<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android" >
<!-- ==================================================== Generic Units == -->
<plurals name= "DUt_years" >
<!-- plurals: years -->
<item quantity= "one" > 1 jaar</item>
<!-- plurals: years -->
<item quantity= "other" > %d jaren</item>
</plurals>
<plurals name= "DUt_months" >
<!-- plurals: months -->
<item quantity= "one" > 1 maand</item>
<!-- plurals: months -->
<item quantity= "other" > %d maanden</item>
</plurals>
<plurals name= "DUt_weeks" >
<!-- plurals: days -->
<item quantity= "one" > 1 week</item>
<!-- plurals: days -->
<item quantity= "other" > %d weken</item>
</plurals>
<plurals name= "DUt_days" >
<!-- plurals: days -->
<item quantity= "one" > 1 dag</item>
<!-- plurals: days -->
<item quantity= "other" > %d dagen</item>
</plurals>
<plurals name= "DUt_weekdays" >
<!-- plurals: days -->
<item quantity= "one" > 1 weekdag</item>
<!-- plurals: days -->
<item quantity= "other" > %d weekdagen</item>
</plurals>
<plurals name= "DUt_hours" >
<!-- plurals: hours -->
<item quantity= "one" > 1 uur</item>
<!-- plurals: hours -->
<item quantity= "other" > %d uren</item>
</plurals>
<plurals name= "DUt_minutes" >
<!-- plurals: minutes -->
<item quantity= "one" > 1 minuut</item>
<!-- plurals: minutes -->
<item quantity= "other" > %d minuten</item>
</plurals>
<plurals name= "DUt_seconds" >
<!-- plurals: seconds -->
<item quantity= "one" > 1 seconde</item>
<!-- plurals: seconds -->
<item quantity= "other" > %d seconden</item>
</plurals>
<plurals name= "DUt_hoursShort" >
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
<item quantity= "one" > 1 u.</item>
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
<item quantity= "other" > %d u.</item>
</plurals>
<plurals name= "DUt_minutesShort" >
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
<item quantity= "one" > 1 m.</item>
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
<item quantity= "other" > %d m.</item>
</plurals>
<plurals name= "DUt_secondsShort" >
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
<item quantity= "one" > 1 s.</item>
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
<item quantity= "other" > %d s.</item>
</plurals>
<plurals name= "Ntasks" >
<!-- plurals: tasks -->
<item quantity= "one" > 1 taak</item>
<!-- plurals: tasks -->
<item quantity= "other" > %d taken</item>
</plurals>
<plurals name= "Npeople" >
<!-- plurals: people -->
<item quantity= "one" > 1 persoon</item>
<!-- plurals: people -->
<item quantity= "other" > %d personen</item>
</plurals>
<!-- slide 10a, 12c: today -->
<string name= "today" > Vandaag</string>
<!-- tomorrow -->
<string name= "tomorrow" > Morgen</string>
<!-- yesterday -->
<string name= "yesterday" > Gisteren</string>
<!-- slide 12c: tomorrow, abbreviated -->
<string name= "tmrw" > mrgn</string>
<!-- slide 12c: yesterday, abbreviated -->
<string name= "yest" > gisteren</string>
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
<!-- confirmation dialog title -->
<string name= "DLG_confirm_title" > OK?</string>
<!-- question dialog title -->
<string name= "DLG_question_title" > Vraag:</string>
<!-- information dialog title -->
<string name= "DLG_information_title" > Informatie</string>
<!-- error dialog title -->
<string name= "DLG_error_title" > Fout!</string>
<!-- general dialog save -->
<string name= "DLG_save" > Opslaan</string>
<!-- general dialog yes -->
<string name= "DLG_yes" > Ja</string>
<!-- general dialog no -->
<string name= "DLG_no" > Nee</string>
<!-- general dialog close -->
<string name= "DLG_close" > Sluit</string>
<!-- general dialog done -->
<string name= "DLG_done" > Gedaan</string>
<!-- error dialog (%s => error message) -->
<string name= "DLG_error" > Er is een fout opgetreden:\n\n%s</string>
<!-- error dialog (no message indicated) -->
<string name= "DLG_error_generic" > Er is een fout opgetreden!</string>
<!-- Progress dialog shown when doing something slow -->
<string name= "DLG_wait" > Even geduld a.u.b.</string>
<!-- ====================================================== SyncProvider == -->
<!-- Sync Notification: message when sync service active -->
<string name= "SyP_progress" > Taken synchroniseren...</string>
<!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity -->
<string name= "SyP_progress_toast" > Synchroniseren…</string>
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
<string name= "SyP_label" > Synchronisatie</string>
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
<string name= "Sync_now_label" > Nu synchroniseren</string>
<!-- Sync label subtitle -->
<string name= "SyP_summary" > Astrid.com, Google Taken, opgeslagen data, lokale back-up</string>
<!-- Error msg when io exception -->
<string name= "SyP_ioerror" > Verbindingsfout! Controleer de internetverbinding</string>
<!-- ================================================== SyncPreferences == -->
<!-- Status Group Label -->
<string name= "sync_SPr_group_status" > Status</string>
<!-- Sync status subtitle, %s - > status message -->
<string name= "sync_SPr_status_subtitle" > Status: %s</string>
<!-- Sync Status: log in -->
<string name= "sync_status_loggedout" > Niet aangemeld</string>
<!-- Status: ongoing -->
<string name= "sync_status_ongoing" > Synchronisatie bezig...</string>
<!-- Sync Status: success status (%s - > last sync date). Keep it short! -->
<string name= "sync_status_success" > Vorige:\n%s</string>
<!-- Sync Status: failure status (%s - > last attempted sync date) -->
<string name= "sync_status_failed" > Mislukt op: %s</string>
<!-- Sync Status: error status (%s - > last sync date) -->
<string name= "sync_status_errors" > Gesync. met fouten: %s</string>
<!-- Sync Status: error subtitle (%s - > last successful sync date) -->
<string name= "sync_status_failed_subtitle" > Gelukt op: %s</string>
<!-- Sync Status: never sync\'d -->
<string name= "sync_status_never" > Nooit gesynct!</string>
<!-- Options Group Label -->
<string name= "sync_SPr_group_options" > Opties</string>
<!-- Preference: Synchronization Interval Title -->
<string name= "sync_SPr_interval_title" > Achtergrond synchronisatie</string>
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) -->
<string name= "sync_SPr_interval_desc_disabled" > Achtergrond synchronisatie uitgeschakeld</string>
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) -->
<string name= "sync_SPr_interval_desc" > Huidige instelling: %s</string>
<!-- Preference: Background Wifi Title -->
<string name= "sync_SPr_bgwifi_title" > Alleen via WiFi</string>
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) -->
<string name= "sync_SPr_bgwifi_desc_enabled" > Achtergrond synchronisatie alleen met WiFi aan</string>
<!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) -->
<string name= "sync_SPr_bgwifi_desc_disabled" > Achtergrond synchronisatie altijd aan</string>
<!-- Actions Group Label -->
<string name= "sync_SPr_group_actions" > Acties</string>
<!-- Synchronize Now Button -->
<string name= "sync_SPr_sync" > Nu synchroniseren</string>
<!-- Synchronize Now Button if not logged in -->
<string name= "sync_SPr_sync_log_in" > Aanmelden & Sync.</string>
<!-- Sync: Prefix string before logged in identifier -->
<string name= "sync_SPr_logged_in_prefix" > Aangemeld als:</string>
<!-- Sync: Last error -->
<string name= "sync_SPr_last_error" > Statusrapport</string>
<!-- Sync: last error click for more -->
<string name= "sync_SPr_last_error_subtitle" > Klik om een rapport naar het Astrid team te versturen</string>
<!-- Sync: send error report button -->
<string name= "sync_SPr_send_report" > Rapport verzenden</string>
<!-- Sync: Clear Data Title -->
<string name= "sync_SPr_forget" > Afmelden</string>
<!-- Sync: Clear Data Description -->
<string name= "sync_SPr_forget_description" > Alle synchronisatie gegevens verwijderen</string>
<!-- confirmation dialog for sync log out -->
<string name= "sync_forget_confirm" > Afmelden / synchronisatie gegevens verwijderen?</string>
<!-- Sync error: network connectivity problems. %s - > name of sync service -->
<string name= "sync_error_offline" > Er was een probleem met de netwerkverbinding tijdens de laatste synchronisatie met %s. Probeer het a.u.b. later nog eens.</string>
<string-array name= "sync_SPr_interval_entries" >
<!-- sync_SPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item > uitschakelen</item>
<item > elke 15 min.</item>
<item > elke 30 min.</item>
<item > elk uur</item>
<item > elke 3 uur</item>
<item > elke 6 uur</item>
<item > elke 12 uur</item>
<item > elke dag</item>
<item > elke 3 dagen</item>
<item > elke week</item>
</string-array>
</resources>