string name= "SSD_sort_reverse" > Invertir l\'ordre</string>
<!-- Sort Button: sort temporarily -->
<string name= "SSD_save_temp" > Només una vegada</string>
<!-- Sort Button: sort permanently -->
<string name= "SSD_save_always" > Sempre</string>
<!-- =============================================== FilterListActivity == -->
<!-- Filter List Activity Title -->
<string name= "FLA_title" > Filtres Astrid</string>
<!-- Displayed when loading filters -->
<string name= "FLA_loading" > Carregant Filtres...</string>
<!-- Context Menu: Create Shortcut -->
<string name= "FLA_context_shortcut" > Afegir un enllaç al escriptori...</string>
<!-- Menu: Search -->
<string name= "FLA_menu_search" > Cercar tasques...</string>
<!-- Menu: Help -->
<string name= "FLA_menu_help" > Ajuda</string>
<!-- Create Shortcut Dialog Title -->
<string name= "FLA_shortcut_dialog_title" > Crear un enllaç</string>
<!-- Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut) -->
<string name= "FLA_shortcut_dialog" > Nom del enllaç</string>
<!-- Search Hint -->
<string name= "FLA_search_hint" > Cercar tasques</string>
<!-- Search Filter name (%s => query) -->
<string name= "FLA_search_filter" > Coincidència \'%s\'</string>
<!-- Toast: created shortcut (%s => label) -->
<string name= "FLA_toast_onCreateShortcut" > Enllaç crea: %s</string>
<!-- ================================================= TaskEditActivity == -->
<!-- Title when editing a task (%s => task title) -->
<string name= "TEA_view_title" > Astrid: Editant \'%s\'</string>
<!-- Title when creating a new task -->
<string name= "TEA_view_titleNew" > Astrid: Nova Tasca</string>
<!-- First Tab - basic task details -->
<string name= "TEA_tab_basic" > Bàsic</string>
<!-- Second Tab - extra details -->
<string name= "TEA_tab_extra" > Avançat</string>
<!-- Third Tab - add - ons -->
<string name= "TEA_tab_addons" > Complements</string>
<!-- Task title label -->
<string name= "TEA_title_label" > Títol</string>
<!-- Task title hint (displayed when edit box is empty) -->
<string name= "TEA_title_hint" > Resum de la tasca</string>
<!-- Task importance label -->
<string name= "TEA_importance_label" > Importància</string>
<!-- Task urgency label -->
<string name= "TEA_urgency_label" > Data límit</string>
<!-- Task urgency specific time checkbox -->
<string name= "TEA_urgency_specific_time" > At specific time?</string>
<!-- Task urgency specific time title when specific time false -->
<string name= "TEA_urgency_time_none" > No Time Set</string>
<!-- Task hide until label -->
<string name= "TEA_hideUntil_label" > Amagar fins</string>
<!-- Task note label -->
<string name= "TEA_note_label" > Notes</string>
<!-- Task note hint -->
<string name= "TEA_notes_hint" > Introdueix notes a la tasca...</string>
<!-- Estimated time label -->
<string name= "TEA_estimatedDuration_label" > Quant temps es trigarà?</string>
<!-- Elapsed time label -->
<string name= "TEA_elapsedDuration_label" > Temps que ja s\'ha invertit en la Tasca</string>
<!-- Menu: Save -->
<string name= "TEA_menu_save" > Desar els canvis</string>
<!-- Menu: Don't Save -->
<string name= "TEA_menu_discard" > No desar els canvis</string>
<!-- Menu: Delete Task -->
<string name= "TEA_menu_delete" > Eliminar Tasca</string>
<!-- Toast: task saved with deadline (%s => preposition + time units) -->
<string name= "TEA_onTaskSave_due" > Tasca desada: venç %s</string>
<!-- Toast: task saved without deadlines -->
<string name= "TEA_onTaskSave_notDue" > Tasca Desada</string>
<!-- Toast: task was not saved -->
<string name= "TEA_onTaskCancel" > L\'edició de la tasca ha estat cancel·lada</string>
<!-- Toast: task was deleted -->
<string name= "TEA_onTaskDelete" > Tasca eliminada!</string>
<string-array name= "TEA_urgency" >
<!-- urgency: labels for edit page. item #4 - > auto filled -->
<item > Dia/Hora Específics</item>
<item > Avui</item>
<item > Demà</item>
<item > (Dia després)</item>
<item > Propera setmana</item>
<item > Sense venciment</item>
</string-array>
<string-array name= "TEA_hideUntil" >
<!-- hideUntil: labels for edit page. -->
<item > No amagar</item>
<item > Tasca vençuda</item>
<item > Dia abans del venciment</item>
<item > Setmana abans del venciment</item>
<item > Dia/Hora Específics</item>
</string-array>
<!-- Add Ons tab when no add - ons found -->
<string name= "TEA_no_addons" > No s\'han trobat complements!</string>
<!-- Add Ons button -->
<string name= "TEA_addons_button" > Obtenir alguns complements</string>
<!-- ============================================= IntroductionActivity == -->
<!-- Introduction Window title -->
<string name= "InA_title" > Benvingut a Astrid</string>
<!-- Button to agree to EULA -->
<string name= "InA_agree" > Estic d\'acord!!</string>
<!-- Button to disagree with EULA -->
<string name= "InA_disagree" > No estic d\'acord</string>
<!-- ===================================================== HelpActivity == -->
<!-- Help: Button to get support from our website -->
<string name= "HlA_get_support" > Obtingui suport</string>
<!-- ==================================================== UpdateService == -->
<!-- Changelog Window Title -->
<string name= "UpS_changelog_title" > Què hi ha de nou en Astrid?</string>
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
<!-- Preference Window Title -->
<string name= "EPr_title" > Astrid: Preferècies</string>
<!-- Preference Category: Appearance Title -->
<string name= "EPr_appearance_header" > Apariència</string>
<!-- Preference: Task List Font Size Title -->
<string name= "EPr_fontSize_title" > Mida de la Llista de Tasques</string>
<!-- Preference: Task List Font Size Description -->
<string name= "EPr_fontSize_desc" > Mida de lletra en la pàgina de llista principal</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes -->
<string name= "EPr_showNotes_title" > Mostra notes a tasques</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (disabled) -->
<string name= "EPr_showNotes_desc_disabled" > Les notes es mostren quan es toca una tasca</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (enabled) -->
<string name= "EPr_showNotes_desc_enabled" > Les notes es mostren sempre</string>
<!-- Preference Category: Defaults Title -->
<string name= "EPr_defaults_header" > Configuració inicial en noves tasques</string>
<!-- Preference: Default Urgency Title -->
<string name= "EPr_default_urgency_title" > Importància per defecte</string>
<!-- Preference: Default Urgency Description (%s => setting) -->
<string name= "EPr_default_urgency_desc" > Actualment: %s</string>
<!-- Preference: Default Importance Title -->
<string name= "EPr_default_importance_title" > Importància per defecte</string>
<!-- Preference: Default Importance Description (%s => setting) -->
<string name= "EPr_default_importance_desc" > Actualment: %s</string>
<!-- Preference: Default Hide Until Title -->
<string name= "EPr_default_hideUntil_title" > Amagat Fins per defecte</string>
<!-- Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) -->
<string name= "EPr_default_hideUntil_desc" > Actualment: %s</string>
<!-- Preference: Default Reminders Title -->
<string name= "EPr_default_reminders_title" > Recordatoris per Defecte</string>
<!-- Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) -->
<string name= "EPr_default_reminders_desc" > Actualment: %s</string>
<string-array name= "EPr_default_importance" >
<!-- importance: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item > !!!! (Màxim)</item>
<item > !!!</item>
<item > !!</item>
<item > ! (Mínim)</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_default_urgency" >
<!-- urgency: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item > Sense venciment</item>
<item > Avui</item>
<item > Demà</item>
<item > Demà passat</item>
<item > Propera setmana</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_default_hideUntil" >
<!-- hideUntil: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item > No amagar</item>
<item > Tasca vençuda</item>
<item > Dia abans del venciment</item>
<item > Setmana abans del venciment</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_default_reminders" >
<!-- reminders: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item > Sense recordatoris de data límit</item>
<item > Al venciment</item>
<item > Quan està endarrerida</item>
<item > Al venciment o endarrerida</item>
</string-array>
<!-- ==================================================== AddOnActivity == -->
<!-- Add Ons Activity Title -->
<string name= "AOA_title" > Astrid: Complements</string>
<!-- Add - on Activity: author for internal authors -->
<string name= "AOA_internal_author" > Equip d\'Astrid</string>
<!-- Add - on Activity: installed add - ons tab -->
<string name= "AOA_tab_installed" > Instal·lat</string>
<!-- Add - on Activity - available add - ons tab -->
<string name= "AOA_tab_available" > Disponible</string>
<!-- Add - on Activity - free add - ons label -->
<string name= "AOA_free" > Gratuït</string>
<!-- Add - on Activity - menu item to visit add - on website -->
<string name= "AOA_visit_website" > Visitar pàgina web</string>
<!-- Add - on Activity - menu item to visit android market -->
<string name= "AOA_visit_market" > Android Market</string>
<!-- ====================================================== TasksWidget == -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name= "TWi_loading" > Carregant...</string>
<!-- Widget configuration activity title: select a filter -->
<string name= "WCA_title" > Seleccionar les tasques a veure ...</string>
<!-- ============================================================= Misc == -->
<!-- Displayed when task killer found. %s => name of the application -->
<string name= "task_killer_help" > Sembla que utilitzes una aplicació que pot matar pocessos (%s)! Si pots, afegeix l\'Astrid a la llista d\'exclusió per tal de no ser morta. En cas contrari podria ser que l\'Astrid no t\'informés de les tasques quan vencin.\n</string>
<!-- Task killer dialog ok button -->
<string name= "task_killer_help_ok" > No mataré l\'Astrid!</string>
<!-- Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name= "marketplace_title" > Tasques d\'Astrid/Llista de Tasques</string>
<!-- Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name= "marketplace_description" > Astrid es l\'administrador / llistat de tasques més estimat, dissenyat per ajudar-li a acabar les seves coses pendent. Compte amb recordatoris, etiquetes, sincronització, un complement per Locale, un Widget i moltes més coses.</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built - in filter plug - in -->
<!-- ================================================= Filter Exposer == -->
<!-- Active Tasks Filter -->
<string name= "BFE_Active" > Tasques actives</string>
<!-- Search Filter -->
<string name= "BFE_Search" > Cercar...</string>
<!-- Recently Modified -->
<string name= "BFE_Recent" > Recentment modificat</string>
<!-- Build Your Own Filter -->
<string name= "BFE_Custom" > Filtre personalitzat...</string>
<!-- Saved Filters Header -->
<string name= "BFE_Saved" > Filtres dessats</string>
<!-- Saved Filters Context Menu: delete -->
<string name= "BFE_Saved_delete" > Esborra el filtre</string>
<!-- =========================================== CustomFilterActivity == -->
<!-- Build Your Own Filter Activity Title -->
<string name= "CFA_title" > Filtre personalitzat</string>
<!-- Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) -->
<string name= "CFA_filterName_hint" > Dona nom al filtre per dessar-lo...</string>
<!-- Filter Name default for copied filters (%s => old filter name) -->
<string name= "CFA_filterName_copy" > Còpia de %s</string>
<!-- Filter Starting Universe: all tasks -->
<string name= "CFA_universe_all" > Tasques actives</string>
<!-- Filter Criteria Type: add (at the begging of title of the criteria) -->
<string name= "CFA_type_add" > o</string>
<!-- Filter Criteria Type: subtract (at the begging of title of the criteria) -->
<string name= "CFA_type_subtract" > no</string>
<!-- Filter Criteria Type: intersect (at the begging of title of the criteria) -->
<string name= "CFA_type_intersect" > també</string>
<!-- Filter Criteria Context Menu: chaining (%s chain type as above) -->
<string name= "CFA_context_chain" > Encadenament: %s</string>
<!-- Filter Criteria Context Menu: delete -->
<string name= "CFA_context_delete" > Esborra fila</string>
<!-- Filter Screen Help Text -->
<string name= "CFA_help" > Aquesta pantalla li permet crear nous filtres. Afegeix criteris fent servir el botó de sota, premi breu o llarg per ajustar-los, i després premi \"Veure\"!</string>
<!-- Filter Button: add new -->
<string name= "CFA_button_add" > Afegir criteris</string>
<!-- Filter Button: view without saving -->
<string name= "CFA_button_view" > Veure</string>
<!-- Filter Button: save & view filter -->
<string name= "CFA_button_save" > Desa & Veure</string>
<!-- =========================================== CustomFilterCriteria == -->
<!-- Criteria: due by X - display text (? - > user input) -->
<string name= "CFC_dueBefore_text" > Vençuda per: ?</string>
<!-- Criteria: due by X - name of criteria -->
<string name= "CFC_dueBefore_name" > Venciment per...</string>
<string-array name= "CFC_dueBefore_entries" >
<!-- Criteria: due by X - options -->
<item > Sense data de venciment</item>
<item > Ahir</item>
<item > Avui</item>
<item > Demà</item>
<item > Demà passat</item>
<item > Propera setmana</item>
<item > Next Month</item>
</string-array>
<!-- Criteria: importance - display text (? - > user input) -->
<string name= "CFC_importance_text" > Per menys important?</string>
<!-- Criteria: importance - name of criteria -->
<string name= "CFC_importance_name" > Importància...</string>
<!-- Criteria: tag - display text (? - > user input) -->
<string name= "CFC_tag_text" > Etiquetat: ?</string>
<!-- Criteria: tag - name of criteria -->
<string name= "CFC_tag_name" > Etiquetat..</string>
<!-- Criteria: tag_contains - name of criteria -->
<string name= "CFC_tag_contains_name" > Tag contains...</string>
<!-- Criteria: tag_contains - text (? - > user input) -->
<string name= "CFC_tag_contains_text" > Tag contains: ?</string>
<!-- Criteria: title_contains - name of criteria -->
<string name= "CFC_title_contains_name" > Title contains...</string>
<!-- Criteria: title_contains - text (? - > user input) -->
<string name= "CFC_title_contains_text" > Title contains: ?</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built - in tag plug - in -->
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
<!-- Error message for adding to calendar -->
<string name= "gcal_TEA_error" > Error afegint la tasca al calendari!</string>
<!-- Label for adding task to calendar -->
<string name= "gcal_TEA_calendar_label" > Integració amb el Calendari:</string>
<!-- Label for adding task to calendar -->
<string name= "gcal_TEA_addToCalendar_label" > Crea event de calendari</string>
<!-- Label when calendar event already exists -->
<string name= "gcal_TEA_showCalendar_label" > Obrir Event del Calendari</string>
<!-- Toast when unable to open calendar event -->
<string name= "gcal_TEA_calendar_error" > Error obrint event!</string>
<!-- Toast when calendar event updated because task changed -->
<string name= "gcal_TEA_calendar_updated" > Event del calendari també actualitzat</string>
<!-- ======================================================== Calendars == -->
<!-- Calendar event name when task is completed (%s => task title) -->
<string name= "gcal_completed_title" > %s (completat)</string>
<!-- System Default Calendar (displayed if we can't figure out calendars) -->
<string name= "gcal_GCP_default" > Calendari per defecte</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built - in locale plug - in -->
<!-- Locale Alert Editing Window Title -->
<string name= "locale_edit_alerts_title" > Astrid alerta de filtre</string>
<!-- Locale Window Help -->
<string name= "locale_edit_intro" > Astrid l\'hi enviarà una notificació quan tingui qualsevol tasca al següent filtre:</string>
<!-- Locale Window Filter Picker UI -->
<string name= "locale_pick_filter" > Filtre:</string>
<!-- Locale Window Interval Label -->
<string name= "locale_interval_label" > Limitar notificacions a:</string>
<!-- Locale Window Interval Values -->
<string-array name= "locale_interval" >
<item > una vegada cada hora</item>
<item > una vegada cada sis hores</item>
<item > una vegada cada dotze hores</item>
<item > una vegada al dia</item>
<item > una vegada cada tres dies</item>
<item > una vegada cada setmana</item>
</string-array>
<!-- Locale Notification text -->
<string name= "locale_notification" > Té $NUM coincidència: $FILTER</string>
<!-- Locale Plugin was not found, it is required -->
<string name= "locale_plugin_required" > Si us plau, instal·la el complement Astrid Locale!</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ====================== Plugin Boilerplate ========================= -->
<!-- filters header: Producteev -->
<string name= "producteev_FEx_header" > Producteev</string>
<!-- filter category for Producteev dashboards -->
<string name= "producteev_FEx_dashboard" > Espais de treball</string>
<!-- filter category for Producteev responsible person -->
<string name= "producteev_FEx_responsible" > Assignat a</string>
<!-- Producteev dashboard filter title (%s => dashboardname) -->
<string name= "producteev_FEx_responsible_title" > Assignat a \'%s\'</string>
<!-- detail for showing tasks created by someone else (%s => person name) -->
<string name= "producteev_PDE_task_from" > de %s</string>
<!-- replacement string for task edit "Notes" when using Producteev -->
<string name= "producteev_TEA_notes" > Afegir un comentari</string>
<!-- ==================================================== Preferences == -->
<!-- Preferences Title: Producteev -->
<string name= "producteev_PPr_header" > Producteev</string>
<!-- dashboard title for producteev default dashboard -->
<string name= "producteev_default_dashboard" > Espai de treball per defecte</string>
<!-- dashboard title for tasks that are not synchronized -->
<string name= "producteev_no_dashboard" > No sincronitzar</string>
<!-- dashboard spinner entry on TEA for adding a new dashboard -->
<string name= "producteev_create_dashboard" > Afegir un àrea de treball...</string>
<!-- dashboard spinner entry on TEA for adding a new dashboard -->
<string name= "producteev_create_dashboard_name" > Nom de l\'àrea de treball</string>
<!-- preference title for default dashboard -->
<string name= "producteev_PPr_defaultdash_title" > Espai de treball per defecte</string>
<!-- preference description for default dashboard (%s - > setting) -->
<string name= "producteev_PPr_defaultdash_summary" > Noves tasques s\'afegiran a: %s</string>
<!-- preference description for default dashboard (when set to 'not synchronized') -->
<string name= "producteev_PPr_defaultdash_summary_none" > Les tasques noves no seràn sincronitzades per defecte</string>
<!-- ================================================= Login Activity == -->
<!-- Activity Title: Producteev Login -->
<string name= "producteev_PLA_title" > Inicia sessió a Producteev</string>
<!-- Instructions: Producteev login -->
<string name= "producteev_PLA_body" > Iniciï sessió amb el seu compte de Producteev, o crei un compte nou!</string>
<!-- Producteev Terms Link -->
<string name= "producteev_PLA_terms" > Termes & Condicions</string>
<!-- Sign In Button -->
<string name= "producteev_PLA_signIn" > Ingresar</string>
<!-- Create New User Button -->
<string name= "producteev_PLA_createNew" > Crea un usuari nou</string>
<!-- E - mail Address Label -->
<string name= "producteev_PLA_email" > Adreça electrònica</string>
<!-- Password Label -->
<string name= "producteev_PLA_password" > Contrasenya</string>
<!-- Confirm Password Label -->
<string name= "producteev_PLA_confirmPassword" > Confirma la Contrasenya</string>
<!-- First Name Label -->
<string name= "producteev_PLA_firstName" > Nom</string>
<!-- Last Name Label -->
<string name= "producteev_PLA_lastName" > Cognoms</string>
<!-- Error Message when fields aren't filled out -->
<string name= "producteev_PLA_errorEmpty" > Error: ompli tots els camps</string>
<!-- Error Message when passwords don't match -->
<string name= "producteev_PLA_errorMatch" > Error: la contrasenya no coincideix!</string>
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized -->
<string name= "producteev_PLA_errorAuth" > Error: l\'adreça electrònica o contrasenya incorrectes!</string>
<!-- ================================================ Synchronization == -->
<!-- title for notification tray after synchronizing -->
<string name= "producteev_notification_title" > Producteev</string>
<!-- text for notification tray when synchronizing -->
<string name= "producteev_notification_text" > %s tasques actualitzades / prem per mes detalls</string>
<!-- Error msg when io exception -->
<string name= "producteev_ioerror" > Error de conexió! Verifiqui la conexió d\'internet.</string>
<!-- Prod Login email not specified -->
<string name= "producteev_MLA_email_empty" > Adreça electrònica no especificada!</string>
<!-- Prod Login password not specified -->
<string name= "producteev_MLA_password_empty" > Contrasenya no especificada!</string>
<!-- ================================================ labels for layout - elements == -->
<!-- label for task - assignment spinner on taskeditactivity -->
<string name= "producteev_TEA_task_assign_label" > Asigna aquesta tasca a aquesta persona:</string>
<!-- Spinner - item for unassigned tasks on taskeditactivity -->
<string name= "producteev_TEA_task_unassigned" > < Sense asignar> </string>
<!-- label for dashboard - assignment spinner on taskeditactivity -->
<string name= "producteev_TEA_dashboard_assign_label" > Asigna aquesta tasca a aquest espai de treball:</string>
<!-- Spinner - item for default dashboard on taskeditactivity -->
<string name= "producteev_TEA_dashboard_default" > < Per defecte> </string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built - in reminders plug - in -->
<!-- =============================================== task edit activity == -->
<!-- Task Edit: Reminder header label -->
<string name= "TEA_reminder_label" > Notificarme...</string>
<!-- Task Edit: Reminder @ deadline -->
<string name= "TEA_reminder_due" > ... quant la tasca està vençuda</string>
<!-- Task Edit: Reminder after deadline -->
<string name= "TEA_reminder_overdue" > ... quan la tasca està endarrerida</string>
<!-- Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural) -->
<string name= "TEA_reminder_random" > ... al atzar en</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock label -->
<string name= "TEA_reminder_alarm_label" > Tipus de So/Vibració</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock toggle: off -->
<string name= "TEA_reminder_alarm_off" > Sona una vegada</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock toggle: on -->
<string name= "TEA_reminder_alarm_on" > Sona fins que es cancel·la l\'alarma</string>
<string-array name= "TEA_reminder_random" >
<!-- random reminder choices for task edit page. -->
<item > una hora</item>
<item > un dia</item>
<item > una setmana</item>
<item > dues setmanes</item>
<item > un mes</item>
<item > dos mesos</item>
</string-array>
<!-- ==================================================== notifications == -->
<!-- Name of filter when viewing a reminder -->
<string name= "rmd_NoA_filter" > ¡Recordatori!</string>
<!-- Reminder: Task was already done -->
<string name= "rmd_NoA_done" > Ja és Fet!</string>
<!-- Reminder: Snooze button (remind again later) -->
<string name= "rmd_NoA_snooze" > Retardar...</string>
<!-- Reminder: Cancel reminder -->
<string name= "rmd_NoA_goAway" > Marxa!</string>
<!-- ============================================= reminder preferences == -->
<!-- Reminder Preference Screen Title -->
<string name= "rmd_EPr_alerts_header" > Configura Notificacions</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Title -->
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_start_title" > Inici de Silenci</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Description (%s => time set) -->
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_start_desc" > Cap notificació apareixerà després %s</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start/End Description (disabled) -->
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_desc_none" > Silenci desactivat</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Title -->
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_end_title" > Final de Silenci</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Description (%s => time set) -->
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_end_desc" > Les notificacions sortirant començant a %s</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Title -->
<string name= "rmd_EPr_ringtone_title" > So de Notificació</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is set) -->
<string name= "rmd_EPr_ringtone_desc_custom" > To personalitzat establert</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when silence is set) -->
<string name= "rmd_EPr_ringtone_desc_silent" > To en mode silenciós</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is not set) -->
<string name= "rmd_EPr_ringtone_desc_default" > Es farà servir el so predeterminat</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Title -->
<string name= "rmd_EPr_persistent_title" > Persistència de Notificació</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) -->
<string name= "rmd_EPr_persistent_desc_true" > Les notificacions han que ser vistes individualment per ser descartades</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) -->
<string name= "rmd_EPr_persistent_desc_false" > Les notificacions poden ser descartades amb el botó \"Descarta Tot\"</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Title -->
<string name= "rmd_EPr_notificon_title" > Icona de Notificacions Establert</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Description -->
<string name= "rmd_Epr_notificon_desc" > Tria la icona de la barra de notificacions per a Astrid</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Title -->
<string name= "rmd_EPr_vibrate_title" > Vibrar amb les Alertes</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (true) -->
<string name= "rmd_EPr_vibrate_desc_true" > Astrid vibrarà quan enviï notificacions</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (false) -->
<string name= "rmd_EPr_vibrate_desc_false" > Astrid no vibrarà quan enviï notificacions</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Title -->
<string name= "rmd_EPr_nagging_title" > Notificacions Astrid</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (true) -->
<string name= "rmd_EPr_nagging_desc_true" > Astrid apareixerà durant les notificacions per donar-li un estímul</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
<string name= "rmd_EPr_nagging_desc_false" > Astrid no li donarà cap missatge d\'estímul</string>
<!-- Reminder Preference: Snooze Dialog Title -->
<string name= "rmd_EPr_snooze_dialog_title" > Snooze Dialog HH:MM</string>
<!-- Reminder Preference: Snooze Dialog Description (true) -->
<string name= "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true" > Snooze by selecting new snooze time (HH:MM)</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
<string name= "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" > Snooze by selecting # days/hours to snooze</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Title -->
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_title" > Notificacions al Atzar</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (disabled) -->
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled" > Les tasques noves no tindràn notificacions al atzar</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (%s => setting) -->
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_desc" > Les tasques noves notificaràn al atzar: %s</string>
<!-- Defaults Title -->
<string name= "rmd_EPr_defaults_header" > Configuració inicial en noves tasques</string>
<string-array name= "EPr_reminder_random" >
<!-- Reminder Preference: random reminder choices for preference page. -->
<item > desactivat</item>
<item > cada hora</item>
<item > diariament</item>
<item > setmanalment</item>
<item > bi-setmanalment</item>
<item > mensualment</item>
<item > bi-mensualment</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_quiet_hours_start" >
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_start: options for preference menu. Translate but don't change the times!. -->
<item > desactivat</item>
<item > 8 PM</item>
<item > 9 PM</item>
<item > 10 PM</item>
<item > 11 PM</item>
<item > 12 AM</item>
<item > 1 AM</item>
<item > 2 AM</item>
<item > 3 AM</item>
<item > 4 AM</item>
<item > 5 AM</item>
<item > 6 AM</item>
<item > 7 AM</item>
<item > 8 AM</item>
<item > 9 AM</item>
<item > 10 AM</item>
<item > 11 AM</item>
<item > 12 PM</item>
<item > 1 PM</item>
<item > 2 PM</item>
<item > 3 PM</item>
<item > 4 PM</item>
<item > 5 PM</item>
<item > 6 PM</item>
<item > 7 PM</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_quiet_hours_end" >
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_end: options for preference menu. Translate but don't change the times! -->
<item > 9 AM</item>
<item > 10 AM</item>
<item > 11 AM</item>
<item > 12 PM</item>
<item > 1 PM</item>
<item > 2 PM</item>
<item > 3 PM</item>
<item > 4 PM</item>
<item > 5 PM</item>
<item > 6 PM</item>
<item > 7 PM</item>
<item > 8 PM</item>
<item > 9 PM</item>
<item > 10 PM</item>
<item > 11 PM</item>
<item > 12 AM</item>
<item > 1 AM</item>
<item > 2 AM</item>
<item > 3 AM</item>
<item > 4 AM</item>
<item > 5 AM</item>
<item > 6 AM</item>
<item > 7 AM</item>
<item > 8 AM</item>
</string-array>
<!-- =============================================== random reminders == -->
<string-array name= "reminders" >
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
<item > Hola! Té un segon?</item>
<item > Puc veure\'l per un segon?</item>
<item > Té uns minuts?</item>
<item > Ha oblidat?</item>
<item > Perdó!</item>
<item > Quan tingui un minut:</item>
<item > A la seva agenda:</item>
<item > Té un moment lliure?</item>
<item > Aquí Astrid!</item>
<item > ¡Hola! Puc molestar-lo?</item>
<item > Un minut del seu temps?</item>
<item > Es un gran dia per</item>
</string-array>
<string-array name= "reminders_due" >
<!-- reminders related to task due date -->
<item > Hora de treballar!</item>
<item > La data de venciment està aquí!</item>
<item > Preparat per començar?</item>
<item > Vas dir que faries:</item>
<item > Es supossa que comença:</item>
<item > Temps d\'inici:</item>
<item > Es l\'hora!</item>
<item > Perdó! Temps per</item>
<item > Està lliure? Temps per</item>
</string-array>
<string-array name= "reminders_snooze" >
<!-- reminders related to snooze -->
<item > Ara no sigui gandul!</item>
<item > El temps de retard s\'ha acabat!</item>
<item > No més retards!</item>
<item > Ara està preparat?</item>
<item > No més ajornaments!</item>
</string-array>
<string-array name= "reminder_responses" >
<!-- responses to reminder: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
<item > Tinc una cosa per vosté!</item>
<item > Preparat per ficar això en el pasat?</item>
<item > Per què no aconsegueix acabar això?</item>
<item > Què et sembla? Tigre llest?</item>
<item > Preparat per fer això?</item>
<item > Pot manejar això?</item>
<item > Pot estar content! Ha acabat això!</item>
<item > Li prometo que es sentirà millor si finalitza això!</item>
<item > No ho farà avui?</item>
<item > Si us plau, acabi-ho. Estic fart d\'això!</item>
<item > Pots acabar això? Sí que pots!</item>
<item > Farà això alguna vegada?</item>
<item > Sentir-se bé amb si mateix! Anem!</item>
<item > Estic tan orgullos! Anem a fer-ho!</item>
<item > Un petit refrigeri després d\'acabar això?</item>
<item > Només aquesta tasca? Si us plau?</item>
<item > Temps d\'escurçar la llista de tasques!</item>
</string-array>
<string-array name= "postpone_nags" >
<!-- Astrid's nagging when user clicks postpone -->
<item > Si us plau, diga\'m que no es veritat que ets un procastinador!</item>
<item > A vegades no l\'aburreix ser un mandròs?</item>
<item > En algun lloc, algú està depenent de vostè per acabar això!</item>
<item > Quan vostè ha dit d\'ajornar, en realitat volia dir \"estic fent això, no?</item>
<item > Aquesta es l\'última vegada que ajorna això, no?</item>
<item > Només acabi això avui. No li diré a ningú!</item>
<item > Per què ajornar quan pot mmm... no ajornar-ho!</item>
<item > Suposo que acabarà això en algun moment?</item>
<item > Crec que ets fenomenal! Que tal de no demorar això?</item>
<item > Seràs capaç d\'arribar als teus objectius si fas això?</item>
<item > Ajornar, ajornar, ajornar. Quan canviaràs?</item>
<item > Ja tinc suficient amb les teves excuses! Fes-ho ja!</item>
<item > No va ser l\'excusa de lúltima vegada?</item>
<item > No puc ajudar-li a organitzar la seva vida si fa això...</item>
</string-array>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built - in repeat plug - in -->
<!-- repeating plugin name -->
<string name= "repeat_plugin" > Repetició de Tasques</string>
<!-- repeating plugin description -->
<string name= "repeat_plugin_desc" > Permetre tasques repetides</string>
<!-- checkbox for turning on/off repeats -->
<string name= "repeat_enabled" > Repeticions</string>
<!-- button for "every x" part of repeat (%d - > repeat value) -->
<string name= "repeat_every" > Cada %d</string>
<!-- hint when opening repeat interval -->
<string name= "repeat_interval_prompt" > Interval de Repecitiò</string>
<string-array name= "repeat_interval" >
<!-- repeat interval (days,weeks,months,hours) -->
<item > Dia/es</item>
<item > Setmana/es</item>
<item > Mes/os</item>
<item > Hora/es</item>
</string-array>
<string-array name= "repeat_type" >
<!-- repeat type (date to repeat from) -->
<item > a partir de la data de venciment</item>
<item > desde la data de finalització</item>
</string-array>
<!-- task detail weekly by day ($I - > interval, i.e. 1 week, $D - > days, i.e. Monday, Tuesday) -->
<string name= "repeat_detail_byday" > $I en $D</string>
<!-- task detail for repeat from due date (%s - > interval) -->
<string name= "repeat_detail_duedate" > Cada %s</string>
<!-- task detail for repeat from completion date (%s - > interval) -->
<string name= "repeat_detail_completion" > %s després de finalització</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ====================== Plugin Boilerplate ========================= -->
<!-- label for RMilk button in Task Edit Activity -->
<string name= "rmilk_EOE_button" > Configuració Remember the Milk</string>
<!-- task detail showing RTM repeat information -->
<string name= "rmilk_TLA_repeat" > RTM Tasca Repetitiva</string>
<!-- task detail showing item needs to be synchronized -->
<string name= "rmilk_TLA_sync" > Necessita sincronitzar-se amb RTM</string>
<!-- filters header: RTM -->
<string name= "rmilk_FEx_header" > Remember the Milk</string>
<!-- filter category for RTM lists -->
<string name= "rmilk_FEx_list" > Llistes</string>
<!-- RTM list filter title (%s => list) -->
<string name= "rmilk_FEx_list_title" > RTM Llista \'%s\'</string>
<!-- ======================= MilkEditActivity ========================== -->
<!-- RTM edit activity Title -->
<string name= "rmilk_MEA_title" > Remember the Milk</string>
<!-- RTM edit List Edit Label -->
<string name= "rmilk_MEA_list_label" > RTM Llista:</string>
<!-- RTM edit Repeat Label -->
<string name= "rmilk_MEA_repeat_label" > RTM Estat de les Repeticions:</string>
<!-- RTM edit Repeat Hint -->
<string name= "rmilk_MEA_repeat_hint" > p.e. cada setmana, després de 14 dies</string>
<!-- ======================== MilkPreferences ========================== -->
<!-- Milk Preferences Title -->
<string name= "rmilk_MPr_header" > Remember the Milk</string>
<!-- ======================= MilkLoginActivity ========================= -->
<!-- RTM Login Instructions -->
<string name= "rmilk_MLA_label" > Si us plau, inicia sessió i autoritza Astrid:</string>
<!-- Login Error Dialog (%s => message) -->
<string name= "rmilk_MLA_error" > Ho sento, hi ha hagut un error verificant les credencials. Si us plau, torni-ho a intentar. \n\n Missatge d\'error: %s</string>
<!-- ======================== Synchronization ========================== -->
<!-- title for notification tray when synchronizing -->
<string name= "rmilk_notification_title" > Astrid: Remember the Milk</string>
<!-- Error msg when io exception with rmilk -->
<string name= "rmilk_ioerror" > Error de connectivitat! Verifiqui la seva connexió, o potser els servidor de RTM (status.rememberthemilk.com), per possibles solucions.</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built - in tag plug - in -->
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
<!-- Tags label -->
<string name= "TEA_tags_label" > Etiquetes:</string>
<!-- Tags hint -->
<string name= "TEA_tag_hint" > Nom de l\'Etiqueta</string>
<!-- Tags dropdown -->
<string name= "TEA_tag_dropdown" > Sel·lecciona una etiqueta</string>
<!-- ========================================================== Filters == -->
<!-- filter header for tags -->
<string name= "tag_FEx_header" > Etiquetes</string>
<!-- filter header for tags, sorted by size -->
<string name= "tag_FEx_by_size" > Classificat per Tamany</string>
<!-- filter for untagged tasks -->
<string name= "tag_FEx_untagged" > Sense etiqueta</string>
<!-- %s => tag name -->
<string name= "tag_FEx_name" > Etiquetat \'%s\'</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built - in timers plug - in -->
<!-- Task List: Start Timer button -->
<string name= "TAE_startTimer" > Iniciar Temporitzador</string>
<!-- Task List: Stop Timer button -->
<string name= "TAE_stopTimer" > Aturar Temporitzador</string>
<!-- Android Notification Title (%s => # tasks) -->
<string name= "TPl_notification" > Temporitzadors actius per %s!</string>
<!-- Filter Header for Timer plugin -->
<string name= "TFE_category" > Filtres de Temporitzadors</string>
<!-- Filter for Timed Tasks -->
<string name= "TFE_workingOn" > Tasques sent cronometrades</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for power pack widget -->
<string name= "PPW_widget_42_label" > Astrid 4x2 (beta!)</string>
<string name= "PPW_widget_44_label" > Astrid 4x4 (beta!)</string>
<string name= "PPW_configure_title" > Configurar Widget</string>
<string name= "PPW_color" > Color del widget</string>
<string name= "PPW_enable_calendar" > Mostra events del calendari</string>
<string name= "PPW_disable_encouragements" > Ocultar estímuls</string>
<string name= "PPW_filter" > Escollir el filtre</string>
<string name= "PPW_due" > Venciment:</string>
<string name= "PPW_past_due" > Vençuda:</string>
<string-array name= "PPW_encouragements" >
<item > Preparat per treballar?</item>
<item > Tens temps d\'acabar una cosa?</item>
<item > Vaja, se\'l veu molt tranquil avui!</item>
</string-array>
</resources>