|
|
|
@ -3,102 +3,117 @@
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ==================================================== Generic Units == -->
|
|
|
|
|
<string name="yesterday">昨天</string>
|
|
|
|
|
<string name="today">今天</string>
|
|
|
|
|
<string name="tomorrow">明天</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<plurals name="DUt_years">
|
|
|
|
|
<!-- plurals: years -->
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1年</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1 年</item>
|
|
|
|
|
<!-- plurals: years -->
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d年</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d 年</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="DUt_months">
|
|
|
|
|
<!-- plurals: months -->
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1个月</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1 个月</item>
|
|
|
|
|
<!-- plurals: months -->
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d个月</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d 个月</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="DUt_weeks">
|
|
|
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1周</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1 周</item>
|
|
|
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d周</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d 周</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="DUt_days">
|
|
|
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1天</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1 天</item>
|
|
|
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d天</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d 天</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="DUt_weekdays">
|
|
|
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1 Weekday</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1 个工作天</item>
|
|
|
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d Weekdays</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d 个工作天</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="DUt_hours">
|
|
|
|
|
<!-- plurals: hours -->
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1小时</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1 小时</item>
|
|
|
|
|
<!-- plurals: hours -->
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d小时</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d 小时</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
|
|
|
|
<!-- plurals: minutes -->
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1分钟</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1 分钟</item>
|
|
|
|
|
<!-- plurals: minutes -->
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d分钟</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d 分钟</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
|
|
|
|
<!-- plurals: seconds -->
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1秒</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1 秒</item>
|
|
|
|
|
<!-- plurals: seconds -->
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d秒</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d 秒</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
|
|
|
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1小时</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1 小时</item>
|
|
|
|
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d小时</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d 小时</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
|
|
|
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1分钟</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1 分钟</item>
|
|
|
|
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d分钟</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d 分钟</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
|
|
|
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1秒</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1 秒</item>
|
|
|
|
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d秒</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d 秒</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
|
|
|
<!-- plurals: tasks -->
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1任务</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1 个工作</item>
|
|
|
|
|
<!-- plurals: tasks -->
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d任务</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d 个工作</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="Npeople">
|
|
|
|
|
<!-- plurals: people -->
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1 person</item>
|
|
|
|
|
<!-- plurals: people -->
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d people</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- today -->
|
|
|
|
|
<string name="today">今天</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- tomorrow -->
|
|
|
|
|
<string name="tomorrow">明天</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- today -->
|
|
|
|
|
<string name="yesterday">昨天</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- confirmation dialog title -->
|
|
|
|
|
<string name="DLG_confirm_title">确认?</string>
|
|
|
|
|
<string name="DLG_confirm_title">确认?</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- question dialog title -->
|
|
|
|
|
<string name="DLG_question_title">问题:</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- information dialog title -->
|
|
|
|
|
<string name="DLG_information_title">信息</string>
|
|
|
|
|
<string name="DLG_information_title">资讯</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- error dialog title -->
|
|
|
|
|
<string name="DLG_error_title">错误!</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- general dialog save-->
|
|
|
|
|
<string name="DLG_save">储存</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- general dialog yes-->
|
|
|
|
|
<string name="DLG_yes">是</string>
|
|
|
|
|
<string name="DLG_yes">确定</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- general dialog no-->
|
|
|
|
|
<string name="DLG_no">否</string>
|
|
|
|
|
<string name="DLG_no">取消</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- general dialog close-->
|
|
|
|
|
<string name="DLG_close">关闭</string>
|
|
|
|
@ -107,10 +122,10 @@
|
|
|
|
|
<string name="DLG_done">完成</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- error dialog (%s => error message)-->
|
|
|
|
|
<string name="DLG_error">哇,看来出错了!情况如下:\n\n%s</string>
|
|
|
|
|
<string name="DLG_error">糟糕,发生错误! 状况是:\n\n%s</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- error dialog (no message indicated)-->
|
|
|
|
|
<string name="DLG_error_generic">哇,看来出错了!</string>
|
|
|
|
|
<string name="DLG_error_generic">糟糕,发生错误!</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Progress dialog shown when doing something slow -->
|
|
|
|
|
<string name="DLG_wait">请稍候...</string>
|
|
|
|
@ -118,16 +133,16 @@
|
|
|
|
|
<!-- ====================================================== SyncProvider == -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Sync Notification: message when sync service active -->
|
|
|
|
|
<string name="SyP_progress">正在同步任务...</string>
|
|
|
|
|
<string name="SyP_progress">工作同步中...</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity -->
|
|
|
|
|
<string name="SyP_progress_toast">正在同步...</string>
|
|
|
|
|
<string name="SyP_progress_toast">正在同步中...</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
|
|
|
|
|
<string name="SyP_label">同步</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Error msg when io exception -->
|
|
|
|
|
<string name="SyP_ioerror">连接错误!查看您的网络连接。</string>
|
|
|
|
|
<string name="SyP_ioerror">连结错误! 检查您的网际网路连线.</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== SyncPreferences == -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -135,62 +150,64 @@
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_status">状态</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Sync Status: log in -->
|
|
|
|
|
<string name="sync_status_loggedout">未登录!</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_status_loggedout">未登入!</string>
|
|
|
|
|
<!-- Status: ongoing -->
|
|
|
|
|
<string name="sync_status_ongoing">正在同步...</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_status_ongoing">同步中...</string>
|
|
|
|
|
<!-- Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short!-->
|
|
|
|
|
<string name="sync_status_success">上一次同步:%s</string>
|
|
|
|
|
<!-- Sync Status: error status (%s -> last attempted sync date) -->
|
|
|
|
|
<string name="sync_status_failed">同步失败:%s</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_status_success">上次同步: %s</string>
|
|
|
|
|
<!-- Sync Status: failure status (%s -> last attempted sync date) -->
|
|
|
|
|
<string name="sync_status_failed">失败: %s</string>
|
|
|
|
|
<!-- Sync Status: error status (%s -> last sync date) -->
|
|
|
|
|
<string name="sync_status_errors">Sync w/ Errors: %s</string>
|
|
|
|
|
<!-- Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) -->
|
|
|
|
|
<string name="sync_status_failed_subtitle">上一次成功同步:%s</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_status_failed_subtitle">上次成功同步: %s</string>
|
|
|
|
|
<!-- Sync Status: never sync'd -->
|
|
|
|
|
<string name="sync_status_never">从未同步!</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_status_never">未同步过!</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Options Group Label -->
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_options">选项</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Title -->
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_title">后台同步</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_title">背景同步</string>
|
|
|
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) -->
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">后台同步已禁用</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">背景同步已关闭</string>
|
|
|
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) -->
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc">当前设置为:%s</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc">目前同步间隔设定: %s</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Title -->
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">仅使用 Wifi</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Wifi 才可使用之设定</string>
|
|
|
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) -->
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">仅当 Wifi 打开时使用后台同步</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">使用Wifi才启动背景同步</string>
|
|
|
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) -->
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">总是使用后台同步</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">总是使用背景同步</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Actions Group Label -->
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_actions">行动</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_actions">动作</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Synchronize Now Button -->
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_sync">现在同步!</string>
|
|
|
|
|
<!-- Synchronize Now Button if not logged in-->
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_sync_log_in">登录&同步</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_sync_log_in">登入并同步!</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Sync: Clear Data Title -->
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget">注销</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget">登出</string>
|
|
|
|
|
<!-- Sync: Clear Data Description -->
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget_description">清除所有同步数据</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget_description">清除所有同步资料</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- confirmation dialog for sync log out -->
|
|
|
|
|
<string name="sync_forget_confirm">注销并清除同步数据?</string>
|
|
|
|
|
<string name="sync_forget_confirm">登出 / 清除同步资料?</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
|
|
|
|
<!-- sync_SPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
|
|
|
|
|
<item>禁用</item>
|
|
|
|
|
<item>每十五分钟</item>
|
|
|
|
|
<item>每半小时</item>
|
|
|
|
|
<item>停用</item>
|
|
|
|
|
<item>每15分钟</item>
|
|
|
|
|
<item>每30分钟</item>
|
|
|
|
|
<item>每小时</item>
|
|
|
|
|
<item>每三小时</item>
|
|
|
|
|
<item>每六小时</item>
|
|
|
|
|
<item>每十二小时</item>
|
|
|
|
|
<item>每3小时</item>
|
|
|
|
|
<item>每6小时</item>
|
|
|
|
|
<item>每12小时</item>
|
|
|
|
|
<item>每天</item>
|
|
|
|
|
<item>每三天</item>
|
|
|
|
|
<item>每3天</item>
|
|
|
|
|
<item>每周</item>
|
|
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|