Deleted unused array entries, fixed missing format strings

pull/14/head
Tim Su 14 years ago
parent f46895a3d6
commit 392735315c

@ -79,23 +79,6 @@
<item>No et puc ajudar a organitzar la teva vida si fas això...</item>
</string-array>
<string-array name="notif_icon_entries">
<!-- Icons for notification tray -->
<item>Rosa</item>
<item>Avorrit</item>
<item>Astrid</item>
</string-array>
<string-array name="sync_interval_entries">
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>desactivar</item>
<item>2 cada hora</item>
<item>cada hora</item>
<item>2 cada dia</item>
<item>a diari</item>
<item>2 per setmana</item>
<item>setmanalment</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
@ -204,8 +187,8 @@
<!-- Time Constants -->
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical">D\ni\ne\ns</string>
<string name="hoursVertical">H\no\nr\ne\ns</string>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
@ -286,7 +269,7 @@
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="tag_TLA_detail">Etiquetes:</string>
<string name="tag_TLA_detail">Etiquetes: %s</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
@ -461,7 +444,7 @@
<string name="rmilk_status_loggedout">Si us plau, Entra a RTM...</string><string name="rmilk_MLA_label">Si us plau, Entra a RTM...</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Ho sento, hi ha un error verificant les teves dades. Si us plau, torna-ho a provar. \n\n Missatge d\'Error:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Ho sento, hi ha un error verificant les teves dades. Si us plau, torna-ho a provar. \n\n Missatge d\'Error: %s</string>
<!-- Dialog Boxes -->
@ -511,14 +494,14 @@ Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
<string name="locale_edit_alerts_title">Alerta d\'Etiqueta Astrid</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid t\'enviarà un recordatori quan tinguis tasques sense completar segons els criteris següents:</string>
<string name="locale_pick_tag">Etiquetat amb:</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<string name="notif_definiteDueDate">Termini Absolut!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">Termini Objectiu!</string>
<string name="notif_timerStarted">Treballant en:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
<string name="locale_notification">Tens $NUM etiquetades com $FILTER!</string>

@ -79,23 +79,6 @@
<item>Nemohu ti pomoci zorganizovat život, pokud to uděláš...</item>
</string-array>
<string-array name="notif_icon_entries">
<!-- Icons for notification tray -->
<item>Růžová</item>
<item>Nudné</item>
<item>Astrid</item>
</string-array>
<string-array name="sync_interval_entries">
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>zakázat</item>
<item>dvakrát za hodinun</item>
<item>každou hodinu</item>
<item>dvakrát denně</item>
<item>denně</item>
<item>dvakrát týdně</item>
<item>týdně</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
@ -204,8 +187,8 @@
<!-- Time Constants -->
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical">D\na\ny\ns</string>
<string name="hoursVertical">H\no\nu\nr\ns</string>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
@ -286,7 +269,7 @@
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="tag_TLA_detail">Značky:</string>
<string name="tag_TLA_detail">Značky: %s</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
@ -461,7 +444,7 @@
<string name="rmilk_status_loggedout">Přihlašte se prosím do RTM...</string><string name="rmilk_MLA_label">Přihlašte se prosím do RTM...</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Omlouváme se, ale nastala chyba během ověřování. Zkuste to prosím znovu. \n\n Chybová zpráva:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Omlouváme se, ale nastala chyba během ověřování. Zkuste to prosím znovu. \n\n Chybová zpráva: %s</string>
<!-- Dialog Boxes -->
@ -511,14 +494,14 @@ Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
<string name="locale_edit_alerts_title">Výstraha značky systému Astrid</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid Vám zobrazí připomenutí, pokud máte nedokončené úkoly s těmito kritérii:</string>
<string name="locale_pick_tag">Přidány značky:</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<string name="notif_definiteDueDate">Konečný termín!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">Konečný termín cíle!</string>
<string name="notif_timerStarted">Pracuji na:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
<string name="locale_notification">Máte $NUM označené $FILTER!</string>

@ -79,23 +79,6 @@
<item>Dann kann ich dir auch nicht helfen, dein Leben zu organisieren.</item>
</string-array>
<string-array name="notif_icon_entries">
<!-- Icons for notification tray -->
<item>Pink</item>
<item>Langweilig</item>
<item>Astrid</item>
</string-array>
<string-array name="sync_interval_entries">
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>Deaktiviere</item>
<item>zweimal stündlich</item>
<item>stündlich</item>
<item>zweimal täglich</item>
<item>täglich</item>
<item>zweimal wöchentlich</item>
<item>wöchentlich</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
@ -204,13 +187,6 @@
<!-- Time Constants -->
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical">T
a
g
e</string>
<string name="hoursVertical">S
t
d</string>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
@ -291,7 +267,7 @@ d</string>
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="tag_TLA_detail">Tags:</string>
<string name="tag_TLA_detail">Tags: %s</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
@ -466,7 +442,7 @@ d</string>
<string name="rmilk_status_loggedout">Bitte bei RTM anmelden...</string><string name="rmilk_MLA_label">Bitte bei RTM anmelden...</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Sorry, Fehler bei der Anmeldung. Versuchs noch mal. \n\n Fehlermeldung:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Sorry, Fehler bei der Anmeldung. Versuchs noch mal. \n\n Fehlermeldung: %s</string>
<!-- Dialog Boxes -->
@ -512,14 +488,14 @@ d</string>
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid Tag Alarm</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid sendet dir eine Erinnerung, solltest du unerledigte Aufgaben haben mit den folgenden Kriterien:</string>
<string name="locale_pick_tag">Tagged mit:</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<string name="notif_definiteDueDate">Absolute Frist!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">Zielfrist!</string>
<string name="notif_timerStarted">Arbeite an:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
<string name="locale_notification">Du hast $NUM mit $FILTER markiert!</string>

@ -79,23 +79,6 @@
<item>No te puedo ayudar a organizar tu vida si haces eso...</item>
</string-array>
<string-array name="notif_icon_entries">
<!-- Icons for notification tray -->
<item>Rosa</item>
<item>Aburrido</item>
<item>Astrid</item>
</string-array>
<string-array name="sync_interval_entries">
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>desactivar</item>
<item>cada media hora</item>
<item>cada hora</item>
<item>dos veces al día</item>
<item>Cada día</item>
<item>dos veces a la semana</item>
<item>Cada semana</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
@ -204,8 +187,8 @@
<!-- Time Constants -->
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical">D\ní\na\ns</string>
<string name="hoursVertical">H\no\nr\na\ns</string>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
@ -286,7 +269,7 @@
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="tag_TLA_detail">Etiquetas:</string>
<string name="tag_TLA_detail">Etiquetas: %s</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
@ -461,7 +444,7 @@
<string name="rmilk_status_loggedout">Por favor, conéctate a RTM...</string><string name="rmilk_MLA_label">Por favor, conéctate a RTM...</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Lo siento, ha habido un error al verificar tu identificación. Por favor, inténtelo de nuevo. \n\n Mensaje de error:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Lo siento, ha habido un error al verificar tu identificación. Por favor, inténtelo de nuevo. \n\n Mensaje de error: %s</string>
<!-- Dialog Boxes -->
@ -501,14 +484,14 @@
<string name="locale_edit_alerts_title">Aviso de etiqueta de Astrid</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid te mandará un recordatorio cuando tengas tareas sin acabar con el siguiente criterio:</string>
<string name="locale_pick_tag">Etiquetado con:</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<string name="notif_definiteDueDate">¡Fecha de límite absoluta!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">¡Fecha límite deseada!</string>
<string name="notif_timerStarted">Trabajando en:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
<string name="locale_notification">Tienes $NUM etiquetada $FILTER!</string>

@ -79,23 +79,6 @@
<item>Je ne peux pas vous aider à organiser votre vie si vous faites ça…</item>
</string-array>
<string-array name="notif_icon_entries">
<!-- Icons for notification tray -->
<item>Rose</item>
<item>Fatigant</item>
<item>Astrid</item>
</string-array>
<string-array name="sync_interval_entries">
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>désactiver</item>
<item>deux fois par heure</item>
<item>toutes les heures</item>
<item>deux fois par jour</item>
<item>tous les jours</item>
<item>deux fois par semaine</item>
<item>toutes les semaines</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
@ -204,8 +187,8 @@
<!-- Time Constants -->
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical">j\no\nu\nr\ns</string>
<string name="hoursVertical">h\ne\nu\nr\ne\ns</string>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
@ -286,7 +269,7 @@
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="tag_TLA_detail">Tags :</string>
<string name="tag_TLA_detail">Tags : %s</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
@ -461,7 +444,7 @@
<string name="rmilk_status_loggedout">Veuillez vous identifier sur RTM...</string><string name="rmilk_MLA_label">Veuillez vous identifier sur RTM...</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Désolé, une erreur s\'est produite en vérifiant votre identifiant. Veuillez réessayer. \n\n Message d\'erreur :</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Désolé, une erreur s\'est produite en vérifiant votre identifiant. Veuillez réessayer. \n\n Message d\'erreur : %s</string>
<!-- Dialog Boxes -->
@ -507,14 +490,14 @@
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid : Alerte sur tags</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid vous enverra un rappel quand il y aura des tâches non accomplies avec les critères suivants :</string>
<string name="locale_pick_tag">Taguée avec :</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<string name="notif_definiteDueDate">Date limite !</string>
<string name="notif_preferredDueDate">Date prévue !</string>
<string name="notif_timerStarted">Travaille sur :</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
<string name="locale_notification">Vous avez $NUM tagué(e,s) $FILTER</string>

@ -79,23 +79,6 @@
<item>Saya bisa membantu anda mengatur jika anda melakukan hal tersebut...</item>
</string-array>
<string-array name="notif_icon_entries">
<!-- Icons for notification tray -->
<item>Merah muda</item>
<item>Bosan</item>
<item>Astrid</item>
</string-array>
<string-array name="sync_interval_entries">
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>tidak difungsikan</item>
<item>Dua kali per jam</item>
<item>Tiap Jam</item>
<item>Dua kali per hari</item>
<item>Tiap hari</item>
<item>Dua kali seminggu</item>
<item>Tiap minggu</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
@ -204,8 +187,8 @@
<!-- Time Constants -->
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical">D\na\ny\ns</string>
<string name="hoursVertical">H\no\nu\nr\ns</string>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
@ -286,7 +269,7 @@
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="tag_TLA_detail">Tanda:</string>
<string name="tag_TLA_detail">Tanda: %s</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
@ -461,7 +444,7 @@
<string name="rmilk_status_loggedout">Mohon Log In ke RTM...</string><string name="rmilk_MLA_label">Mohon Log In ke RTM...</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Maaf, ada kesalahan verifikasi login anda. Mohon coba lagi. \n\n Pesan Kesalahan:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Maaf, ada kesalahan verifikasi login anda. Mohon coba lagi. \n\n Pesan Kesalahan: %s</string>
<!-- Dialog Boxes -->
@ -511,14 +494,14 @@ Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
<string name="locale_edit_alerts_title">Tanda Peringatan Astrid</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid akan mengirim pengingat ketika anda belum menyelesaikan tugas dengan kriteria berikut:</string>
<string name="locale_pick_tag">Tandai dengan:</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<string name="notif_definiteDueDate">Batas Waktu Tetap!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">Batas Waktu Target!</string>
<string name="notif_timerStarted">Bekerja pada:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
<string name="locale_notification">Anda memiliki $NUM berlabel $FILTER!</string>

@ -79,23 +79,6 @@
<item>Non posso aiutarti nell\'organizzare la tua vita se non fai ciò...</item>
</string-array>
<string-array name="notif_icon_entries">
<!-- Icons for notification tray -->
<item>Rosa</item>
<item>Noioso</item>
<item>Astrid</item>
</string-array>
<string-array name="sync_interval_entries">
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>disabilita</item>
<item>due volte all\'ora</item>
<item>ogni ora</item>
<item>due volte al giorno</item>
<item>giornalmente</item>
<item>due volte alla settimana</item>
<item>settimanalmente</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
@ -204,8 +187,8 @@
<!-- Time Constants -->
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical">D\na\ny\ns</string>
<string name="hoursVertical">H\no\nu\nr\ns</string>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
@ -286,7 +269,7 @@
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="tag_TLA_detail">Etichette:</string>
<string name="tag_TLA_detail">Etichette: %s</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
@ -461,7 +444,7 @@
<string name="rmilk_status_loggedout">Accedi a RTM...</string><string name="rmilk_MLA_label">Accedi a RTM...</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Si è verificato un errore durante l\'accesso, riprova. \n\n Messaggio d\'errore:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Si è verificato un errore durante l\'accesso, riprova. \n\n Messaggio d\'errore: %s</string>
<!-- Dialog Boxes -->
@ -507,14 +490,14 @@
<string name="locale_edit_alerts_title">Avviso etichette Astrid</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid invia un promemoria quando hai attività incompiute con i seguenti criteri:</string>
<string name="locale_pick_tag">Etichettata con:</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<string name="notif_definiteDueDate">Scadenza improrogabile!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">Scadenza!</string>
<string name="notif_timerStarted">Impegnato su:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
<string name="locale_notification">Hai $NUM etichettate con $FILTER!</string>

@ -79,23 +79,6 @@
<item>もしあなたがそうするなら、あなたの人生の備えを手伝うことはできません・・・</item>
</string-array>
<string-array name="notif_icon_entries">
<!-- Icons for notification tray -->
<item>ピンク</item>
<item>退屈な</item>
<item>Astrid</item>
</string-array>
<string-array name="sync_interval_entries">
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>無効</item>
<item>時間に2回</item>
<item>1時間毎</item>
<item>日に2回</item>
<item>毎日</item>
<item>週に2回</item>
<item>毎週</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
@ -203,8 +186,8 @@
<!-- Time Constants -->
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical"></string>
<string name="hoursVertical">時\n間</string>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
@ -285,7 +268,7 @@
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="tag_TLA_detail">タグ:</string>
<string name="tag_TLA_detail">タグ: %s</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
@ -460,7 +443,7 @@
<string name="rmilk_status_loggedout">RTMにログインしてください...</string><string name="rmilk_MLA_label">RTMにログインしてください...</string>
<string name="rmilk_MLA_error">申し訳ないですが、あなたのログイン状況を確認中にエラーが発生しました。もう一度試してみてください。\n\n エラーメッセージ:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">申し訳ないですが、あなたのログイン状況を確認中にエラーが発生しました。もう一度試してみてください。\n\n エラーメッセージ: %s</string>
<!-- Dialog Boxes -->
@ -510,14 +493,14 @@ Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
<string name="locale_edit_alerts_title">Astridからのタグアラート</string>
<string name="locale_edit_intro">Astridは次の基準に従い、未完了タスクがある場合にリマインダーを送ります:</string>
<string name="locale_pick_tag">関連タグ:</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<string name="notif_definiteDueDate">期日!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">目標日!</string>
<string name="notif_timerStarted">処理中:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
<string name="locale_notification">\'$FILTER\'とタグ付けされた$NUMがあります!</string>

@ -79,23 +79,6 @@
<item>너가 그렇게 하면 난 니 삶을 도와줄 수 없어</item>
</string-array>
<string-array name="notif_icon_entries">
<!-- Icons for notification tray -->
<item>분홍색</item>
<item>지겨움</item>
<item>Astrid</item>
</string-array>
<string-array name="sync_interval_entries">
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>사용불가</item>
<item>한시간에 두번</item>
<item>매시간</item>
<item>하루에 두번</item>
<item>매일</item>
<item>일주일에 두 번</item>
<item>매주</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
@ -203,8 +186,8 @@
</plurals>
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical"></string>
<string name="hoursVertical"></string>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
@ -285,7 +268,7 @@
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="tag_TLA_detail">태그:</string>
<string name="tag_TLA_detail">태그: %s</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
@ -460,7 +443,7 @@
<string name="rmilk_status_loggedout">RTM에 로그인 해주세요</string><string name="rmilk_MLA_label">RTM에 로그인 해주세요</string>
<string name="rmilk_MLA_error">죄송합니다, 로그인하는데 에러가 발생하였습니다. 다시 시도해주세요. 에러 메세지:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">죄송합니다, 로그인하는데 에러가 발생하였습니다. 다시 시도해주세요. 에러 메세지: %s</string>
<!-- Dialog Boxes -->
@ -510,14 +493,14 @@ Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid 태그 알림</string>
<string name="locale_edit_intro">Astird가 아래 판단기준에 의해서 완료되지 않은 일들에대한 알림을 보내드립니다.</string>
<string name="locale_pick_tag">로 태그됨</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<string name="notif_definiteDueDate">최종 마감일!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">목표 마감일!</string>
<string name="notif_timerStarted">작업중</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
<string name="locale_notification">You have $NUM tagged $FILTER!</string>

@ -79,23 +79,6 @@
<item>Jeg kan ikke hjelpe deg med å organisere livet ditt hvis du holder på sånn...</item>
</string-array>
<string-array name="notif_icon_entries">
<!-- Icons for notification tray -->
<item>Rosa</item>
<item>Kjedelig</item>
<item>Astrid</item>
</string-array>
<string-array name="sync_interval_entries">
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>deaktiver</item>
<item>to ganger i timen</item>
<item>hver time</item>
<item>to ganger om dagen</item>
<item>daglig</item>
<item>to ganger i uken</item>
<item>ukentlig</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
@ -203,8 +186,8 @@
</plurals>
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical">d\na\ng\ne\nr</string>
<string name="hoursVertical">t\ni\nm\ne\nr</string>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
@ -285,7 +268,7 @@
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="tag_TLA_detail">Tagger:</string>
<string name="tag_TLA_detail">Tagger: %s</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
@ -460,7 +443,7 @@
<string name="rmilk_status_loggedout">Vennligst logg inn på RTM</string><string name="rmilk_MLA_label">Vennligst logg inn på RTM</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Beklager, det oppsto en feil under innloggingen. Vennligst forsøk igjen. \n\nFeilmelding:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Beklager, det oppsto en feil under innloggingen. Vennligst forsøk igjen. \n\nFeilmelding: %s</string>
<!-- Dialog Boxes -->
@ -506,14 +489,14 @@
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid tagg-alarm</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid vil sende deg en påminner når du har ikke-utførte oppgaver med følgende kriterier:</string>
<string name="locale_pick_tag">Tagget med:</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<string name="notif_definiteDueDate">Absolutt tidsfrist!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">Måltidsfrist!</string>
<string name="notif_timerStarted">Arbeider med:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
<string name="locale_notification">Du har $NUM mekede $FILTER!</string>

@ -79,23 +79,6 @@
<item>Ik kan je alleen maar helpen als jij mij helpt...</item>
</string-array>
<string-array name="notif_icon_entries">
<!-- Icons for notification tray -->
<item>Roze</item>
<item>Saai</item>
<item>Astrid</item>
</string-array>
<string-array name="sync_interval_entries">
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>uit</item>
<item>twee keer per uur</item>
<item>elk uur</item>
<item>twee maal daags</item>
<item>dagelijks</item>
<item>twee keer per week</item>
<item>wekelijks</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
@ -203,8 +186,8 @@
</plurals>
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical">D\na\ng\ne\nn</string>
<string name="hoursVertical">U\nr\ne\nn</string>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
@ -285,7 +268,7 @@
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="tag_TLA_detail">Tags:</string>
<string name="tag_TLA_detail">Tags: %s</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
@ -460,7 +443,7 @@
<string name="rmilk_status_loggedout">Log in op RTM a.u.b....</string><string name="rmilk_MLA_label">Log in op RTM a.u.b....</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Sorry, het inloggen is niet gelukt. Probeer opnieuw. \n\n Error bericht:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Sorry, het inloggen is niet gelukt. Probeer opnieuw. \n\n Error bericht: %s</string>
<!-- Dialog Boxes -->
@ -508,14 +491,14 @@ Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid Tag Waarschuwing</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid geeft u een herinnering als u onafgeronde taken heeft met de volgende criteria:</string>
<string name="locale_pick_tag">Met Tag:</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<string name="notif_definiteDueDate">Echte deadline!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">Doel deadline!</string>
<string name="notif_timerStarted">Werkt nu aan:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
<string name="locale_notification">Je hebt $NUM getagd als $FILTER!</string>

@ -79,23 +79,6 @@
<item>Jeśli to zrobisz nie będę w stanie pomóc ci zorganizować twoje życie...</item>
</string-array>
<string-array name="notif_icon_entries">
<!-- Icons for notification tray -->
<item>Różowy</item>
<item>Nudne</item>
<item>Astrid</item>
</string-array>
<string-array name="sync_interval_entries">
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>wyłącz</item>
<item>dwa razy na godzinę</item>
<item>co godzinę</item>
<item>dwa razy dziennie</item>
<item>codziennie</item>
<item>dwa razy w tygodniu</item>
<item>tygodniowo</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
@ -203,8 +186,8 @@
</plurals>
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical">D\na\ny\ns</string>
<string name="hoursVertical">H\no\nu\nr\ns</string>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
@ -285,7 +268,7 @@
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="tag_TLA_detail">Etykiety:</string>
<string name="tag_TLA_detail">Etykiety: %s</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
@ -460,7 +443,7 @@
<string name="rmilk_status_loggedout">Zaloguj się do RTM...</string><string name="rmilk_MLA_label">Zaloguj się do RTM...</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Przepraszamy, wystąpił błąd weryfikacji danych logowania. Spróbuj ponownie. \ N \ n Komunikat o błędzie:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Przepraszamy, wystąpił błąd weryfikacji danych logowania. Spróbuj ponownie. \ N \ n Komunikat o błędzie: %s</string>
<!-- Dialog Boxes -->
@ -506,14 +489,14 @@
<string name="locale_edit_alerts_title">Alarm Etykiety Astrid</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid przyśle Ci przypomnienie gdy masz nieukończone zadania spełniające następujące kryteria:</string>
<string name="locale_pick_tag">Z etykietą:</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<string name="notif_definiteDueDate">Termin ostateczny!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">Termin docelowy!</string>
<string name="notif_timerStarted">Praca nad:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
<string name="locale_notification">Masz $NUM oznakowane jako $FILTER!</string>

@ -79,23 +79,6 @@
<item>Não posso ajudar a organizar a sua vida, se fizer isso...</item>
</string-array>
<string-array name="notif_icon_entries">
<!-- Icons for notification tray -->
<item>Rosa</item>
<item>Entediante!</item>
<item>Astrid</item>
</string-array>
<string-array name="sync_interval_entries">
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>desactivar</item>
<item>duas vezes em uma hora</item>
<item>de hora em hora</item>
<item>duas vezes ao dia</item>
<item>diariamente</item>
<item>duas vezes por semana</item>
<item>semanalmente</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
@ -203,8 +186,8 @@
</plurals>
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical">D\ni\na\ns</string>
<string name="hoursVertical">H\no\nr\na\ns</string>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
@ -285,7 +268,7 @@
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="tag_TLA_detail">Etiquetas:</string>
<string name="tag_TLA_detail">Etiquetas: %s</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
@ -460,7 +443,7 @@
<string name="rmilk_status_loggedout">Por favor entrar no RTM...</string><string name="rmilk_MLA_label">Por favor entrar no RTM...</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Desculpe, houve um erro na verificação dos seus dados de acesso. Por favor tente novamente. \n\n Mensagem de erro:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Desculpe, houve um erro na verificação dos seus dados de acesso. Por favor tente novamente. \n\n Mensagem de erro: %s</string>
<!-- Dialog Boxes -->
@ -506,14 +489,14 @@
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid - Alerta de Etiqueta</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid enviará um alerta para Você, quando Você, tiver tarefas incompletas com o seguinte critério:</string>
<string name="locale_pick_tag">Etiquetadas com:</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<string name="notif_definiteDueDate">Data limite inadiável!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">Data limite a atingir!</string>
<string name="notif_timerStarted">Em execução:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
<string name="locale_notification">Você tem $NUM etiquetadas como $FILTER!</string>

@ -79,23 +79,6 @@
<item>Я не смогу помочь в организации твоей жизни если ты будешь делать так...</item>
</string-array>
<string-array name="notif_icon_entries">
<!-- Icons for notification tray -->
<item>Pink</item>
<item>Boring</item>
<item>Astrid</item>
</string-array>
<string-array name="sync_interval_entries">
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>отключен</item>
<item>дважды в час</item>
<item>ежечасно</item>
<item>дважды в день</item>
<item>ежедневно</item>
<item>дважды в неделю</item>
<item>еженедельно</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
@ -203,8 +186,8 @@
</plurals>
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical">D\ny\na\ns</string>
<string name="hoursVertical">H\no\nu\nr\ns</string>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
@ -285,7 +268,7 @@
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="tag_TLA_detail">Метки:</string>
<string name="tag_TLA_detail">Метки: %s</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
@ -460,7 +443,7 @@
<string name="rmilk_status_loggedout">Пожалуйста войдите на RTM...</string><string name="rmilk_MLA_label">Пожалуйста войдите на RTM...</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Извините, ошибка верификации логина. Попробуйте еще раз. \n\n Сообщение об ошибке:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Извините, ошибка верификации логина. Попробуйте еще раз. \n\n Сообщение об ошибке: %s</string>
<!-- Dialog Boxes -->
@ -506,14 +489,14 @@
<string name="locale_edit_alerts_title">Напоминание Astrid</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid выдаст вам напоминание когда будут незавершенные задачи с указанными критериями:</string>
<string name="locale_pick_tag">Отмечено:</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<string name="notif_definiteDueDate">Абсолютный срок!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">Срок цели!</string>
<string name="notif_timerStarted">Работаю над:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
<string name="locale_notification">У вас $NUM с меткой $FILTER!</string>

@ -79,23 +79,6 @@
<item>Jag kan inte hjälpa dig att organisera ditt liv om du gör sådär...</item>
</string-array>
<string-array name="notif_icon_entries">
<!-- Icons for notification tray -->
<item>Rosa</item>
<item>Tråkig</item>
<item>Astrid</item>
</string-array>
<string-array name="sync_interval_entries">
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>inaktivera</item>
<item>två gånger i timmen</item>
<item>varje timme</item>
<item>två gånger per dag</item>
<item>varje dag</item>
<item>två gånger i veckan</item>
<item>varje vecka</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
@ -203,8 +186,8 @@
</plurals>
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical">D\na\ng\na\nr</string>
<string name="hoursVertical">H\no\nu\nr\ns</string>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
@ -285,7 +268,7 @@
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="tag_TLA_detail">Taggar:</string>
<string name="tag_TLA_detail">Taggar: %s</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
@ -460,7 +443,7 @@
<string name="rmilk_status_loggedout">Vänligen Logga in på RTM...</string><string name="rmilk_MLA_label">Vänligen Logga in på RTM...</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Beklagar, men det blev ett fel vid verifiering av din inloggning. Vänligen försök igen. \n\n Felmeddelande:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Beklagar, men det blev ett fel vid verifiering av din inloggning. Vänligen försök igen. \n\n Felmeddelande: %s</string>
<!-- Dialog Boxes -->
@ -506,14 +489,14 @@
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid märknings-alarm</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid kommer att skicka en påminnelse när du har oavslutade uppgifter med följande kriterier:</string>
<string name="locale_pick_tag">Märkt med:</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<string name="notif_definiteDueDate">Absolut Deadline!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">Mål-Deadline!</string>
<string name="notif_timerStarted">Jobbar med:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
<string name="locale_notification">Du har $NUM märkt $FILTER!</string>

@ -79,23 +79,6 @@
<item>Böyle yaparsan hayatını düzene sokamam..</item>
</string-array>
<string-array name="notif_icon_entries">
<!-- Icons for notification tray -->
<item>Pembe</item>
<item>Sıkıcı</item>
<item>Astrid</item>
</string-array>
<string-array name="sync_interval_entries">
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>devre dışı bırak</item>
<item>yarım saatte bir</item>
<item>saat başı</item>
<item>günde iki kere</item>
<item>her gün</item>
<item>haftada iki kez</item>
<item>her hafta</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
@ -203,8 +186,8 @@
</plurals>
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical">D\na\ny\ns</string>
<string name="hoursVertical">H\no\nu\nr\ns</string>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
@ -285,7 +268,7 @@
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="tag_TLA_detail">Etiketler:</string>
<string name="tag_TLA_detail">Etiketler: %s</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
@ -460,7 +443,7 @@
<string name="rmilk_status_loggedout">Lütfen RTM\'ye giriş yapın..</string><string name="rmilk_MLA_label">Lütfen RTM\'ye giriş yapın..</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Girişinizde bir hata oluştu. \n\n Hata mesajı:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Girişinizde bir hata oluştu. \n\n Hata mesajı: %s</string>
<!-- Dialog Boxes -->
@ -507,14 +490,14 @@
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid etiket uyarısı</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid will send you a reminder
when you have uncompleted tasks with the following criteria:</string>
<string name="locale_pick_tag">Şöyle etiketlenen:</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<string name="notif_definiteDueDate">Kesin son tarih!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">Hedef son tarih!</string>
<string name="notif_timerStarted">Üzerinde çalışılan:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
<string name="locale_notification">You have $NUM tagged $FILTER!</string>

@ -79,23 +79,6 @@
<item>如果这样,我真的没办法帮你安排生活...</item>
</string-array>
<string-array name="notif_icon_entries">
<!-- Icons for notification tray -->
<item>粉色</item>
<item>单调的</item>
<item>Astrid</item>
</string-array>
<string-array name="sync_interval_entries">
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>禁用</item>
<item>一小时两次</item>
<item>每小时</item>
<item>一天两次</item>
<item>每天</item>
<item>一周两次</item>
<item>每周</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
@ -203,8 +186,8 @@
</plurals>
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical"></string>
<string name="hoursVertical">小\n时</string>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
@ -285,7 +268,7 @@
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="tag_TLA_detail">标签:</string>
<string name="tag_TLA_detail">标签: %s</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
@ -460,7 +443,7 @@
<string name="rmilk_status_loggedout">请登录到 RTM...</string><string name="rmilk_MLA_label">请登录到 RTM...</string>
<string name="rmilk_MLA_error">很抱歉, 验证您的登录信息时发生错误. 请再试一次. \n\n 错误消息:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">很抱歉, 验证您的登录信息时发生错误. 请再试一次. \n\n 错误消息: %s</string>
<!-- Dialog Boxes -->
@ -506,14 +489,14 @@
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid 标签提醒</string>
<string name="locale_edit_intro">当您有符合下述条件的未完成任务时Astrid 将给予提示:</string>
<string name="locale_pick_tag">标签:</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<string name="notif_definiteDueDate">绝对期限!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">目标截止日期!</string>
<string name="notif_timerStarted">工作在:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
<string name="locale_notification">您有 $NUM 使用了 $FILTER 标签!</string>

@ -79,23 +79,6 @@
<item>如果你這樣做的話,我不能幫你組織你的生命...</item>
</string-array>
<string-array name="notif_icon_entries">
<!-- Icons for notification tray -->
<item>粉紅</item>
<item>無聊</item>
<item>Astrid</item>
</string-array>
<string-array name="sync_interval_entries">
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>禁用</item>
<item>每小時兩次</item>
<item>每小時</item>
<item>每天兩次</item>
<item>每天</item>
<item>每週兩次</item>
<item>每週</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
@ -203,8 +186,8 @@
</plurals>
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical"></string>
<string name="hoursVertical">小\n時</string>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
@ -285,7 +268,7 @@
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="tag_TLA_detail">標籤:</string>
<string name="tag_TLA_detail">標籤: %s</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
@ -510,14 +493,14 @@ Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid選項卡警報</string>
<string name="locale_edit_intro">當您有符合以下條件的未完成工作時Astrid將向您發送提醒:</string>
<string name="locale_pick_tag">使用選項卡:</string>
<!-- Notification -->
<skip />
<string name="notif_definiteDueDate">絕對期限!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">目的期限!</string>
<string name="notif_timerStarted">繼續工作:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
<string name="locale_notification">您有 $NUM 個工作使用選項卡 $FILTER!</string>

@ -189,5 +189,7 @@
<!-- Preference Key (do not translate) -->
<string name="rmilk_MPr_forget_key">rmilk_forget</string>
<!-- placeholder string for info about translators (i.e. YOU!) -->
<string name="about_translators"></string>
</resources>

Loading…
Cancel
Save