<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- ************************************************************** -->
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
<!-- ************************************************************** -->
<!-- suppress AndroidLintTypographyEllipsis,AndroidLintTypographyDashes -->
<resources >
<string name= "actfm_picture_clear" > Neteja la selecció d\'imatge</string>
<string name= "TVA_add_comment" > Afegiu un comentari...</string>
<string name= "backup_BPr_header" > Còpies de seguretat</string>
<string name= "backup_BAc_import" > Importa tasques</string>
<string name= "backup_BAc_export" > Exporta tasques</string>
<string name= "export_toast_no_tasks" > Sense tasques que exportar</string>
<string name= "import_summary_title" > Resum de Restauració</string>
<string name= "import_progress_read" > S\'està llegint la tasca %d</string>
<string name= "DLG_error_sdcard" > No es pot accedir a la carpeta: %s</string>
<string name= "DLG_error_sdcard_general" > No s\'ha pogut accedir a la targeta SD.</string>
<string name= "read_permission_label" > Permís de l\'Tasks</string>
<string name= "write_permission_label" > Permís de l\'Tasks</string>
<string name= "DLG_delete_this_task_question" > Voleu suprimir aquesta tasca?</string>
<string name= "DLG_hour_minutes" > Temps (hores : minuts)</string>
<string name= "DLG_undo" > Desfés</string>
<string name= "WID_dateButtonUnset" > Prem per establir</string>
<string name= "TLA_menu_sort" > Ordenació i subtasques</string>
<string name= "TLA_menu_search" > Cerca</string>
<string name= "TLA_menu_settings" > Paràmetres</string>
<string name= "TAd_hiddenFormat" > %s [ocult]</string>
<string name= "TAd_completed" > Acabat fa\n%s</string>
<string name= "TAd_actionEditTask" > Edita</string>
<string name= "SSD_sort_drag" > Ordre manual amb subtasques</string>
<string name= "SSD_sort_auto" > Classificació intel·ligent Tasks</string>
<string name= "SSD_sort_alpha" > Per títol</string>
<string name= "SSD_sort_due" > Per data de venciment</string>
<string name= "SSD_sort_importance" > Per importància</string>
<string name= "SSD_sort_modified" > Per darrera modificació</string>
<string name= "FLA_search_filter" > Coincidència \'%s\'</string>
<string name= "TEA_title_hint" > Resum de la tasca</string>
<string name= "TEA_importance_label" > Importància</string>
<string name= "TEA_no_date" > Sense venciment</string>
<string name= "TEA_hideUntil_label" > Mostra la tasca</string>
<string name= "TEA_note_label" > Notes</string>
<string name= "TEA_estimatedDuration_label" > Quant temps us portarà?</string>
<string name= "TEA_elapsedDuration_label" > Temps que ja s\'ha invertit en la Tasca</string>
<string name= "TEA_no_time" > cap hora</string>
<string name= "due_date" > Al finalitzar la data límit</string>
<string name= "day_before_due" > El dia abans del venciment</string>
<string name= "week_before_due" > La setmana abans del venciment</string>
<string name= "TEA_control_when" > Quan</string>
<string name= "TEA_control_importance" > Importància</string>
<string name= "TEA_control_notes" > Notes</string>
<string name= "TEA_control_files" > Fitxers</string>
<string name= "TEA_control_reminders" > Recordatoris</string>
<string name= "TEA_control_timer" > Controls de temporització</string>
<string name= "TEA_control_hidden_section" > ----Oculta-ho sempre----</string>
<string name= "TEA_load_more" > Carrega més...</string>
<string name= "MCA_return_call" > Truca ara</string>
<string name= "MCA_add_task" > Truca després</string>
<string name= "MCA_ignore" > Ignora</string>
<string name= "MCA_task_title_name" > Retorna la trucada a en/na %1$s a %2$s</string>
<string name= "MCA_task_title_no_name" > Retorna la trucada a %s</string>
<string name= "EPr_appearance_header" > Aparença</string>
<string name= "EPr_beastMode_reset" > Restableix els valors predeterminats</string>
<string name= "EPr_fullTask_title" > Mostra el títol sencer de la tasca</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" > Segur que voleu suprimir els esdeveniments de calendari de les tasques completades?</string>
<string name= "day_after_tomorrow" > Demà passat</string>
<string name= "next_week" > La setmana que ve</string>
<string name= "dont_hide" > No amagis</string>
<string name= "BFE_Active" > Tasques actives</string>
<string name= "BFE_Recent" > Modificades fa poc</string>
<string name= "CFA_universe_all" > Tasques actives</string>
<string name= "CFA_type_add" > o</string>
<string name= "CFA_type_subtract" > no</string>
<string name= "CFA_type_intersect" > també</string>
<string name= "CFA_context_chain" > %s té criteris</string>
<string name= "CFA_context_delete" > Suprimeix la fila</string>
<string name= "CFA_help" > Aquesta pantalla li permet crear nous filtres. Afegeix criteris fent servir el botó de sota, premi breu o llarg per ajustar-los, i després premi \"Veure\"!</string>
<string name= "CFA_button_add" > Afegeix criteris</string>
<string name= "CFC_dueBefore_text" > Vençuda per: ?</string>
<string name= "CFC_dueBefore_name" > Venciment per...</string>
<string name= "no_due_date" > Sense data de venciment</string>
<string name= "next_month" > El mes que ve</string>
<string name= "CFC_importance_text" > Per menys important?</string>
<string name= "CFC_importance_name" > Importància...</string>
<string name= "CFC_title_contains_name" > El títol conté...</string>
<string name= "CFC_title_contains_text" > Títol conté: ?</string>
<string name= "gcal_TEA_error" > Error afegint la tasca al calendari!</string>
<string name= "gcal_TEA_showCalendar_label" > Obrir Event del Calendari</string>
<string name= "gcal_completed_title" > %s (completada)</string>
<string name= "gtasks_GTA_clear_completed" > Neteja les tasques completades</string>
<string name= "gtasks_GLA_authenticating" > S\'està autenticant...</string>
<string name= "rmd_NoA_done" > Acabat</string>
<string name= "rmd_NoA_snooze" > Adorm</string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_start_title" > Inici de Silenci</string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_end_title" > Final de Silenci</string>
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_title" > Notificacions al Atzar</string>
<string name= "repeat_forever" > Repeteix indefinidament</string>
<string name= "repeat_until" > Repeteix fins %s</string>
<string name= "tag_FEx_untagged" > A cap llista</string>
<string name= "TPl_notification" > Temporitzadors actius per %s!</string>
<string name= "TFE_workingOn" > Tasques sent cronometrades</string>
<string name= "TEA_timer_comment_started" > inici d\'aquesta tasca:</string>
<string name= "TEA_timer_comment_stopped" > finalització d\'aquesta tasca:</string>
<string name= "TEA_timer_comment_spent" > Temps invertit</string>
<string name= "delete_task" > Eliminar tasca</string>
<plurals name= "Ntasks" >
<item quantity= "one" > 1 tasca</item>
<item quantity= "other" > %d tasques</item>
</plurals>
<string name= "today" > Avui</string>
<string name= "tomorrow" > Demà</string>
<string name= "yesterday" > Ahir</string>
<string name= "DLG_wait" > Si us plau, espera...</string>
<string name= "sync_status_success" > Última sincronització:\n%s</string>
<string name= "sync_SPr_interval_title" > Sincronitzar en segon pla</string>
<string name= "sync_SPr_forget" > Surt</string>
<string name= "sync_SPr_forget_description" > Esborra tota la informació de sincronització</string>
<string name= "sync_forget_confirm" > Tancar sessió / esborra la informació de sincronització?</string>
<string name= "source_code" > Codi font</string>
<string name= "translations" > Contribuir traduccions</string>
<string name= "report_an_issue" > Informa d\'un problema</string>
<string name= "contact_developer" > Contacta amb el desenvolupador</string>
<string name= "quiet_hours_summary" > Sense recordatoris durant les hores de silenci</string>
<string name= "geofence_radius_title" > Radi (metres)</string>
<string name= "filters" > Filtres</string>
<string name= "filter_settings" > Configuració dels filtres</string>
<string name= "show_hidden" > Mostra ocultes</string>
<string name= "show_completed" > Mostra completades</string>
<string name= "reverse" > Ordenació inversa</string>
<string name= "language" > Idioma</string>
<string name= "settings_localization" > Localització</string>
<string name= "layout_direction_left_to_right" > D\'esquerra a dreta</string>
<string name= "layout_direction_right_to_left" > De dreta a esquerra</string>
<string name= "led_notification" > Led de notificació</string>
</resources>