<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android" >
<!-- Resources for built - in timers plug - in -->
<!-- Task Edit Activity: Container Label -->
<string name= "alarm_ACS_label" > Alarms</string>
<!-- Task Edit Activity: Add New Alarn -->
<string name= "alarm_ACS_button" > Add an Alarm</string>
<!-- Task Detail for Alarms (%s - > time) -->
<string name= "alarm_ADE_detail" > Alarm %s</string>
<string-array name= "reminders_alarm" >
<!-- reminders related to alarm -->
<item > Alarm!</item>
</string-array>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built - in backup plug - in -->
<!-- ================================================= BackupPreferences == -->
<!-- Backup Preferences Title -->
<string name= "backup_BPr_header" > 備份</string>
<!-- Backup: Status Header -->
<string name= "backup_BPr_group_status" > 狀態</string>
<!-- Backup Status: last backup was a success (%s - > last date). Keep it short! -->
<string name= "backup_status_success" > 最近一次: %s</string>
<!-- Backup Status: last error failed. Keep it short! -->
<string name= "backup_status_failed" > 上次備份失敗</string>
<!-- Backup Status: error subtitle -->
<string name= "backup_status_failed_subtitle" > (點選查看錯誤)</string>
<!-- Backup Status: never backed up -->
<string name= "backup_status_never" > 從未備份</string>
<!-- Backup Options Group Label -->
<string name= "backup_BPr_group_options" > 選項</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Title -->
<string name= "backup_BPr_auto_title" > 自動備份</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when disabled) -->
<string name= "backup_BPr_auto_disabled" > 停用自動備份</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when enabled) -->
<string name= "backup_BPr_auto_enabled" > 備份將每天執行</string>
<!-- Preference screen restoring Tasks Help -->
<string name= "backup_BPr_how_to_restore" > How do I restore backups?</string>
<!-- Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text -->
<string name= "backup_BPr_how_to_restore_dialog" > You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case.</string>
<!-- ================================================= BackupActivity == -->
<!-- backup activity label -->
<string name= "backup_BAc_label" > 備份</string>
<!-- backup activity title -->
<string name= "backup_BAc_title" > 管理備份</string>
<!-- backup activity import button -->
<string name= "backup_BAc_import" > 匯入工作</string>
<!-- backup activity export button -->
<string name= "backup_BAc_export" > 匯出工作</string>
<!-- ============================================== Importer / Exporter == -->
<!-- Message displayed when error occurs -->
<string name= "backup_TXI_error" > 匯入錯誤</string>
<string name= "export_toast" > 備份 %s 至 %s.</string>
<!-- Progress Dialog Title for exporting -->
<string name= "export_progress_title" > 匯出中...</string>
<!-- Backup: Title of Import Summary Dialog -->
<string name= "import_summary_title" > 還原摘要</string>
<!-- Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) -->
<string name= "import_summary_message" > 檔案 %s 已包含 %s.\n\n %s 已匯入,\n %s 已存在\n %s 有問題\n</string>
<!-- Progress Dialog Title for importing -->
<string name= "import_progress_title" > 匯入中...</string>
<!-- Progress Dialog text for import reading task (%d - > task number) -->
<string name= "import_progress_read" > 讀取工作 %d...</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open a file -->
<string name= "DLG_error_opening" > 無法找到此項目</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card folder (%s => folder) -->
<string name= "DLG_error_sdcard" > 無法開啟資料夾: %s</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card in general -->
<string name= "DLG_error_sdcard_general" > 無法存取您的SD卡!</string>
<!-- Backup: File Selector dialog for import -->
<string name= "import_file_prompt" > 選取欲還原的檔案</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ================================================== AndroidManifest == -->
<!-- Application Name (shown on home screen & in launcher) -->
<string name= "app_name" > Astrid工作</string>
<!-- permission title for READ_TASKS -->
<string name= "read_permission_label" > Astrid權限</string>
<!-- permission description for READ_TASKS -->
<string name= "read_permission_desc" > 讀取工作, 顯示工作篩選</string>
<!-- permission title for READ_TASKS -->
<string name= "write_permission_label" > Astrid權限</string>
<!-- permission description for READ_TASKS -->
<string name= "write_permission_desc" > 建立新工作, 修改現行工作</string>
<!-- ==================================================== Generic Units == -->
<plurals name= "DUt_years" >
<!-- plurals: years -->
<item quantity= "one" > 1 年</item>
<!-- plurals: years -->
<item quantity= "other" > %d 年</item>
</plurals>
<plurals name= "DUt_months" >
<!-- plurals: months -->
<item quantity= "one" > 1 個月</item>
<!-- plurals: months -->
<item quantity= "other" > %d 月</item>
</plurals>
<plurals name= "DUt_weeks" >
<!-- plurals: days -->
<item quantity= "one" > 1 週</item>
<!-- plurals: days -->
<item quantity= "other" > %d 週</item>
</plurals>
<plurals name= "DUt_days" >
<!-- plurals: days -->
<item quantity= "one" > 1 天</item>
<!-- plurals: days -->
<item quantity= "other" > %d 天</item>
</plurals>
<plurals name= "DUt_hours" >
<!-- plurals: hours -->
<item quantity= "one" > 1 小時</item>
<!-- plurals: hours -->
<item quantity= "other" > %d 小時</item>
</plurals>
<plurals name= "DUt_minutes" >
<!-- plurals: minutes -->
<item quantity= "one" > 1 分鐘</item>
<!-- plurals: minutes -->
<item quantity= "other" > %d 分鐘</item>
</plurals>
<plurals name= "DUt_seconds" >
<!-- plurals: seconds -->
<item quantity= "one" > 1 秒</item>
<!-- plurals: seconds -->
<item quantity= "other" > %d 秒</item>
</plurals>
<plurals name= "DUt_hoursShort" >
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
<item quantity= "one" > 1 小時</item>
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
<item quantity= "other" > %d 小時</item>
</plurals>
<plurals name= "DUt_minutesShort" >
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
<item quantity= "one" > 1 分鐘</item>
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
<item quantity= "other" > %d 分鐘</item>
</plurals>
<plurals name= "DUt_secondsShort" >
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
<item quantity= "one" > 1 秒</item>
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
<item quantity= "other" > %d 秒</item>
</plurals>
<plurals name= "Ntasks" >
<!-- plurals: tasks -->
<item quantity= "one" > 1 個工作</item>
<!-- plurals: tasks -->
<item quantity= "other" > %d 個工作</item>
</plurals>
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
<!-- confirmation dialog title -->
<string name= "DLG_confirm_title" > 確認?</string>
<!-- question dialog title -->
<string name= "DLG_question_title" > 問題:</string>
<!-- information dialog title -->
<string name= "DLG_information_title" > 資訊</string>
<!-- general dialog yes -->
<string name= "DLG_yes" > 確定</string>
<!-- general dialog no -->
<string name= "DLG_no" > 取消</string>
<!-- general dialog close -->
<string name= "DLG_close" > 關閉</string>
<!-- error dialog (%s => error message) -->
<string name= "DLG_error" > 哎呀, 似乎有些問題發生! 請見以下說明:\n\n%s</string>
<!-- question for deleting tasks -->
<string name= "DLG_delete_this_task_question" > 確認刪除?</string>
<!-- Button for being done -->
<string name= "DLG_done" > 完成</string>
<!-- Button for canceling out of this page -->
<string name= "DLG_cancel" > 取消</string>
<!-- Progress dialog shown when doing something slow -->
<string name= "DLG_wait" > 請稍候...</string>
<!-- Progress dialog shown when upgrading -->
<string name= "DLG_upgrading" > Upgrading your tasks...</string>
<!-- Title for dialog selecting a time (hours and minutes) -->
<string name= "DLG_hour_minutes" > 時間 (小時:分鐘)</string>
<!-- Dialog for Astrid having a critical update -->
<string name= "DLG_please_update" > Astrid應該要從Android市集下載最新版本! 請執行以繼續, 或稍待片刻.</string>
<!-- Button for going to Market -->
<string name= "DLG_to_market" > 前往市集</string>
<!-- =============================================================== UI == -->
<!-- Label for DateButtons with no value -->
<string name= "WID_dateButtonUnset" > 點選</string>
<!-- String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) -->
<string name= "WID_dateButtonLabel" > $D $T</string>
<!-- String formatter for Disable button -->
<string name= "WID_disableButton" > 停用</string>
<!-- ================================================= TaskListActivity == -->
<!-- Task List: Displayed instead of list when no items present -->
<string name= "TLA_no_items" > 無工作!</string>
<!-- Menu: Add - ons -->
<string name= "TLA_menu_addons" > 附加程式</string>
<!-- Menu: Settings -->
<string name= "TLA_menu_settings" > 設定</string>
<!-- Menu: Help -->
<string name= "TLA_menu_help" > 幫助</string>
<!-- Search Label -->
<string name= "TLA_search_label" > 尋找此列表</string>
<!-- Window title for displaying Custom Filter -->
<string name= "TLA_custom" > 自訂</string>
<!-- Quick Add Edit Box Hint -->
<string name= "TLA_quick_add_hint" > 加入清單</string>
<!-- Help (HTML) -->
<string name= "TLA_help" > < ![CDATA[
<center > <h1 > Help: Task Listing</h1> </center>
<b > bar at the top</b> : shows the name of this filter, and a button to go back
to your list of filters.
<p />
<b > middle</b> : shows all your tasks.
<p />
<b > bottom</b> : quick add tasks. left button: add straight to the list. right
button: add task & go to the edit page.
]]></string>
<!-- ====================================================== TaskAdapter == -->
<!-- Format string to indicate task is hidden (%s => task name) -->
<string name= "TAd_hiddenFormat" > %s [隱藏]</string>
<!-- Format string to indicate task is deleted (%s => task name) -->
<string name= "TAd_deletedFormat" > %s [刪除]</string>
<!-- Displayed when adapter is flung (scrolled quickly) -->
<string name= "TAd_flingText" />
<!-- indicates task was completed. %s => date or time ago -->
<string name= "TAd_completed" > %s 完成</string>
<!-- Action Button: edit task -->
<string name= "TAd_actionEditTask" > 編輯</string>
<!-- Context Item: edit task -->
<string name= "TAd_contextEditTask" > 編輯工作</string>
<!-- Context Item: delete task -->
<string name= "TAd_contextDeleteTask" > 刪除工作</string>
<!-- Context Item: undelete task -->
<string name= "TAd_contextUndeleteTask" > 還原工作刪除</string>
<!-- =============================================== FilterListActivity == -->
<!-- Filter List Activity Title -->
<string name= "FLA_title" > Astrid: 篩選</string>
<!-- Displayed when loading filters -->
<string name= "FLA_loading" > 啟動篩選...</string>
<!-- Context Menu: Create Shortcut -->
<string name= "FLA_context_shortcut" > 在桌面建立捷徑</string>
<!-- Menu: Search -->
<string name= "FLA_menu_search" > 搜尋工作...</string>
<!-- Menu: Help -->
<string name= "FLA_menu_help" > 幫助</string>
<!-- Create Shortcut Dialog Title -->
<string name= "FLA_shortcut_dialog_title" > 建立捷徑</string>
<!-- Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut) -->
<string name= "FLA_shortcut_dialog" > 捷徑名稱</string>
<!-- Search Hint -->
<string name= "FLA_search_hint" > 工作搜尋</string>
<!-- Search Filter name (%s => query) -->
<string name= "FLA_search_filter" > \'%s\' 匹配</string>
<!-- Help (HTML) -->
<string name= "FLA_help" > < ![CDATA[
<center > <h1 > Help: Filters Page</h1> </center>
<p > On the Filters page you can see all of the filters that you can use to
organize your tasks. Some Astrid Add-ons will add new filters to this
list.
</p> <p >
You can turn any filter into a shortcut on your desktop by long-pressing
to bring up the context menu, then selecting "Create Shortcut". Other options
that are displayed will depend on the particular plugins that you
are using.
</p> <p >
If you are having trouble with a particular plugin, please report errors
to the plugin creator for fastest service.
</p>
]]></string>
<!-- Toast: created shortcut (%s => label) -->
<string name= "FLA_toast_onCreateShortcut" > 建立捷徑: %s</string>
<!-- ================================================= TaskEditActivity == -->
<!-- Title when editing a task (%s => task title) -->
<string name= "TEA_view_title" > Astrid: 編輯 \'%s\'</string>
<!-- Title when creating a new task -->
<string name= "TEA_view_titleNew" > Astrid: 新工作</string>
<!-- First Tab - basic task details -->
<string name= "TEA_tab_basic" > 一般</string>
<!-- Second Tab - extra details -->
<string name= "TEA_tab_extra" > 進階</string>
<!-- Third Tab - add - ons -->
<string name= "TEA_tab_addons" > 附加程式</string>
<!-- Task title label -->
<string name= "TEA_title_label" > 主旨</string>
<!-- Task title hint (displayed when edit box is empty) -->
<string name= "TEA_title_hint" > 工作摘要</string>
<!-- Task importance label -->
<string name= "TEA_importance_label" > 重要性</string>
<!-- Task urgency label -->
<string name= "TEA_urgency_label" > 截止日期</string>
<!-- Task urgency specific time checkbox -->
<string name= "TEA_urgency_specific_time" > 指定到期時間</string>
<!-- Task urgency specific time title when specific time false -->
<string name= "TEA_urgency_time_none" > 不指定時間</string>
<!-- Task hide until label -->
<string name= "TEA_hideUntil_label" > 隱藏到</string>
<!-- Task note label -->
<string name= "TEA_note_label" > 備註</string>
<!-- Task note hint -->
<string name= "TEA_notes_hint" > 輸入工作備註</string>
<!-- Estimated time label -->
<string name= "TEA_estimatedDuration_label" > 要花多久時間?</string>
<!-- Elapsed time label -->
<string name= "TEA_elapsedDuration_label" > 已經用掉的時間</string>
<!-- Menu: Save -->
<string name= "TEA_menu_save" > 儲存變更</string>
<!-- Menu: Don't Save -->
<string name= "TEA_menu_discard" > 不要儲存</string>
<!-- Menu: Delete Task -->
<string name= "TEA_menu_delete" > 刪除工作</string>
<!-- Toast: task saved with deadline (%s => time units) -->
<string name= "TEA_onTaskSave_due" > 工作已儲存: %s後到期</string>
<!-- Toast: task saved with deadline in past (%s => time units) -->
<string name= "TEA_onTaskSave_overdue" > 工作已儲存: %s前到期</string>
<!-- Toast: task saved without deadlines -->
<string name= "TEA_onTaskSave_notDue" > 工作已儲存</string>
<!-- Toast: task was not saved -->
<string name= "TEA_onTaskCancel" > 編輯工作已取消</string>
<!-- Toast: task was deleted -->
<string name= "TEA_onTaskDelete" > 工作已刪除!</string>
<string-array name= "TEA_urgency" >
<!-- urgency: labels for edit page. item #4 - > auto filled -->
<item > 指定日期/時間</item>
<item > 今天</item>
<item > 明天</item>
<item > (天之後)</item>
<item > 下週</item>
<item > 無截止日</item>
</string-array>
<string-array name= "TEA_hideUntil" >
<!-- hideUntil: labels for edit page. -->
<item > 不隱藏</item>
<item > 工作到期</item>
<item > 到期前天數</item>
<item > 到期前週數</item>
<item > 指定哪天</item>
</string-array>
<!-- Add Ons tab when no add - ons found -->
<string name= "TEA_no_addons" > No Add-ons Found!</string>
<!-- Add Ons button -->
<string name= "TEA_addons_button" > Get Some Add-ons</string>
<!-- ============================================= IntroductionActivity == -->
<!-- Introduction Window title -->
<string name= "InA_title" > 歡迎使用Astrid!</string>
<!-- Button to agree to EULA -->
<string name= "InA_agree" > 我同意!!</string>
<!-- Button to disagree with EULA -->
<string name= "InA_disagree" > 我不同意!!</string>
<!-- ===================================================== HelpActivity == -->
<!-- Help: Button to get support from our website -->
<string name= "HlA_get_support" > 取得協助</string>
<!-- ==================================================== UpdateService == -->
<!-- Changelog Window Title -->
<string name= "UpS_changelog_title" > Astrid 有哪些最新消息?</string>
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
<!-- Preference Window Title -->
<string name= "EPr_title" > Astrid: 偏好</string>
<!-- Preference Category: Appearance Title -->
<string name= "EPr_appearance_header" > 外觀</string>
<!-- Preference: Task List Font Size Title -->
<string name= "EPr_fontSize_title" > 工作清單大小</string>
<!-- Preference: Task List Font Size Description -->
<string name= "EPr_fontSize_desc" > 清單主頁面字型大小</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes -->
<string name= "EPr_showNotes_title" > Show Notes In Task</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (disabled) -->
<string name= "EPr_showNotes_desc_disabled" > Notes will be displayed when you tap a task</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (enabled) -->
<string name= "EPr_showNotes_desc_enabled" > Notes will always displayed</string>
<!-- Preference Category: Defaults Title -->
<string name= "EPr_defaults_header" > 工作預設值</string>
<!-- Preference: Default Urgency Title -->
<string name= "EPr_default_urgency_title" > 預設嚴重性</string>
<!-- Preference: Default Urgency Description (%s => setting) -->
<string name= "EPr_default_urgency_desc" > 目前設定為: %s</string>
<!-- Preference: Default Importance Title -->
<string name= "EPr_default_importance_title" > 預設重要性</string>
<!-- Preference: Default Importance Description (%s => setting) -->
<string name= "EPr_default_importance_desc" > 目前設定為: %s</string>
<!-- Preference: Default Hide Until Title -->
<string name= "EPr_default_hideUntil_title" > 預設隱藏直到...</string>
<!-- Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) -->
<string name= "EPr_default_hideUntil_desc" > 目前設定為: %s</string>
<string-array name= "EPr_default_importance" >
<!-- importance: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item > !!!! (最高)</item>
<item > !!!</item>
<item > !!</item>
<item > ! (最低)</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_default_urgency" >
<!-- urgency: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item > 無截止日</item>
<item > 今天</item>
<item > 明天</item>
<item > 後天</item>
<item > 下週</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_default_hideUntil" >
<!-- hideUntil: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item > 不隱藏</item>
<item > 工作到期</item>
<item > 到期前天數</item>
<item > 到期前週數</item>
</string-array>
<!-- ==================================================== AddOnActivity == -->
<!-- Add Ons Activity Title -->
<string name= "AOA_title" > Astrid: Add Ons</string>
<!-- Add - on Activity: author for internal authors -->
<string name= "AOA_internal_author" > Astrid團隊</string>
<!-- Add - on Activity: installed add - ons tab -->
<string name= "AOA_tab_installed" > Installed</string>
<!-- Add - on Activity - available add - ons tab -->
<string name= "AOA_tab_available" > Available</string>
<!-- Add - on Activity - free add - ons label -->
<string name= "AOA_free" > Free</string>
<!-- Add - on Activity - menu item to visit add - on website -->
<string name= "AOA_visit_website" > Visit Website</string>
<!-- Add - on Activity - menu item to visit android market -->
<string name= "AOA_visit_market" > Android Market</string>
<!-- ========================================== SynchronizationProvider == -->
<!-- Sync Notification: message when sync service active -->
<string name= "SyP_progress" > 同步工作中...</string>
<!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity -->
<string name= "SyP_progress_toast" > 正在同步中...</string>
<!-- ====================================================== TasksWidget == -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name= "TWi_loading" > 載入中...</string>
<!-- ============================================================= Misc == -->
<!-- Displayed when task killer found. %s => name of the application -->
<string name= "task_killer_help" > 似乎您有使用會刪除程序的應用程式 (%s)! 假如可以,將Astrid加入到例外清單避免被關閉.\n</string>
<!-- Task killer dialog ok button -->
<string name= "task_killer_help_ok" > 我不會中止Astrid!</string>
<!-- Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name= "marketplace_title" > Astricd工作/待辦清單</string>
<!-- Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name= "marketplace_description" > Astrid是受到高度推崇的開放源碼應用程式, 可以非常簡單完成工作! 內含標籤、提醒、RememberTheMilk同步、區域設置插件及更多! </string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built - in filter plug - in -->
<!-- Active Tasks Filter -->
<string name= "BFE_Active" > 進行中的工作</string>
<!-- Title for Active Tasks Filter (what user sees when first opening the app) -->
<string name= "BFE_Active_title" > 進行中的工作</string>
<!-- Search Filter -->
<string name= "BFE_Search" > 搜尋</string>
<!-- Extended Filters Category -->
<string name= "BFE_Extended" > 更多...</string>
<!-- sort recent modification filter -->
<string name= "SSD_sort_modified" > 最近修改過</string>
<!-- Completed Filter -->
<string name= "SSD_completed" > 已完成的工作</string>
<!-- hidden tasks filter -->
<string name= "SSD_hidden" > 隱藏的工作</string>
<!-- sort Alphabetical filter -->
<string name= "SSD_sort_alpha" > 依主旨</string>
<!-- sort Due Date filter -->
<string name= "SSD_sort_due" > 依到期日</string>
<!-- sort Importance filter -->
<string name= "SSD_sort_importance" > 依重要性</string>
<!-- deleted tasks filter -->
<string name= "SSD_deleted" > 刪除的工作</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built - in tag plug - in -->
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
<!-- Error message for adding to calendar -->
<string name= "gcal_TEA_error" > 工作加入行事曆錯誤</string>
<!-- Label for adding task to calendar -->
<string name= "gcal_TEA_calendar_label" > 整合行事曆</string>
<!-- Label for adding task to calendar -->
<string name= "gcal_TEA_addToCalendar_label" > 建立行事曆事項</string>
<!-- Label when calendar event already exists -->
<string name= "gcal_TEA_showCalendar_label" > 打開行事曆事項</string>
<!-- ======================================================== Calendars == -->
<!-- Calendar event name when task is completed (%s => task title) -->
<string name= "gcal_completed_title" > %s (已完成)</string>
<!-- System Default Calendar (displayed if we can't figure out calendars) -->
<string name= "gcal_GCP_default" > 預設行事曆</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built - in locale plug - in -->
<!-- Locale Alert Editing Window Title -->
<string name= "locale_edit_alerts_title" > Astrid篩選警示</string>
<!-- Locale Window Help -->
<string name= "locale_edit_intro" > 當您有工作在篩選內時, Astrid將送出提醒</string>
<!-- Locale Window Filter Picker UI -->
<string name= "locale_pick_filter" > 篩選:</string>
<!-- Locale Window Interval Label -->
<string name= "locale_interval_label" > 限制提醒:</string>
<!-- Locale Window Interval Values -->
<string-array name= "locale_interval" >
<item > 每小時一次</item>
<item > 6小時一次</item>
<item > 20小時一次</item>
<item > 每天一次</item>
<item > 3天一次</item>
<item > 每週一次</item>
</string-array>
<!-- Locale Notification text -->
<string name= "locale_notification" > 您有 $NUM 符合: $FILTER</string>
<!-- Locale Plugin was not found, it is required -->
<string name= "locale_plugin_required" > Please install the Astrid Locale plugin!</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built - in reminders plug - in -->
<!-- =============================================== task edit activity == -->
<!-- Task Edit: Reminder header label -->
<string name= "TEA_reminder_label" > 提醒我...</string>
<!-- Task Edit: Reminder @ deadline -->
<string name= "TEA_reminder_due" > ... when task is due</string>
<!-- Task Edit: Reminder after deadline -->
<string name= "TEA_reminder_overdue" > ...當工作過期</string>
<!-- Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural) -->
<string name= "TEA_reminder_random" > ...隨機提醒一次</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock label -->
<string name= "TEA_reminder_alarm_label" > 鈴響/震動類型:</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock toggle: off -->
<string name= "TEA_reminder_alarm_off" > 響鈴一次</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock toggle: on -->
<string name= "TEA_reminder_alarm_on" > 響鈴直到關閉鬧鈴</string>
<string-array name= "TEA_reminder_random" >
<!-- random reminder choices for task edit page. -->
<item > 1小時</item>
<item > 1天</item>
<item > 1週</item>
<item > 2週</item>
<item > 1個月</item>
<item > 2個月</item>
</string-array>
<!-- ==================================================== notifications == -->
<!-- Name of filter when viewing a reminder -->
<string name= "rmd_NoA_filter" > 提醒!</string>
<!-- Reminder: Snooze button (remind again later) -->
<string name= "rmd_NoA_snooze" > 晚點提醒...</string>
<!-- Reminder: Cancel reminder -->
<string name= "rmd_NoA_goAway" > 別再提醒!</string>
<!-- ============================================= reminder preferences == -->
<!-- Reminder Preference Screen Title -->
<string name= "rmd_EPr_alerts_header" > 提醒設定</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Title -->
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_start_title" > 無聲開始時間</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Description (%s => time set) -->
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_start_desc" > %s 後將不會進行提醒動作</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start/End Description (disabled) -->
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_desc_none" > 未設定無聲功能</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Title -->
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_end_title" > 無聲結束時間</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Description (%s => time set) -->
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_end_desc" > %s 將開始進行提醒動作</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Title -->
<string name= "rmd_EPr_ringtone_title" > 提醒鈴聲</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is set) -->
<string name= "rmd_EPr_ringtone_desc_custom" > 自定鈴聲已設定</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when silence is set) -->
<string name= "rmd_EPr_ringtone_desc_silent" > 鈴聲設定為靜音</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is not set) -->
<string name= "rmd_EPr_ringtone_desc_default" > 使用預設鈴聲</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Title -->
<string name= "rmd_EPr_persistent_title" > 持續通知</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) -->
<string name= "rmd_EPr_persistent_desc_true" > 通知必須個別地清除</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) -->
<string name= "rmd_EPr_persistent_desc_false" > 通知可經由點選 \"清除全部\" 清除</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Title -->
<string name= "rmd_EPr_notificon_title" > 通知圖示集</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Description -->
<string name= "rmd_Epr_notificon_desc" > 選擇Astrid通知列圖示</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Title -->
<string name= "rmd_EPr_vibrate_title" > 震動提醒</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (true) -->
<string name= "rmd_EPr_vibrate_desc_true" > 傳送通知時會震動</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (false) -->
<string name= "rmd_EPr_vibrate_desc_false" > 傳送通知震動關閉</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Title -->
<string name= "rmd_EPr_nagging_title" > Astrid提醒</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (true) -->
<string name= "rmd_EPr_nagging_desc_true" > Astrid提醒時給鼓勵訊息! ! </string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
<string name= "rmd_EPr_nagging_desc_false" > Astrid停止傳送任何鼓勵訊息</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Title -->
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_title" > 隨機提醒</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (disabled) -->
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled" > 隨機提醒功能關閉</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (%s => setting) -->
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_desc" > 工作將隨機提醒: %s</string>
<!-- Defaults Title -->
<string name= "rmd_EPr_defaults_header" > 工作預設值</string>
<string-array name= "EPr_reminder_random" >
<!-- Reminder Preference: random reminder choices for preference page. -->
<item > 停用</item>
<item > 每小時</item>
<item > 每天</item>
<item > 每週</item>
<item > 每2週</item>
<item > 每月</item>
<item > 每2個月</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_quiet_hours_start" >
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_start: options for preference menu. Translate but don't change the times!. -->
<item > 停用</item>
<item > 20:00</item>
<item > 21:00</item>
<item > 22:00</item>
<item > 23:00</item>
<item > 24:00</item>
<item > 01:00</item>
<item > 02:00</item>
<item > 03:00</item>
<item > 04:00</item>
<item > 05:00</item>
<item > 06:00</item>
<item > 07:00</item>
<item > 08:00</item>
<item > 09:00</item>
<item > 10:00</item>
<item > 11:00</item>
<item > 12:00</item>
<item > 13:00</item>
<item > 14:00</item>
<item > 15:00</item>
<item > 16:00</item>
<item > 17:00</item>
<item > 18:00</item>
<item > 19:00</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_quiet_hours_end" >
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_end: options for preference menu. Translate but don't change the times! -->
<item > 09:00</item>
<item > 10:00</item>
<item > 11:00</item>
<item > 12:00</item>
<item > 13:00</item>
<item > 14:00</item>
<item > 15:00</item>
<item > 16:00</item>
<item > 17:00</item>
<item > 18:00</item>
<item > 19:00</item>
<item > 20:00</item>
<item > 21:00</item>
<item > 22:00</item>
<item > 23:00</item>
<item > 24:00</item>
<item > 01:00</item>
<item > 02:00</item>
<item > 03:00</item>
<item > 04:00</item>
<item > 05:00</item>
<item > 06:00</item>
<item > 07:00</item>
<item > 08:00</item>
</string-array>
<!-- =============================================== random reminders == -->
<string-array name= "reminders" >
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
<item > 你好! 有點時間?</item>
<item > 能借用一點時間?</item>
<item > 有幾分鐘?</item>
<item > 忘了什麼嗎?</item>
<item > 不好意思!</item>
<item > 當您有時間:</item>
<item > 在您的議程:</item>
<item > 有空嗎?</item>
<item > 注意一下Astrid!</item>
<item > 可打擾一下嗎?</item>
<item > 能借一分鐘?</item>
<item > 這是重要的一天</item>
</string-array>
<string-array name= "reminders_due" >
<!-- reminders related to task due date -->
<item > 該工作囉!</item>
<item > 期限快到了!</item>
<item > 要開始了?</item>
<item > 您說過您將會:</item>
<item > 假設您開始:</item>
<item > 該開始:</item>
<item > 時候到了!</item>
<item > 抱歉! 該做</item>
<item > 有空?是時候該做</item>
</string-array>
<string-array name= "reminders_snooze" >
<!-- reminders related to snooze -->
<item > 別想偷懶喔!</item>
<item > 休息時間過囉!</item>
<item > 別再睡囉!</item>
<item > 您現在準備好了?</item>
<item > 不能再延後了!</item>
</string-array>
<string-array name= "reminder_responses" >
<!-- responses to reminder: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
<item > 我有些事想麻煩您!</item>
<item > 是時候該讓這事成為過去了?</item>
<item > 為何這事還沒完成?</item>
<item > 現在狀況如何了?</item>
<item > 準備執行這件事了嗎?</item>
<item > 您能處理這件事?</item>
<item > 當您完成這件事,您會感到愉快!</item>
<item > 我保證,這事做完您會覺得好過些!</item>
<item > 您今天還不做?</item>
<item > 我受夠了!麻煩完成這事!</item>
<item > 您可完成這事?絕對可以!</item>
<item > 您曾經開始過執行這件事?</item>
<item > 來個自我感覺良好吧!</item>
<item > 我以你為榮! 讓我們完成吧!</item>
<item > 當您完成,給你的小獎勵如何?</item>
<item > 只有這件事?別鬧了!</item>
<item > 是時候清理工作清單了!</item>
</string-array>
<string-array name= "postpone_nags" >
<!-- Astrid's nagging when user clicks postpone -->
<item > 別告訴我事實上你是會拖延的人!</item>
<item > 有時懶散會使人變老!</item>
<item > 有些人正在哪裡等你完成這件事呢!</item>
<item > 當你說要延期時,是表示你正在做是嗎?</item>
<item > 這是您最後一次延期對吧?</item>
<item > 今天完成我不會告訴任何人!</item>
<item > 您可以完成時為何需要延期?別延期!</item>
<item > 我可以假設你有潛力完成?</item>
<item > 我覺得您很棒!何不把這完成?</item>
<item > 假如您做了將會達到您的目標?</item>
<item > 老是延期,何時才會改變?</item>
<item > 受夠藉口了! 快點做!</item>
<item > 上次你用過這藉口吧?</item>
<item > 假如你這樣,我無法協助你...</item>
</string-array>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built - in repeat plug - in -->
<!-- repeating plugin name -->
<string name= "repeat_plugin" > 重複工作</string>
<!-- repeating plugin description -->
<string name= "repeat_plugin_desc" > 允許工作重複</string>
<!-- checkbox for turning on/off repeats -->
<string name= "repeat_enabled" > 重複</string>
<!-- button for "every x" part of repeat (%d - > repeat value) -->
<string name= "repeat_every" > 每 %d</string>
<!-- hint when opening repeat interval -->
<string name= "repeat_interval_prompt" > 重複間隔</string>
<string-array name= "repeat_interval" >
<!-- repeat interval (days,weeks,months,hours) -->
<item > 天</item>
<item > 週</item>
<item > 月</item>
<item > 小時</item>
</string-array>
<string-array name= "repeat_type" >
<!-- repeat type (date to repeat from) -->
<item > 由到期日</item>
<item > 由完成日</item>
</string-array>
<!-- task detail weekly by day ($I - > interval, i.e. 1 week, $D - > days, i.e. Monday, Tuesday) -->
<string name= "repeat_detail_byday" > $I 的 $D</string>
<!-- task detail for repeat from due date (%s - > interval) -->
<string name= "repeat_detail_duedate" > 每 %s重複</string>
<!-- task detail for repeat from completion date (%s - > interval) -->
<string name= "repeat_detail_completion" > 完成後重複 %s</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ====================== Plugin Boilerplate ========================= -->
<!-- label for RMilk button in Task Edit Activity -->
<string name= "rmilk_EOE_button" > Remember the Milk 設定</string>
<!-- task detail showing RTM list information -->
<string name= "rmilk_TLA_list" > RTM 清單: %s</string>
<!-- task detail showing RTM repeat information -->
<string name= "rmilk_TLA_repeat" > RTM重複工作</string>
<!-- task detail showing item needs to be synchronized -->
<string name= "rmilk_TLA_sync" > 需要與RTM同步</string>
<!-- filters header: RTM -->
<string name= "rmilk_FEx_header" > Remember the Milk</string>
<!-- filter category for RTM lists -->
<string name= "rmilk_FEx_list" > 清單</string>
<!-- RTM list filter name ($N => list, $C => count) -->
<string name= "rmilk_FEx_list_item" > $N ($C)</string>
<!-- RTM list filter title (%s => list) -->
<string name= "rmilk_FEx_list_title" > RTM清單 \'%s\'</string>
<!-- ======================= MilkEditActivity ========================== -->
<!-- RTM edit activity Title -->
<string name= "rmilk_MEA_title" > Remember the Milk</string>
<!-- RTM edit List Edit Label -->
<string name= "rmilk_MEA_list_label" > RTM清單:</string>
<!-- RTM edit Repeat Label -->
<string name= "rmilk_MEA_repeat_label" > RTM重複狀態:</string>
<!-- RTM edit Repeat Hint -->
<string name= "rmilk_MEA_repeat_hint" > 例如, 每星期, 14天後</string>
<!-- ======================== MilkPreferences ========================== -->
<!-- Milk Preferences Title -->
<string name= "rmilk_MPr_header" > Remember the Milk</string>
<!-- RTM Status Group Label -->
<string name= "sync_SPr_group_status" > 狀態</string>
<!-- Sync Status: log in -->
<string name= "sync_status_loggedout" > 請登</string>
<!-- Status: ongoing -->
<string name= "sync_status_ongoing" > 同步中...</string>
<!-- Sync Status: success status (%s - > last sync date). Keep it short! -->
<string name= "sync_status_success" > 上次同步: %s</string>
<!-- Sync Status: error status (%s - > last attempted sync date) -->
<string name= "sync_status_failed" > 失敗: %s</string>
<!-- Sync Status: error subtitle (%s - > last successful sync date) -->
<string name= "sync_status_failed_subtitle" > 上次成功同步: %s</string>
<!-- Sync Status: never sync'd -->
<string name= "sync_status_never" > 未同步過!</string>
<!-- RTM Options Group Label -->
<string name= "sync_SPr_group_options" > 選項</string>
<!-- Preference: Synchronization Interval Title -->
<string name= "sync_SPr_interval_title" > 背景同步</string>
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) -->
<string name= "sync_SPr_interval_desc_disabled" > 背景同步關閉</string>
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) -->
<string name= "sync_SPr_interval_desc" > 目前同步設定: %s</string>
<!-- Preference: Background Wifi Title -->
<string name= "sync_SPr_bgwifi_title" > Wifi 才可使用之設定</string>
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) -->
<string name= "sync_SPr_bgwifi_desc_enabled" > 使用Wifi才啟動背景同步</string>
<!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) -->
<string name= "sync_SPr_bgwifi_desc_disabled" > 總是使用背景同步</string>
<!-- Actions Group Label -->
<string name= "sync_SPr_group_actions" > 動作</string>
<!-- Synchronize Now Button -->
<string name= "sync_SPr_sync" > 現在同步!</string>
<!-- Synchronize Now Button if not logged in -->
<string name= "sync_SPr_sync_log_in" > 登入並同步!</string>
<!-- Sync: Clear Data Title -->
<string name= "sync_SPr_forget" > 登出</string>
<!-- Sync: Clear Data Description -->
<string name= "sync_SPr_forget_description" > 清除所有同步資料</string>
<!-- ======================= MilkLoginActivity ========================= -->
<!-- RTM Login Instructions -->
<string name= "rmilk_MLA_label" > 請登入並授權Astrid:</string>
<!-- Login Error Dialog (%s => message) -->
<string name= "rmilk_MLA_error" > 抱歉, 登入錯誤. 請再試一次. \n\n 錯誤訊息: %s</string>
<!-- ======================== Synchronization ========================== -->
<!-- title for notification tray when synchronizing -->
<string name= "rmilk_notification_title" > Astrid: Remember the Milk</string>
<!-- confirmation dialog for RTM log out -->
<string name= "rmilk_forget_confirm" > 登出 / 清除同步資料?</string>
<!-- Error msg when io exception with rmilk -->
<string name= "rmilk_ioerror" > 連線錯誤! 檢查網路連線或RTM伺服器(status.rememberthemilk.com).</string>
<string-array name= "sync_SPr_interval_entries" >
<!-- sync_SPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item > 停用</item>
<item > 每15分</item>
<item > 每30分</item>
<item > 每小時</item>
<item > 每3小時</item>
<item > 每6小時</item>
<item > 每12小時</item>
<item > 每天</item>
<item > 每3天</item>
<item > 每週</item>
</string-array>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built - in tag plug - in -->
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
<!-- Tags label -->
<string name= "TEA_tags_label" > 標籤:</string>
<!-- Tags hint -->
<string name= "TEA_tag_hint" > 標籤名稱</string>
<!-- ===================================================== Task Details == -->
<!-- tag text that displays in task list. %s => tag name -->
<string name= "tag_TLA_detail" > 標籤: %s</string>
<!-- ========================================================== Filters == -->
<!-- filter header for tags -->
<string name= "tag_FEx_header" > 標籤</string>
<!-- filter header for tags, sorted by size -->
<string name= "tag_FEx_by_size" > Active</string>
<!-- filter header for tags of completed tasks -->
<string name= "tag_FEx_completed" > Completed</string>
<!-- filter header for all tags, sorted by name -->
<string name= "tag_FEx_alpha" > All Tags</string>
<!-- filter for untagged tasks -->
<string name= "tag_FEx_untagged" > 未標記</string>
<!-- $T => tag, $C => count -->
<string name= "tag_FEx_tag_w_size" > $T ($C)</string>
<!-- %s => tag name -->
<string name= "tag_FEx_name" > 標記 \'%s\'</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built - in timers plug - in -->
<!-- Task List: Start Timer button -->
<string name= "TAE_startTimer" > 啟動計時器</string>
<!-- Task List: Stop Timer button -->
<string name= "TAE_stopTimer" > 關閉計時器</string>
<!-- Android Notification Title (%s => # tasks) -->
<string name= "TPl_notification" > %s 啟動計時!</string>
<!-- Filter Header for Timer plugin -->
<string name= "TFE_category" > 時間篩選</string>
<!-- Filter for Timed Tasks -->
<string name= "TFE_workingOn" > 工作已開始計時</string>
</resources>