Updated translations with the latest from Launchpad

pull/14/head
Tim Su 16 years ago
parent cf9c8f6b25
commit 2e33e6d4f8

@ -115,7 +115,7 @@
</plurals>
<!-- indicates time in past. %s is replaced by time unit i.e. 1 minute -->
<string name="ago_string">%s Ago</string>
<string name="ago_string">Fa %s</string>
<!-- TaskList -->
<skip/>
@ -139,7 +139,7 @@
<string name="taskList_goalPrefix">Objectiu</string>
<string name="taskList_overdueBy">Amb retard de</string>
<!-- i.e. Finished 4 days ago -->
<string name="taskList_completedPrefix">Finished %s</string>
<string name="taskList_completedPrefix">Acabat fa %s</string>
<!-- i.e. Estimated: 4 hours -->
<string name="taskList_estimatedTimePrefix">Estimat:</string>
<!-- i.e. Spent: 88 minutes. used to indicate time spent on task -->
@ -161,7 +161,7 @@
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
<string name="taskList_deleted">Eliminat:</string>
<string name="quick_add_hint">Nova tasca</string>
<string name="quick_add_hint">Afegir nova tasca</string>
<!-- menu items -->
<string name="taskList_menu_insert">Nova tasca</string>
@ -348,6 +348,14 @@
<string name="stop_timer_title">Aturar el temporitzador?</string>
<string name="quick_tips">Algunes coses que potser no sabies sobre Astrid: \n\n - Per crear una tasca, simplement comença a teclejar!\n - Mentre s\'edita una tasca, prem [Enrere] per desar-la\n - Selecciona una tasca i prem 1-4 per canviar ràpidament la seva prioritat\n - Si una tasca té un termini, prem-la continuadament per ajornar-la \n\n Gràcies per utilitzar Astrid!\n</string>
<!-- %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">
It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can,
add Astrid to the exclusion list so it doesn\'t get killed. Otherwise,
Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
</string>
<string name="task_killer_help_ok">I Won\'t Kill Astrid!</string>
<!-- Locale Plugin -->
<skip/>
@ -393,6 +401,9 @@
<string name="prefs_notificon_title">Icones de Notificació</string>
<string name="prefs_notificon_desc">Escull la icona per mostrar a la barra de Notificació</string>
<string name="prefs_vibrate_title">Vibrate on Alert</string>
<string name="prefs_vibrate_desc">If checked, Astrid will vibrate when sounding an alarm</string>
<string name="prefs_category_appearance">Apariència</string>
<string name="prefs_colorize_title">Colors de la Llista de Tasques</string>
@ -429,6 +440,8 @@
<string name="prefs_notesVisible_title">Notes</string>
<string name="prefs_notesVisible_desc">Notes associades amb la tasca</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Astrid Task/Todo List</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">Astrid és la gran aclamada llista de tasques de codi obert que és prou senzilla com per no posar-se en el seu camí, prou potent com per ajudar a fer coses! Etiquetes, recordatoris, sincronització amb RememberTheMilk, plug-ins regionaks i més!</string>
@ -436,16 +449,16 @@
<string name="about_translators">Launchpad Contributions:
Frins https://launchpad.net/~francesc-bgr
Jon Paris https://launchpad.net/~jon-todoroo
MasterChes https://launchpad.net/~chesmaster
Siegfried Gevatter https://launchpad.net/~rainct
alexandre saiz https://launchpad.net/~alexandresaiz
ninor https://launchpad.net/~subifrisks
rivorra https://launchpad.net/~rivorra</string>
<!-- Widget text: -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="widget_loading">Carregant...</string>
<string name="task_name1">This is a task one</string>
<string name="task_name2">Task two here</string>
<string name="task_name3">This is task number three</string>
<string name="task_name4">The fourth task</string>
<string name="task_name5">Task five this is</string>
<!-- Permissions -->
<string name="read_tasks_permission">Read Astrid tasks</string>
</resources>

@ -161,7 +161,7 @@
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
<string name="taskList_deleted">Smazáno</string>
<string name="quick_add_hint">Nový úkol</string>
<string name="quick_add_hint">Přidat Nový Úkol</string>
<!-- menu items -->
<string name="taskList_menu_insert">Nový úkol</string>
@ -348,6 +348,14 @@
<string name="stop_timer_title">Přerušit časovač?</string>
<string name="quick_tips">Pár věcí, které možná o Astrid nevíte:\n\n - Pokud chcete vytvořit úkol, jednoduše začněte psát na klávesnici!\n - V průběhu editace stiskněte tlačítko telefonu "Zpět" pro uložení.\n - Vyberte úkol a stiskněte jednu z kláves 1 až 4 pro rychlé nastavení priority.\n - Pokud má úkol konečný termín, dlouhým stiskem ho postunete.\n\n Děkujeme, že používáte Astrid!\n</string>
<!-- %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">
It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can,
add Astrid to the exclusion list so it doesn\'t get killed. Otherwise,
Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
</string>
<string name="task_killer_help_ok">I Won\'t Kill Astrid!</string>
<!-- Locale Plugin -->
<skip/>
@ -363,7 +371,7 @@
<string name="notif_preferredDueDate">Konečný termín cíle!</string>
<string name="notif_timerStarted">Pracuji na:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $TAG is replaced with tag name -->
<string name="notif_tagNotification">You have $NUM tagged $TAG!</string>
<string name="notif_tagNotification">Máte $NUM označené $TAG!</string>
<!-- Error Messages -->
<skip/>
@ -393,6 +401,9 @@
<string name="prefs_notificon_title">Ikony upozornění</string>
<string name="prefs_notificon_desc">Vyberte obrázek Astrid pro lištu ikon</string>
<string name="prefs_vibrate_title">Vibrate on Alert</string>
<string name="prefs_vibrate_desc">If checked, Astrid will vibrate when sounding an alarm</string>
<string name="prefs_category_appearance">Vzhled</string>
<string name="prefs_colorize_title">Obarvit seznam úkolů</string>
@ -429,22 +440,23 @@
<string name="prefs_notesVisible_title">Poznámky</string>
<string name="prefs_notesVisible_desc">Poznámky připojené k tomuto úkolu</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Astrid Úkol/Oddo Seznam</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">Astrid je vysoce oceňovaný open source úkolovník, jednoduše ovladatelný a přesto velice výkonný, aby Vám pomohl mít vše hotovo. Značky, připomenutí, synchronizace s Remember The Milk, lokalizace a další.</string>
<!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
<string name="about_translators">Launchpad Contributions:
Konki https://launchpad.net/~pavel-konkol
Libor Šedivý https://launchpad.net/~liborse
Sipral https://launchpad.net/~zakyne-xyz
Uli https://launchpad.net/~jakub-vlasek
mnemonic https://launchpad.net/~honza</string>
<!-- Widget text: -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="widget_loading">Nahrávám...</string>
<string name="task_name1">This is a task one</string>
<string name="task_name2">Task two here</string>
<string name="task_name3">This is task number three</string>
<string name="task_name4">The fourth task</string>
<string name="task_name5">Task five this is</string>
<!-- Permissions -->
<string name="read_tasks_permission">Read Astrid tasks</string>
</resources>

@ -166,7 +166,7 @@ d</string>
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
<string name="taskList_deleted">Gelöscht</string>
<string name="quick_add_hint">Neue Aufgabe</string>
<string name="quick_add_hint">Neue Aufgabe hinzufügen</string>
<!-- menu items -->
<string name="taskList_menu_insert">Neue Aufgabe</string>
@ -353,6 +353,14 @@ d</string>
<string name="stop_timer_title">Den Timer stoppen?</string>
<string name="quick_tips">Ein paar Dinge über Astrid, die du vielleicht noch nicht kennst:\n\n - Tippe einfach los, um eine Aufgabe zu erstellen!\n - Tippe beim Bearbeiten einer Aufgabe auf \'Zurück\' um sie zu speichern\n - Wähle eine Aufgabe aus &amp; drücke 1-4 um schnell die Priorität zu ändern\n - Wenn eine Aufgabe ein Frist hat, dann drücke lange drauf, um sie aufzuschieben\n \n Danke, dass du Astrid benutzt!\n</string>
<!-- %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">
It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can,
add Astrid to the exclusion list so it doesn\'t get killed. Otherwise,
Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
</string>
<string name="task_killer_help_ok">I Won\'t Kill Astrid!</string>
<!-- Locale Plugin -->
<skip/>
@ -398,6 +406,9 @@ d</string>
<string name="prefs_notificon_title">Erinnerungssymbol</string>
<string name="prefs_notificon_desc">Wähle Astrids Symbol für die Benachrichtigunsleiste</string>
<string name="prefs_vibrate_title">Vibrate on Alert</string>
<string name="prefs_vibrate_desc">If checked, Astrid will vibrate when sounding an alarm</string>
<string name="prefs_category_appearance">Erscheinungsbild</string>
<string name="prefs_colorize_title">Färbe die Aufgabenliste</string>
@ -434,11 +445,14 @@ d</string>
<string name="prefs_notesVisible_title">Notizen</string>
<string name="prefs_notesVisible_desc">Notizen, verknüpft mit dieser Aufgabe</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Astrid Task/Todo List</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">Astrid ist die hochgelobte Open Source Aufgabenliste die einfach genug ist, dir nicht in den Weg zu kommen, mächtig genug dir zu helfen Sachen erledigt zu bekommen! Tags, Erinnerungen, RememberTheMilk-Synchronisierung, Sprach-Plugin &amp; mehr!</string>
<!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
<string name="about_translators">Launchpad Contributions:
Dieter Smorra https://launchpad.net/~dieda
Friedrich https://launchpad.net/~fwulf
Jon Paris https://launchpad.net/~jon-todoroo
Tim Su https://launchpad.net/~tim-todoroo
@ -446,12 +460,10 @@ d</string>
artens https://launchpad.net/~jef
tikurion https://launchpad.net/~tikurion</string>
<!-- Widget text: -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="widget_loading">Lade...</string>
<string name="task_name1">This is a task one</string>
<string name="task_name2">Task two here</string>
<string name="task_name3">This is task number three</string>
<string name="task_name4">The fourth task</string>
<string name="task_name5">Task five this is</string>
<!-- Permissions -->
<string name="read_tasks_permission">Read Astrid tasks</string>
</resources>

@ -161,7 +161,7 @@
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
<string name="taskList_deleted">Borrado</string>
<string name="quick_add_hint">Nueva Tarea</string>
<string name="quick_add_hint">Add New Task</string>
<!-- menu items -->
<string name="taskList_menu_insert">Nueva Tarea</string>
@ -349,6 +349,14 @@
<string name="quick_tips">Algunas cosas que puede que no sepas sobre Astrid:\n \n - Para crear una tarea, ¡solo tienes que empezar a escribir!\n
- Mientras editas una tarea, pulsa \'Volver\' para guardarla.\n - Con una tarea seleccionada pulsa 1-4 para cambiar rápidamente su prioridad.\n - Si una tarea tiene fecha de finalización, déjala pulsada para posponerla.\n \n ¡Gracias por usar Astrid!\n</string>
<!-- %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">
It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can,
add Astrid to the exclusion list so it doesn\'t get killed. Otherwise,
Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
</string>
<string name="task_killer_help_ok">I Won\'t Kill Astrid!</string>
<!-- Locale Plugin -->
<skip/>
@ -394,6 +402,9 @@
<string name="prefs_notificon_title">Iconos de notificación</string>
<string name="prefs_notificon_desc">Elige el icono para la barra de notificación de Astrid</string>
<string name="prefs_vibrate_title">Vibrate on Alert</string>
<string name="prefs_vibrate_desc">If checked, Astrid will vibrate when sounding an alarm</string>
<string name="prefs_category_appearance">Apariencia</string>
<string name="prefs_colorize_title">Colorear lista de tareas</string>
@ -430,6 +441,8 @@
<string name="prefs_notesVisible_title">Notas</string>
<string name="prefs_notesVisible_desc">Notas asociadas a esta tarea</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Astrid Task/Todo List</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">!Astrid es la aplicación de tareas libre más aclamada, suficientemente sencilla para no entorpecerle y suficientemente potente para ayudarle a realizar sus tareas! ¡Etiquetas, recordatorios, sincronización con RememberTheMilk, plug-in para Locale y mucho más!</string>
@ -444,12 +457,10 @@
Tim Su https://launchpad.net/~tim-todoroo
ninor https://launchpad.net/~subifrisks</string>
<!-- Widget text: -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="widget_loading">Cargando...</string>
<string name="task_name1">This is a task one</string>
<string name="task_name2">Task two here</string>
<string name="task_name3">This is task number three</string>
<string name="task_name4">The fourth task</string>
<string name="task_name5">Task five this is</string>
<!-- Permissions -->
<string name="read_tasks_permission">Read Astrid tasks</string>
</resources>

@ -161,7 +161,7 @@
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
<string name="taskList_deleted">Supprimée :</string>
<string name="quick_add_hint">Nouvelle tâche</string>
<string name="quick_add_hint">Ajouter une nouvelle tâche</string>
<!-- menu items -->
<string name="taskList_menu_insert">Nouvelle tâche</string>
@ -348,6 +348,14 @@
<string name="stop_timer_title">Arrêter le chrono ?</string>
<string name="quick_tips">Quelques astuces à savoir sur Astrid :\n \n - Pour créer une tâche, commencez juste à écrire !\n - Pendant que vous modifiez une tâche, un appui sur \'précédent\' suffit pour l\'enregistrer.\n - Sélectionnez une tâche &amp; appuyez sur 1-4 rapidement pour changer sa priorité\n - Si une tâche a une date limite, appuyez longtemps pour la reporter.\n \n Merci d\'avoir choisi Astrid !\n</string>
<!-- %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">
It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can,
add Astrid to the exclusion list so it doesn\'t get killed. Otherwise,
Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
</string>
<string name="task_killer_help_ok">I Won\'t Kill Astrid!</string>
<!-- Locale Plugin -->
<skip/>
@ -393,6 +401,9 @@
<string name="prefs_notificon_title">Icônes de notification</string>
<string name="prefs_notificon_desc">Choissisez l\'icone d\'Astrid pour la barre de notification</string>
<string name="prefs_vibrate_title">Vibrate on Alert</string>
<string name="prefs_vibrate_desc">If checked, Astrid will vibrate when sounding an alarm</string>
<string name="prefs_category_appearance">Apparence</string>
<string name="prefs_colorize_title">Liste des tâches en couleur</string>
@ -429,6 +440,8 @@
<string name="prefs_notesVisible_title">Notes</string>
<string name="prefs_notesVisible_desc">Notes associées à la tâche</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Astrid - Gestionnaire de tâches</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">Astrid est le plus populaire gestionnaire de tâches open-source. Très simple à utiliser, très puissant pour vous organiser ! Tags, rappels, synchronisation avec RememberTheMilk, plugin pour Locale et bien plus !</string>
@ -436,18 +449,18 @@
<string name="about_translators">Launchpad Contributions:
Arnaud https://launchpad.net/~nekloth
Christophe Paumelle https://launchpad.net/~christophepaumelle
Fabien Lisiecki https://launchpad.net/~fabien-lisiecki
Jon Paris https://launchpad.net/~jon-todoroo
Matthieu Martin https://launchpad.net/~matthieu-martin
SteelStyle https://launchpad.net/~steelstyle
Thomas Grapperon https://launchpad.net/~tgrapperon
cyrilphoenix https://launchpad.net/~phoenix-thenest</string>
cyrilphoenix https://launchpad.net/~phoenix-thenest
dommy9111 https://launchpad.net/~bossboss9111</string>
<!-- Widget text: -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="widget_loading">Chargement…</string>
<string name="task_name1">This is a task one</string>
<string name="task_name2">Task two here</string>
<string name="task_name3">This is task number three</string>
<string name="task_name4">The fourth task</string>
<string name="task_name5">Task five this is</string>
<!-- Permissions -->
<string name="read_tasks_permission">Read Astrid tasks</string>
</resources>

@ -161,7 +161,7 @@
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
<string name="taskList_deleted">Dihapus</string>
<string name="quick_add_hint">Tugas Baru</string>
<string name="quick_add_hint">Tambah Tugas Baru</string>
<!-- menu items -->
<string name="taskList_menu_insert">Tugas Baru</string>
@ -348,6 +348,14 @@
<string name="stop_timer_title">Hentikan pencatat waktu?</string>
<string name="quick_tips">Sesuatu yang mungkin anda belum tahu tentang Astrid:\n \n - Untuk memulai tugas, langsung mulai mengetik, tekan\'kembali\' untuk menyimpannya\n - Pilih salah satu tugas &amp; tekan1-4 untuk merubah prioritas\n - Jika tugas mempunyai bwtas waktu, tekan agak lama jika akan menunda\n \n Terima kasih menggunakan Astrid!\n</string>
<!-- %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">
It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can,
add Astrid to the exclusion list so it doesn\'t get killed. Otherwise,
Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
</string>
<string name="task_killer_help_ok">I Won\'t Kill Astrid!</string>
<!-- Locale Plugin -->
<skip/>
@ -363,7 +371,7 @@
<string name="notif_preferredDueDate">Batas Waktu Target!</string>
<string name="notif_timerStarted">Bekerja pada:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $TAG is replaced with tag name -->
<string name="notif_tagNotification">You have $NUM tagged $TAG!</string>
<string name="notif_tagNotification">Anda memiliki $NUM berlabel $TAG!</string>
<!-- Error Messages -->
<skip/>
@ -393,6 +401,9 @@
<string name="prefs_notificon_title">Ikon Pemberitahuan</string>
<string name="prefs_notificon_desc">Pilih kotak pesan Astrid</string>
<string name="prefs_vibrate_title">Vibrate on Alert</string>
<string name="prefs_vibrate_desc">If checked, Astrid will vibrate when sounding an alarm</string>
<string name="prefs_category_appearance">Tampilan</string>
<string name="prefs_colorize_title">Daftar Tugas Berwarna</string>
@ -429,6 +440,8 @@
<string name="prefs_notesVisible_title">Catatan</string>
<string name="prefs_notesVisible_desc">Catatan berkaitan dengan tugas ini</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Daftar Tugas/Kerjakan dalam Astrid</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">Astrid adalah perangkat sumber terbuka daftar tugas yang dapat membantu anda untuk mengatur pekerjaan, sangat sesuai untuk merancang penyelesaian pekerjaan dengan memberikan berbagai fasilitas! Penanda, Pengingat, Pengingat TheMilk sync, Lokal plug-in &amp; dan banyak lagi!</string>
@ -436,12 +449,10 @@
<string name="about_translators">Launchpad Contributions:
Waluyo Adi Siswanto https://launchpad.net/~was-wlk</string>
<!-- Widget text: -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="widget_loading">Memuat...</string>
<string name="task_name1">This is a task one</string>
<string name="task_name2">Task two here</string>
<string name="task_name3">This is task number three</string>
<string name="task_name4">The fourth task</string>
<string name="task_name5">Task five this is</string>
<!-- Permissions -->
<string name="read_tasks_permission">Read Astrid tasks</string>
</resources>

@ -161,7 +161,7 @@
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
<string name="taskList_deleted">Eliminato</string>
<string name="quick_add_hint">Nuovo Compito</string>
<string name="quick_add_hint">Aggiunge nuova attività</string>
<!-- menu items -->
<string name="taskList_menu_insert">Nuovo Compito</string>
@ -348,6 +348,14 @@
<string name="stop_timer_title">Fermare il timer?</string>
<string name="quick_tips">Cose che dovresti sapere su Astrid:\n \n - Per creare una attività, inizia semplicemente a scrivere!\n -Mentre modifichi una attività, premi \'indietro\' per salvarla\n - Scegli una attività e premi 1-4 velocemente per cambiare la sua priorità\n - Se una attività ha una scadenza, premi a lungo per rinviarla\n \n Grazie per usare Astrid!\n</string>
<!-- %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">
It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can,
add Astrid to the exclusion list so it doesn\'t get killed. Otherwise,
Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
</string>
<string name="task_killer_help_ok">I Won\'t Kill Astrid!</string>
<!-- Locale Plugin -->
<skip/>
@ -393,6 +401,9 @@
<string name="prefs_notificon_title">Icone di Notifica</string>
<string name="prefs_notificon_desc">Scegli un icona per la barra di notifica</string>
<string name="prefs_vibrate_title">Vibrate on Alert</string>
<string name="prefs_vibrate_desc">If checked, Astrid will vibrate when sounding an alarm</string>
<string name="prefs_category_appearance">Aspetto</string>
<string name="prefs_colorize_title">Colora Lista Attività</string>
@ -429,6 +440,8 @@
<string name="prefs_notesVisible_title">Note</string>
<string name="prefs_notesVisible_desc">Note associate alla attività</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Astrid Task/Todo List</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">
Astrid is the highly-acclaimed open-source task list that is simple enough to not get in your way, powerful enough to help you get stuff done! Tags, reminders, RememberTheMilk sync, Locale plug-in &amp; more!
@ -439,14 +452,13 @@ Astrid is the highly-acclaimed open-source task list that is simple enough to no
Alessandro Zattoni https://launchpad.net/~ckale82
Anthony Litchfield https://launchpad.net/~tonylitchfield
G100g https://launchpad.net/~gigetto
Guybrush88 https://launchpad.net/~erpizzo</string>
Guybrush88 https://launchpad.net/~erpizzo
Nicola Patruno https://launchpad.net/~erusmei</string>
<!-- Widget text: -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="widget_loading">Caricamento...</string>
<string name="task_name1">This is a task one</string>
<string name="task_name2">Task two here</string>
<string name="task_name3">This is task number three</string>
<string name="task_name4">The fourth task</string>
<string name="task_name5">Task five this is</string>
<!-- Permissions -->
<string name="read_tasks_permission">Read Astrid tasks</string>
</resources>

@ -139,7 +139,7 @@
<string name="taskList_goalPrefix">目標</string>
<string name="taskList_overdueBy">遅延</string>
<!-- i.e. Finished 4 days ago -->
<string name="taskList_completedPrefix">Finished %s</string>
<string name="taskList_completedPrefix">%s に完了</string>
<!-- i.e. Estimated: 4 hours -->
<string name="taskList_estimatedTimePrefix">概要:</string>
<!-- i.e. Spent: 88 minutes. used to indicate time spent on task -->
@ -161,7 +161,7 @@
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
<string name="taskList_deleted">削除済み</string>
<string name="quick_add_hint">規タスク</string>
<string name="quick_add_hint">しいタスクを追加</string>
<!-- menu items -->
<string name="taskList_menu_insert">新規タスク</string>
@ -348,6 +348,14 @@
<string name="stop_timer_title">タイマーを停止しますか?</string>
<string name="quick_tips">Astridについて知らないかもしれないいくつかのこと\n\nタスクをつくるためには、ちょっと入力するだけです\nタスクを編集している時は、戻るボタンを押すことで保存できます。\n素早く優先順位を変えるには、1から4のキーを押してタスクを選択してください。\nタスクに期限があるならば、それを延長するために、長押ししてください。\n\nAstridを利用してくれてありがとう\n</string>
<!-- %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">
It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can,
add Astrid to the exclusion list so it doesn\'t get killed. Otherwise,
Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
</string>
<string name="task_killer_help_ok">I Won\'t Kill Astrid!</string>
<!-- Locale Plugin -->
<skip/>
@ -393,6 +401,9 @@
<string name="prefs_notificon_title">通知アイコン</string>
<string name="prefs_notificon_desc">Astridの通知用アイコンを選択</string>
<string name="prefs_vibrate_title">Vibrate on Alert</string>
<string name="prefs_vibrate_desc">If checked, Astrid will vibrate when sounding an alarm</string>
<string name="prefs_category_appearance">外観</string>
<string name="prefs_colorize_title">タスクリストの色分け</string>
@ -429,6 +440,8 @@
<string name="prefs_notesVisible_title">メモ</string>
<string name="prefs_notesVisible_desc">このタスクの関連メモ</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Astrid Task/Todo List</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">
Astrid is the highly-acclaimed open-source task list that is simple enough to not get in your way, powerful enough to help you get stuff done! Tags, reminders, RememberTheMilk sync, Locale plug-in &amp; more!
@ -436,16 +449,15 @@ Astrid is the highly-acclaimed open-source task list that is simple enough to no
<!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
<string name="about_translators">Launchpad Contributions:
Blucky https://launchpad.net/~blucky
Jon Paris https://launchpad.net/~jon-todoroo
Tim Su https://launchpad.net/~tim-todoroo
maimuzo https://launchpad.net/~maimuzo</string>
<!-- Widget text: -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="widget_loading">読み込み中...</string>
<string name="task_name1">This is a task one</string>
<string name="task_name2">Task two here</string>
<string name="task_name3">This is task number three</string>
<string name="task_name4">The fourth task</string>
<string name="task_name5">Task five this is</string>
<!-- Permissions -->
<string name="read_tasks_permission">Read Astrid tasks</string>
</resources>

@ -44,7 +44,7 @@
<plurals name="Ntasks">
<!-- plurals: tasks -->
<item quantity="one">할일</item>
<item quantity="other">할일%d개</item>
<item quantity="other">할일 %d개</item>
</plurals>
<plurals name="NactiveTasks">
<!-- plurals: active tasks vs total tasks -->
@ -348,6 +348,14 @@
<string name="stop_timer_title">타이머를 종료하시겠습니까?</string>
<string name="quick_tips">Astrid에 대해 모르실 만한 것들 : 할일을 추가하기 위해선 그냥 !을 누르세요. 할일을 수정하는 중에는 "back"을 눌러서 저장하세요. 할일을 선택하고 1-4를 눌러서 중요도를 설정하세요. 만약 할일이 마감일이 있다면 버튼을 오래 누르시면 마감일이 연기됩니다. Astrid를 사용해 주셔서 감사합니다!,</string>
<!-- %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">
It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can,
add Astrid to the exclusion list so it doesn\'t get killed. Otherwise,
Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
</string>
<string name="task_killer_help_ok">I Won\'t Kill Astrid!</string>
<!-- Locale Plugin -->
<skip/>
@ -393,6 +401,9 @@
<string name="prefs_notificon_title">공지 아이콘</string>
<string name="prefs_notificon_desc">Astrid 공지 바 아이콘을 선택하세요</string>
<string name="prefs_vibrate_title">Vibrate on Alert</string>
<string name="prefs_vibrate_desc">If checked, Astrid will vibrate when sounding an alarm</string>
<string name="prefs_category_appearance">모양</string>
<string name="prefs_colorize_title">할일 목록 색칠하기</string>
@ -438,9 +449,13 @@
<string name="about_translators">Launchpad Contributions:
DK https://launchpad.net/~hyeonggi
Jon Paris https://launchpad.net/~jon-todoroo
hc5duke https://launchpad.net/~hc5duke
taewoo https://launchpad.net/~kimtaewoo1201</string>
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="widget_loading">로딩중...</string>
<!-- Permissions -->
<string name="read_tasks_permission">Read Astrid tasks</string>
</resources>

@ -161,7 +161,7 @@
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
<string name="taskList_deleted">Slettet</string>
<string name="quick_add_hint">Nye oppgaver</string>
<string name="quick_add_hint">Legg til ny oppgave</string>
<!-- menu items -->
<string name="taskList_menu_insert">Nye oppgaver</string>
@ -351,6 +351,14 @@ Hvis du ikke ønsker å se den nye oppgaven rett etter at du fullfører den gaml
<string name="stop_timer_title">Stopp tidtakeren?</string>
<string name="quick_tips">Dette visste du kanskje ikke om Astrid:\n\n - For å opprette en oppgave kan du bare begynne å skrive!\n - Mens du redigerer en oppgave kan du klikke på \'tilbake\'-knappen for å lagre den\n - Velg en oppgave og trykk 1-4 for å raskt endre prioritetsinstillingen\n - Dersom en oppgave har en tidsfrist, trykk på den og hold en stund\n\n Takk for at du bruker Astrid!\n</string>
<!-- %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">
It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can,
add Astrid to the exclusion list so it doesn\'t get killed. Otherwise,
Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
</string>
<string name="task_killer_help_ok">I Won\'t Kill Astrid!</string>
<!-- Locale Plugin -->
<skip/>
@ -366,7 +374,7 @@ Hvis du ikke ønsker å se den nye oppgaven rett etter at du fullfører den gaml
<string name="notif_preferredDueDate">Måltidsfrist!</string>
<string name="notif_timerStarted">Arbeider med:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $TAG is replaced with tag name -->
<string name="notif_tagNotification">You have $NUM tagged $TAG!</string>
<string name="notif_tagNotification">Du har $NUM mekede $TAG!</string>
<!-- Error Messages -->
<skip/>
@ -396,6 +404,9 @@ Hvis du ikke ønsker å se den nye oppgaven rett etter at du fullfører den gaml
<string name="prefs_notificon_title">Meldingsikoner</string>
<string name="prefs_notificon_desc">Veld Astrid\'s ikon for meldingspanelet</string>
<string name="prefs_vibrate_title">Vibrate on Alert</string>
<string name="prefs_vibrate_desc">If checked, Astrid will vibrate when sounding an alarm</string>
<string name="prefs_category_appearance">Utseende</string>
<string name="prefs_colorize_title">Fargelegging av oppgaveliste</string>
@ -432,6 +443,8 @@ Hvis du ikke ønsker å se den nye oppgaven rett etter at du fullfører den gaml
<string name="prefs_notesVisible_title">Notater</string>
<string name="prefs_notesVisible_desc">Notater tilhørende denne oppgaven</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Astrid Oppgave/Ting å gjøre liste</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">Astrid er den høyt anerkjente oppgavelisten med åpen kildekode, som er enkel nok til å ikke komme i veien, men kraftig nok til å hjelpe deg å få ting gjort! Tagger, påminnelser, RememberTheMilk-synkroinsering, Locale plug-in og mer!</string>
@ -440,14 +453,13 @@ Hvis du ikke ønsker å se den nye oppgaven rett etter at du fullfører den gaml
Jon Paris https://launchpad.net/~jon-todoroo
Roger Kind Kristiansen https://launchpad.net/~rogerkk
Sheel https://launchpad.net/~joacimeldre
Tim Su https://launchpad.net/~tim-todoroo</string>
Tim Su https://launchpad.net/~tim-todoroo
Tor Syversen https://launchpad.net/~sol-moe</string>
<!-- Widget text: -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="widget_loading">Laster ...</string>
<string name="task_name1">This is a task one</string>
<string name="task_name2">Task two here</string>
<string name="task_name3">This is task number three</string>
<string name="task_name4">The fourth task</string>
<string name="task_name5">Task five this is</string>
<!-- Permissions -->
<string name="read_tasks_permission">Read Astrid tasks</string>
</resources>

@ -29,31 +29,31 @@
<item>Hoi! Mag ik even?</item>
<item>Kan ik je even spreken?</item>
<item>Heb je een paar minuutjes?</item>
<item>Ben je het vergeten?</item>
<item>Pardon!</item>
<item>Was je dit vergeten?</item>
<item>Eehm....</item>
<item>Als je een minuutje over hebt:</item>
<item>In je agenda:</item>
<item>Heb je even niks te doen?</item>
<item>Hier is Astrid!</item>
<item>Hallo! Mag ik je even storen?</item>
<item>Mag ik even de aandacht?</item>
<item>Het is een mooie dag om</item>
<item>\'t is een mooie dag om</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<!-- reminder_responses: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
<item>Ik heb iets voor je!</item>
<item>Klaar om af te vinken?</item>
<item>Waarom is dit niet af?</item>
<item>En nu dan, ben je er klaar voor?</item>
<item>Waarom regel je dit niet even?</item>
<item>Hoe is\'t, ben je er klaar voor?</item>
<item>Klaar voor de start?</item>
<item>Kan je dit wel aan?</item>
<item>Kun je dit regelen?</item>
<item>Eeuwige roem lonkt! Maak dit af!</item>
<item>Na deze voel je je een held!</item>
<item>Waarom doe je dit niet vandaag?</item>
<item>Na deze actie ben je een held!</item>
<item>Past dit nog, vandaag?</item>
<item>Maak dit af, alsjeblieft zeg!</item>
<item>Kan dit af? Natuurlijk kan het af!</item>
<item>Gaat dit oot afkomen?</item>
<item>Gaat dit ooit afkomen?</item>
<item>Voel je goed, zet hem op!</item>
<item>Ik ben zo trots! Doe het!</item>
<item>Kopje koffie hierna?</item>
@ -64,15 +64,15 @@
<string-array name="postpone_nags">
<!-- Astrid's nagging when user clicks postpone -->
<item>Je bent toch geen afhaker?</item>
<item>Wordt je niet te moe van het nietsdoen?</item>
<item>Word je niet te moe van het niksen?</item>
<item>Maak je onsterfelijk, doe dit!</item>
<item>Toen je zei uitstellen, bedoelde je dat je er mee bezig was, toch?</item>
<item>Dit is de laatste keer dat je dit uitstelt, oke?</item>
<item>Psst, deze moet vandaag nog, ik zal je niet verraden!</item>
<item>Psst, maak deze vandaag af, ik vertel het niet verder!</item>
<item>Waarom uitstellen? Je kan het ook gewoon doen!</item>
<item>Ooit zul je dit wel afkrijgen, is het niet?</item>
<item>Moet ik je hiermee morgen weer lastig vallen? Dacht het niet!</item>
<item>Je bent geweldig! Nu deze nog.</item>
<item>Kun je je doelen bereiken als je dit doet?</item>
<item>Bereik je doel, maak dit af!</item>
<item>Van uitstel komt afstel. Wanneer leer je nou eens?</item>
<item>Ik ben klaar met je smoesjes! Doe dit, NU!</item>
<item>Die smoes heb je al gebruikt!</item>
@ -95,7 +95,7 @@
<string-array name="sync_interval_entries">
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>uitschakelen</item>
<item>uit</item>
<item>twee keer per uur</item>
<item>elk uur</item>
<item>twee maal daags</item>

@ -35,9 +35,9 @@
<!-- Repeat Interval Labels -->
<string name="repeat_days">Dag(en)</string>
<string name="repeat_weeks">We(e)k(en)</string>
<string name="repeat_weeks">Week/Weken</string>
<string name="repeat_months">Maand(en)</string>
<string name="repeat_hours">U(u)r(en)</string>
<string name="repeat_hours">Uur/Uren</string>
<!-- Plurals -->
@ -132,20 +132,20 @@
<!-- prefix to show that a task is hidden -->
<string name="taskList_hiddenPrefix">V</string>
<!-- i.e. Due in 4 days -->
<string name="taskList_dueRelativeTime">Eindigt over</string>
<string name="taskList_dueRelativeTime">Verwacht over</string>
<!-- i.e. Due on Jan 2 -->
<string name="taskList_dueAbsoluteDate">Eindigt op</string>
<string name="taskList_dueAbsoluteDate">Verwacht op</string>
<!-- prefix to deadline -->
<string name="taskList_goalPrefix">Doel</string>
<string name="taskList_overdueBy">Verlaat met</string>
<string name="taskList_goalPrefix">Streef</string>
<string name="taskList_overdueBy">Over tijd:</string>
<!-- i.e. Finished 4 days ago -->
<string name="taskList_completedPrefix">Voltooid %s</string>
<!-- i.e. Estimated: 4 hours -->
<string name="taskList_estimatedTimePrefix">Geschat:</string>
<string name="taskList_estimatedTimePrefix">Geschat op:</string>
<!-- i.e. Spent: 88 minutes. used to indicate time spent on task -->
<string name="taskList_elapsedTimePrefix">Besteed:</string>
<!-- time interval to set frequency to remind user -->
<string name="taskList_periodicReminderPrefix">Herinner Elke</string>
<string name="taskList_periodicReminderPrefix">Sein mij elke</string>
<!-- time interval to set repeated tasks-->
<string name="taskList_repeatPrefix">Herhaald elke</string>
@ -156,12 +156,12 @@
<string name="taskList_notesPrefix">Notities:</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
<string name="taskList_createdPrefix">Aangemaakt:</string>
<string name="taskList_createdPrefix">Gemaakt:</string>
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
<string name="taskList_deleted">Verwijderd</string>
<string name="quick_add_hint">Nieuwe taak</string>
<string name="quick_add_hint">Taak Toevoegen</string>
<!-- menu items -->
<string name="taskList_menu_insert">Nieuwe taak</string>
@ -173,14 +173,14 @@
<string name="taskList_menu_settings">Instellingen</string>
<string name="taskList_menu_help">Help (Opent in Browser)</string>
<string name="taskList_menu_survey">Doe de Astrid enquête</string>
<string name="taskList_menu_tips">Snelle tips</string>
<string name="taskList_menu_cleanup">Ruim Oude Taken Op</string>
<string name="taskList_menu_tips">Enkele tips</string>
<string name="taskList_menu_cleanup">Oude taken opruimen</string>
<string name="taskList_context_edit">Bewerk taak</string>
<string name="taskList_context_delete">Verwijder taak</string>
<string name="taskList_context_startTimer">Start Timer</string>
<string name="taskList_context_stopTimer">Stop Timer</string>
<string name="taskList_context_postpone">Uitstellen</string>
<string name="taskList_context_postpone">Later</string>
<!-- filter menu items -->
<string name="taskList_filter_title">Sorteer/Filters</string>
@ -205,12 +205,12 @@
<string name="taskEdit_label">Astrid: Nieuwe Taak</string>
<!-- tabs -->
<string name="taskEdit_tab_basic">Standaard</string>
<string name="taskEdit_tab_dates">Data</string>
<string name="taskEdit_tab_alerts">Waarschuwingen</string>
<string name="taskEdit_tab_basic">Wat</string>
<string name="taskEdit_tab_dates">Wanneer</string>
<string name="taskEdit_tab_alerts">Alarm</string>
<!-- labels -->
<string name="name_label">Overzicht</string>
<string name="name_label">Onderwerp</string>
<string name="name_hint">Taak naam</string>
<string name="importance_label">Hoe belangrijk is het?</string>
<string name="tags_label">Tags:</string>
@ -232,10 +232,10 @@
<string name="notification_label">Periodieke Herinneringen</string>
<string name="notification_prefix">Elke</string>
<string name="flags_label">Waarschuw me...</string>
<string name="flag_before">Voor de deadlines</string>
<string name="flag_during">Op de deadlines</string>
<string name="flag_after">Als de echte deadline verloopt</string>
<string name="flag_nonstop">Alarm Klok Mode</string>
<string name="flag_before">Voor de deadline</string>
<string name="flag_during">Tijdens deadline</string>
<string name="flag_after">Na afloop deadline</string>
<string name="flag_nonstop">Alarm klok modus</string>
<string name="alerts_label">Vaste Herinneringen</string>
<string name="add_alert">Voeg nieuwe Herinnering toe</string>
@ -245,14 +245,14 @@
<string name="repeat_picker_title">Herhaal elke</string>
<string name="repeat_help_dialog_title">Help: Astrid Herhalingen</string>
<string name="repeat_help_dialog">Om herhalingen te gebruiken, schakel ten minste een van de deadlines hierboven in. Als je de taak af hebt, zal de deadline automatisch doorschuiven. \n\n Als je niet de volgende deadline wilt zien, direct na het voltooien van de oude taak, gebruik dan de optie "Verberg tot". Deze zal ook automatisch doorschuiven. \n</string>
<string name="repeat_help_hide">Verberg de helpfunctie</string>
<string name="repeat_help_hide">Verberg dit</string>
<!-- buttons -->
<string name="save_label">Opslaan</string>
<string name="discard_label">Annuleren</string>
<string name="edit_label">Bewerken</string>
<string name="delete_label">Verwijderen</string>
<string name="blank_button_title">Klik om in te stellen</string>
<string name="blank_button_title">Stel in</string>
<string name="startTimer_label">Start Timer</string>
<string name="stopTimer_label">Stop Timer</string>
@ -292,11 +292,11 @@
<string name="sync_rtm_title">Remember The Milk</string>
<string name="sync_rtm_desc">http://www.rememberthemilk.com</string>
<string name="sync_interval_title">Automatisch Synchroniseren</string>
<string name="sync_interval_desc">Als aangevinkt, gebeurt de synchronisatie automatisch met het gegeven interval</string>
<string name="sync_interval_desc">Als aangevinkt, gebeurt de synchronisatie automatisch met een opgegeven interval</string>
<string name="sync_button_title">Shortcut voor Hoofdmenu</string>
<string name="sync_button_desc">Laat \"Synchronisatie\" zien in Astrid\'s menu</string>
<string name="sync_quiet_title">Verberg dialoogschermen</string>
<string name="sync_quiet_desc">Verberg de SyncResultaten dialogen</string>
<string name="sync_quiet_desc">Verberg de SyncResultaten dialoog</string>
<string name="sync_bgwifi_title">Auto-Sync alleen met WiFi</string>
<string name="sync_bgwifi_desc">Als aangevinkt wordt auto-sync alleen gebruikt als WiFi actief is.</string>
<string name="sync_error">Sync Error! Excuses voor het ongemak! Error:</string>
@ -353,6 +353,14 @@
- Selecteer een taak en druk op 1-4 (keyboard) om snel de prioriteit in te stellen\n
- Als een taak een deadline heeft, druk dan lang op de taak om uit te stellen\n\n
Bedankt voor het gebruiken van Astrid!</string>
<!-- %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">
It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can,
add Astrid to the exclusion list so it doesn\'t get killed. Otherwise,
Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
</string>
<string name="task_killer_help_ok">I Won\'t Kill Astrid!</string>
<!-- Locale Plugin -->
<skip/>
@ -368,7 +376,7 @@ Bedankt voor het gebruiken van Astrid!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">Doel deadline!</string>
<string name="notif_timerStarted">Werkt nu aan:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $TAG is replaced with tag name -->
<string name="notif_tagNotification">You have $NUM tagged $TAG!</string>
<string name="notif_tagNotification">Je hebt %NUM getagd als $TAG!</string>
<!-- Error Messages -->
<skip/>
@ -387,16 +395,19 @@ Bedankt voor het gebruiken van Astrid!</string>
<string name="prefs_quietEnd_desc">Astrid mag u weer lastig vallen vanaf (bijv. 08 uur)</string>
<string name="prefs_defaultRemind_title">Standaard herinneringen</string>
<string name="prefs_defaultRemind_desc">Voor nieuwe taken, in dagen (bijv. 7). Leeghouden om uit te schakelen</string>
<string name="prefs_defaultRemind_desc">Voor nieuwe taken, in dagen (bijv. 7).Uit te schakelen door niets in te vullen.</string>
<string name="prefs_annoy_title">Doorzeur stand</string>
<string name="prefs_annoy_desc">Als aangevinkt, moeten de LED en berichten een voor een afgehandeld worden</string>
<string name="prefs_annoy_desc">Als aangevinkt, moeten de LED en de berichten één voor één afgehandeld worden</string>
<string name="prefs_notification_title">Geluid voor herinneringen</string>
<string name="prefs_notification_desc">Kies een geluid voor de berichten van Astrid</string>
<string name="prefs_notificon_title">Icon voor herinneringen</string>
<string name="prefs_notificon_desc">Kies Astrid\'s status bar icon</string>
<string name="prefs_notificon_title">Icoon voor herinneringen</string>
<string name="prefs_notificon_desc">Kies Astrid\'s status bar icoon</string>
<string name="prefs_vibrate_title">Vibrate on Alert</string>
<string name="prefs_vibrate_desc">If checked, Astrid will vibrate when sounding an alarm</string>
<string name="prefs_category_appearance">Uiterlijke kenmerken</string>
@ -412,14 +423,14 @@ Bedankt voor het gebruiken van Astrid!</string>
<string name="prefs_nagging_desc">Laat Astrid\'s commentaar horen bij het bekijken van berichten en uitstellen van taken</string>
<string name="prefs_deadlineTime_title">Standaard deadlines</string>
<string name="prefs_deadlineTime_desc">Nieuwe deadlines beginnen vanaf aantal dagen</string>
<string name="prefs_deadlineTime_desc">Nieuwe deadline begint vanaf een x aantal dagen</string>
<string name="displayedFields_PrefScreen_Title">Weergegeven velden</string>
<string name="displayedFields_PrefScreen_Desc">Selecteer de velden om in de takenlijst weer te geven</string>
<string name="prefs_titleVisible_title">Taak titel</string>
<string name="prefs_titleVisible_desc">Taak omschrijving</string>
<string name="prefs_deadlineVisible_title">Data</string>
<string name="prefs_deadlineVisible_title">Wanneer</string>
<string name="prefs_deadlineVisible_desc">Komende deadlines / einddatum</string>
<string name="prefs_timeVisible_title">Tijdregistratie</string>
<string name="prefs_timeVisible_desc">Geschatte &amp; Bestede tijden</string>
@ -434,6 +445,8 @@ Bedankt voor het gebruiken van Astrid!</string>
<string name="prefs_notesVisible_title">Notities</string>
<string name="prefs_notesVisible_desc">Notities die horen bij deze taak</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Astrid Taak/Todo Lijst</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">Astrid is de veelgeprezen open-source takenlijst die simpel genoeg is om je niet te frustreren, en krachtig genoeg om jou te helpen om je zaken gedaan te krijgen. Tags, herinneringen, sychronisatie met \'Remember The Milk\', agenda plug-in &amp; meer!</string>
@ -441,16 +454,15 @@ Bedankt voor het gebruiken van Astrid!</string>
<string name="about_translators">Launchpad Contributions:
Clemens Tolboom https://launchpad.net/~clemens-build2be
Gummie https://launchpad.net/~gummie
Yentl https://launchpad.net/~yentlvt
artens https://launchpad.net/~jef
cumulus007 https://launchpad.net/~cumulus-007
spmwinkel https://launchpad.net/~spmwinkel</string>
<!-- Widget text: -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="widget_loading">Laden…</string>
<string name="task_name1">This is a task one</string>
<string name="task_name2">Task two here</string>
<string name="task_name3">This is task number three</string>
<string name="task_name4">The fourth task</string>
<string name="task_name5">Task five this is</string>
<!-- Permissions -->
<string name="read_tasks_permission">Read Astrid tasks</string>
</resources>

@ -34,7 +34,7 @@
<item>Kiedy będziesz miał minutkę:</item>
<item>W twoim planie:</item>
<item>Masz wolną chwilkę?</item>
<item>Witaj w Astrid!</item>
<item>Tutaj Astrid!</item>
<item>Cześć! Czy mogę ci przerwać?</item>
<item>Chwilę twojego czasu?</item>
<item>Wspaniały dzień, żeby</item>
@ -51,9 +51,9 @@
<item>Możesz być szczęśliwy! Po prostu skończ to!</item>
<item>Przyrzekam, że poczujesz się lepiej jak to skończysz!</item>
<item>Czy nie zrobiłbyś tego dziś?</item>
<item>Proszę skończ to, jestm tym zmęczony!</item>
<item>Czy mógłbyś to skończyć? Tak, potrafisz!</item>
<item>Czy masz zamiar się za to zabrać?</item>
<item>Proszę skończ to, mam tego dość!</item>
<item>Czy potrafisz to skończyć? Tak, potrafisz!</item>
<item>Czy kiedykolwiek zamierzasz to zrobić?</item>
<item>Czuj się dobrze! Chodźmy!</item>
<item>Jestem z ciebie dumny! Zróbmy to!</item>
<item>Może małą przekąskę gdy to skończysz?</item>

@ -161,7 +161,7 @@
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
<string name="taskList_deleted">Usunięto</string>
<string name="quick_add_hint">Nowe zadanie</string>
<string name="quick_add_hint">Dodaj Nowe Zadanie</string>
<!-- menu items -->
<string name="taskList_menu_insert">Nowe zadanie</string>
@ -348,6 +348,14 @@
<string name="stop_timer_title">Zatrzymać minutnik?</string>
<string name="quick_tips">Niektórych rzeczy możesz nie wiedzieć o Astrid: \ n \ n - Aby utworzyć zadanie, po prostu zacznij pisać!\n - Podczas edycji zadania, wybierz\"wstecz\", aby go zapisać\n - wybierz zadanie i naciśnij 1-4 aby szybko zmienić \'s priorytet\n - Jeśli zadanie ma określony termin końcowy, naciśnij i przytrzymaj, aby je odłożyć\n \n Dziękujemy za korzystanie z Astrid!\n</string>
<!-- %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">
It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can,
add Astrid to the exclusion list so it doesn\'t get killed. Otherwise,
Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
</string>
<string name="task_killer_help_ok">I Won\'t Kill Astrid!</string>
<!-- Locale Plugin -->
<skip/>
@ -363,7 +371,7 @@
<string name="notif_preferredDueDate">Termin docelowy!</string>
<string name="notif_timerStarted">Praca nad:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $TAG is replaced with tag name -->
<string name="notif_tagNotification">You have $NUM tagged $TAG!</string>
<string name="notif_tagNotification">Masz $NUM oznakowane jako $TAG!</string>
<!-- Error Messages -->
<skip/>
@ -393,6 +401,9 @@
<string name="prefs_notificon_title">Ikony Powiadomień</string>
<string name="prefs_notificon_desc">Wybierz ikonę Astrid na pasku powiadomień</string>
<string name="prefs_vibrate_title">Vibrate on Alert</string>
<string name="prefs_vibrate_desc">If checked, Astrid will vibrate when sounding an alarm</string>
<string name="prefs_category_appearance">Wygląd</string>
<string name="prefs_colorize_title">Koloruj listę zadań</string>
@ -429,24 +440,26 @@
<string name="prefs_notesVisible_title">Notatki</string>
<string name="prefs_notesVisible_desc">Notatki powiązane z tym zadaniem</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Lista zadań/rzeczy do zrobienia Astrid</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">Astrid jest wysoce-uznaną otwarto-źródłową listą zadań która jest na tyle prosta, aby nie wchodzić Ci w drogę i na tyle potężna aby pomóc Ci wykonać Twoje zadania! Etykiety, przypomnienia, synchronizacja z RememberTheMilk, wtyczka Locale &amp; i więcej!</string>
<!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
<string name="about_translators">Launchpad Contributions:
ZZYZX https://launchpad.net/~zzyzx-eu
Zizzfizzix https://launchpad.net/~zizzfizzix
andski https://launchpad.net/~andowski
gregzx https://launchpad.net/~pluta7
leffort https://launchpad.net/~leffort
odra27 https://launchpad.net/~odra27
qbanin https://launchpad.net/~qbanin
trylik https://launchpad.net/~marek-nasionka</string>
<!-- Widget text: -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="widget_loading">Ładowanie...</string>
<string name="task_name1">This is a task one</string>
<string name="task_name2">Task two here</string>
<string name="task_name3">This is task number three</string>
<string name="task_name4">The fourth task</string>
<string name="task_name5">Task five this is</string>
<!-- Permissions -->
<string name="read_tasks_permission">Read Astrid tasks</string>
</resources>

@ -69,10 +69,10 @@
<item>Когда ты говоришь о переносе, ты имеешь в виду "Я сделаю это!", правда?</item>
<item>Это твой последний перенос, правда?</item>
<item>Заверши это сегодня и я никому не скажу!</item>
<item>Зачемм переносить, когда можно сделать!</item>
<item>Зачем переносить, когда можно сделать!</item>
<item>Ты завершишь это когда-нибудь, я надеюсь?</item>
<item>Я думаю ты реально крут! Может обойдемся без переноса?</item>
<item>Ты добьешься целей если сделаешь это?</item>
<item>Ты добьёшься целей если сделаешь это?</item>
<item>Перенос, перенос, перенос. Не пора измениться?</item>
<item>Мне надоели твои извинения! Просто сделай!</item>
<item>Это же оправдание было и в прошлый раз?</item>

@ -34,9 +34,9 @@
<string name="importance_4">!</string>
<!-- Repeat Interval Labels -->
<string name="repeat_days">день(дней)</string>
<string name="repeat_weeks">неделя(ль)</string>
<string name="repeat_months">месяц(ев)</string>
<string name="repeat_days">День(дней)</string>
<string name="repeat_weeks">Неделя(ль)</string>
<string name="repeat_months">Месяц(ев)</string>
<string name="repeat_hours">Час(ов)</string>
<!-- Plurals -->
@ -168,7 +168,7 @@
<string name="taskList_menu_tags">Метки</string>
<string name="taskList_menu_filters">Сорт./Фильтры</string>
<string name="taskList_menu_syncshortcut">Синхр.</string>
<string name="taskList_menu_more">Еще</string>
<string name="taskList_menu_more">Ещё</string>
<string name="taskList_menu_sync">Синхронизация</string>
<string name="taskList_menu_settings">Параметры</string>
<string name="taskList_menu_help">Справка (в Браузере)</string>
@ -185,7 +185,7 @@
<!-- filter menu items -->
<string name="taskList_filter_title">Сорт./Фильтры</string>
<string name="taskList_filter_hidden">Скрытые/Блокированные задачи</string>
<string name="taskList_filter_done">Завершенные задачи</string>
<string name="taskList_filter_done">Завершённые задачи</string>
<string name="taskList_filter_tagged">Отмечено \'%s\'</string>
<string name="taskList_sort_auto">Автосортировка</string>
<string name="taskList_sort_alpha">Сортировка по имени</string>
@ -240,11 +240,11 @@
<string name="add_alert">Добавить новое напоминание</string>
<!-- dialog boxes -->
<string name="hour_minutes_dialog">Время(час : мин)</string>
<string name="hour_minutes_dialog">Время (час : мин)</string>
<string name="notification_dialog">Напомнить позже</string>
<string name="repeat_picker_title">Повтор каждые (0 - запрет)</string>
<string name="repeat_help_dialog_title">Справка: Повторы Astrid</string>
<string name="repeat_help_dialog">Для использования повторов, установите хотя бы один из сроков выше. Когда задача будет выполнена, срок будет автоматически перенесен.\n\n Если вы не хотите видеть новую задачу сразу после выполнения предыдущей, используйте поле "Скрыть до", которое также будет автоматически переноситься.\n</string>
<string name="repeat_help_dialog">Для использования повторов, установите хотя бы один из сроков выше. Когда задача будет выполнена, срок будет автоматически перенесён.\n\n Если вы не хотите видеть новую задачу сразу после выполнения предыдущей, используйте поле "Скрыть до", которое также будет автоматически переноситься.\n</string>
<string name="repeat_help_hide">Не показывать справку</string>
<!-- buttons -->
@ -348,6 +348,14 @@
<string name="stop_timer_title">Установить таймер?</string>
<string name="quick_tips">Вы можете не знать некоторые вещи об Astrid:\n\n - Для создания задачи, просто начните набирать!\n - во время правки задачи "Назад" сохраняет ее\n - у выбранной задачи нажатием 1-4 можно изменить важность\n - если у задачи есть срок, длинное нажатие для переноса\n Спасибо за использование Astrid!\n</string>
<!-- %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">
It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can,
add Astrid to the exclusion list so it doesn\'t get killed. Otherwise,
Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
</string>
<string name="task_killer_help_ok">I Won\'t Kill Astrid!</string>
<!-- Locale Plugin -->
<skip/>
@ -363,7 +371,7 @@
<string name="notif_preferredDueDate">Срок цели!</string>
<string name="notif_timerStarted">Работаю над:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $TAG is replaced with tag name -->
<string name="notif_tagNotification">У вас $NUM отмеченных $TAG!</string>
<string name="notif_tagNotification">У вас $NUM с меткой $TAG!</string>
<!-- Error Messages -->
<skip/>
@ -393,6 +401,9 @@
<string name="prefs_notificon_title">Иконка напоминания</string>
<string name="prefs_notificon_desc">Выбор иконки напоминания Astrid</string>
<string name="prefs_vibrate_title">Vibrate on Alert</string>
<string name="prefs_vibrate_desc">If checked, Astrid will vibrate when sounding an alarm</string>
<string name="prefs_category_appearance">Интерфейс</string>
<string name="prefs_colorize_title">Цветной список задач</string>
@ -429,21 +440,23 @@
<string name="prefs_notesVisible_title">Заметки</string>
<string name="prefs_notesVisible_desc">Заметки, связанные с этой задачей</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Astrid Список задач</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">Astrid - это легкий в использовании, с открытыми исходными текстами, менеждер задач, который достаточно прост, чтобы не мешать, а помочь! Метки, напоминания, RTM синхронизация, Locale плагин и многое другое!</string>
<string name="marketplace_description">Astrid - это лёгкий в использовании менеджер задач с открытыми исходными текстами, который достаточно прост, чтобы не мешать, а помогать! Метки, напоминания, RTM синхронизация, Locale плагин и многое другое!</string>
<!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
<string name="about_translators">Launchpad Contributions:
Andrey Smolenkov https://launchpad.net/~smol000
Jon Paris https://launchpad.net/~jon-todoroo
Piligrim https://launchpad.net/~piligrim275
Prudnikov https://launchpad.net/~prudis</string>
Prudnikov https://launchpad.net/~prudis
Sergey Korolev https://launchpad.net/~knopki</string>
<!-- Widget text: -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="widget_loading">Загрузка...</string>
<string name="task_name1">This is a task one</string>
<string name="task_name2">Task two here</string>
<string name="task_name3">This is task number three</string>
<string name="task_name4">The fourth task</string>
<string name="task_name5">Task five this is</string>
<!-- Permissions -->
<string name="read_tasks_permission">Read Astrid tasks</string>
</resources>

@ -43,8 +43,8 @@
<plurals name="Ntasks">
<!-- plurals: tasks -->
<item quantity="one">1个任务</item>
<item quantity="other">%d个任务</item>
<item quantity="one">1 个任务</item>
<item quantity="other">%d 个任务</item>
</plurals>
<plurals name="NactiveTasks">
<!-- plurals: active tasks vs total tasks -->
@ -53,14 +53,14 @@
</plurals>
<plurals name="Nalarms">
<!-- plurals: alarms -->
<item quantity="one">1项提醒</item>
<item quantity="two">2项提醒</item>
<item quantity="other">%d项提醒</item>
<item quantity="one">1 项提醒</item>
<item quantity="two">2 项提醒</item>
<item quantity="other">%d 项提醒</item>
</plurals>
<plurals name="Ntags">
<!-- plurals: tags -->
<item quantity="one">1个标签</item>
<item quantity="other">%d个标签</item>
<item quantity="one">1 个标签</item>
<item quantity="other">%d 个标签</item>
</plurals>
<!-- Time Constants -->
@ -70,48 +70,48 @@
<!-- used for alarms -->
<string name="alarmDateFormatter">M/dd HH:mm</string>
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical">D\na\ny\ns</string>
<string name="hoursVertical">H\no\nu\nr\ns</string>
<string name="daysVertical"></string>
<string name="hoursVertical">小\n时</string>
<plurals name="Ndays">
<!-- plurals: days -->
<item quantity="one">1</item>
<item quantity="other">%d</item>
<item quantity="one">1</item>
<item quantity="other">%d</item>
</plurals>
<plurals name="NdaysPreposition">
<!-- plurals: days (used after a preopsition, i.e. due in 5 days) -->
<item quantity="one">1</item>
<item quantity="other">%d</item>
<item quantity="one">1</item>
<item quantity="other">%d</item>
</plurals>
<plurals name="Nhours">
<!-- plurals: hours -->
<item quantity="one">1小时</item>
<item quantity="other">%d小时</item>
<item quantity="one">1 小时</item>
<item quantity="other">%d 小时</item>
</plurals>
<plurals name="Nminutes">
<!-- plurals: minutes -->
<item quantity="one">1分钟</item>
<item quantity="other">%d分钟</item>
<item quantity="one">1 分钟</item>
<item quantity="other">%d 分钟</item>
</plurals>
<plurals name="Nseconds">
<!-- plurals: seconds -->
<item quantity="one">1秒</item>
<item quantity="other">%d秒</item>
<item quantity="one">1 </item>
<item quantity="other">%d </item>
</plurals>
<plurals name="NhoursShort">
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
<item quantity="one">1小时</item>
<item quantity="one">1 小时</item>
<item quantity="other">%d 小时</item>
</plurals>
<plurals name="NminutesShort">
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
<item quantity="one">1分钟</item>
<item quantity="other">%d分钟</item>
<item quantity="one">1 分钟</item>
<item quantity="other">%d 分钟</item>
</plurals>
<plurals name="NsecondsShort">
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
<item quantity="one">1秒</item>
<item quantity="other">%d秒</item>
<item quantity="one">1 </item>
<item quantity="other">%d </item>
</plurals>
<!-- indicates time in past. %s is replaced by time unit i.e. 1 minute -->
@ -121,16 +121,16 @@
<skip/>
<!-- title bar -->
<string name="taskList_titlePrefix">Astrid:</string>
<string name="taskList_titleTagPrefix">标记\"%s\":</string>
<string name="taskList_titleTagPrefix">已标签\"%s\":</string>
<string name="taskList_titleUntagged">未标记任务:</string>
<string name="taskList_hiddenSuffix">隐藏</string>
<string name="addtask_label">新建任务</string>
<string name="missing_tag">不能找到所需标记</string>
<string name="missing_tag">无法找到指定标记</string>
<!-- text displayed in task list item -->
<!-- prefix to show that a task is hidden -->
<string name="taskList_hiddenPrefix">隐藏</string>
<string name="taskList_hiddenPrefix">H</string>
<!-- i.e. Due in 4 days -->
<string name="taskList_dueRelativeTime">完成需要</string>
<!-- i.e. Due on Jan 2 -->
@ -145,23 +145,23 @@
<!-- i.e. Spent: 88 minutes. used to indicate time spent on task -->
<string name="taskList_elapsedTimePrefix">花费:</string>
<!-- time interval to set frequency to remind user -->
<string name="taskList_periodicReminderPrefix">每次触摸</string>
<string name="taskList_periodicReminderPrefix">提醒间隔</string>
<!-- time interval to set repeated tasks-->
<string name="taskList_repeatPrefix">每次重复</string>
<string name="taskList_repeatPrefix">重复间隔</string>
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="taskList_repeatsRemotely">在远程服务上重复</string>
<string name="taskList_alarmPrefix">下次提醒</string>
<string name="taskList_tagsPrefix">标签</string>
<string name="taskList_tagsPrefix">标签:</string>
<string name="taskList_notesPrefix">备注:</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
<string name="taskList_createdPrefix">创建:</string>
<string name="taskList_createdPrefix">创建于:</string>
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
<string name="taskList_deleted">已删除</string>
<string name="quick_add_hint">新建任务</string>
<string name="quick_add_hint">添加任务</string>
<!-- menu items -->
<string name="taskList_menu_insert">新建任务</string>
@ -171,8 +171,8 @@
<string name="taskList_menu_more">更多</string>
<string name="taskList_menu_sync">同步</string>
<string name="taskList_menu_settings">设置</string>
<string name="taskList_menu_help">帮助(将打开浏览器)</string>
<string name="taskList_menu_survey">接受Astrid的调查</string>
<string name="taskList_menu_help">帮助 (在浏览器中打开)</string>
<string name="taskList_menu_survey">接受 Astrid 的调查!</string>
<string name="taskList_menu_tips">快速提示</string>
<string name="taskList_menu_cleanup">清理旧任务</string>
@ -186,26 +186,26 @@
<string name="taskList_filter_title">排序/过滤</string>
<string name="taskList_filter_hidden">隐藏/阻止的任务</string>
<string name="taskList_filter_done">已完成任务</string>
<string name="taskList_filter_tagged">标签\'%s\'</string>
<string name="taskList_filter_tagged">标签\'%s\'</string>
<string name="taskList_sort_auto">自动排序</string>
<string name="taskList_sort_alpha">按名称排序</string>
<string name="taskList_sort_duedate">按到期日排序</string>
<string name="taskList_sort_reverse">反向排序</string>
<string name="taskList_nonag_reminder">选择一个操作:</string>
<string name="taskList_postpone_count">您推迟的次数: %d</string>
<string name="taskList_postpone_count">已推迟: %d</string>
<string name="taskList_postpone_dialog">推迟多久?</string>
<string name="taskList_cleanup_dialog">删除#天以前的已完成任务</string>
<string name="taskList_cleanup_dialog">删除 # 天以前的已完成任务</string>
<!-- TaskEdit -->
<skip/>
<!-- title bar -->
<string name="taskEdit_titleGeneric">Astrid: 编辑任务</string>
<string name="taskEdit_titleGeneric">Astrid: 任务编辑中</string>
<string name="taskEdit_titlePrefix">Astrid: 编辑中</string>
<string name="taskEdit_label">Astrid: 新任务</string>
<!-- tabs -->
<string name="taskEdit_tab_basic">基本</string>
<string name="taskEdit_tab_basic">一般</string>
<string name="taskEdit_tab_dates">日期</string>
<string name="taskEdit_tab_alerts">提醒</string>
@ -213,14 +213,14 @@
<string name="name_label">摘要</string>
<string name="name_hint">任务名称</string>
<string name="importance_label">到底有多重要呢?</string>
<string name="tags_label">标签</string>
<string name="tags_label">标签:</string>
<string name="tag_hint">标签名称</string>
<string name="estimatedDuration_label">需要多长时间?</string>
<string name="elapsedDuration_label">任务已经耗时</string>
<string name="definiteDueDate_label">最后期限</string>
<string name="preferredDueDate_label">目标期限</string>
<string name="addToCalendar_label">加任务到日历</string>
<string name="addToCalendar_label">加任务到日历</string>
<string name="showCalendar_label">打开日历事件</string>
<string name="hiddenUntil_label">这个日期前隐藏</string>
<string name="repeat_label">重复间隔</string>
@ -232,24 +232,24 @@
<string name="notification_label">定期提醒</string>
<string name="notification_prefix"></string>
<string name="flags_label">通知我...</string>
<string name="flag_before">临近最后期限</string>
<string name="flag_before">临近截止日期</string>
<string name="flag_during">在截止日期</string>
<string name="flag_after">限期前通过</string>
<string name="flag_after">绝对期限过后</string>
<string name="flag_nonstop">闹钟模式</string>
<string name="alerts_label">定期提醒</string>
<string name="add_alert">加新提醒</string>
<string name="add_alert">加新提醒</string>
<!-- dialog boxes -->
<string name="hour_minutes_dialog">时间(小时:分钟)</string>
<string name="notification_dialog">每次提示我</string>
<string name="repeat_picker_title">重复间隔(0不重复)</string>
<string name="repeat_help_dialog_title">帮助:Astrid 重复</string>
<string name="repeat_help_dialog_title">帮助: Astrid 重复</string>
<string name="repeat_help_dialog">若需重复功能,至少设定上面一个最后期限。任务期限会自动在你完成后更新。\n\n 若您不希望在完成旧任务后看到新任务,你需要使用“隐藏直到...”功能,这也能自动进行更新。\n</string>
<string name="repeat_help_hide">不再显示帮助</string>
<!-- buttons -->
<string name="save_label">保存</string>
<string name="discard_label">忽略</string>
<string name="discard_label">放弃</string>
<string name="edit_label">编辑</string>
<string name="delete_label">删除</string>
<string name="blank_button_title">设置请点击</string>
@ -257,9 +257,9 @@
<string name="stopTimer_label">停止定时器</string>
<string name="taskEdit_menu_save">保存</string>
<string name="taskEdit_onTaskSave_Due">任务保存:%s到期</string>
<string name="taskEdit_onTaskSave_Overdue">任务保存:%s前到期</string>
<string name="taskEdit_onTaskSave_notDue">任务保存</string>
<string name="taskEdit_onTaskSave_Due">任务保存: %s到期</string>
<string name="taskEdit_onTaskSave_Overdue">任务保存: %s前到期</string>
<string name="taskEdit_onTaskSave_notDue">任务保存</string>
<!-- TaskView -->
<skip/>
@ -269,24 +269,24 @@
<!-- Tag List -->
<skip/>
<string name="tagList_titlePrefix">Astrid: 标签视图:</string>
<string name="tagList_context_create">创建任务标签</string>
<string name="tagList_context_create">创建任务标签</string>
<string name="tagList_context_edit">编辑标签</string>
<string name="tagList_context_delete">删除标</string>
<string name="tagList_context_delete">删除标</string>
<string name="tagList_context_showTag">在主页中显示</string>
<string name="tagList_context_hideTag">在主页中隐藏</string>
<string name="tagList_context_shortcut">创建快捷方式</string>
<string name="tagList_shortcut_created">快捷方式创建在你的主屏幕</string>
<string name="tagList_shortcut_prefix">记:</string>
<string name="tagList_untagged">[未标记]</string>
<string name="tagList_shortcut_created">快捷方式已经创建在你的主屏幕上!</string>
<string name="tagList_shortcut_prefix">签:</string>
<string name="tagList_untagged">[无标签]</string>
<string name="tagList_menu_sortAlpha">按A-Z排序</string>
<string name="tagList_menu_sortAlpha"> A-Z 排序</string>
<string name="tagList_menu_sortSize">按大小排序</string>
<!-- Synchronization -->
<skip/>
<string name="sync_pref_group">同步服务</string>
<string name="sync_pref_group_actions"></string>
<string name="sync_pref_group_actions"></string>
<string name="sync_pref_group_options">选项</string>
<!-- Proper noun - don't translate -->
<string name="sync_rtm_title">Remember The Milk</string>
@ -294,44 +294,44 @@
<string name="sync_interval_title">自动同步</string>
<string name="sync_interval_desc">如设置,同步将定期自动进行</string>
<string name="sync_button_title">主菜单快捷方式</string>
<string name="sync_button_desc">在Astrid\'s 菜单中显示\"同步\"</string>
<string name="sync_button_desc"> Astrid 菜单中显示\"同步\"</string>
<string name="sync_quiet_title">隐藏对话框</string>
<string name="sync_quiet_desc">隐藏同步结果对话框</string>
<string name="sync_bgwifi_title">公在wifi时同步</string>
<string name="sync_bgwifi_desc">果设置自动同步仅发生在Wifi在线</string>
<string name="sync_bgwifi_title">仅进行 Wifi 自动同步</string>
<string name="sync_bgwifi_desc">设置,自动同步仅发生在使用 Wifi </string>
<string name="sync_error">同步错误! 很抱歉给您带来的不便! 错误:</string>
<string name="sync_upgrade_v99">现在Astrid 2.7可以在后台与RTM进行同步. 将转向属性页面来设置同步的时间(次数频繁会增加耗电).</string>
<string name="sync_upgrade_v99">现在 Astrid 2.7 可以在后台与 RTM 进行同步. 将转向属性页面来设置同步的时间(次数频繁会增加耗电).</string>
<string name="sync_now">现在同步!</string>
<string name="sync_forget">清除个人数据</string>
<string name="sync_uptodate">同步:最新!</string>
<string name="sync_uptodate">同步: 完成!</string>
<string name="sync_forget_confirm">清空选定的服务?</string>
<string name="sync_no_synchronizers">没用同步启用!</string>
<string name="sync_last_sync">最后同步时间:%s</string>
<string name="sync_no_synchronizers">没用启用同步!</string>
<string name="sync_last_sync">最后同步时间: %s</string>
<string name="sync_last_auto_sync">最近自动同步时间: %s</string>
<string name="sync_date_never"></string>
<string name="sync_result_title">%s 结果</string>
<string name="sync_result_local">简介- Astrid 任务:</string>
<string name="sync_result_remote">简介-远程服务器</string>
<string name="sync_result_created">创建: %d</string>
<string name="sync_result_updated">更新: %d</string>
<string name="sync_result_deleted">删除: %d</string>
<string name="sync_result_merged">合并: %d</string>
<string name="sync_date_never"></string>
<string name="sync_result_title">%s 结果</string>
<string name="sync_result_local">简介 - Astrid 任务:</string>
<string name="sync_result_remote">简介 - 远程服务器:</string>
<string name="sync_result_created">创建: %d</string>
<string name="sync_result_updated">更新: %d</string>
<string name="sync_result_deleted">删除: %d</string>
<string name="sync_result_merged">合并: %d</string>
<string name="sync_progress_remote">正在读远程数据</string>
<string name="sync_progress_rxlist">读取列表: %s</string>
<string name="sync_progress_repeating">正在同步重复任务</string>
<string name="sync_progress_localtx">转递中: %s</string>
<string name="sync_progress_localdel">本机删除任务</string>
<string name="sync_progress_localdel">本机删除任务</string>
<string name="sync_progress_remotetx">接收中: %s</string>
<string name="rtm_login_label">请登录到 RTM...</string>
<string name="rtm_login_error">很抱歉, 验证的登录信息时发生错误. 请再试一次. \n\n 错误消息:</string>
<string name="rtm_login_error">很抱歉, 验证的登录信息时发生错误. 请再试一次. \n\n 错误消息:</string>
<!-- Dialog Boxes -->
<skip/>
<string name="loading">载入中...</string>
<string name="updating">更新清单...</string>
<string name="updating">更新列表...</string>
<string name="information_title">信息</string>
<string name="question_title">问题</string>
<string name="done_label">完成</string>
@ -342,34 +342,42 @@
<string name="notify_snooze_title">小时/分钟后提醒</string>
<string name="delete_title">删除</string>
<string name="delete_this_task_title">删除这项任务</string>
<string name="delete_this_tag_title">从全部任务中移除标签</string>
<string name="delete_this_task_title">删除这项任务?</string>
<string name="delete_this_tag_title">从全部任务中移除此标签?</string>
<string name="stop_timer_title">停止计时?</string>
<string name="stop_timer_title">停止计时</string>
<string name="quick_tips">Astrid 小常识:\n \n -直接输入即可创建任务!\n -编辑任务时,按“返回”键即可保存\n - 选定任务按 1-4 可快速编辑优先级\n - 长按任务可推迟最后期限\n \n 感谢使用 Astrid\n</string>
<string name="quick_tips">Astrid小常识\n \n -直接输入即可创建任务!\n -编辑任务是,按“返回”键即可保存\n - 选定任务按1-4可快速编辑优先级\n - 长按任务可推迟最后期限\n \n 感谢使用Astrid\n</string>
<!-- %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">
It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can,
add Astrid to the exclusion list so it doesn\'t get killed. Otherwise,
Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
</string>
<string name="task_killer_help_ok">I Won\'t Kill Astrid!</string>
<!-- Locale Plugin -->
<skip/>
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid标签提醒</string>
<string name="locale_edit_intro">若没有按以下标准完成任务Astrid将给予提示</string>
<string name="locale_pick_tag"></string>
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid 标签提醒</string>
<string name="locale_edit_intro">当您有符合下述条件的未完成任务时Astrid 将给予提示:</string>
<string name="locale_pick_tag">签:</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<string name="notif_definiteDueDate">截止时间</string>
<string name="notif_preferredDueDate">目标截止日期</string>
<string name="notif_definiteDueDate">绝对期限!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">目标截止日期!</string>
<string name="notif_timerStarted">工作在:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $TAG is replaced with tag name -->
<string name="notif_tagNotification">您有 $NUM 个任务使用标签 $TAG!</string>
<string name="notif_tagNotification">您有 $NUM 使用了 $TAG 标签!</string>
<!-- Error Messages -->
<skip/>
<string name="error_opening">不能找到这个项目</string>
<string name="error_saving">不能保存</string>
<string name="error_opening">无法找到该项目:</string>
<string name="error_saving">无法保存:</string>
<skip/>
@ -382,21 +390,24 @@
<string name="prefs_quietEnd_desc">停止提示响铃时间结束于</string>
<string name="prefs_defaultRemind_title">默认提醒</string>
<string name="prefs_defaultRemind_desc">对新任务,默认多少天(例如7天).空白为不启用</string>
<string name="prefs_defaultRemind_desc">对新任务,默认天(例如 7 天). 空白为不启用</string>
<string name="prefs_annoy_title">坚持模式</string>
<string name="prefs_annoy_desc">如果选择,LED和通知这时必须清除</string>
<string name="prefs_annoy_desc">如果选中, LED和通知必须一个一个清除</string>
<string name="prefs_notification_title">通知铃声</string>
<string name="prefs_notification_desc">Astrid\'s提醒选择铃声</string>
<string name="prefs_notification_desc"> Astrid 提醒选择铃声</string>
<string name="prefs_notificon_title">通知图标</string>
<string name="prefs_notificon_desc">选择通告栏的Astrid\'s图标</string>
<string name="prefs_notificon_desc">选择 Astrid 的提示栏图标</string>
<string name="prefs_vibrate_title">Vibrate on Alert</string>
<string name="prefs_vibrate_desc">If checked, Astrid will vibrate when sounding an alarm</string>
<string name="prefs_category_appearance">外观</string>
<string name="prefs_colorize_title">任务列表着色</string>
<string name="prefs_colorize_desc">不同优先颜色不同</string>
<string name="prefs_colorize_desc">不同优先颜色不同</string>
<string name="prefs_fontSize_title">任务列表字体</string>
<string name="prefs_fontSize_desc">主列表页的字体</string>
@ -404,10 +415,10 @@
<string name="prefs_category_other">其他</string>
<string name="prefs_nagging_title">抱怨信息</string>
<string name="prefs_nagging_desc">查看任务和推迟任务时显示Astrid的评论</string>
<string name="prefs_nagging_desc">查看任务和推迟任务时显示 Astrid 的评论?</string>
<string name="prefs_deadlineTime_title">默认截止日期</string>
<string name="prefs_deadlineTime_desc">#天后设定任务期限</string>
<string name="prefs_deadlineTime_desc"># 天后设定任务期限</string>
<string name="displayedFields_PrefScreen_Title">显示字段</string>
<string name="displayedFields_PrefScreen_Desc">选择显示在任务列表中的字段</string>
@ -415,11 +426,11 @@
<string name="prefs_titleVisible_title">任务标题</string>
<string name="prefs_titleVisible_desc">任务描述</string>
<string name="prefs_deadlineVisible_title">日期</string>
<string name="prefs_deadlineVisible_desc">即将截止的日期/完成日期</string>
<string name="prefs_timeVisible_title">时间</string>
<string name="prefs_deadlineVisible_desc">临近中的截止/完成日期</string>
<string name="prefs_timeVisible_title">次数</string>
<string name="prefs_timeVisible_desc">估计逝去时间</string>
<string name="prefs_importanceVisible_title">优先级</string>
<string name="prefs_importanceVisible_desc">任务优先级指示</string>
<string name="prefs_importanceVisible_desc">任务优先级指示</string>
<string name="prefs_tagsVisible_title">标签</string>
<string name="prefs_tagsVisible_desc">任务相关标签</string>
<string name="prefs_repeatVisible_title">重复</string>
@ -429,21 +440,24 @@
<string name="prefs_notesVisible_title">备注</string>
<string name="prefs_notesVisible_desc">任务相关记录</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Astrid 任务/待办事项列表</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">Astrid是受到高度赞誉的开源任务列表程序它不仅能简单的记录任务更有强大的功能帮助你完成他们标签提示RTM同步区域设置还有更多</string>
<string name="marketplace_description">Astrid 是受到高度赞誉的开源任务列表程序它不仅能简单的记录任务更有强大的功能帮助你完成他们标签提示RTM同步区域设置还有更多</string>
<!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
<string name="about_translators">Launchpad Contributions:
Alexander Chen https://launchpad.net/~zillac
Heling Yao https://launchpad.net/~hyao
cykor https://launchpad.net/~cykorr
edwardciv https://launchpad.net/~judeciv
wopalm https://launchpad.net/~wopalm</string>
wopalm https://launchpad.net/~wopalm
王英华 https://launchpad.net/~wantinghard</string>
<!-- Widget text: -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="widget_loading">载入中...</string>
<string name="task_name1">This is a task one</string>
<string name="task_name2">Task two here</string>
<string name="task_name3">This is task number three</string>
<string name="task_name4">The fourth task</string>
<string name="task_name5">Task five this is</string>
<!-- Permissions -->
<string name="read_tasks_permission">Read Astrid tasks</string>
</resources>

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 03:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-04 00:03+0000\n"
"Last-Translator: ninor <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-31 02:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-21 02:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 03:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 06:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: mnemonic <honza@simpleart.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-31 02:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-21 02:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed

@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Astrid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 03:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-10 17:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-03 23:49+0000\n"
"Last-Translator: Friedrich <Unknown>\n"
"Language-Team: German <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-31 02:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-21 02:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 03:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 10:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: SteelStyle <Unknown>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-31 02:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-21 02:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 03:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-18 00:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-04 00:04+0000\n"
"Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-31 02:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-21 02:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 03:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 09:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-04 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Guybrush88 <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-31 02:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-21 02:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed

@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 03:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-11 08:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: maimuzo <maimuzo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-31 02:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-21 02:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed

@ -8,13 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 03:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-03 05:56+0000\n"
"Last-Translator: taewoo <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:06+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
"<rosetta@launchpad.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-09 06:16+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-21 02:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 03:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-12 09:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Roger Kind Kristiansen <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-31 02:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-21 02:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 03:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-07 07:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 08:46+0000\n"
"Last-Translator: artens <jef@artens.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-31 02:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-21 02:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "Heb je een paar minuutjes?"
#: res/values/arrays.xml:35(item)
msgid "Did you forget?"
msgstr "Ben je het vergeten?"
msgstr "Was je dit vergeten?"
#: res/values/arrays.xml:36(item)
msgid "Excuse me!"
msgstr "Pardon!"
msgstr "Eehm...."
#: res/values/arrays.xml:37(item)
msgid "When you have a minute:"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Mag ik even de aandacht?"
#: res/values/arrays.xml:43(item)
msgid "It\\'s a great day to"
msgstr "Het is een mooie dag om"
msgstr "\\'t is een mooie dag om"
#. reminder_responses: Astrid says... (user should answer yes or no)
#: res/values/arrays.xml:48(item)
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Klaar om af te vinken?"
#: res/values/arrays.xml:50(item)
msgid "Why don\\'t you get this done?"
msgstr "Waarom is dit niet af?"
msgstr "Waarom regel je dit niet even?"
#: res/values/arrays.xml:51(item)
msgid "How about it? Ready tiger?"
msgstr "En nu dan, ben je er klaar voor?"
msgstr "Hoe is\\'t, ben je er klaar voor?"
#: res/values/arrays.xml:52(item)
msgid "Ready to do this?"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Klaar voor de start?"
#: res/values/arrays.xml:53(item)
msgid "Can you handle this?"
msgstr "Kan je dit wel aan?"
msgstr "Kun je dit regelen?"
#: res/values/arrays.xml:54(item)
msgid "You can be happy! Just finish this!"
@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "Eeuwige roem lonkt! Maak dit af!"
#: res/values/arrays.xml:55(item)
msgid "I promise you\\'ll feel better if you finish this!"
msgstr "Na deze voel je je een held!"
msgstr "Na deze actie ben je een held!"
#: res/values/arrays.xml:56(item)
msgid "Won\\'t you do this today?"
msgstr "Waarom doe je dit niet vandaag?"
msgstr "Past dit nog, vandaag?"
#: res/values/arrays.xml:57(item)
msgid "Please finish this, I\\'m sick of it!"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Kan dit af? Natuurlijk kan het af!"
#: res/values/arrays.xml:59(item)
msgid "Are you ever going to do this?"
msgstr "Gaat dit oot afkomen?"
msgstr "Gaat dit ooit afkomen?"
#: res/values/arrays.xml:60(item)
msgid "Feel good about yourself! Let\\'s go!"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Je bent toch geen afhaker?"
#: res/values/arrays.xml:70(item)
msgid "Doesn\\'t being lazy get old sometimes?"
msgstr "Wordt je niet te moe van het nietsdoen?"
msgstr "Word je niet te moe van het niksen?"
#: res/values/arrays.xml:71(item)
msgid "Somewhere, someone is depending on you to finish this!"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Dit is de laatste keer dat je dit uitstelt, oke?"
#: res/values/arrays.xml:74(item)
msgid "Just finish this today, I won\\'t tell anyone!"
msgstr "Psst, deze moet vandaag nog, ik zal je niet verraden!"
msgstr "Psst, maak deze vandaag af, ik vertel het niet verder!"
#: res/values/arrays.xml:75(item)
msgid "Why postpone when you can um... not postpone!"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Waarom uitstellen? Je kan het ook gewoon doen!"
#: res/values/arrays.xml:76(item)
msgid "You\\'ll finish this eventually, I presume?"
msgstr "Ooit zul je dit wel afkrijgen, is het niet?"
msgstr "Moet ik je hiermee morgen weer lastig vallen? Dacht het niet!"
#: res/values/arrays.xml:77(item)
msgid "I think you\\'re really great! How about not putting this off?"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Je bent geweldig! Nu deze nog."
#: res/values/arrays.xml:78(item)
msgid "Will you be able to achieve your goals if you do that?"
msgstr "Kun je je doelen bereiken als je dit doet?"
msgstr "Bereik je doel, maak dit af!"
#: res/values/arrays.xml:79(item)
msgid "Postpone, postpone, postpone. When will you change!"
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "2"
#. sync_interval_entries: Synchronization Intervals
#: res/values/arrays.xml:101(item)
msgid "disable"
msgstr "uitschakelen"
msgstr "uit"
#: res/values/arrays.xml:102(item)
msgid "twice an hour"

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 03:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-27 23:23+0000\n"
"Last-Translator: odra27 <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-03 23:58+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Iwinski (iwi) <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-31 02:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-21 02:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Masz wolną chwilkę?"
#: res/values/arrays.xml:40(item)
msgid "Astrid here!"
msgstr "Witaj w Astrid!"
msgstr "Tutaj Astrid!"
#: res/values/arrays.xml:41(item)
msgid "Hi! Can I bug you?"
@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "Czy nie zrobiłbyś tego dziś?"
#: res/values/arrays.xml:57(item)
msgid "Please finish this, I\\'m sick of it!"
msgstr "Proszę skończ to, jestm tym zmęczony!"
msgstr "Proszę skończ to, mam tego dość!"
#: res/values/arrays.xml:58(item)
msgid "Can you finish this? Yes you can!"
msgstr "Czy mógłbyś to skończyć? Tak, potrafisz!"
msgstr "Czy potrafisz to skończyć? Tak, potrafisz!"
#: res/values/arrays.xml:59(item)
msgid "Are you ever going to do this?"
msgstr "Czy masz zamiar się za to zabrać?"
msgstr "Czy kiedykolwiek zamierzasz to zrobić?"
#: res/values/arrays.xml:60(item)
msgid "Feel good about yourself! Let\\'s go!"

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 03:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-16 06:33+0000\n"
"Last-Translator: Piligrim <piligrim275@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Sergey Korolev <knopki@blipblop.org>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-31 02:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-21 02:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Заверши это сегодня и я никому не скажу!
#: res/values/arrays.xml:75(item)
msgid "Why postpone when you can um... not postpone!"
msgstr "Зачемм переносить, когда можно сделать!"
msgstr "Зачем переносить, когда можно сделать!"
#: res/values/arrays.xml:76(item)
msgid "You\\'ll finish this eventually, I presume?"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Я думаю ты реально крут! Может обойдемс
#: res/values/arrays.xml:78(item)
msgid "Will you be able to achieve your goals if you do that?"
msgstr "Ты добьешься целей если сделаешь это?"
msgstr "Ты добьёшься целей если сделаешь это?"
#: res/values/arrays.xml:79(item)
msgid "Postpone, postpone, postpone. When will you change!"

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 03:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-03 23:56+0000\n"
"Last-Translator: edwardciv <judeciv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-31 02:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-21 02:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-30 20:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-03 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Jon Paris <jon@todoroo.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-08 22:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 18:49+0000\n"
"Last-Translator: hc5duke <Unknown>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-09 06:20+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-21 03:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. application
@ -648,11 +648,11 @@ msgstr "옵션"
#. Proper noun - don't translate
#: res/values/strings.xml:297( name="sync_rtm_title")
msgid "Remember The Milk"
msgstr ""
msgstr "Remember The Milk"
#: res/values/strings.xml:298( name="sync_rtm_desc")
msgid "http://www.rememberthemilk.com"
msgstr ""
msgstr "http://www.rememberthemilk.com"
#: res/values/strings.xml:299( name="sync_interval_title")
msgid "Auto-Synchronize"
@ -793,8 +793,8 @@ msgid ""
"Error Message:"
msgstr "죄송합니다, 로그인하는데 에러가 발생하였습니다. 다시 시도해주세요. 에러 메세지:"
#. Widget text:
#: res/values/strings.xml:346( name="loading") res/values/strings.xml:464( name="widget_loading")
#. Widget text when loading tasks
#: res/values/strings.xml:346( name="loading") res/values/strings.xml:466( name="widget_loading")
msgid "Loading..."
msgstr "로딩중..."
@ -1049,8 +1049,13 @@ msgstr "할일이 알림이 있으면 보이기"
msgid "Notes associated with this task"
msgstr "이 할일과 관련된 노트"
#. This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself.
#: res/values/strings.xml:456( name="marketplace_title")
msgid "Astrid Task/Todo List"
msgstr "Astrid Task/Todo List"
#. This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself.
#: res/values/strings.xml:456( name="marketplace_description")
#: res/values/strings.xml:458( name="marketplace_description")
msgid ""
"Astrid is the highly-acclaimed open-source task list that is simple enough "
"to not get in your way, powerful enough to help you get stuff done! Tags, "
@ -1060,30 +1065,11 @@ msgstr ""
"RememberTheMilk sync, Locale plug-in &amp; 그 이상!"
#. Automatically filled in by Launchpad:
#: res/values/strings.xml:461( name="about_translators")
#: res/values/strings.xml:463( name="about_translators")
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" DK https://launchpad.net/~hyeonggi\n"
" Jon Paris https://launchpad.net/~jon-todoroo\n"
" hc5duke https://launchpad.net/~hc5duke\n"
" taewoo https://launchpad.net/~kimtaewoo1201"
#: res/values/strings.xml:465( name="task_name1")
msgid "1"
msgstr "1"
#: res/values/strings.xml:466( name="task_name2")
msgid "2"
msgstr "2"
#: res/values/strings.xml:467( name="task_name3")
msgid "3"
msgstr "3"
#: res/values/strings.xml:468( name="task_name4")
msgid "4"
msgstr "4"
#: res/values/strings.xml:469( name="task_name5")
msgid "5"
msgstr "5"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff
Loading…
Cancel
Save