You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-es/strings.xml

1209 lines
48 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
<!-- Task Edit Activity: Container Label -->
<string name="alarm_ACS_label">Alarmas</string>
<!-- Task Edit Activity: Add New Alarn -->
<string name="alarm_ACS_button">Añadir una alarma?</string>
<!-- Task Detail for Alarms (%s -> time)-->
<string name="alarm_ADE_detail">Alarma %s</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<!-- reminders related to alarm -->
<item>¡Alarma!</item>
</string-array>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in backup plug-in -->
<!-- ================================================= BackupPreferences == -->
<!-- Backup Preferences Title -->
<string name="backup_BPr_header">Respaldos</string>
<!-- Backup: Status Header -->
<string name="backup_BPr_group_status">Estado</string>
<!-- Backup Status: last backup was a success (%s -> last date). Keep it short! -->
<string name="backup_status_success">Última copia de seguridad: %s</string>
<!-- Backup Status: last error failed. Keep it short! -->
<string name="backup_status_failed">Falló el último backup</string>
<!-- Backup Status: error subtitle -->
<string name="backup_status_failed_subtitle">(toque esto ver los problemas)</string>
<!-- Backup Status: never backed up -->
<string name="backup_status_never">No respaldar nunca</string>
<!-- Backup Options Group Label -->
<string name="backup_BPr_group_options">Opciones</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Title -->
<string name="backup_BPr_auto_title">Respaldos automáticos</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when disabled) -->
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Desactivados los respaldos automáticos</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when enabled) -->
<string name="backup_BPr_auto_enabled">El respaldo se hará diariamente</string>
<!-- Preference screen restoring Tasks Help -->
<string name="backup_BPr_how_to_restore">¿Cómo restaurar las tareas respaldas?</string>
<!-- Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text-->
<string name="backup_BPr_how_to_restore_dialog">Tiene que agregar el Astrid Power Pack para gestionar y restaurar copias de seguridad. Como un favor, Astrid también automáticamente copias de seguridad de sus tareas, por si acaso.</string>
<!-- ================================================= BackupActivity == -->
<!-- backup activity label -->
<string name="backup_BAc_label">Respaldos</string>
<!-- backup activity title -->
<string name="backup_BAc_title">Gestiones sus copias de seguridad</string>
<!-- backup activity import button -->
<string name="backup_BAc_import">Importar tareas</string>
<!-- backup activity export button -->
<string name="backup_BAc_export">Exportar tareas</string>
<!-- ============================================== Importer / Exporter == -->
<!-- Message displayed when error occurs -->
<string name="backup_TXI_error">Error al importar</string>
<string name="export_toast">Se respaldaron %s tareas en %s.</string>
<!-- Progress Dialog Title for exporting -->
<string name="export_progress_title">Exportando...</string>
<!-- Backup: Title of Import Summary Dialog -->
<string name="import_summary_title">Resumen de restauración</string>
<!-- Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) -->
<string name="import_summary_message">El archivo %s contenido en %s.\n\n %s importados,\n %s ya existen\n %s tiene errores\n</string>
<!-- Progress Dialog Title for importing -->
<string name="import_progress_title">Importando...</string>
<!-- Progress Dialog text for import reading task (%d -> task number)-->
<string name="import_progress_read">Leyendo tarea %d...</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open a file -->
<string name="DLG_error_opening">No pude encontrar este ítem:</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card folder (%s => folder) -->
<string name="DLG_error_sdcard">No puedo acceder carpeta: %s</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card in general -->
<string name="DLG_error_sdcard_general">¡No puedo acceder a tu tarjeta de memoria!</string>
<!-- Backup: File Selector dialog for import -->
<string name="import_file_prompt">Selecciona un Archivo a Recobrar</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ================================================== AndroidManifest == -->
<!-- Application Name (shown on home screen & in launcher) -->
<string name="app_name">Tareas Astrid</string>
<!-- permission title for READ_TASKS -->
<string name="read_permission_label">Permisos Astrid</string>
<!-- permission description for READ_TASKS -->
<string name="read_permission_desc">leer tareas, mostrar filtros de tareas</string>
<!-- permission title for READ_TASKS -->
<string name="write_permission_label">Permisos Astrid</string>
<!-- permission description for READ_TASKS -->
<string name="write_permission_desc">crear nuevas tareas, editar tareas existentes</string>
<!-- ==================================================== Generic Units == -->
<plurals name="DUt_years">
<!-- plurals: years -->
<item quantity="one">Un año</item>
<!-- plurals: years -->
<item quantity="other">%d años</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_months">
<!-- plurals: months -->
<item quantity="one">1 Mes</item>
<!-- plurals: months -->
<item quantity="other">%d Meses</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_weeks">
<!-- plurals: days -->
<item quantity="one">1 Semana</item>
<!-- plurals: days -->
<item quantity="other">%d Semanas</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
<item quantity="one">1 Día</item>
<!-- plurals: days -->
<item quantity="other">%d Día(s)</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hours">
<!-- plurals: hours -->
<item quantity="one">1 Hora</item>
<!-- plurals: hours -->
<item quantity="other">%d Horas</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutes">
<!-- plurals: minutes -->
<item quantity="one">1 Minuto</item>
<!-- plurals: minutes -->
<item quantity="other">%d Minutos</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_seconds">
<!-- plurals: seconds -->
<item quantity="one">1 Segundo</item>
<!-- plurals: seconds -->
<item quantity="other">%d Segundos</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hoursShort">
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 Hr</item>
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
<item quantity="other">%d Hrs</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutesShort">
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 Min</item>
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
<item quantity="other">%d Min</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_secondsShort">
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 Seg</item>
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
<item quantity="other">%d Seg</item>
</plurals>
<plurals name="Ntasks">
<!-- plurals: tasks -->
<item quantity="one">1 tarea</item>
<!-- plurals: tasks -->
<item quantity="other">%d tareas</item>
</plurals>
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
<!-- confirmation dialog title -->
<string name="DLG_confirm_title">¿Confirmar?</string>
<!-- question dialog title -->
<string name="DLG_question_title">Pregunta:</string>
<!-- information dialog title -->
<string name="DLG_information_title">Información</string>
<!-- general dialog yes-->
<string name="DLG_yes"></string>
<!-- general dialog no-->
<string name="DLG_no">No</string>
<!-- general dialog close-->
<string name="DLG_close">Cerrar</string>
<!-- error dialog (%s => error message)-->
<string name="DLG_error">¡Oops, al parecer hay algún problema! Esto es lo que pasó:\n\n%s</string>
<!-- question for deleting tasks -->
<string name="DLG_delete_this_task_question">¿Borrar esta tarea?</string>
<!-- Button for being done -->
<string name="DLG_done">Listo</string>
<!-- Button for canceling out of this page -->
<string name="DLG_cancel">Cancelar</string>
<!-- Progress dialog shown when doing something slow -->
<string name="DLG_wait">Espere por favor...</string>
<!-- Progress dialog shown when upgrading -->
<string name="DLG_upgrading">Actualización de su tareas...</string>
<!-- Title for dialog selecting a time (hours and minutes) -->
<string name="DLG_hour_minutes">Tiempo (horas : minutos)</string>
<!-- Dialog for Astrid having a critical update -->
<string name="DLG_please_update">Astrid tiene una nueva versión en el mercado. Por favor, actualice antes de continuar, o espere unos pocos segundos.</string>
<!-- Button for going to Market -->
<string name="DLG_to_market">Ir al mercado</string>
<!-- =============================================================== UI == -->
<!-- Label for DateButtons with no value -->
<string name="WID_dateButtonUnset">Toque para grabar</string>
<!-- String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) -->
<string name="WID_dateButtonLabel">$D $T</string>
<!-- String formatter for Disable button -->
<string name="WID_disableButton">Desactivar</string>
<!-- ================================================= TaskListActivity == -->
<!-- Task List: Displayed instead of list when no items present -->
<string name="TLA_no_items">Sin tareas</string>
<!-- Menu: Add-ons -->
<string name="TLA_menu_addons">Componentes adicionales</string>
<!-- Menu: Settings -->
<string name="TLA_menu_settings">Preferencias</string>
<!-- Menu: Help -->
<string name="TLA_menu_help">Ayuda</string>
<!-- Search Label-->
<string name="TLA_search_label">Buscar en esta lista</string>
<!-- Window title for displaying Custom Filter -->
<string name="TLA_custom">Personalizado</string>
<!-- Quick Add Edit Box Hint-->
<string name="TLA_quick_add_hint">Añadir a esta lista...</string>
<!-- Help (HTML)-->
<string name="TLA_help"><![CDATA[
<center><h1>Help: Task Listing</h1></center>
<b>bar at the top</b>: shows the name of this filter, and a button to go back
to your list of filters.
<p />
<b>middle</b>: shows all your tasks.
<p />
<b>bottom</b>: quick add tasks. left button: add straight to the list. right
button: add task & go to the edit page.
]]></string>
<!-- ====================================================== TaskAdapter == -->
<!-- Format string to indicate task is hidden (%s => task name) -->
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [oculto]</string>
<!-- Format string to indicate task is deleted (%s => task name) -->
<string name="TAd_deletedFormat">%s [borrado]</string>
<!-- Displayed when adapter is flung (scrolled quickly) -->
<string name="TAd_flingText"/>
<!-- indicates task was completed. %s => date or time ago -->
<string name="TAd_completed">Terminado %s</string>
<!-- Action Button: edit task -->
<string name="TAd_actionEditTask">Editar</string>
<!-- Context Item: edit task -->
<string name="TAd_contextEditTask">Editar Tarea</string>
<!-- Context Item: delete task -->
<string name="TAd_contextDeleteTask">Borrar Tarea</string>
<!-- Context Item: undelete task -->
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Restaurar la Tarea</string>
<!-- =============================================== FilterListActivity == -->
<!-- Filter List Activity Title -->
<string name="FLA_title">Astrid: Filtros</string>
<!-- Displayed when loading filters -->
<string name="FLA_loading">Cargando filtros...</string>
<!-- Context Menu: Create Shortcut -->
<string name="FLA_context_shortcut">Crear acceso directo en el escritorio</string>
<!-- Menu: Search -->
<string name="FLA_menu_search">Buscar tareas...</string>
<!-- Menu: Help -->
<string name="FLA_menu_help">Ayuda</string>
<!-- Create Shortcut Dialog Title -->
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Crear acceso directo</string>
<!-- Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut) -->
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nombre del acceso directo:</string>
<!-- Search Hint-->
<string name="FLA_search_hint">Buscar tareas</string>
<!-- Search Filter name (%s => query) -->
<string name="FLA_search_filter">Coincider %s</string>
<!-- Help (HTML)-->
<string name="FLA_help"><![CDATA[
<center><h1>Help: Filters Page</h1></center>
<p>On the Filters page you can see all of the filters that you can use to
organize your tasks. Some Astrid Add-ons will add new filters to this
list.
</p><p>
You can turn any filter into a shortcut on your desktop by long-pressing
to bring up the context menu, then selecting "Create Shortcut". Other options
that are displayed will depend on the particular plugins that you
are using.
</p><p>
If you are having trouble with a particular plugin, please report errors
to the plugin creator for fastest service.
</p>
]]></string>
<!-- Toast: created shortcut (%s => label) -->
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Acceso directo creado: %s</string>
<!-- ================================================= TaskEditActivity == -->
<!-- Title when editing a task (%s => task title) -->
<string name="TEA_view_title">Astrid: Editando \'%s\'</string>
<!-- Title when creating a new task -->
<string name="TEA_view_titleNew">Astrid: Nueva tarea</string>
<!-- First Tab - basic task details -->
<string name="TEA_tab_basic">Básico</string>
<!-- Second Tab - extra details -->
<string name="TEA_tab_extra">Avanzado</string>
<!-- Third Tab - add-ons -->
<string name="TEA_tab_addons">Componentes adicionales</string>
<!-- Task title label -->
<string name="TEA_title_label">Título</string>
<!-- Task title hint (displayed when edit box is empty) -->
<string name="TEA_title_hint">Descripción de la tarea</string>
<!-- Task importance label -->
<string name="TEA_importance_label">Importancia</string>
<!-- Task urgency label -->
<string name="TEA_urgency_label">Fecha límite</string>
<!-- Task urgency specific time checkbox -->
<string name="TEA_urgency_specific_time">debido a una hora específica</string>
<!-- Task urgency specific time title when specific time false -->
<string name="TEA_urgency_time_none">No a su debido tiempo</string>
<!-- Task hide until label -->
<string name="TEA_hideUntil_label">Esconder hasta</string>
<!-- Task note label -->
<string name="TEA_note_label">Notas</string>
<!-- Task note hint -->
<string name="TEA_notes_hint">Ingrese las notas de la tarea...</string>
<!-- Estimated time label -->
<string name="TEA_estimatedDuration_label">¿Cuanto tiempo llevará?</string>
<!-- Elapsed time label -->
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tiempo empleado en la tarea</string>
<!-- Menu: Save -->
<string name="TEA_menu_save">Guardar cambios</string>
<!-- Menu: Don't Save -->
<string name="TEA_menu_discard">No guardar</string>
<!-- Menu: Delete Task -->
<string name="TEA_menu_delete">Borrar Tarea</string>
<!-- Toast: task saved with deadline (%s => time units) -->
<string name="TEA_onTaskSave_due">Tarea guardada: finaliza en %s</string>
<!-- Toast: task saved with deadline in past (%s => time units) -->
<string name="TEA_onTaskSave_overdue">Tarea guardada: finalizó hace %s</string>
<!-- Toast: task saved without deadlines -->
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Tarea guardada</string>
<!-- Toast: task was not saved -->
<string name="TEA_onTaskCancel">Se canceló la edición</string>
<!-- Toast: task was deleted -->
<string name="TEA_onTaskDelete">¡Tarea eliminada!</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<!-- urgency: labels for edit page. item #4 -> auto filled -->
<item>Día/Tiempo Específicas</item>
<item>Hoy</item>
<item>Mañana</item>
<item>(día anterior)</item>
<item>Próxima semana</item>
<item>Ninguna fecha límite</item>
</string-array>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<!-- hideUntil: labels for edit page. -->
<item>No esconder</item>
<item>Tarea se debe</item>
<item>Día antes de fecha límite</item>
<item>Semana antes de fecha límite</item>
<item>Día específico</item>
</string-array>
<!-- Add Ons tab when no add-ons found -->
<string name="TEA_no_addons">No componentes adicionales encontrado!</string>
<!-- Add Ons button -->
<string name="TEA_addons_button">Obtener algunos componentes adicionales.</string>
<!-- ============================================= IntroductionActivity == -->
<!-- Introduction Window title -->
<string name="InA_title">¡Bienvenido a Astrid!</string>
<!-- Button to agree to EULA -->
<string name="InA_agree">¡Acepto!</string>
<!-- Button to disagree with EULA -->
<string name="InA_disagree">No acepto</string>
<!-- ===================================================== HelpActivity == -->
<!-- Help: Button to get support from our website -->
<string name="HlA_get_support">Obtener ayuda</string>
<!-- ==================================================== UpdateService == -->
<!-- Changelog Window Title -->
<string name="UpS_changelog_title">¿Que hay de nuevo en Astrid?</string>
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
<!-- Preference Window Title -->
<string name="EPr_title">Astrid: Preferencias</string>
<!-- Preference Category: Appearance Title -->
<string name="EPr_appearance_header">Apariencia</string>
<!-- Preference: Task List Font Size Title -->
<string name="EPr_fontSize_title">Tamaño de la lista de tareas</string>
<!-- Preference: Task List Font Size Description -->
<string name="EPr_fontSize_desc">Tamaño de la fuente en la pagina de listado principal</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes -->
<string name="EPr_showNotes_title">Mostrar notas en la tarea</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (disabled) -->
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Las notas se mostrarán cuando se toca una tarea.</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (enabled) -->
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Notas se mostrará siempre.</string>
<!-- Preference Category: Defaults Title -->
<string name="EPr_defaults_header">configuración de la tarea inicial</string>
<!-- Preference: Default Urgency Title -->
<string name="EPr_default_urgency_title">Urgencia predeterminada</string>
<!-- Preference: Default Urgency Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_urgency_desc">Configuración actual: %s</string>
<!-- Preference: Default Importance Title -->
<string name="EPr_default_importance_title">Importancia predeterminada</string>
<!-- Preference: Default Importance Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_importance_desc">Configuración actual: %s</string>
<!-- Preference: Default Hide Until Title -->
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Ocultar configuración inicial hasta</string>
<!-- Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Configuración actual: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<!-- importance: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>!!!! (Alto)</item>
<item>!!!</item>
<item>!!</item>
<item>! (Bajo)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<!-- urgency: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>Ninguna fecha límite</item>
<item>Hoy</item>
<item>Mañana</item>
<item>Pasado mañana</item>
<item>Próxima semana</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<!-- hideUntil: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>No esconder</item>
<item>Tarea se debe</item>
<item>Día antes de fecha límite</item>
<item>Semana antes de fecha límite</item>
</string-array>
<!-- ==================================================== AddOnActivity == -->
<!-- Add Ons Activity Title -->
<string name="AOA_title">Astrid: Componentes Adicionales</string>
<!-- Add-on Activity: author for internal authors -->
<string name="AOA_internal_author">Equipo de Astrid</string>
<!-- Add-on Activity: installed add-ons tab -->
<string name="AOA_tab_installed">Instalado</string>
<!-- Add-on Activity - available add-ons tab -->
<string name="AOA_tab_available">Disponible</string>
<!-- Add-on Activity - free add-ons label -->
<string name="AOA_free">Gratuito</string>
<!-- Add-on Activity - menu item to visit add-on website -->
<string name="AOA_visit_website">Visitar sitio web</string>
<!-- Add-on Activity - menu item to visit android market -->
<string name="AOA_visit_market">Tienda Android</string>
<!-- ========================================== SynchronizationProvider == -->
<!-- Sync Notification: message when sync service active -->
<string name="SyP_progress">Sincronizando sus tareas...</string>
<!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity -->
<string name="SyP_progress_toast">Sincronizando...</string>
<!-- ====================================================== TasksWidget == -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="TWi_loading">Cargando...</string>
<!-- ============================================================= Misc == -->
<!-- Displayed when task killer found. %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">Parece que está usando una app que puede matar procesos (%s)!
Si puede añada Astrid a la lista de exclusión de modo que no sea matada. De otro modo podría no avisarle cuando venza una Tarea.\n</string>
<!-- Task killer dialog ok button -->
<string name="task_killer_help_ok">No mataré Astrid!</string>
<!-- Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Astrid lista Tareas/hacer</string>
<!-- Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">Astrid es la lista muy querido de código abierto todo / administrador de tareas diseñadas para ayudarle a conseguir la materia hecha. Cuenta con recordatorios, etiquetas, sincronización, un widget y mucho más.</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in filter plug-in -->
<!-- Active Tasks Filter -->
<string name="BFE_Active">Tareas activas</string>
<!-- Title for Active Tasks Filter (what user sees when first opening the app) -->
<string name="BFE_Active_title">Tareas activas</string>
<!-- Search Filter -->
<string name="BFE_Search">Buscar</string>
<!-- Extended Filters Category -->
<string name="BFE_Extended">Más…</string>
<!-- sort recent modification filter -->
<string name="SSD_sort_modified">Recientemente modificado</string>
<!-- Completed Filter -->
<string name="SSD_completed">Tareas Finalizadas</string>
<!-- hidden tasks filter -->
<string name="SSD_hidden">Tareas ocultas</string>
<!-- sort Alphabetical filter -->
<string name="SSD_sort_alpha">Por título</string>
<!-- sort Due Date filter -->
<string name="SSD_sort_due">Por fecha de vencimiento</string>
<!-- sort Importance filter -->
<string name="SSD_sort_importance">Por importancia</string>
<!-- deleted tasks filter -->
<string name="SSD_deleted">Tareas eliminadas</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
<!-- Error message for adding to calendar -->
<string name="gcal_TEA_error">¡Ocurrió un error al agregar la tarea al calendario!</string>
<!-- Label for adding task to calendar -->
<string name="gcal_TEA_calendar_label">Entrar la tarea al calendario</string>
<!-- Label for adding task to calendar -->
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Crear evento de calendario</string>
<!-- Label when calendar event already exists -->
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Abrir evento del calendario</string>
<!-- ======================================================== Calendars == -->
<!-- Calendar event name when task is completed (%s => task title) -->
<string name="gcal_completed_title">%s (completo)</string>
<!-- System Default Calendar (displayed if we can't figure out calendars) -->
<string name="gcal_GCP_default">Calendario predeterminado</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in locale plug-in -->
<!-- Locale Alert Editing Window Title -->
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid alerta de filtro</string>
<!-- Locale Window Help -->
<string name="locale_edit_intro">Astrid enviará un recordatorio cuando tiene cualquier tares en el siguiente filtro.</string>
<!-- Locale Window Filter Picker UI -->
<string name="locale_pick_filter">Filtrar:</string>
<!-- Locale Window Interval Label -->
<string name="locale_interval_label">Limitar notificaciones a:</string>
<!-- Locale Window Interval Values -->
<string-array name="locale_interval">
<item>una vez por hora</item>
<item>una vez cada seis horas</item>
<item>una vez cada doce horas</item>
<item>una vez por día</item>
<item>una vez cada tres días</item>
<item>una vez por semana</item>
</string-array>
<!-- Locale Notification text -->
<string name="locale_notification">Tiene $NUM coincider: $FILTER</string>
<!-- Locale Plugin was not found, it is required -->
<string name="locale_plugin_required">Por favor, instale el componente adicionale de Locale</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in reminders plug-in -->
<!-- =============================================== task edit activity == -->
<!-- Task Edit: Reminder header label -->
<string name="TEA_reminder_label">Recordarme...</string>
<!-- Task Edit: Reminder @ deadline -->
<string name="TEA_reminder_due">... cuando la tarea se debe</string>
<!-- Task Edit: Reminder after deadline -->
<string name="TEA_reminder_overdue">... cuando la tarea esta atrasado</string>
<!-- Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural)-->
<string name="TEA_reminder_random">... azar una vez</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock label -->
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Tipo de Sonar/Vibrar:</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock toggle: off -->
<string name="TEA_reminder_alarm_off">Sonar una vez</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock toggle: on -->
<string name="TEA_reminder_alarm_on">Sonar hasta que apague la alarma</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<!-- random reminder choices for task edit page. -->
<item>una hora</item>
<item>un día</item>
<item>una semana</item>
<item>en dos semanas</item>
<item>un mes</item>
<item>en dos meses</item>
</string-array>
<!-- ==================================================== notifications == -->
<!-- Name of filter when viewing a reminder -->
<string name="rmd_NoA_filter">¡Recordatorio!</string>
<!-- Reminder: Snooze button (remind again later) -->
<string name="rmd_NoA_snooze">Tregua</string>
<!-- Reminder: Cancel reminder -->
<string name="rmd_NoA_goAway">Marcharse</string>
<!-- ============================================= reminder preferences == -->
<!-- Reminder Preference Screen Title -->
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Configuración de recordatorios</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Title -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Inicio del horario en silencio</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Description (%s => time set) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Notoficaciones no aparcerá despues de %s</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start/End Description (disabled) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Horas de silencio son discapacitados</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Title -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Fin del horario en silencio</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Description (%s => time set) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Notoficaciones comenzarán a aparcer en %s</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Title -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Tono de notificación</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Tono se ha establecido</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when silence is set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Tono en modo silencio</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is not set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Configuración tono inicial se utilizará</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Title -->
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Persistencia de notificación</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Notificacións hay que eliminar uno a la vez</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Notificaciónes se pueden borrar con el botón \"Borrar Todo\"</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Title -->
<string name="rmd_EPr_notificon_title">Icono de notoficación establecidos</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Description -->
<string name="rmd_Epr_notificon_desc">elegir el icono de notificación establecidos</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Title -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrar en alerta</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Vibrará cuando el envío de notificaciones</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">No vibrará cuando el envío de notificaciones</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Title -->
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Recordatorios de Astrid</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid dará estímulo adicional para los recordatorios.</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid no dará estímulo adicional para los recordatorios</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Title -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Recordatorios aleatorios</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (disabled) -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Nuevas tareas no han recordatorios al azar</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (%s => setting) -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Nuevas tares le recordará al azar: %s</string>
<!-- Defaults Title -->
<string name="rmd_EPr_defaults_header">configuración de la tarea inicial</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<!-- Reminder Preference: random reminder choices for preference page. -->
<item>desactivado</item>
<item>cada hora</item>
<item>diariamente</item>
<item>semanalmente</item>
<item>Dos veces por semana</item>
<item>mensualmente</item>
<item>Dos veces por mes</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_start: options for preference menu. Translate but don't change the times!. -->
<item>desactivado</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_end: options for preference menu. Translate but don't change the times! -->
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
</string-array>
<!-- =============================================== random reminders == -->
<string-array name="reminders">
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
<item>Hola! ¿Tiene un segundo?</item>
<item>¿Puede ver por un segundo?</item>
<item>¿Tiene unos minutos?</item>
<item>¿Se te olvidó?</item>
<item>¡Disculpe!</item>
<item>Cuando tenga un minuto:</item>
<item>En su agenda:</item>
<item>Tiene un momento libre?</item>
<item>Astrid aquí!</item>
<item>¡Hola! ¿Puedo molestarlo?</item>
<item>Un minuto de su tiempo</item>
<item>Es un gran día para</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<!-- reminders related to task due date -->
<item>¡Hora de trabajar!</item>
<item>Fecha de venciendo está aquí!</item>
<item>¿Listo para empezar?</item>
<item>Dijiste que harías:</item>
<item>Se supone que comenzará:</item>
<item>Momento de empezar:</item>
<item>¡Es hora!</item>
<item>Perdón! Tiempo para:</item>
<item>¿Está libre? Tiempo para:</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<!-- reminders related to snooze -->
<item>No sea perezoso ahora!</item>
<item>Tiempo de pausa está terminado!</item>
<item>No dormitando mas!</item>
<item>¿Ahora está listo?</item>
<item>¡Basta de posponerlo!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<!-- responses to reminder: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
<item>¡Tengo algo para usted!</item>
<item>Está listo para poner esto en el pasado?</item>
<item>¿Por qué no conseguir este hecho?</item>
<item>¿Qué te parece? Tigre listo?</item>
<item>¿Listo para hacer esto?</item>
<item>¿Se puede manejar esto?</item>
<item>Puede estar feliz! Solo terminar este!</item>
<item>¡Le prometo que se sentirá mejor si termina esto!</item>
<item>¿No hará esto hoy?</item>
<item>Por favor termine esto ¡me tiene harto!</item>
<item>Puede terminar este? Sí, se puede!</item>
<item>¿Acaso nunca va a hacer esto?</item>
<item>Sentirse bien consigo mismo! Vamos!</item>
<item>Estoy orgulloso de ti! Lograr que se haga!</item>
<item>Un refrigerio después de haber terminado?</item>
<item>Solo este tarea? Por favor?</item>
<item>Es hora de acortar su lista de tarea!</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<!-- Astrid's nagging when user clicks postpone -->
<item>Por favor, dime que no es cierto que usted es un procrastinator!</item>
<item>¿Puede ser perezoso aburrido?</item>
<item>¡Alguien en algún lugar está esperando que termine esto!</item>
<item>¿Cuando dice posponer... realmente quiere decir \'lo estoy haciendo\'? ¿verdad?</item>
<item>¿Esta es la última vez que pospone esto? ¿verdad?</item>
<item>¡Termínelo hoy! no le diré a nadie...</item>
<item>Porqué posponer cuando puede... no posponer!</item>
<item>¿Supongo que terminará esto en algún momento?</item>
<item>Pienso que eres fenomenal! ¿Qué hay de no demorar esto?</item>
<item>¿Serás capaz de lograr sus metas, si haces eso?</item>
<item>Posponer, posponer, posponer. ¡Cuándo va a cambiar!</item>
<item>¡Ya fueron suficientes excusas! ¡hágalo de una vez!</item>
<item>¿Esa no fue la excusa que usó la última vez?</item>
<item>No puedo ayudarlo a organizar su vida si hace eso...</item>
</string-array>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in repeat plug-in -->
<!-- repeating plugin name -->
<string name="repeat_plugin">Repetición de Tareas</string>
<!-- repeating plugin description -->
<string name="repeat_plugin_desc">Permite repetir las tareas.</string>
<!-- checkbox for turning on/off repeats -->
<string name="repeat_enabled">Repeticiones</string>
<!-- button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) -->
<string name="repeat_every">Cada %d</string>
<!-- hint when opening repeat interval -->
<string name="repeat_interval_prompt">Intervalo de repetición</string>
<string-array name="repeat_interval">
<!-- repeat interval (days,weeks,months,hours) -->
<item>Día(s)</item>
<item>Semana(s)</item>
<item>Mes(es)</item>
<item>Hora(s)</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_type">
<!-- repeat type (date to repeat from) -->
<item>Desde fecha límite</item>
<item>Desde fecha finalización</item>
</string-array>
<!-- task detail weekly by day ($I -> interval, i.e. 1 week, $D -> days, i.e. Monday, Tuesday) -->
<string name="repeat_detail_byday">$I en $D</string>
<!-- task detail for repeat from due date (%s -> interval) -->
<string name="repeat_detail_duedate">Se repite cada %s</string>
<!-- task detail for repeat from completion date (%s -> interval) -->
<string name="repeat_detail_completion">Se repite %s después de la finalización</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ====================== Plugin Boilerplate ========================= -->
<!-- label for RMilk button in Task Edit Activity -->
<string name="rmilk_EOE_button">Ajustes de Remember the Milk</string>
<!-- task detail showing RTM list information -->
<string name="rmilk_TLA_list">RTM Lista: %s</string>
<!-- task detail showing RTM repeat information -->
<string name="rmilk_TLA_repeat">RTM Tarea Repetitiva</string>
<!-- task detail showing item needs to be synchronized -->
<string name="rmilk_TLA_sync">Se necesita sincronizar con RTM</string>
<!-- filters header: RTM -->
<string name="rmilk_FEx_header">Remember the Milk</string>
<!-- filter category for RTM lists -->
<string name="rmilk_FEx_list">Listas</string>
<!-- RTM list filter name ($N => list, $C => count) -->
<string name="rmilk_FEx_list_item">$N ($C)</string>
<!-- RTM list filter title (%s => list) -->
<string name="rmilk_FEx_list_title">RTM Lista \'%s\'</string>
<!-- ======================= MilkEditActivity ========================== -->
<!-- RTM edit activity Title -->
<string name="rmilk_MEA_title">Remember the Milk</string>
<!-- RTM edit List Edit Label -->
<string name="rmilk_MEA_list_label">RTM Lista:</string>
<!-- RTM edit Repeat Label -->
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">RTM Repita Estado:</string>
<!-- RTM edit Repeat Hint -->
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">Es decir cada semana, después de catorce días</string>
<!-- ======================== MilkPreferences ========================== -->
<!-- Milk Preferences Title -->
<string name="rmilk_MPr_header">Remember the Milk</string>
<!-- RTM Status Group Label -->
<string name="rmilk_MPr_group_status">Estado</string>
<!-- Sync Status: log in -->
<string name="rmilk_status_loggedout">Por favor, ingrese a RTM</string>
<!-- Status: ongoing -->
<string name="rmilk_status_ongoing">Sincronización en curso...</string>
<!-- Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short!-->
<string name="rmilk_status_success">Última sincronización: %s</string>
<!-- Sync Status: error status (%s -> last attempted sync date) -->
<string name="rmilk_status_failed">Falló el: %s</string>
<!-- Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) -->
<string name="rmilk_status_failed_subtitle">Última sincronización exitosa: %s</string>
<!-- Sync Status: never sync'd -->
<string name="rmilk_status_never">¡Jamás se sincronizó!</string>
<!-- RTM Options Group Label -->
<string name="rmilk_MPr_group_options">Opciones</string>
<!-- Preference: Synchronization Interval Title -->
<string name="rmilk_MPr_interval_title">Sincronizar en segundo plano</string>
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) -->
<string name="rmilk_MPr_interval_desc_disabled">Sincronización en segundo plano está desactivada</string>
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) -->
<string name="rmilk_MPr_interval_desc">Actualmente configurado para: %s</string>
<!-- Preference: Background Wifi Title -->
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_title">Wifi ajuste sólo</string>
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) -->
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_desc_enabled">Sincronización en segundo plano sólo ocurre cuando el Wifi</string>
<!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) -->
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_desc_disabled">Sincronización en segundo plano siempre se produce</string>
<!-- Actions Group Label -->
<string name="rmilk_MPr_group_actions">Acciones</string>
<!-- Synchronize Now Button -->
<string name="rmilk_MPr_sync">¡Sincronizar ahora!</string>
<!-- Synchronize Now Button if not logged in-->
<string name="rmilk_MPr_sync_log_in">Registrarse y sincronizar!</string>
<!-- Sync: Clear Data Title -->
<string name="rmilk_MPr_forget">Cerrar sesión</string>
<!-- Sync: Clear Data Description -->
<string name="rmilk_MPr_forget_description">Borra todos los datos de sincronización de RTM</string>
<!-- ======================= MilkLoginActivity ========================= -->
<!-- RTM Login Instructions -->
<string name="rmilk_MLA_label">Por favor Entrar en este lugar y Autorizar Astrid:</string>
<!-- Login Error Dialog (%s => message) -->
<string name="rmilk_MLA_error">Lo siento, no fue un error verificar su nombre de usuario. Por favor, inténtelo de nuevo. \n\n Mensaje de error: %s</string>
<!-- ======================== Synchronization ========================== -->
<!-- title for notification tray when synchronizing -->
<string name="rmilk_notification_title">Astrid: Remember the Milk</string>
<!-- confirmation dialog for RTM log out -->
<string name="rmilk_forget_confirm">Cierre de sesión / cancelar la sincronización de datos?</string>
<!-- Error msg when io exception with rmilk -->
<string name="rmilk_ioerror">Error de conexión! Compruebe su conexión a Internet o servidores quizá RTM (status.rememberthemilk.com), para posibles soluciones.</string>
<string-array name="rmilk_MPr_interval_entries">
<!-- rmilk_MPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>desactivar</item>
<item>cada quince minutos</item>
<item>cada treinta minutos</item>
<item>cada hora</item>
<item>cada tres horas</item>
<item>cada seis horas</item>
<item>cada doce horas</item>
<item>cada día</item>
<item>cada tres días</item>
<item>cada semana</item>
</string-array>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
<!-- Tags label -->
<string name="TEA_tags_label">Etiquetas:</string>
<!-- Tags hint -->
<string name="TEA_tag_hint">Nombre de la etiqueta</string>
<!-- ===================================================== Task Details == -->
<!-- tag text that displays in task list. %s => tag name -->
<string name="tag_TLA_detail">Etiquetas: %s</string>
<!-- ========================================================== Filters == -->
<!-- filter header for tags -->
<string name="tag_FEx_header">Etiquetas</string>
<!-- filter header for tags, sorted by size -->
<string name="tag_FEx_by_size">Activo</string>
<!-- filter header for tags of completed tasks -->
<string name="tag_FEx_completed">Completado</string>
<!-- filter header for all tags, sorted by name -->
<string name="tag_FEx_alpha">Todas las etiquetas</string>
<!-- filter for untagged tasks -->
<string name="tag_FEx_untagged">Sin etiquetas</string>
<!-- $T => tag, $C => count -->
<string name="tag_FEx_tag_w_size">$T ($C)</string>
<!-- %s => tag name -->
<string name="tag_FEx_name">Etiquetado \'%s\'</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
<!-- Task List: Start Timer button -->
<string name="TAE_startTimer">Empezar</string>
<!-- Task List: Stop Timer button -->
<string name="TAE_stopTimer">Parar</string>
<!-- Android Notification Title (%s => # tasks) -->
<string name="TPl_notification">Temporizadores Activos por %s!</string>
<!-- Filter Header for Timer plugin -->
<string name="TFE_category">Filtros de Temporizadores</string>
<!-- Filter for Timed Tasks -->
<string name="TFE_workingOn">Tareas que se cronometrado</string>
</resources>