mirror of https://github.com/tasks/tasks
You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
630 lines
22 KiB
XML
630 lines
22 KiB
XML
14 years ago
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
||
|
|
||
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
|
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
|
||
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
|
||
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
|
limitations under the License.
|
||
|
-->
|
||
|
<!-- Translation Note:
|
||
|
Guidelines to those translating the resources
|
||
|
1) Quality over Quantity: the quality of the phrases is important not the number of phrases used in any given
|
||
|
languages.
|
||
|
2) Dynamic Equivalence not necessary literal translation but capture the idea and create the same desired effect
|
||
|
-->
|
||
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
Goal: Maximize the chance that they will perform the task while minimizing the annoyance.-->
|
||
|
|
||
|
<string-array name="reminders">
|
||
|
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
|
||
|
<item>¡Hola! ¿Tienes un segundo?</item>
|
||
|
<item>¿Puedo verte un segundo?</item>
|
||
|
<item>¿Tienes unos minutos?</item>
|
||
|
<item>¿Te has olvidado?</item>
|
||
|
<item>¡Perdón!</item>
|
||
|
<item>Cuando tengas un minuto:</item>
|
||
|
<item>En tu agenda:</item>
|
||
|
<item>¿Tienes un momento libre?</item>
|
||
|
<item>¡Astrid esta aquí!</item>
|
||
|
<item>¡Hola! ¿Puedo molestarte?</item>
|
||
|
<item>¿Me concedes un minuto?</item>
|
||
|
<item>Es un gran día para</item>
|
||
|
</string-array>
|
||
|
|
||
|
<string-array name="reminder_responses">
|
||
|
<!-- reminder_responses: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
|
||
|
<item>¡Tengo algo para ti!</item>
|
||
|
<item>¿Listo para poner esto en el pasado?</item>
|
||
|
<item>¿Porqué no terminas esto?</item>
|
||
|
<item>¿Qué me dices? ¿Listo tigre?</item>
|
||
|
<item>¿Listo para hacer esto?</item>
|
||
|
<item>¿Puedes con esto?</item>
|
||
|
<item>¡Puedes ser feliz! ¡Solo termínalo!</item>
|
||
|
<item>¡Te prometo que te sentirás mejor si lo terminas!</item>
|
||
|
<item>¿Por qué no haces esto hoy?</item>
|
||
|
<item>Por favor, acaba esto. Me tiene cansado ya.</item>
|
||
|
<item>¿Puedes terminar esto? ¡Tu puedes!</item>
|
||
|
<item>¿Piensas hacer esto alguna vez?</item>
|
||
|
<item>¡Sientete mejor contigo mismo! ¡Vamos!</item>
|
||
|
<item>¡Estoy orgulloso de ti! ¡Vamos a acabar esto!</item>
|
||
|
<item>¿Un bocadillo cuando termines esto?</item>
|
||
|
<item>¿Solo esta tarea? ¿Por favor?</item>
|
||
|
<item>¡Es hora de acortar tu lista de tareas!</item>
|
||
|
</string-array>
|
||
|
|
||
|
<string-array name="postpone_nags">
|
||
|
<!-- Astrid's nagging when user clicks postpone -->
|
||
|
<item>¡Por favor, no me digas que eres un procrastinador!</item>
|
||
|
<item>¿No te cansas a veces de ser vago?</item>
|
||
|
<item>¡En algún lugar, alguien está esperando que lo acabes!</item>
|
||
|
<item>Con "postponer" querías decir que vas a hacerlo ya, ¿verdad?</item>
|
||
|
<item>Ésta es la última vez que lo pospones, ¿verdad?</item>
|
||
|
<item>Acábalo hoy, ¡no se lo diré a nadie!</item>
|
||
|
<item>Por que posponerlo cuando puedes uhm... ¡no posponerlo!</item>
|
||
|
<item>¿Supongo que al final lo acabarás?</item>
|
||
|
<item>¡Creo que eres genial! ¿Qué tal no posponerlo?</item>
|
||
|
<item>¿Podrás alcanzar tus metas si haces eso?</item>
|
||
|
<item>Posponer, posponer, posponer. ¡Cuando cambiarás!</item>
|
||
|
<item>¡Me tienes harto con tus excusas! ¡Hazlo ya!</item>
|
||
|
<item>¿Esa no fue la excusa la última vez?</item>
|
||
|
<item>No te puedo ayudar a organizar tu vida si haces eso...</item>
|
||
|
</string-array>
|
||
|
|
||
|
<string-array name="notif_icon_entries">
|
||
|
<!-- Icons for notification tray -->
|
||
|
<item>Rosa</item>
|
||
|
<item>Aburrido</item>
|
||
|
<item>Astrid</item>
|
||
|
</string-array>
|
||
|
|
||
|
<string-array name="sync_interval_entries">
|
||
|
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
|
||
|
<item>desactivar</item>
|
||
|
<item>cada media hora</item>
|
||
|
<item>cada hora</item>
|
||
|
<item>dos veces al día</item>
|
||
|
<item>Cada día</item>
|
||
|
<item>dos veces a la semana</item>
|
||
|
<item>Cada semana</item>
|
||
|
</string-array>
|
||
|
|
||
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
|
||
|
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
|
||
|
<item>deshabilitado</item>
|
||
|
<item>20:00</item>
|
||
|
<item>21:00</item>
|
||
|
<item>22:00</item>
|
||
|
<item>23:00</item>
|
||
|
<item>00:00</item>
|
||
|
<item>01:00</item>
|
||
|
<item>02:00</item>
|
||
|
<item>03:00</item>
|
||
|
<item>04:00</item>
|
||
|
<item>05:00</item>
|
||
|
<item>06:00</item>
|
||
|
<item>07:00</item>
|
||
|
<item>08:00</item>
|
||
|
<item>09:00</item>
|
||
|
<item>10:00</item>
|
||
|
<item>11:00</item>
|
||
|
<item>12:00</item>
|
||
|
<item>13:00</item>
|
||
|
<item>14:00</item>
|
||
|
<item>15:00</item>
|
||
|
<item>16:00</item>
|
||
|
<item>17:00</item>
|
||
|
<item>18:00</item>
|
||
|
<item>19:00</item>
|
||
|
</string-array>
|
||
|
|
||
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
|
||
|
<!-- quiet_hours_end: options for preference menu -->
|
||
|
<item>09:00</item>
|
||
|
<item>10:00</item>
|
||
|
<item>11:00</item>
|
||
|
<item>12:00</item>
|
||
|
<item>13:00</item>
|
||
|
<item>14:00</item>
|
||
|
<item>15:00</item>
|
||
|
<item>16:00</item>
|
||
|
<item>17:00</item>
|
||
|
<item>18:00</item>
|
||
|
<item>19:00</item>
|
||
|
<item>20:00</item>
|
||
|
<item>21:00</item>
|
||
|
<item>22:00</item>
|
||
|
<item>23:00</item>
|
||
|
<item>00:00</item>
|
||
|
<item>01:00</item>
|
||
|
<item>02:00</item>
|
||
|
<item>03:00</item>
|
||
|
<item>04:00</item>
|
||
|
<item>05:00</item>
|
||
|
<item>06:00</item>
|
||
|
<item>07:00</item>
|
||
|
<item>08:00</item>
|
||
|
</string-array>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
ASTRID: Android's Simple Task Recording Dashboard
|
||
|
|
||
|
Copyright (c) 2009 Tim Su
|
||
|
|
||
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
|
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||
|
(at your option) any later version.
|
||
|
|
||
|
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||
|
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
|
||
|
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
||
|
for more details.
|
||
|
|
||
|
You should have received a copy of the GNU General Public License along
|
||
|
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||
|
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||
|
|
||
|
-->
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- General String Constants -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
<!-- Importance Labels -->
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- Repeat Interval Labels -->
|
||
|
<string-array name="repeat_interval"><item>Día(s)</item>
|
||
|
<item>Semana(s)</item>
|
||
|
<item>Mes(es)</item>
|
||
|
<item>Hora(s)</item></string-array>
|
||
|
|
||
|
<!-- Plurals -->
|
||
|
|
||
|
<plurals name="Ntasks">
|
||
|
<!-- plurals: tasks -->
|
||
|
<item quantity="one">1 Tarea</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d Tareas</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
|
||
|
<!-- Time Constants -->
|
||
|
|
||
|
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
|
||
|
<string name="daysVertical">D\ní\na\ns</string>
|
||
|
<string name="hoursVertical">H\no\nr\na\ns</string>
|
||
|
|
||
|
<plurals name="DUt_days">
|
||
|
<!-- plurals: days -->
|
||
|
<item quantity="one">1 Día</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d Días</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="NdaysPreposition">
|
||
|
<!-- plurals: days (used after a preopsition, i.e. due in 5 days) -->
|
||
|
<item quantity="one">1 Día</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d Días</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="DUt_hours">
|
||
|
<!-- plurals: hours -->
|
||
|
<item quantity="one">1 Hora</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d Horas</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
||
|
<!-- plurals: minutes -->
|
||
|
<item quantity="one">1 Minuto</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d Minutos</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
||
|
<!-- plurals: seconds -->
|
||
|
<item quantity="one">1 Segundo</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d Segundos</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
||
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
||
|
<item quantity="one">1 Hr</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d Hrs</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
||
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
||
|
<item quantity="one">1 Min</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d Min</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
||
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
||
|
<item quantity="one">1 Seg</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d Seg</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
|
||
|
<!-- indicates time in past. %s is replaced by time unit i.e. 1 minute -->
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- TaskList -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
<!-- title bar -->
|
||
|
|
||
|
<string name="tag_FEx_name">Etiquetado \"%s\":</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [oculto]</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- text displayed in task list item -->
|
||
|
|
||
|
<!-- prefix to show that a task is hidden -->
|
||
|
|
||
|
<!-- i.e. Due in 4 days -->
|
||
|
|
||
|
<!-- i.e. Due on Jan 2 -->
|
||
|
|
||
|
<!-- prefix to deadline -->
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- i.e. Finished 4 days ago -->
|
||
|
<string name="TAd_completed">Terminado %s</string>
|
||
|
<!-- i.e. Estimated: 4 hours -->
|
||
|
|
||
|
<!-- i.e. Spent: 88 minutes. used to indicate time spent on task -->
|
||
|
|
||
|
<!-- time interval to set frequency to remind user -->
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- time interval to set repeated tasks-->
|
||
|
<string name="repeat_detail_duedate">Repetir cada %s</string>
|
||
|
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="tag_TLA_detail">Etiquetas:</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- i.e. Created: <create date> -->
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
|
||
|
<string name="TAd_deletedFormat">%s [Borrado]</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="TLA_quick_add_hint">Añadir nueva tarea</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- menu items -->
|
||
|
|
||
|
<string name="tag_FEx_header">Etiquetas</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="TLA_menu_settings">Preferencias</string>
|
||
|
<string name="TLA_menu_help">Ayuda (en nuevo navegador)</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="backup_BAc_export">Respaldar Tareas</string>
|
||
|
<string name="backup_BAc_import">Recobrar Tareas</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="TAd_contextEditTask">Editar Tarea</string>
|
||
|
<string name="TAd_contextDeleteTask">Borrar Tarea</string>
|
||
|
<string name="TAE_startTimer">Empezar</string>
|
||
|
<string name="TAE_stopTimer">Parar</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- filter menu items -->
|
||
|
<string name="FLA_title">Ordenar/Filtros</string>
|
||
|
<string name="BFE_Hidden">Tareas ocultas/bloqueadas</string>
|
||
|
<string name="BFE_Completed">Tareas Finalizadas</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="BFE_Alphabetical">Ordenar por nombre</string>
|
||
|
<string name="BFE_DueDate">Ordenar por fecha finalización</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- TaskEdit -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
<!-- title bar -->
|
||
|
|
||
|
<string name="TEA_view_title">Astrid: Editando %s</string>
|
||
|
<string name="TEA_view_titleNew">Astrid: Nueva tarea</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- tabs -->
|
||
|
<string name="TEA_tab_basic">Básico</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- labels -->
|
||
|
<string name="TEA_title_label">Resumen</string>
|
||
|
<string name="TEA_title_hint">Nombre de la tarea</string>
|
||
|
<string name="TEA_importance_label">¿Nivel de importancia?</string>
|
||
|
<string name="TEA_tags_label">Etiquetas:</string>
|
||
|
<string name="TEA_tag_hint">Nombre de la etiqueta</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">¿Cuanto tiempo llevará?</string>
|
||
|
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tiempo empleado en la tarea</string>
|
||
|
<string name="TEA_urgency_label">Fecha límite absoluta</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Añadir tarea al calendario</string>
|
||
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Abrir evento del calendario</string>
|
||
|
<string name="TEA_hideUntil_label">Ocultar hasta esta fecha</string>
|
||
|
<string name="repeat_interval_prompt">Repetir cada</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="TEA_note_label">Notas</string>
|
||
|
<string name="TEA_notes_hint">Escribir notas a la tarea</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="TEA_reminder_label">Notificarme...</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="TEA_reminder_due">En la fecha límite</string>
|
||
|
<string name="TEA_reminder_overdue">Después de la fecha límite</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- dialog boxes -->
|
||
|
|
||
|
<string name="TEA_reminder_random">Recordar cada</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- buttons -->
|
||
|
<string name="TEA_menu_save">Guardar</string>
|
||
|
<string name="TEA_menu_discard">Descartar</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="TEA_menu_delete">Borrar</string>
|
||
|
<string name="WID_dateButtonUnset">Pulse para fijar</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="TEA_onTaskSave_due">Tarea guardada: finaliza en %s</string>
|
||
|
<string name="TEA_onTaskSave_overdue">Tarea guardada: finalizó hace %s</string>
|
||
|
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Tarea guardada</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- TaskView -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- Tag List -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="FLA_context_shortcut">Crear acceso directo</string><string name="FLA_shortcut_dialog_title">Crear acceso directo</string>
|
||
|
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">¡Acceso directo creado en tu página principal! %s</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="tag_FEx_untagged">[sin etiquetar]</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="tag_FEx_alpha">Ordenar A-Z</string>
|
||
|
<string name="tag_FEx_by_size">Ordenar por tamaño</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- Synchronization -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
<string name="rmilk_MPr_group_actions">Acciones</string>
|
||
|
<string name="rmilk_MPr_group_options">Opciones</string>
|
||
|
<!-- Proper noun - don't translate -->
|
||
|
<string name="rmilk_MPr_header">Remember The Milk</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="rmilk_MPr_interval_title">Auto-sincronizar</string>
|
||
|
<string name="rmilk_MPr_interval_desc_disabled">Si está activado, la sincronización se hará en el intervalo dado</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_title">Auto-sincronizar solo con Wifi</string>
|
||
|
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_desc_enabled">Si está activado, la auto-sincronización se hará cuando la Wifi esté activa</string><string name="rmilk_MPr_bgwifi_desc_disabled">Si está activado, la auto-sincronización se hará cuando la Wifi esté activa</string>
|
||
|
<string name="rmilk_ioerror">¡Error de sincronización! ¡Disculpe los inconvenientes! Error:</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="rmilk_MPr_sync">¡Sincronizar ahora!</string><string name="rmilk_MPr_sync_log_in">¡Sincronizar ahora!</string>
|
||
|
<string name="rmilk_MPr_forget">Borrar datos personales</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="rmilk_forget_confirm">¿Borrar datos en los servicios seleccionados?</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="rmilk_status_success">Última fecha de sincronización: %s</string>
|
||
|
<string name="rmilk_status_failed">Último intento de auto-sincronización: %s</string>
|
||
|
<string name="rmilk_status_never">nunca</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="rmilk_status_loggedout">Por favor, conéctate a RTM...</string><string name="rmilk_MLA_label">Por favor, conéctate a RTM...</string>
|
||
|
<string name="rmilk_MLA_error">Lo siento, ha habido un error al verificar tu identificación. Por favor, inténtelo de nuevo. \n\n Mensaje de error:</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- Dialog Boxes -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="DLG_information_title">Información</string>
|
||
|
<string name="DLG_question_title">Pregunta:</string>
|
||
|
<string name="DLG_done">Listo</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="rmd_NoA_snooze">Tregua</string>
|
||
|
<string name="rmd_NoA_goAway">Marcharse</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="DLG_delete_this_task_question">¿Borrar esta tarea?</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="task_killer_help_ok">No quiero Salir de Astrid!</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- Restore/Backup -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
<string name="export_toast">Se recobraron %s tareas en %s.</string>
|
||
|
<string name="import_summary_title">Resumen de Recuperación</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="import_progress_title">Recobrar</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="import_progress_read">Leyendo tarea %d...</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="import_file_prompt">Selecciona un Archivo a Recobrar</string>
|
||
|
<!-- Locale Plugin -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
<string name="locale_edit_alerts_title">Aviso de etiqueta de Astrid</string>
|
||
|
<string name="locale_edit_intro">Astrid te mandará un recordatorio cuando tengas tareas sin acabar con el siguiente criterio:</string>
|
||
|
<string name="locale_pick_tag">Etiquetado con:</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- Notification -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
<string name="notif_definiteDueDate">¡Fecha de límite absoluta!</string>
|
||
|
<string name="notif_preferredDueDate">¡Fecha límite deseada!</string>
|
||
|
<string name="notif_timerStarted">Trabajando en:</string>
|
||
|
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
|
||
|
<string name="locale_notification">Tienes $NUM etiquetada $FILTER!</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- Error Messages -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
<string name="DLG_error_opening">No pude encontrar este ítem:</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="DLG_error_sdcard">No puedo acceder carpeta: %s</string>
|
||
|
<string name="DLG_error_sdcard_general">¡No puedo acceder a tu tarjeta de memoria!</string>
|
||
|
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Notificaciones</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Inicio del horario en silencio</string>
|
||
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Tiempo de comienzo para silenciar notificaciones para recordatorios periodicos: %s</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Fin del horario en silencio</string>
|
||
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Tiempo final para silenciar notificaciones: %s</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Recordatorios por defecto</string>
|
||
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Para nuevas tareas, recordatorio por defecto en dias( p. ej. 7) En blanco para desactivar.: %s</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Modo persistente</string>
|
||
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Si está activado, el LED y las notificaciones deberán ser desactivados uno por uno</string><string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Si está activado, el LED y las notificaciones deberán ser desactivados uno por uno</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Tono de notificación</string>
|
||
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Elige el tono para las alertas de Astrid</string><string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Elige el tono para las alertas de Astrid</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrar en alerta</string>
|
||
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">si es checkeado, Astrid vibrará cuando suene la alarma</string><string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">si es checkeado, Astrid vibrará cuando suene la alarma</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="EPr_appearance_header">Apariencia</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="EPr_fontSize_title">Tamaño de la lista de tareas</string>
|
||
|
<string name="EPr_fontSize_desc">Tamaño de la fuente en la pagina de listado principal</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="backup_BPr_auto_title">Respaldos Automáticos</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- backup summary when there is no backup message -->
|
||
|
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Realizar respaldos diarios en la tarjeta de memoria.</string><string name="backup_BPr_auto_enabled">Realizar respaldos diarios en la tarjeta de memoria.</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- backup failure message (%s -> error message) -->
|
||
|
<string name="backup_status_failed">El último respaldo falló: </string>
|
||
|
|
||
|
<!-- backup failure error when error message is null -->
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- backup success message (%s -> date) -->
|
||
|
<string name="backup_status_success">El último respaldo fué en %s.</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="gcal_GCP_default">Astrid default</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
|
||
|
<string name="marketplace_title">Astrid lista Tareas/hacer</string>
|
||
|
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
|
||
|
<string name="marketplace_description">!Astrid es la aplicación de tareas libre más aclamada, suficientemente sencilla para no entorpecerle y suficientemente potente para ayudarle a realizar sus tareas! ¡Etiquetas, recordatorios, sincronización con RememberTheMilk, plug-in para Locale y mucho más!</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
|
||
|
<string name="about_translators">Launchpad Contributions:
|
||
|
David Prieto https://launchpad.net/~frandavid100-gmail
|
||
|
DiegoJ https://launchpad.net/~diegojromerolopez
|
||
|
Federico Vera https://launchpad.net/~fedevera
|
||
|
Francisco Seco https://launchpad.net/~fsgch
|
||
|
Gabriel A. Zorrilla https://launchpad.net/~gaz082
|
||
|
Jon Paris https://launchpad.net/~jon-todoroo
|
||
|
Pablo Ledesma https://launchpad.net/~venraiker
|
||
|
Tim Su https://launchpad.net/~tim-todoroo
|
||
|
Victor Herrero https://launchpad.net/~victorhera
|
||
|
german montedoro https://launchpad.net/~germanmontedoro
|
||
|
ninor https://launchpad.net/~subifrisks</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- Widget text when loading tasks -->
|
||
|
<string name="TWi_loading">Cargando...</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- Permissions -->
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</resources>
|