<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
ASTRID: Android's Simple Task Recording Dashboard
Copyright (c) 2009 Tim Su
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-->
<resources xmlns:xliff= "urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" >
<!-- General String Constants -->
<skip />
<!-- Importance Labels -->
<string name= "importance_1" > !!!!</string>
<string name= "importance_2" > !!!</string>
<string name= "importance_3" > !!</string>
<string name= "importance_4" > !</string>
<!-- Repeat Interval Labels -->
<string name= "repeat_days" > Giorni</string>
<string name= "repeat_weeks" > Settimane</string>
<string name= "repeat_months" > Mesi</string>
<string name= "repeat_hours" > Ore</string>
<!-- Plurals -->
<plurals name= "Ntasks" >
<!-- plurals: tasks -->
<item quantity= "one" > 1 attività</item>
<item quantity= "other" > %d attività</item>
</plurals>
<plurals name= "NactiveTasks" >
<!-- plurals: active tasks vs total tasks -->
<item quantity= "one" > %d / %d attive</item>
<item quantity= "other" > %d / %d attive</item>
</plurals>
<plurals name= "Nalarms" >
<!-- plurals: alarms -->
<item quantity= "one" > Un allarme</item>
<item quantity= "two" > Due allarmi</item>
<item quantity= "other" > %d allarmi</item>
</plurals>
<plurals name= "Ntags" >
<!-- plurals: tags -->
<item quantity= "one" > 1 etichetta</item>
<item quantity= "other" > %d etichette</item>
</plurals>
<!-- Time Constants -->
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name= "daysVertical" > D\na\ny\ns</string>
<string name= "hoursVertical" > H\no\nu\nr\ns</string>
<plurals name= "Ndays" >
<!-- plurals: days -->
<item quantity= "one" > 1 giorno</item>
<item quantity= "other" > %d giorni</item>
</plurals>
<plurals name= "NdaysPreposition" >
<!-- plurals: days (used after a preopsition, i.e. due in 5 days) -->
<item quantity= "one" > 1 giorno</item>
<item quantity= "other" > %d giorni</item>
</plurals>
<plurals name= "Nhours" >
<!-- plurals: hours -->
<item quantity= "one" > 1 ora</item>
<item quantity= "other" > %d ore</item>
</plurals>
<plurals name= "Nminutes" >
<!-- plurals: minutes -->
<item quantity= "one" > 1 minuto</item>
<item quantity= "other" > %d minuti</item>
</plurals>
<plurals name= "Nseconds" >
<!-- plurals: seconds -->
<item quantity= "one" > 1 secondo</item>
<item quantity= "other" > %d secondi</item>
</plurals>
<plurals name= "NhoursShort" >
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
<item quantity= "one" > 1 ora</item>
<item quantity= "other" > %d ore</item>
</plurals>
<plurals name= "NminutesShort" >
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
<item quantity= "one" > 1 min</item>
<item quantity= "other" > %d min</item>
</plurals>
<plurals name= "NsecondsShort" >
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
<item quantity= "one" > 1 sec</item>
<item quantity= "other" > %d sec</item>
</plurals>
<!-- indicates time in past. %s is replaced by time unit i.e. 1 minute -->
<string name= "ago_string" > %s fa</string>
<!-- TaskList -->
<skip />
<!-- title bar -->
<string name= "taskList_titlePrefix" > Astrid:</string>
<string name= "taskList_titleTagPrefix" > Etichettata \"%s\":</string>
<string name= "taskList_titleUntagged" > Attività senza etichetta:</string>
<string name= "taskList_hiddenSuffix" > nascoste</string>
<string name= "addtask_label" > Nuova attività</string>
<string name= "missing_tag" > Impossibile trovare l\'etichetta richiesta!</string>
<!-- text displayed in task list item -->
<!-- prefix to show that a task is hidden -->
<string name= "taskList_hiddenPrefix" > N</string>
<!-- i.e. Due in 4 days -->
<string name= "taskList_dueRelativeTime" > Scadenza in</string>
<!-- i.e. Due on Jan 2 -->
<string name= "taskList_dueAbsoluteDate" > Scade il</string>
<!-- prefix to deadline -->
<string name= "taskList_goalPrefix" > Obiettivo</string>
<string name= "taskList_overdueBy" > Scaduta da</string>
<!-- i.e. Finished 4 days ago -->
<string name= "taskList_completedPrefix" > Terminata %s</string>
<!-- i.e. Estimated: 4 hours -->
<string name= "taskList_estimatedTimePrefix" > Stimata:</string>
<!-- i.e. Spent: 88 minutes. used to indicate time spent on task -->
<string name= "taskList_elapsedTimePrefix" > Spesi:</string>
<!-- time interval to set frequency to remind user -->
<string name= "taskList_periodicReminderPrefix" > Ricorda ogni</string>
<!-- time interval to set repeated tasks -->
<string name= "taskList_repeatPrefix" > Ripeti ogni</string>
<!-- displayed when repeat is on remote server -->
<string name= "taskList_repeatsRemotely" > Ripeti sul server remoto</string>
<string name= "taskList_alarmPrefix" > Prossimo allarme:</string>
<string name= "taskList_tagsPrefix" > Etichette:</string>
<string name= "taskList_notesPrefix" > Note:</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
<string name= "taskList_createdPrefix" > Creata:</string>
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
<string name= "taskList_deleted" > Eliminata</string>
<string name= "quick_add_hint" > Aggiungi attività</string>
<!-- menu items -->
<string name= "taskList_menu_insert" > Nuova attività</string>
<string name= "taskList_menu_tags" > Etichette</string>
<string name= "taskList_menu_filters" > Ordina/Filtri</string>
<string name= "taskList_menu_syncshortcut" > Sincronizza</string>
<string name= "taskList_menu_more" > Altro</string>
<string name= "taskList_menu_sync" > Sincronizzazione</string>
<string name= "taskList_menu_settings" > Impostazioni</string>
<string name= "taskList_menu_help" > Aiuto (apre il browser)</string>
<string name= "taskList_menu_survey" > Fai il sondaggio su Astrid!</string>
<string name= "taskList_menu_tips" > Suggerimenti veloci</string>
<string name= "taskList_menu_cleanup" > Cancella vecchie attività</string>
<string name= "taskList_menu_export" > Backup attività</string>
<string name= "taskList_menu_import" > Ripristina attività</string>
<string name= "taskList_context_edit" > Modifica attività</string>
<string name= "taskList_context_delete" > Elimina attività</string>
<string name= "taskList_context_startTimer" > Avvia timer</string>
<string name= "taskList_context_stopTimer" > Ferma timer</string>
<string name= "taskList_context_postpone" > Posponi</string>
<!-- filter menu items -->
<string name= "taskList_filter_title" > Ordina/Filtri</string>
<string name= "taskList_filter_hidden" > Attività nascoste/bloccate</string>
<string name= "taskList_filter_done" > Attività completate</string>
<string name= "taskList_filter_tagged" > Etichetta \"%s\"</string>
<string name= "taskList_sort_auto" > Ordinamento automatico</string>
<string name= "taskList_sort_alpha" > Ordina per nome</string>
<string name= "taskList_sort_duedate" > Ordina per scadenza</string>
<string name= "taskList_sort_reverse" > Ordine inverso</string>
<string name= "taskList_nonag_reminder" > Seleziona un\'azione:</string>
<string name= "taskList_postpone_count" > Posposta %d volte</string>
<string name= "taskList_postpone_dialog" > Posporre per quanto?</string>
<string name= "taskList_cleanup_dialog" > Elimina le attività più vecchie di # giorni:</string>
<!-- TaskEdit -->
<skip />
<!-- title bar -->
<string name= "taskEdit_titleGeneric" > Astrid: Modifica attività</string>
<string name= "taskEdit_titlePrefix" > Astrid: Modifica</string>
<string name= "taskEdit_label" > Astrid: Nuova attività</string>
<!-- tabs -->
<string name= "taskEdit_tab_basic" > Base</string>
<string name= "taskEdit_tab_dates" > Date</string>
<string name= "taskEdit_tab_alerts" > Allarmi</string>
<!-- labels -->
<string name= "name_label" > Sommario</string>
<string name= "name_hint" > Nome attività</string>
<string name= "importance_label" > Quanto è importante?</string>
<string name= "tags_label" > Etichette:</string>
<string name= "tag_hint" > Nome etichetta</string>
<string name= "estimatedDuration_label" > Quanto tempo ci vorrà?</string>
<string name= "elapsedDuration_label" > Tempo già speso per l\'attività</string>
<string name= "definiteDueDate_label" > Termine assoluto</string>
<string name= "preferredDueDate_label" > Scadenza obiettivo</string>
<string name= "addToCalendar_label" > Aggiungi attività al Calendario</string>
<string name= "showCalendar_label" > Apri evento Calendario</string>
<string name= "hiddenUntil_label" > Nascondi fino a questa data</string>
<string name= "repeat_label" > Ripeti ogni</string>
<string name= "repeat_value_unset" > Non ripetere</string>
<string name= "blockingOn_label" > Nascondi fino al completamento</string>
<string name= "notes_label" > Note</string>
<string name= "notes_hint" > Inserisci note</string>
<string name= "notification_label" > Promemoria periodico</string>
<string name= "notification_prefix" > Ogni</string>
<string name= "flags_label" > Notificalo...</string>
<string name= "flag_before" > All\'avvicinarsi della scadenza</string>
<string name= "flag_during" > Alla scadenza</string>
<string name= "flag_after" > Assolutamente dopo la scadenza</string>
<string name= "flag_nonstop" > Modalità allarme</string>
<string name= "alerts_label" > Promemoria fissi</string>
<string name= "add_alert" > Aggiungi nuovo promemoria</string>
<!-- dialog boxes -->
<string name= "hour_minutes_dialog" > Ora (ore : minuti)</string>
<string name= "notification_dialog" > Ricordalo ogni</string>
<string name= "repeat_picker_title" > Ripeti ogni (0 per disabilitare)</string>
<string name= "repeat_help_dialog_title" > Aiuto: Ripetizioni Astrid</string>
<string name= "repeat_help_dialog" > Per usare le ripetizioni, imposta almeno un termine sopra. Dopo aver completato quest\'attività, il termine sarà automaticamente avanzato. \n\n Se tu non vuoi vedere la nuova attività</string>
<string name= "repeat_help_hide" > Non Mostrare Più gli Aiuti</string>
<!-- buttons -->
<string name= "save_label" > Salva</string>
<string name= "discard_label" > Annulla</string>
<string name= "edit_label" > Modifica</string>
<string name= "delete_label" > Elimina</string>
<string name= "blank_button_title" > Imposta</string>
<string name= "startTimer_label" > Avvia timer</string>
<string name= "stopTimer_label" > Ferma timer</string>
<string name= "taskEdit_menu_save" > Salva</string>
<string name= "taskEdit_onTaskSave_Due" > Attività salvata: scade %s</string>
<string name= "taskEdit_onTaskSave_Overdue" > Attvità salvata: scaduta %s fa</string>
<string name= "taskEdit_onTaskSave_notDue" > Attvità salvata</string>
<!-- TaskView -->
<skip />
<string name= "taskView_notifyTitle" > Astrid dice...</string>
<!-- Tag List -->
<skip />
<string name= "tagList_titlePrefix" > Astrid: Vista etichetta:</string>
<string name= "tagList_context_create" > Crea attività con etichetta</string>
<string name= "tagList_context_edit" > Modifica etichetta</string>
<string name= "tagList_context_delete" > Elimina etichetta</string>
<string name= "tagList_context_showTag" > Mostra nella home</string>
<string name= "tagList_context_hideTag" > Nascondi nella home</string>
<string name= "tagList_context_shortcut" > Crea scorciatoia</string>
<string name= "tagList_shortcut_created" > Scorciatoia creata nella home!</string>
<string name= "tagList_shortcut_prefix" > Etichetta:</string>
<string name= "tagList_untagged" > [nessuna etichetta]</string>
<string name= "tagList_menu_sortAlpha" > Ordina A-Z</string>
<string name= "tagList_menu_sortSize" > Ordina per dimensione</string>
<!-- Synchronization -->
<skip />
<string name= "sync_pref_group" > Servizi di sincronizzazione</string>
<string name= "sync_pref_group_actions" > Azioni</string>
<string name= "sync_pref_group_options" > Opzioni</string>
<!-- Proper noun - don't translate -->
<string name= "sync_rtm_title" > Remember The Milk</string>
<string name= "sync_rtm_desc" > http://www.rememberthemilk.com</string>
<string name= "sync_interval_title" > Sincronizzazione autom.</string>
<string name= "sync_interval_desc" > La sincronizzazione avviene all\'intervallo impostato</string>
<string name= "sync_button_title" > Scorciatoia menù principale</string>
<string name= "sync_button_desc" > Mostra \"Sincronizza\" nel menù di Astrid</string>
<string name= "sync_quiet_title" > Nascondi finestre</string>
<string name= "sync_quiet_desc" > Nascondi la finestra dei risultati di sincronizzazione</string>
<string name= "sync_bgwifi_title" > Solo con Wi-Fi</string>
<string name= "sync_bgwifi_desc" > La sincronizzazione avviene solo col Wi-Fi attivo</string>
<string name= "sync_error" > Errore di sincronizzazione. Errore:</string>
<string name= "sync_upgrade_v99" > Astrid 2.7 è in grado di sincronizzare le attività con RTM in background. Verrà chiesto di configurare ogni quanto eseguire la sincronizzazione (non consuma molta batteria).</string>
<string name= "sync_now" > Sincronizza</string>
<string name= "sync_forget" > Elimina dati personali</string>
<string name= "sync_uptodate" > Sincronizzazione: aggiornata!</string>
<string name= "sync_forget_confirm" > Eliminare i dati per i servizi selezionati?</string>
<string name= "sync_no_synchronizers" > Nessun sincronizzatore abilitato!</string>
<string name= "sync_last_sync" > Ultima sincronizzazione: %s</string>
<string name= "sync_last_auto_sync" > Ultimo tentativo: %s</string>
<string name= "sync_date_never" > mai</string>
<string name= "sync_result_title" > %s risultati</string>
<string name= "sync_result_local" > Sommario - Attività Astrid:</string>
<string name= "sync_result_remote" > Sommario - Server remoto:</string>
<string name= "sync_result_created" > Creata: %d</string>
<string name= "sync_result_updated" > Aggiornata: %d</string>
<string name= "sync_result_deleted" > Eliminata: %d</string>
<string name= "sync_result_merged" > Unita: %d</string>
<string name= "sync_progress_remote" > Lettura dati remoti</string>
<string name= "sync_progress_rxlist" > Lettura elenco: %s</string>
<string name= "sync_progress_repeating" > Sincronizzazione attività ripetitive</string>
<string name= "sync_progress_localtx" > Invio: %s</string>
<string name= "sync_progress_localdel" > Attività locali eliminate</string>
<string name= "sync_progress_remotetx" > Ricezione: %s</string>
<string name= "rtm_login_label" > Accedi a RTM...</string>
<string name= "rtm_login_error" > Si è verificato un errore durante l\'accesso, riprova. \n\n Messaggio d\'errore:</string>
<!-- Dialog Boxes -->
<skip />
<string name= "loading" > Caricamento...</string>
<string name= "updating" > Aggiornamento elenco...</string>
<string name= "information_title" > Informazioni</string>
<string name= "question_title" > Domanda</string>
<string name= "done_label" > Completata</string>
<string name= "notify_yes" > Visualizza attività</string>
<string name= "notify_done" > Completata</string>
<string name= "notify_snooze" > Rimanda...</string>
<string name= "notify_no" > Vattene!</string>
<string name= "notify_snooze_title" > Ore/Minuti per posporre</string>
<string name= "delete_title" > Elimina</string>
<string name= "delete_this_task_title" > Eliminare l\'attività?</string>
<string name= "delete_this_tag_title" > Rimuovere questa etichetta da tutte le attività?</string>
<string name= "stop_timer_title" > Fermare il timer?</string>
<string name= "quick_tips" > Cose da sapere su Astrid:\n \n - Per creare un\'attività, inizia semplicemente a scrivere!\n -Mentre modifichi un\'attività, premi \"Indietro\" per salvarla\n - Scegli un\'attività e premi 1-4 velocemente per cambiarne la priorità\n - Se un\'attività ha una scadenza, premi a lungo per rinviarla\n \n Grazie per usare Astrid!\n</string>
<!-- %s => name of the application -->
<string name= "task_killer_help" > Sembra che tu stia usando un\'applicazione che termina i processi (%s). Se puoi, aggiungi Astrid all\'elenco delle esclusioni in modo da non chiuderlo, altrimenti potrebbe non ricordarti le attività.</string>
<string name= "task_killer_help_ok" > Non voglio chiudere Astrid!</string>
<!-- Restore/Backup -->
<skip />
<string name= "export_toast" > Backup di %s su %s eseguito.</string>
<string name= "import_summary_title" > Ripristina sommario</string>
<string name= "import_summary_message" > Il file\"%s\" conteneva %d attività.\n Ripristinate %d, saltate %d.\n</string>
<string name= "import_progress_title" > Ripristina</string>
<string name= "import_progress_open" > Apertura file...</string>
<string name= "import_progress_opened" > File aperto...</string>
<string name= "import_progress_read" > Lettura attività %d...</string>
<string name= "import_progress_skip" > Saltata attività %d...</string>
<string name= "import_progress_add" > Ripristinata attività %d...</string>
<string name= "import_file_prompt" > Seleziona file da ripristinare</string>
<!-- Locale Plugin -->
<skip />
<string name= "locale_edit_alerts_title" > Avviso etichette Astrid</string>
<string name= "locale_edit_intro" > Astrid invia un promemoria quando hai attività incompiute con i seguenti criteri:</string>
<string name= "locale_pick_tag" > Etichettata con:</string>
<!-- Notification -->
<skip />
<string name= "notif_definiteDueDate" > Scadenza improrogabile!</string>
<string name= "notif_preferredDueDate" > Scadenza!</string>
<string name= "notif_timerStarted" > Impegnato su:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $TAG is replaced with tag name -->
<string name= "notif_tagNotification" > Hai $NUM etichettate con $TAG!</string>
<!-- Error Messages -->
<skip />
<string name= "error_opening" > Impossibile trovare questo elemento:</string>
<string name= "error_sdcard" > Impossibile accedere alla cartella: %s</string>
<string name= "error_sdcard_general" > Impossibile accedere alla scheda SD!</string>
<skip />
<string name= "prefs_category_alerts" > Notifiche</string>
<string name= "prefs_quietStart_title" > Ora inizio silenzio</string>
<string name= "prefs_quietStart_desc" > Quando iniziare a fermare le notifiche dei promemoria</string>
<string name= "prefs_quietEnd_title" > Ora fine silenzio</string>
<string name= "prefs_quietEnd_desc" > Quando riprendere a notificare i promemoria</string>
<string name= "prefs_defaultRemind_title" > Promemoria predefiniti</string>
<string name= "prefs_defaultRemind_desc" > Per nuove attività, promemoria predefinito in giorni (es. 7). Vuoto per disabilitare.</string>
<string name= "prefs_annoy_title" > Modalità persistente</string>
<string name= "prefs_annoy_desc" > Se impostato, LED e avvisi devono essere chiusi singolarmente</string>
<string name= "prefs_notification_title" > Suoneria notifiche</string>
<string name= "prefs_notification_desc" > Scegli la suoneria di notifica per Astrid</string>
<string name= "prefs_notificon_title" > Icone di notifica</string>
<string name= "prefs_notificon_desc" > Scegli un\'icona per la barra di notifica</string>
<string name= "prefs_vibrate_title" > Vibrazione telefono</string>
<string name= "prefs_vibrate_desc" > Vibrazione per segnalare un allarme</string>
<string name= "prefs_category_appearance" > Aspetto</string>
<string name= "prefs_colorize_title" > Colora elenco attività</string>
<string name= "prefs_colorize_desc" > Colori diversi per diverse priorità</string>
<string name= "prefs_fontSize_title" > Dimensione elenco attività</string>
<string name= "prefs_fontSize_desc" > Dimensione carattere nella pagina principale</string>
<string name= "prefs_category_other" > Altro</string>
<string name= "prefs_nagging_title" > Messaggi insistenti</string>
<string name= "prefs_nagging_desc" > Mostra i commenti nei promemoria e posponendo le attività</string>
<string name= "prefs_deadlineTime_title" > Scadenze predefinite</string>
<string name= "prefs_deadlineTime_desc" > # giorni da adesso per impostare nuove scadenze</string>
<string name= "prefs_backup_title" > Backup automatici</string>
<!-- backup summary when there is no backup message -->
<string name= "prefs_backup_desc" > Esegue backup giornalieri sull scheda SD.</string>
<!-- backup failure message (%s - > error message) -->
<string name= "prefs_backup_desc_failure" > Ultimo backup non riuscito: %s</string>
<!-- backup failure error when error message is null -->
<string name= "prefs_backup_desc_failure_null" > Ultimo backup non riuscito, impossibile leggere la scheda SD</string>
<!-- backup success message (%s - > date) -->
<string name= "prefs_backup_desc_success" > Ultimo backup effettuato in data %s</string>
<string name= "prefs_defaultCalendar_title" > Calendar</string>
<string name= "prefs_defaultCalendar_desc" > Calendar to use for \"Add to Calendar\".</string>
<string name= "prefs_defaultCalendar_astrid_default" > Astrid default</string>
<string name= "displayedFields_PrefScreen_Title" > Campi visualizzati</string>
<string name= "displayedFields_PrefScreen_Desc" > Scegli i campi da mostrare nell\'elenco attività</string>
<string name= "prefs_titleVisible_title" > Titolo attività</string>
<string name= "prefs_titleVisible_desc" > Descrizione attività</string>
<string name= "prefs_deadlineVisible_title" > Date</string>
<string name= "prefs_deadlineVisible_desc" > Scadenze imminenti / Date completate</string>
<string name= "prefs_timeVisible_title" > Tempi</string>
<string name= "prefs_timeVisible_desc" > Tempo stimato e trascorso</string>
<string name= "prefs_importanceVisible_title" > Importanza</string>
<string name= "prefs_importanceVisible_desc" > Segnalatore di importanza dell\'attività</string>
<string name= "prefs_tagsVisible_title" > Etichette</string>
<string name= "prefs_tagsVisible_desc" > Etichette associate all\'attività</string>
<string name= "prefs_repeatVisible_title" > Ripetizioni</string>
<string name= "prefs_repeatVisible_desc" > Informazioni sulla ripetitività dell\'attività</string>
<string name= "prefs_reminderVisible_title" > Promemoria</string>
<string name= "prefs_reminderVisible_desc" > Mostrato se l\'attività ha dei promemoria</string>
<string name= "prefs_notesVisible_title" > Note</string>
<string name= "prefs_notesVisible_desc" > Note associate all\'attività</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name= "marketplace_title" > Astrid elenco attività/todo</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name= "marketplace_description" > Astrid è il più famoso organizzatore di attività/cose open source perché potente e molto semplice da usare. Etichette, promemoria, sincronizzazione con RememberTheMilk sync, plugin locale e molto altro!</string>
<!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
<string name= "about_translators" > Launchpad Contributions:
Alessandro Zattoni https://launchpad.net/~ckale82
Andrea Andolfatto https://launchpad.net/~andrea-andolfatto
Anthony Litchfield https://launchpad.net/~tonylitchfield
G100g https://launchpad.net/~gigetto
Guybrush88 https://launchpad.net/~erpizzo
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo
Nicola Patruno https://launchpad.net/~erusmei</string>
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name= "widget_loading" > Caricamento...</string>
<!-- Permissions -->
<string name= "read_tasks_permission" > Leggi le attività Astrid</string>
</resources>