You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-tr/strings.xml

1173 lines
76 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="actfm_person_hint">Kişi veya Email</string>
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Kişi ya da Paylaşılan Liste</string>
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">Bu paylaşılan listenin sahibisiniz. Bunu silerseniz, tüm liste üyeleri için silinecek. Devam etmek istiyor musunuz?</string>
<string name="actfm_picture_camera">Resim Çek</string>
<string name="actfm_picture_gallery">Galeriden Seç</string>
<string name="actfm_picture_clear">Resmi sil</string>
<string name="actfm_view_task_title">Görevi görüntüle?</string>
<string name="actfm_view_task_text">Görev gönderildi: %s! Şu anda kendi görevlerinizi görüntülüyorsunuz. Bunu ve diğer atanmış olduğunuz görevleri görmek istiyor musunuz?</string>
<string name="actfm_view_task_ok">Atananları Göster</string>
<string name="actfm_view_task_cancel">Burada Kal</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">Paylaşılan Görevlerim</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">Paylaşılmış görev yok</string>
12 years ago
<string name="actfm_friendship_pending">%s kişisine arkadaşlık isteği gönderdiniz!</string>
<string name="actfm_friendship_blocked">%s engellendi.</string>
<string name="actfm_friendship_friends">%s ile arkadaşsınız! Aşağıya onlar için görev ekleyin.</string>
<string name="actfm_friendship_other_pending">%s sizinle arkadaş olmak istiyor!</string>
<string name="actfm_friendship_connect">Arkadaş ekle</string>
<string name="actfm_friendship_accept">Kabul Et</string>
<string name="TVA_add_comment">Yorum Gir</string>
<string-array name="TVA_tabs">
<item>Görevler</item>
<item>Etkinlik</item>
<item>Liste Ayarları</item>
</string-array>
13 years ago
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">%s\'e ait görevler. Hepsi için dokunun.</string>
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">Atanmamış görevler. Tümü için dokunun.</string>
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">Özel: Paylaşmak veya düzenlemek için dokunun</string>
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Yenile</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">Liste İsmi:</string>
<string name="actfm_TVA_members_label">Paylaşılanlar:</string>
<string name="actfm_TVA_members_hint">E-posta adresi olan herhangi biri ile paylaş</string>
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Liste Resmi</string>
<string name="actfm_TVA_silence_label">Uyarıları Sessizleştir</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">ıklama</string>
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Ayarlar</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Bir açıklama yazın</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Liste adı girin</string>
<string name="actfm_TVA_login_to_share">Liste paylaşmak için Astrid.com\'da oturum açmış olmalısınız! Lütfen oturum açın ya da bunu özel bir liste yapın.</string>
<string name="actfm_EPA_intro">Alışveriş listelerinizi, parti planlarınızı ya da ekip projelerinizi paylaşmak için Astrid \'i kullanın ve kimlerin işleri tamamladığını anında görün!</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">Bunu kim yapmalı?</string>
<string name="actfm_EPA_assign_me">Ben</string>
<string name="actfm_EPA_unassigned">Herhangi biri</string>
<string name="actfm_EPA_choose_contact">Bir kişi seç</string>
<string name="actfm_EPA_task_rabbit">Dış kaynak kullan!</string>
<string name="actfm_EPA_share_with">Şununla paylaş:</string>
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">Arkadaşlarla paylaş</string>
<string name="actfm_EPA_list">Liste: %s</string>
<string name="actfm_EPA_message_text">Davet İletisi:</string>
<string name="actfm_EPA_message_body">Bunu bitirmeme yardım et!</string>
<string name="actfm_EPA_assign_header_members">Liste Üyeleri</string>
<string name="actfm_EPA_assign_header_friends">Astrid Arkadaşları</string>
<string name="actfm_EPA_facebook">Facebook</string>
<string name="actfm_EPA_twitter">Twitter</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_email">Geçersiz Mail: %s</string>
<string name="actfm_EPA_login_to_share">Görev paylaşabilmek için Astrid.com\'a kayıtlı olmalısınız!</string>
<string name="actfm_EPA_login_button">Giriş yap</string>
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">Paylaşma</string>
<string name="actfm_ALA_title">Astrid.com \'a Hoşgeldiniz!</string>
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com, görevlerinize çevrimiçi ulaşmanızı, paylaşmanızı ve diğerleriyle görev paylaşımı yapmanızı sağlar.</string>
<string name="actfm_ALA_fb_login">Facebook ile bağlan</string>
<string name="actfm_ALA_gg_login">Google ile bağlan</string>
<string name="actfm_ALA_firstname_label">Ad</string>
<string name="actfm_ALA_lastname_label">Soyad</string>
<string name="actfm_ALA_email_label">E-Posta</string>
<string name="actfm_ALA_password_label">Parola</string>
<string name="actfm_ALA_signup_title">Üye Ol</string>
<string name="actfm_ALA_login_title">Oturum Aç</string>
<string name="actfm_GAA_title">Kullanmak istediğiniz Google hesabını seçin:</string>
<string name="actfm_OLA_prompt">Lütfen oturum açın:</string>
12 years ago
<string name="actfm_ALA_error_wrong_password">Özür dileriz, bu şifre geçersiz. Lütfen tekrar deneyin.</string>
<string name="actfm_feat_list_clone">Listeyi kopyala</string>
<string name="actfm_feat_list_suffix">(Kopyala)</string>
<string name="actfm_feat_list_cloning">Kopyalanıyor...</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_success">Başarılı!</string>
<string name="actfm_feat_list_task_clone_success">Görev kopyalandı</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_empty">Kopyalanmış görev bulunmuyor</string>
<string name="actfm_status_title_logged_in">Durum - Oturum açıldı: %s</string>
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com</string>
<string name="actfm_https_title">HTTPS kullan</string>
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS etkin (yavaş)</string>
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS etkin değil (hızlı)</string>
<string name="actfm_dual_sync_warning">Google Görevleri ile eşleştirme yapıyordunuz. Her iki hizmetle eşleştirme yapmanız istenmeyen sonuçlara sebep olabilir. Astrid.com ile eşleştirmek istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="actfm_account_type">Hesap Türü</string>
<string name="actfm_account_info">Hesap Bilgisi</string>
<string name="actfm_account_info_summary">Durum ve seçenekler</string>
<string name="account_type_title_not_logged_in">Ücretsiz bir hesap için üye ol</string>
<string name="account_type_summary_not_logged_in">Görevlerine çevrimiçi ulaş, listelerini paylaş ve atama yap</string>
<string name="actfm_account_premium">Premium</string>
<string name="actfm_account_basic">Temel</string>
<string name="actfm_inapp_billing">Premium\'a Yükselt</string>
<string name="actfm_inapp_billing_summary">Dosya ekle, ses yedekleri, premium destek ve fazlası</string>
<string name="share_with_facebook">Facebook\'ta Beğen</string>
<string name="share_with_twitter">Twitter ile takip et</string>
<string name="share_with_google">Google+ ile paylaş</string>
<string name="share_speech_bubble">Paylaşım ile, diğerlerinin daha verimli olmasını sağlarsınız!</string>
<string name="alarm_ACS_label">Alarmlar</string>
<string name="alarm_ACS_button">Alarm Ekle</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<item>Alarm!</item>
</string-array>
<string name="backup_BPr_header">Yedekler</string>
<string name="backup_BPr_group_status">Durum</string>
<string name="backup_status_success">Son yedek:\n%s</string>
<string name="backup_status_failed">Son Yedekleme Başarısız</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">(hatayı görmek için dokunun)</string>
<string name="backup_status_never">Hiç Yedeklenmemiş!</string>
<string name="backup_BPr_group_options">Seçenekler</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Kendiliğinden Yedeklemeler</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Kendiliğinden Yedekleme Etkisiz</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Günlük yedekleme yapılacak</string>
<string name="backup_BPr_cloud_already_logged_in">Astrid.com üzerinde zaten bulut yedeklemeniz mevcut!</string>
<string name="backup_BAc_label">Yedekleri Yönet</string>
<string name="backup_BAc_title">Yedeklerinizi Yönetin</string>
<string name="backup_BAc_import">Görevleri İçe Aktar</string>
<string name="backup_BAc_export">Görevleri Dışa Aktar</string>
<string name="backup_BAc_cloud">Astrid.com üzerinde ücretsiz bulut yedeklemenizi yapmak için tıklayın</string>
<string name="backup_TXI_error">İçe Aktarma Hatası</string>
<string name="export_toast">%1$s şuraya yedeklendi: %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Dışa Aktarılacak Görev Yok.</string>
<string name="export_progress_title">Dışa Aktarılıyor...</string>
<string name="import_summary_title">Geri Alma Özeti</string>
<string name="import_summary_message">%1$s dosyası %2$s dosyasını kapsadı.\n\n %3$s içeri aktarıldı, \n %4$s zaten mevcut\n %5$s hatalar mevcut\n</string>
<string name="import_progress_title">İçe Aktarılıyor...</string>
<string name="import_progress_read">%d görev okunuyor..</string>
<string name="DLG_error_sdcard">%s dizinine erişilemedi.</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Hafıza kartına erişemiyorum!</string>
<string name="import_file_prompt">Geri Alınacak Bir Dosya Seçin</string>
<string name="app_name">Astrid Görevleri</string>
<string name="read_permission_label">Astrid İzni</string>
<string name="read_permission_desc">görevlere gözat, görev süzgeçlerini görüntüle</string>
<string name="write_permission_label">Astrid İzni</string>
<string name="write_permission_desc">yeni görevler oluştur, mevcut görevleri düzenle</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Bu görev silinsin mi?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">Öğe silinsin mi: %s?</string>
<string name="DLG_upgrading">Görevleriniz güncelleniyor...</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Zaman (saat : dakika)</string>
<string name="DLG_please_update">Astrid Google Play\'deki en son sürüme yükseltilmelidir! Lütfen devam etmeden bunu yapın ya da bir kaç saniye bekleyin.</string>
<string name="DLG_accept">Kabul Et</string>
<string name="DLG_decline">Reddet</string>
<string name="DLG_eula_title">Astrid Kullanım Koşulları</string>
<string name="DLG_please_wait">Lütfen Bekleyin</string>
<string name="DLG_loading">Yükleniyor...</string>
<string name="DLG_ok">Tamam</string>
<string name="DLG_cancel">Vazgeç</string>
<string name="DLG_more">Daha Fazla</string>
<string name="DLG_undo">Geri al</string>
<string name="DLG_warning">Uyarı</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Ayar İçin Dokun</string>
<string name="ENA_no_comments">Gösterecek öğe yok</string>
<string name="ENA_no_user">Herhangi biri</string>
<string name="ENA_refresh_comments">Yorumları Yenile</string>
<string name="TLA_no_items">Hiç göreviniz yok! \n Bir şeyler eklemek nasıl olur?</string>
<string name="TLA_no_items_person">%s kişisi sizinle\ngörev paylaşmıyor</string>
<string name="TLA_menu_addons">Eklentiler</string>
<string name="TLA_menu_sort">Sınıflama &amp; Altgörevler</string>
<string name="TLA_menu_sync">Şimdi Eşle</string>
<string name="TLA_menu_search">Ara</string>
<string name="TLA_menu_lists">Listeler</string>
<string name="TLA_menu_friends">Kişiler</string>
<string name="TLA_menu_featured_lists">Öne Çıkan Listeler</string>
<string name="TLA_menu_suggestions">Öneriler</string>
<string name="TLA_menu_settings">Hesaplar &amp; Ayarlar</string>
<string name="TLA_menu_support">Destek</string>
<string name="TLA_custom">Özel</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Görev ekle</string>
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">%s için bir şey ekle</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Uyarılar susturuldu. Astrid \'i duyamayacaksın!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Astrid hatırlatıcıları devre dışı. Hatırlatma almayacaksınız.</string>
<string-array name="TLA_filters">
<item>Etkin</item>
<item>Bugün</item>
<item>Yakında</item>
<item>Daha sonra</item>
<item>Yapıldı</item>
<item>Gizli</item>
</string-array>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Dediniz ki, \"%s\"</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">Bir görev oluşturdum; \"%1$s\" tarih; %2$s öncelik; %3$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">%s için</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">İleriki doğrulamaları gösterme</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Yinelenen görev: %s</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">Bunu şu sıklıkta sana hatırlatacağım: %s.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>en yüksek öncelik</item>
<item>yüksek öncelik</item>
<item>orta öncelik</item>
<item>düşük öncelik</item>
</string-array>
<string name="TLA_all_activity">Tüm Etkinlik</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [gizli]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [silinmiş]</string>
<string name="TAd_completed">Bitti\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Düzenle</string>
<string name="TAd_contextEditTask">Görevi Düzenle</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Görevi Kopyala</string>
12 years ago
<string name="TAd_contextDeleteTask">Görevi Sil</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Görevi Kurtar</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Görevi Temizle</string>
<string name="SSD_title">Sınıflama, Altgörevler ve Gizli</string>
<string name="SSD_hidden_title">Gizli Görevler</string>
<string name="SSD_completed">Tamamlanan Görevleri Göster</string>
<string name="SSD_hidden">Gizli Görevleri Göster</string>
<string name="SSD_deleted">Silinmiş Görevleri Göster</string>
<string name="SSD_sort_drag">Alt Görevler ile Sürükle &amp; Bırak</string>
<string name="SSD_sort_auto">Astrid Akıllı Sıralama</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Başlığa göre</string>
<string name="SSD_sort_due">Bitiş Tarihine Göre</string>
<string name="SSD_sort_importance">Önemine Göre</string>
<string name="SSD_sort_modified">Son Değiştirme Tarihine Göre</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Sıralamayı Tersine Çevir</string>
<string name="SSD_save_temp">Bir Kereye Mahsus</string>
<string name="SSD_save_always">Her zaman</string>
<string name="FSA_label">Astrid Listesi ya da Süzgeci</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Masaüstünde Kısayol Oluştur</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Kısayol Oluştur</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Kısayol adı:</string>
<string name="FLA_search_hint">Görevleri ara</string>
<string name="FLA_search_filter">\'%s\' ile eşleşenler</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Oluşturulan Kısayol: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Yeni Filtre</string>
<string name="FLA_new_list">Yeni Liste</string>
<string name="FLA_no_filter_selected">Süzgeç seçilmemiş! Lütfen bir süzgeç ya da liste seçin.</string>
<string name="TEA_when_header_label">Ne Zaman</string>
<string name="TEA_title_hint">Görev Özeti</string>
<string name="TEA_importance_label">Önem</string>
<string name="TEA_urgency_specific_time">Belirli bir zamanda?</string>
<string name="TEA_urgency_none">Hiçbiri</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Görevi Göster</string>
<string name="TEA_hideUntil_message">Görev %s\'e kadar gizli kalacak</string>
<string-array name="TEA_loading">
<item>Yükleniyor...</item>
</string-array>
<string name="TEA_note_label">Notlar</string>
<string name="TEA_notes_hint">Görev notlarını yaz...</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Ne kadar sürecek?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Görev üzerinde çalışılan zaman</string>
<string name="TEA_menu_save">Değişiklikleri Kaydet</string>
<string name="TEA_menu_discard">Kaydetme</string>
<string name="TEA_menu_delete">Görevi Sil</string>
<string name="TEA_menu_comments">Yorumlar</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">Görev Kaydedildi: tarihi %s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Görev kaydedildi</string>
<string name="TEA_tab_activity">Etkinlik</string>
<string name="TEA_tab_more">Ayrıntılar</string>
<string name="TEA_tab_web">Fikirler</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>Son tarih yok</item>
<item>Belirli gün</item>
<item>Bugün</item>
<item>Yarın</item>
<item>(ertesi gün)</item>
<item>Gelecek hafta</item>
<item>İki hafta içinde</item>
<item>Gelecek ay</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">Zaman yok</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>Her zaman</item>
<item>Son tarihte</item>
<item>Son tarihten bir gün önce</item>
<item>Son tarihten bir hafta önce</item>
<item>Belirli Gün/Zamanda</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_who">Kim</string>
<string name="TEA_control_when">Ne Zaman</string>
<string name="TEA_control_more_section">----Daha fazla----</string>
<string name="TEA_control_importance">Önem</string>
<string name="TEA_control_lists">Listeler</string>
<string name="TEA_control_notes">Notlar</string>
<string name="TEA_control_files">Dosyalar</string>
<string name="TEA_control_reminders">Hatırlatmalar</string>
<string name="TEA_control_timer">Geri Sayım Denetimleri</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----Her Zaman Gizle----</string>
<string name="hide_until_prompt">Listemde göster</string>
<string name="TEA_no_activity">Etkinlik yok</string>
<string name="TEA_load_more">Daha yükle...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Son zamanı nedir?</string>
<string name="TEA_new_task">Yeni Görev</string>
<string name="WSV_click_to_load">Bunu yapmanın yollarını bulmak için bana dokunun!</string>
<string name="WSV_not_online">İnternete bağlanırsam daha fazlasını yapabilirim. Lütfen bağlantınızı denetleyin.</string>
<string name="TEA_contact_error">Üzgünüz! Seçilmiş kişi için bir e-posta adresi bulunamadı.</string>
<string name="MCA_title">%1$s aradı\nzamanı: %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Şimdi ara</string>
<string name="MCA_add_task">Sonra ara</string>
<string name="MCA_ignore">Yoksay</string>
<string name="MCA_ignore_title">Tüm çağrıları yoksay?</string>
<string name="MCA_ignore_body">Birkaç çağrıyı yoksaydınız. Astrid bunlar hakkında soru sormayı kessin mi?</string>
<string name="MCA_ignore_all">Tüm çağrıları yoksay</string>
<string name="MCA_ignore_this">Yalnızca bu çağrıyı yoksay</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Cevapsız çağrı alanı</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Astrid cevapsız çağrıları size bildirecek ve geri aramanız için hatırlatacak</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Astrid cevapsız çağrıları size hatırlatmayacak</string>
<string name="MCA_task_title_name">%1$s kişisini geri ara: %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">%s kişisini geri ara</string>
<string name="MCA_schedule_dialog_title">%s kişisini geri ara..</string>
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
<item>Aranan kişi olmak güzel bir şey!</item>
<item>İşte bu! İnsanlar seni seviyor!</item>
<item>Ara da sesini duyanların günü şenlensin!</item>
<item>İnsanlar seni geri aradığında mutlu olmaz mısın?</item>
<item>Yapabilirsin!</item>
<item>Her zaman bir ileti gönderebilirsin...</item>
</string-array>
12 years ago
<string name="CRA_ignore">Yoksay</string>
<string name="CRA_title">Bir toplantı listesine mi ihtiyacınız var?</string>
<string name="CRA_ignore_title">Tüm takvim etkinlikleri yok sayılsın mı?</string>
<string name="CRA_ignore_all">Tüm etkinlikleri yoksay</string>
<string name="CRA_ignore_this">Sadece bu etkinliği yok say</string>
<string name="CRA_create_list">Liste oluştur</string>
<string name="CRA_list_exists_title">Liste zaten bulunuyor</string>
<string name="CRA_create_new">Yeni oluştur</string>
<string name="CRA_use_existing">Var olanı kullan</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Takvim asistanı</string>
<string name="CRA_share_list_title">Liste paylaşılsın mı?</string>
<string name="CRA_more_options">Daha fazla seçenek</string>
<string name="CRA_dont_invite">Hayır teşekkürler</string>
<string name="CRA_list_created_title">Liste oluşturuldu!</string>
<string name="UpS_changelog_title">Astrid\'te Yenilikler Neler?</string>
<string name="UpS_updates_title">En Son Astrid Haberleri</string>
<string name="UpS_no_activity_log_in">Paylaşılan listelerdeki etkinlik\nilerlemenizin kaydını görmek\niçin oturum açın.</string>
<string name="EPr_title">Ayarlar</string>
<string name="EPr_share_astrid">Diğerlerine Astrid\'ten bahset</string>
<string name="EPr_share_astrid_summary">Beğendiğiniz sosyal ağınızda Astrid\'ten bahsedin</string>
<string name="EPr_deactivated">devre dışı</string>
<string name="EPr_appearance_header">Görünüm</string>
<string name="EPr_faq_title">S.S.S.</string>
<string name="EPr_account_title">Hesap: %s</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Görev Listesi Boyutu</string>
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Akıllı hatırlatıcılar için doğrulamayı göster</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Ana listedeki yazı boyutu</string>
<string name="EPr_showNotes_title">Görevdeki Notları Göster</string>
<string name="EPr_beastMode_title">Görev Düzenleme Ekranını Özelleştir</string>
<string name="EPr_beastMode_desc">Görev Düzenleme Ekranı yerleşimini özelleştir</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Varsayılanlara sıfırla</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Notlara Görev Düzenleme Sayfası\'ndan ulaşılabilir</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Notlar her zaman görüntülenecek</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_title">Sıkışık Görev Sırası</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_desc">Başlığın sığması için görev sıralarını sıkıştır</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Tüm görev başlığını göster</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Tüm görev başlığı gösterilecek</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Görev başlığının ilk iki satırı gösterilecek</string>
<string name="EPr_ideaAuto_title">Fikirleri Kendiliğinden-Yükle Sekmesi</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_enabled">Fikirler için olan aramalar sekmesi, sekme tıklandığında belirecek</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_disabled">Fikirler için olan aramalar sekmesi, yalnızca kullanıcı isteğiyle belirecek</string>
<string name="EPr_theme_title">Renk Teması</string>
<string name="EPr_theme_desc">Geçerli: %s</string>
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Ayarlar için Android 2.0+ zorunludur.</string>
<string name="EPr_theme_widget_title">Bileşen Teması</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Görev Sırası Görünümü</string>
<string name="EPr_use_contact_picker">Kişi seçiciyi kullan</string>
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_enabled">Sistemin kişi seçici seçeneği görev atama penceresinde görüntülenecek</string>
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_disabled">Sistem kişi seçici seçeneği görüntülenmeyecek</string>
12 years ago
<string name="EPr_third_party_addons">Üçüncü parti eklentileri etkinleştir</string>
<string name="EPr_third_party_addons_desc_enabled">Üçüncü taraf eklentiler etkin olacak</string>
<string name="EPr_third_party_addons_desc_disabled">Üçüncü taraf eklentiler etkisiz olacak</string>
<string name="EPr_ideas_tab_description">Görevleri tamamlamak için fikir al</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Takvim olay zamanı</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Takvim olaylarını bitiş tarihinde sonlandır</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Takvim olaylarını bitiş tarihinde başlat</string>
<string name="EPr_force_phone_layout">Telefon yerleşimini kullan</string>
<string name="EPr_show_featured_lists">Öne çıkan listeleri göster</string>
<string name="EPr_swipe_lists_performance_title">Listeler arası sürükleme</string>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_mode">
<item>Sürükleme yok</item>
<item>Bellek Koruma</item>
<item>Normal Başarım</item>
<item>Yüksek Başarım</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_desc">
<item>Listeler arası sürükleme etkisiz</item>
<item>Düşük başarım</item>
<item>Öntanımlı ayar</item>
<item>Daha çok sistem kaynağı kullan</item>
</string-array>
<string name="swipe_lists_helper_title">Listeler arası sürükleme</string>
<string name="swipe_lists_helper_header">Listelerde hızlı gezinme için sağa ya da sola kaydır</string>
<string name="swipe_lists_helper_subtitle">Ayarlar -&gt; Görünüm içinden ayarları değiştir</string>
<string-array name="EPr_themes">
<item>Gündüz - Mavi</item>
<item>Gündüz - Kırmızı</item>
<item>Sky blue</item>
<item>Gece</item>
<item>Şeffaf (Beyaz Metin)</item>
<item>Şeffaf (Siyah Metin)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_themes_widget">
<item>Uygulama ile aynı</item>
<item>Gündüz - Mavi</item>
<item>Gündüz - Kırmızı</item>
<item>Sky blue</item>
<item>Gece</item>
<item>Saydam (Beyaz Metin)</item>
<item>Saydam (Siyah Metin)</item>
<item>Eski Biçem</item>
</string-array>
<string name="EPr_manage_header">Eski Görevleri Yönet</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Tamamlanan Görevleri Sil</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Gerçekten tüm tamamlanmış görevleri silmek istiyor musun?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Silinen görevler tek tek yeniden yüklenebilir</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">%d görev silindi!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Silinen Görevleri Temizle</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Tüm silinen görevleri temizlemek istediğine emin misin?\n\nBu görevler tamamen silinecek!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">%d görev temizlendi!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Uyarı! Temizlenen görevler yedek dosyası olmadan kurtarılamaz!</string>
<string name="EPr_manage_clear_all">Tüm Veriyi Temizle</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Astrid ayarları ve tüm görevler silinsin mi?\n\nUyarı: geri alınamaz!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Tamamlanan görevler için Takvim olaylarını sil</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Tamamlanmış görevlerden bütün olayları silmek istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d takvim olayı silindi!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Görevlerdeki Bütün Takvim Olaylarını Sil</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Görevlerdeki bütün olayları silmek istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d takvim olayı silindi!</string>
<string name="AOA_title">Eklentiler</string>
<string name="AOA_internal_author">Astrid Takımı</string>
<string name="AOA_tab_installed">Yüklenen</string>
<string name="AOA_tab_available">Kullanılabilir</string>
<string name="AOA_free">Ücretsiz</string>
<string name="AOA_no_addons">Liste Boş!</string>
<string name="AOA_ppack_title">Astrid Power Pack</string>
<string name="AOA_locale_title">Astrid Locale Plugin</string>
<string name="TWi_loading">Yükleniyor...</string>
<string name="WCA_title">Görüntülenecek görevi seç...</string>
<string name="p_about">Astrid Hakkında</string>
<string name="p_about_text">Güncel versiyon: %s\n\n Astrid açık kaynak kodlu olarak Todoroo, Inc tarafından gururla sürdürülmektedir.</string>
<string name="p_help">Destek</string>
<string name="p_forums">Forum</string>
<string name="p_premium">Premium</string>
<string name="task_killer_help">Gönürüyor ki, işlemleri kapatabilen bir uygulama kullanıyorsunuz (%s)! Mümkünse, Astrid\'i programın muafiyet listesine ekleyin ki kapatılamasın. Aksi takdirde, Astrid görevlerin tarihi geldiğinde size bildiremeyebilir.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">Astrid\'i Kapatmayacağım!</string>
<string name="marketplace_description">Astrid çok sevilen, yapacaklarınızı yapmanıza yardım eden açık kaynak kodlu bir hatırlatma / görev yönetimi programıdır. Hatırlatmalar, etiketlemeler, senkronizasyon, Locale eklentisi, widget ve daha fazla özelliğe sahiptir.</string>
<string name="DB_corrupted_title">Bozuk Veritabanı</string>
<string name="market_unavailable">Ne yazık ki market sisteminiz için kullanılabilir değil.</string>
<string name="EPr_defaults_header">Yeni Görev Öntanımlıları</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Öntanımlı Aciliyet</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">Geçerli: %s</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Öntanımlı Önem Seviyesi</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">Geçerli: %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Öntanımlı Gizlenme</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Geçerli: %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Öntanımlı Hatırlatmalar</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">Geçerli: %s</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Öntanımlı olarak Takvime Ekle</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">Yeni görevler Google Takvim\'de yeni bir olay oluşturmayacak</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">Yeni görevlerin olacağı takvim: \"%s\"</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Varsayılan Zil/Titreşim tipi</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Geçerli: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (En yüksek)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>o (En Düşük)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>Son tarih yok</item>
<item>Bugün</item>
<item>Yarın</item>
<item>Yarından Sonra</item>
<item>Gelecek Hafta</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>Gizleme</item>
<item>Görev günü</item>
<item>Son günden bir gün önce</item>
<item>Son günden bir hafta önce</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Son gün hatırlatması yok</item>
<item>Son tarihte</item>
<item>Son tarih aşıldığında</item>
<item>Son tarihte ya da aşıldığında</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Etkin Görevler</string>
<string name="BFE_Recent">Yakında Değiştirilenler</string>
<string name="BFE_Assigned">Atanmış bulunuyorum</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Süzgeci Sil</string>
<string name="CFA_title">Özel Süzgeç</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Süzgeci kaydetmek için ad yazın...</string>
<string name="CFA_universe_all">Etkin Görevler</string>
<string name="CFA_type_add">ya da</string>
<string name="CFA_type_subtract">değil</string>
<string name="CFA_type_intersect">aynı zamanda</string>
<string name="CFA_context_chain">%s ölçütüne sahip</string>
<string name="CFA_context_delete">Satırı Sil</string>
<string name="CFA_help">Bu ekran yeni süzgeçler oluşturmanızı sağlar. Aşağıdaki tuşa basarak kriter belirleyin, kısa ya da uzun basarak hızını ayarlayın ve sonra \"Görüntüle\" ye basın!</string>
<string name="CFA_button_add">Ölçüt Ekle</string>
<string name="CFA_button_view">Görüntüle</string>
<string name="CFA_button_save">Kaydet &amp; Görüntüle</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Şu tarihte: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Şu tarihte...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Son Tarih Yok</item>
<item>Dün</item>
<item>Bugün</item>
<item>Yarın</item>
<item>Yarından sonra</item>
<item>Gelecek Hafta</item>
<item>Gelecek Ay</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">Önemi en az ne kadar olan?</string>
<string name="CFC_importance_name">Önem Sırası...</string>
<string name="CFC_tag_text">Liste:?</string>
<string name="CFC_tag_name">Liste...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Liste isminde şu olan:</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Liste isminde şu olan:?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Başlık şunu içersin...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Başlık şunu içersin:?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Takvime görev eklenmesinde hata!</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Takvime Ekle</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Takvim Olayı</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Takvim olayı da güncellendi!</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">Ekleme</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">Takvime ekle...</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">Takvim olayı</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (tamamlandı)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Öntanımlı Takvim</string>
<string name="gtasks_FEx_header">Google Görevleri</string>
<string name="gtasks_FEx_title">Google Görevleri: %s</string>
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Liste oluşturuluyor...</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">Yeni Liste Adı:</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Yeni liste oluşturmada hata</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">Liste içinde: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">Gtasks Listesi içinde...</string>
<string name="gtasks_GTA_clearing">Tamamlanan görevler temizleniyor...</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Tamamlanları Temizle</string>
<string name="gtasks_GLA_body">Lütfen Google Görevler Eşleştirmesi\'ne (Beta!) giriş yapın. Taşınmamış Google Apps hesapları şu an desteklenmemektedir.</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Eşleştirilecek Google hesabı mevcut değil.</string>
<string name="gtasks_GLA_further_help">Görevleri, sıralaması korunmuş ve girintili görebilmek için süzgeçler sayfasına gidin ve bir Google Görevler Listesine ekleyin. Öntanımlı olarak, Astrid görevler için kendi sınıflama ayarlarını kullanır.</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Kimlik doğrulanıyor...</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Giriş başarısız! Lütfen kullanıcı ismi ve parolanızı telefondaki hesap yöneticisinden denetleyin</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Üzgünüm, Google sunucuları ile bağlanmakta sıkıntı yaşıyoruz. Lütfen daha sonra yeniden deneyin.</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">Doğrulama (CAPTCHA) ile karşılaşmış olabilirsiniz. İnternet gezgini ile giriş yapıp sonra tekrar buradan deneyin:</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Görevleri (Beta!)</string>
<string name="gtasks_error_backend">Google Görev API Beta sürümü bir hata ile karşılaştı. Hizmet çalışmıyor olabilir, lütfen sonra tekrar deneyin.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">%s hesabı bulunamadı--lütfen çıkış yapıp Google Görev ayarlarından tekrar giriş yapın.</string>
<string name="gtasks_error_authRefresh">Google Görevlere giriş başarısız. Lütfen hesap parolanızı kontrol edip tekrar deneyin.</string>
<string name="gtasks_error_accountManager">Telefon hesap yöneticisinde hata oluştu. Lütfen çıkış yapıp Google Görevler Ayarlarından tekrar giriş yapın.</string>
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">Artalanda kimlik doğrulama hatası. Lütfen Astrid çalışırken bir eşlemeyi sıfırlamayı deneyin.</string>
<string name="gtasks_dual_sync_warning">Şu anda Astrid.com ile eşleştirme yapıyorsunuz. Şu aklınızda olsun ki iki hizmet ile de eşleştirme yapmak bazı istenmeyen durumlara sebep olabilir. Google Görevleri ile eşleştirme yapmak istiyor musunuz?</string>
<string name="help_popover_add_task">Birkaç görev ekleyerek işe başlayın</string>
<string name="help_popover_tap_task">Değiştirmek veya paylaşmak için göreve dokunun</string>
<string name="help_popover_list_settings">Değiştirmek veya paylaşmak için listeye dokunun</string>
<string name="help_popover_collaborators">Görevlerinizi paylaştığınız insanlar liste\nyapmanıza ya da iş bitirmeye yardım edebilir</string>
<string name="help_popover_add_lists">Bir listeye eklemek için dokun</string>
<string name="help_popover_switch_lists">Bir liste eklemek için ya da listeyi değiştirmek için dokunun</string>
<string name="welcome_login_tos_base">Astridi kullanarak kabul ettiğiniz metin:</string>
<string name="welcome_login_tos_link">Kullanım Şartları</string>
<string name="welcome_login_pw">E-posta ile üye ol</string>
<string name="welcome_sign_in">Oturum Aç</string>
<string name="welcome_login_later">Sonra Bağlan</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_title">Neden giriş yapmıyorsun?</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_ok">Yapacağım!</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_cancel">Hayır, teşekkürler</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_dialog">Astridden mümkün olduğunca faydalanmak için giriş yapın. Ücretsiz olarak çevirimiçi yedekleme, Astrid.com ile senkronizasyon, email ile görev ekleme ve arkadaşlar ile görev listesi paylaşma özelliklerine ulaşın.</string>
<string name="help_popover_taskrabbit_type">Görev türünü değiştir</string>
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid Süzgeç Alarmı</string>
<string name="locale_edit_intro">İlgili süzgeçte herhangi bir görev olduğunda Astrid size hatırlatma gönderecektir.</string>
<string name="locale_interval_label">Bildirimleri sınırlandır:</string>
<string-array name="locale_interval">
<item>saatte bir</item>
<item>altı saatte bir</item>
<item>on iki saatte bir</item>
<item>günde bir</item>
<item>üç günde bir</item>
<item>haftada bir</item>
</string-array>
<string name="locale_notification">$FILTER konumunda $NUM var</string>
<string name="locale_plugin_required">Lütfen Astrid Locale eklentisini yükleyin!</string>
<string name="opencrx_FEx_header">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_FEx_dashboard">Çalışma Alanları</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible">Atanan</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">Atandı: \'%s\'</string>
<string name="opencrx_PDE_task_from">%s\'den</string>
<string name="opencrx_TEA_notes">Yorum Ekle</string>
<string name="opencrx_creator_input_hint">Oluşturan</string>
<string name="opencrx_contact_input_hint">Atanan:</string>
<string name="opencrx_PPr_header">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_no_creator">(Eşleştirme Yapma)</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">Öntanımlı EtkinlikOluşturucu</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary">Yeni etkinlikleri oluşturacak kişi: %s</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none">Yeni etkinlikler öntanımlı olarak eşleştirilmeyecek</string>
<string name="opencrx_group">OpenCRX sunucu</string>
<string name="opencrx_host_title">Sunucu</string>
<string name="opencrx_host_dialog_title">OpenCRX sunucusu</string>
<string name="opencrx_host_summary">"Örnek: "<i>mydomain.com</i></string>
<string name="opencrx_segment_title">Parça</string>
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Eşleştirilen parça</string>
<string name="opencrx_segment_summary">"Örnek: "<i>Standard</i></string>
<string name="opencrx_segment_default">Standart</string>
<string name="opencrx_provider_title">Sağlayıcı</string>
<string name="opencrx_provider_dialog_title">OpenCRX veri sağlayıcı</string>
<string name="opencrx_provider_summary">"Örnek: "<i>CRX</i></string>
<string name="opencrx_provider_default">CRX</string>
<string name="opencrx_PLA_title">OpenCRX\'e bağlan</string>
<string name="opencrx_PLA_body">OpenCRX hesabınız ile giriş yapın</string>
<string name="opencrx_PLA_signIn">Giriş Yap</string>
<string name="opencrx_PLA_login">Oturum Aç</string>
<string name="opencrx_PLA_password">Parola</string>
<string name="opencrx_PLA_errorEmpty">Hata: Tüm alanları doldurun</string>
<string name="opencrx_PLA_errorAuth">Hata: kullanıcı adı ya da parola geçersiz!</string>
<string name="opencrx_notification_title">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_notification_text">%s görev güncellendi / daha fazla bilgi için tıklayın</string>
<string name="opencrx_ioerror">Bağlantı Hatası! Internet bağlantınızı denetleyin.</string>
<string name="opencrx_MLA_email_empty">Giriş seçimi yapılmadı!</string>
<string name="opencrx_MLA_password_empty">Parola belirtilmemiş!</string>
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Bu görevi şu kişiye ata:</string>
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned">&lt;Atanmamış&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Bu görevi şu sahibe ata:</string>
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default">&lt;Öntanımlı&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">OpenCRX Ayarları</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">Çalışma alanında: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">Çalışma alanında...</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">Atandı: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">Atandı...</string>
<string name="EPr_powerpack_summary">Çağrı hatırlatıcılar, ses girdileri ve çeşitli ayarlar</string>
12 years ago
<string name="EPr_statistics_title">Anonim kullanım istatistikleri</string>
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">Kullanım verisi raporlanmadı</string>
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">Anonim kullanım istatistiklerini göndererek Astrid\'i geliştirmemize yardımcı olun</string>
<string name="speech_err_network">Ağ hatası! Konuşmanın tanınması çalışması için bir ağ bağlantısına gerek duyar.</string>
<string name="speech_err_no_match">Üzgünüm, bunu anlayamadım! Lütfen yeniden deneyin.</string>
<string name="speech_err_default">Üzgünüm, konuşma tanınma işlevi hata verdi. Lütfen yeniden deneyin.</string>
<string name="premium_attach_file">Bir dosya ekle</string>
<string name="premium_record_audio">Bir not kaydet</string>
<string name="premium_no_files">Ekli dosya yok</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Emin misiniz? Geri döndürülemez</string>
<string name="audio_recording_title">Ses Kaydediliyor</string>
<string name="audio_stop_recording">Kaydı Durdur</string>
<string name="audio_speak_now">Şimdi Konuşun!</string>
<string name="audio_encoding">Kodlanıyor...</string>
<string name="audio_err_encoding">Ses kodlanırken hata</string>
<string name="audio_err_playback">Üzgünüm, sistem bu ses dosyası biçimini desteklemiyor</string>
<string name="search_market_audio">Bu ses türünü çalan bir oynatıcı bulunamadı. Google Play\'den bir ses yürütücüsü indirmek iste misiniz?</string>
<string name="search_market_audio_title">Ses oynatıcı bulunamadı</string>
<string name="search_market_pdf">PDF okuyucu bulunamadı. Google Play\'den bir PDF okuyucu indirmek iste misiniz?</string>
<string name="search_market_pdf_title">PDF okuyucu bulunamadı</string>
<string name="search_market_ms">MS Office okuyucu bulunamadı. Google Play\'den bir MS Office okuyucu indirmek iste misiniz?</string>
<string name="search_market_ms_title">MS Office okuyucu bulunamadı</string>
<string name="file_type_unhandled">Üzgünüm! Bu dosya türünü destekleyen bir uygulama bulunamadı.</string>
<string name="file_type_unhandled_title">Uygulama bulunamadı</string>
<string name="file_prefix_image">Görüntü</string>
<string name="file_prefix_voice">Ses</string>
<string name="file_browser_up">Yukarı</string>
<string name="file_browser_title">Bir dosya seçin</string>
<string name="dir_browser_title">Bir dizin seçin</string>
<string name="file_browser_err_permissions">İzin hatası! Astrid\'in SD kartınıza erişiminin engellenmediğinden emin olun lütfen.</string>
<string name="file_add_picture">Bir resim ekle</string>
<string name="file_add_sdcard">SD kartınızdan bir dosya ekleyin</string>
<string name="file_download_title">Dosya indir?</string>
<string name="file_download_body">Bu dosya SD kartınıza indirilmedi. İndirilsin mi?</string>
<string name="file_download_progress">İndiriliyor...</string>
<string name="file_err_memory">Görüntü belleğe kaydedilmek için çok büyük</string>
<string name="file_err_copy">Dosyanın ek olarak kopyalanmasında hata</string>
<string name="file_err_download">Dosya indirilirken hata</string>
<string name="file_err_no_directory">Hobaa! Dosya dizini yok gibi görünüyor. Lütfen Astrid Tercihleri içinden dosyaların kaydedilmesi için bir dizin seçin.</string>
<string name="file_err_show">Üzgünüm, sistem henüz bu dosya türünü desteklemiyor</string>
<string name="file_dir_dialog_ok">Bu dizini kullan</string>
<string name="file_dir_dialog_default">Öntanımlı değere dön</string>
<string name="p_files_dir_desc">Görev eklerinin kaydedildiği yer: %s</string>
<string name="p_files_dir_desc_default">Öntanımlı dizin</string>
<string name="billing_not_supported_title">Satınalma yapılamıyor</string>
<string name="billing_not_supported_message">Market ödeme hizmeti şu an kullanılamıyor. Uygulamayı kullanmaya devam edebilirsiniz ama satınalma yapamayabilirsiniz.</string>
<string name="subscriptions_not_supported_title">Abonelikler satın alınamadı</string>
<string name="subscriptions_not_supported_message">Market ödeme hizmeti bu aygıt için abonelikleri desteklemiyor. Astrid Premium\'a şu adresten abone olabilirsiniz: http://astrid.com/premium.</string>
<string name="cannot_connect_title">Markete bağlanılamadı</string>
<string name="cannot_connect_message">Bu uygulama Market\'e bağlanamıyor. Market sürümünüz güncel olmayabilir. Uygulamayı kullanabilirsiniz ama satınalma işlemi yapamayabilirsiniz.</string>
<string name="restoring_transactions">İşlemler geri yükleniyor</string>
<string name="subscriptions_learn_more">Daha fazla bilgi</string>
<string name="premium_billing_title">Astrid Premium</string>
<string name="premium_buy_month">1 Ay</string>
<string name="premium_buy_year">1 Yıl</string>
<string name="premium_description_header">Premium ile daha fazlasını yapın!</string>
<string name="premium_description_1">Yapılacaklar listesine dosya ekle \n(pdf, doc, ppt…)</string>
<string name="premium_description_2">Astrid.com ile dosyaları eşitle</string>
<string name="premium_description_3">E-posta ile dosya ekle</string>
<string name="premium_description_4">Sesli notları ses dosyası olarak kaydet</string>
<string name="premium_description_5">Gelecek özelliklerin önizlemesi</string>
<string name="premium_description_6">Astrid takımını destekle!</string>
<string name="premium_speech_bubble_1">Premium hesap verimliliğinizi arttırır!</string>
<string name="premium_speech_bubble_2">Bir yıllık satın alın ve %25 kâr yapın!</string>
<string name="premium_already_subscribed">Astrid Premium\'a zaten üyesiniz!</string>
<string name="premium_login_prompt">Premium üyelik için Astrid.com hesabınız olması gerekiyor. Lütfen üye olun ya da oturum açın.</string>
<string name="premium_success">Astrid Premium üyesi olduğunuz için teşekkür ederiz!</string>
<string name="premium_success_with_server_error">Astrid Premium üyesi olduğunuz için teşekkür ederiz! Yeni özelliker sizin için yakında astrid.com\'da açılacak ve hemen telefonunuzda kullanabileceksiniz.</string>
<string name="premium_verification_error">Premium üyelik, bu Google Play hesabı için başka bir kullanıcıya bağlı görünüyor. Hesabınıza ek e-postalar için ziyaret edin: astrid.com/users/profile</string>
<string name="producteev_FEx_header">Producteev</string>
<string name="producteev_FEx_dashboard">Çalışma Alanları</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byme">Tarafımdan şu kişiye atandı:</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byothers">Diğerleri tarafından şu kişiye atandı:</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_title">Atandı: \'%s\'</string>
<string name="producteev_PDE_task_from">%s\'den</string>
<string name="producteev_TEA_notes">ıklama Ekle</string>
<string name="producteev_PPr_header">Producteev</string>
<string name="producteev_default_dashboard">Varsayılan Çalışma Alanı</string>
<string name="producteev_no_dashboard">(Eşleştirme Yapma)</string>
<string name="producteev_create_dashboard">Yeni Çalışma Alanı ekle</string>
<string name="producteev_create_dashboard_name">Çalışma Alanı adı</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_title">Varsayılan Çalışma Alanı</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary">Yeni görevler şuraya kaydedilecek: %s</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary_none">Yeni görevler öntanımlı olarak eşleştirilmeyecek</string>
<string name="producteev_PLA_title">Producteev\'e giriş yap</string>
<string name="producteev_PLA_body">Mevcut Producteev hesabı ile giriş yap</string>
<string name="producteev_PLA_terms">Şartlar &amp; Koşullar</string>
<string name="producteev_PLA_signIn">Giriş Yap</string>
<string name="producteev_PLA_createNew">Yeni Kullanıcı Oluştur</string>
<string name="producteev_PLA_email">E-Posta</string>
<string name="producteev_PLA_password">Parola</string>
<string name="producteev_PLA_timezone">Zaman dilimi</string>
<string name="producteev_PLA_firstName">Ad</string>
<string name="producteev_PLA_lastName">Soyad</string>
<string name="producteev_PLA_errorEmpty">Hata: bütün alanları doldurun!</string>
<string name="producteev_PLA_errorAuth">Hata: e-posta ya da şifre hatalı!</string>
<string name="producteev_notification_title">Producteev</string>
<string name="producteev_TEA_control_set_display">Producteev Görevleri</string>
<string name="producteev_TEA_task_assign_label">Bu görevi şu kişiye ata:</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_assign_label">Bu görevi şu çalışma alanına ata:</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_text">Çalışma alanında: ?</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_name">Çalışma alanında...</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_text">Atandı: ?</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_name">Atandı...</string>
<string name="TEA_reminders_group_label">Hatırlatmalar</string>
<string name="TEA_reminder_label">Bana Hatırlat:</string>
<string name="TEA_reminder_due">Görev son tarihinde</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">Görev son tarihi aşıldığında</string>
<string name="TEA_reminder_randomly">Bir kere gelişigüzel</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Çalma/Titreme Tipi:</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">Bir Kez Çal</string>
<string name="TEA_reminder_mode_five">5 Kez Çal</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Durdurana Kadar Çal</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>bir saat</item>
<item>bir gün</item>
<item>bir hafta</item>
<item>iki hafta içinde</item>
<item>bir ay</item>
<item>iki ay içinde</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_filter">Hatırlatıcı!</string>
<string name="rmd_NoA_done">Tamamlandı</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Ertele</string>
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Bitirdiğin için tebrikler!</string>
<string name="rmd_NoA_dlg_title">Hatırlatıcı:</string>
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
<item>Astrid\'ten bir not</item>
<item>Bilgi notu: %s.</item>
<item>Astrid özetiniz</item>
<item>Astrid Hatırlatmaları</item>
</string-array>
<string name="rmd_reengage_name_default">siz</string>
<string name="rmd_reengage_add_tasks">Bir görev ekle</string>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
<item>Yapılacaklar listenizi kısaltmanın tam zamanı!</item>
<item>Sevgili iş bitirici, bazı görevler incelemeniz için beklemektedir!</item>
<item>Selamlar saygılar, şunlara hızlıca bir göz atabilir misin?</item>
<item>Üzerinde adınızın yazdığı bazı görevlerim var!</item>
<item>Bugün sizi yeni bir sürü görev bekliyor!</item>
<item>Akıl almaz görünüyorsun! Başlamaya hazır mısın?</item>
<item>Bazı işleri yola koymak için ne güzel bir gün, bence!</item>
</string-array>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
<item>Daha düzenli olmak istemiyor musun?</item>
<item>Ben Astrid! Daha çalışkan olman için buradayım!</item>
<item>Meşgul görünüyorsun! Görevlerinden bazılarını listenden kaldırmama izin ver.</item>
<item>Hayatındaki tüm ayrıntıları izlemene yardımcı olabilirim.</item>
<item>İş bitirme konusunda oldukça ciddisin? Ben de!</item>
<item>Tanıştığımıza memnun oldum!</item>
</string-array>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Hatırlatıcı Ayarları</string>
<string name="rmd_EPr_alerts_summary">Sessiz saatler, erteleme seçenekleri, süreklilik düzeyi</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Hatırlatmalar etkin mi?</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Astrid hatırlatmaları etkin. (varsayılan)</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Astrid hatırlatmaları telefonda gözükmeyecek</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Sessiz saatlerin başlangıcı</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">%s sonrasında bildirimler sessizleştirilecek.\n Not: titreşimler aşağıdaki ayarla belirlenecek.</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Sessiz saatler kapalı</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Sessiz saatlerin sonu</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Bildirim sesleri %s den itibaren sessiz olmayacak</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Öntanımlı Hatırlatma</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Görev bildirimleri son tarihler olmadan gösterilecek: %s</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Bildirim Sesi</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Özel ses tonu atandı</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Sestonu sessiz konumda</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Varsayılan zil sesi kullanılacak</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Bildirim Sürekliliği</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Bildirimlerin temizlenmesi için tek tek görüntülenmeleri gerekir.</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Bildirimler \"Tümünü Temizle\" düğmesiyle temizlenebilir</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Çoklu çalan hatırlatmalar için en yüksek ses seviyesi</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Çoklu çalan hatırlatmalar için Astrid ses seviyesini en yükseğe çıkaracaktır</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid ses için sistem ayarlarını kullanacak</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Uyarı esnasında titreşim</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid bildirimleri gönderirken titreyecek</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid bildirimleri gönderirken titremeyecek</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Astrid Teşvikleri</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid hatırlatmalar sırasında sizi teşvik etmek için görünecektir</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid teşvik iletileri göstermeyecektir</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Erteleme İletisi SS:DD</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Yeni erteleme süresi ile ertele (SS:DD)</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Ertelemeyi # gün/saat seçerek yap</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Rastgele Hatırlatmalar</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Yeni görev rastgele hatırlatmayacak</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Yeni görevler rastgele hatırlatacak: %s</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>devre dışı</item>
<item>saat başı</item>
<item>her gün</item>
<item>her hafta</item>
<item>haftada 2 kez</item>
<item>ayda bir</item>
<item>ayda 2 kez</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<item>devre dışı</item>
<item>8 ÖS</item>
<item>9 ÖS</item>
<item>10 ÖS</item>
<item>11 ÖS</item>
<item>12 ÖÖ</item>
<item>1ÖÖ</item>
<item>2 ÖÖ</item>
<item>3 ÖÖ</item>
<item>4 ÖÖ</item>
<item>5 ÖÖ</item>
<item>6 ÖÖ</item>
<item>7 ÖÖ</item>
<item>8 ÖÖ</item>
<item>9 ÖÖ</item>
<item>10 ÖÖ</item>
<item>11 ÖÖ</item>
<item>12 ÖS</item>
<item>1 ÖS</item>
<item>2 ÖS</item>
<item>3 ÖS</item>
<item>4 ÖS</item>
<item>5 ÖS</item>
<item>6 ÖS</item>
<item>7 ÖS</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<item>9 ÖÖ</item>
<item>10 ÖÖ</item>
<item>11 ÖÖ</item>
<item>12 ÖS</item>
<item>1 ÖS</item>
<item>2 ÖS</item>
<item>3 ÖS</item>
<item>4 ÖS</item>
<item>5 ÖS</item>
<item>6 ÖS</item>
<item>7 ÖS</item>
<item>8 ÖS</item>
<item>9 ÖS</item>
<item>10 ÖS</item>
<item>11 ÖS</item>
<item>12 ÖÖ</item>
<item>1ÖÖ</item>
<item>2 ÖÖ</item>
<item>3 ÖÖ</item>
<item>4 ÖÖ</item>
<item>5 ÖÖ</item>
<item>6 ÖÖ</item>
<item>7 ÖÖ</item>
<item>8 ÖÖ</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_rmd_time">
<item>9 ÖÖ</item>
<item>10 ÖÖ</item>
<item>11 ÖÖ</item>
<item>12 ÖS</item>
<item>1 ÖS</item>
<item>2 ÖS</item>
<item>3 ÖS</item>
<item>4 ÖS</item>
<item>5 ÖS</item>
<item>6 ÖS</item>
<item>7 ÖS</item>
<item>8 ÖS</item>
<item>9 ÖS</item>
<item>10 ÖS</item>
<item>11 ÖS</item>
<item>12 ÖÖ</item>
<item>1ÖÖ</item>
<item>2 ÖÖ</item>
<item>3 ÖÖ</item>
<item>4 ÖÖ</item>
<item>5 ÖÖ</item>
<item>6 ÖÖ</item>
<item>7 ÖÖ</item>
<item>8 ÖÖ</item>
</string-array>
<string-array name="reminders">
<item>Selam! Bir saniyen var mı?</item>
<item>Bir saniyeni alabilir miyim?</item>
<item>Birkaç dakikan var mı?</item>
<item>Ne o, unuttun mu?</item>
<item>Pardon!</item>
<item>Vakit bulabildiğinde:</item>
<item>Ajandanda:</item>
<item>Müsait miydin?</item>
<item>Konuşan benim, Astrid!</item>
<item>Selam! Seni rahatsız edebilir miyim?</item>
<item>Bir dakikanı alabilir miyim?</item>
<item>Hadi şunu yapalım:</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<item>Çalışma zamanı!</item>
<item>Son tarih geldi!</item>
<item>Başlamaya ne dersin?</item>
<item>Şunu yapabileceğini söylemiştin:</item>
<item>Şuna başlaman lazım:</item>
<item>Başlama zamanı:</item>
<item>Tam zamanıdır!</item>
<item>Afedersin! Şunun tam zamanı:</item>
<item>Müsait misin? Şunun tam zamanı:</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<item>Tembellik etme!</item>
<item>Erteleme süresi bitti!</item>
<item>Yeter artık erteleme!</item>
<item>Peki şimdi hazır mısın?</item>
<item>Artık ertelemek yok!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<item>Senin için birşeyim var!</item>
<item>Bunu arkanda bırakmaya hazır mısın?</item>
<item>Neden bunu bitirmiyorsun?</item>
<item>Ya ne dersin? Haydi aslanım!</item>
<item>Hazır mısın?</item>
<item>Bunu bir halletsen..</item>
<item>Sen de mutlu olabilirsin! Sadece şunu hallediver yeter..</item>
<item>Bunu yaptığında kendini daha iyi hissedeceksin!</item>
<item>Bugün yapmaz mısın bunu?</item>
<item>Sıkıldım, lütfen bitir şunu!</item>
<item>Bunu yapabilir misin? Elbette yapabilirsin!</item>
<item>Bunu halletmeye niyetin yok mu?</item>
<item>Kendini iyi hissedeceksin! Haydi başla!</item>
<item>Seninle gurur duyuyorum! Haydi kolları sıva!</item>
<item>Şunu halledip bi atıştırsak?</item>
<item>Sadece bir bunu yapsan? Lütfen?</item>
<item>Listeyi kısaltmanın zamanıdır!</item>
<item>Düzen Takımını\'ndan mısın yoksa Kaos Takımı\'ndan mı? Düzen Takımı! Haydi başlayalım!</item>
<item>Harika olduğunu en son ne zaman söylemiştim? Böyle devam et!</item>
<item>Hergün bir görev, dağınıklığı azaltır. Güle güle dağınıklık!</item>
<item>Nasıl gidiyor? Bence harika!</item>
<item>Sadece güzel görünmek yetmez. Hadi iş başına!</item>
<item>Bu iş için hava fazla güzel değil mi?</item>
<item>Bunu yaparken bir çaya ne dersin?</item>
<item>Bunu yapmış olsaydın şimdi dışarıda geziyor olabilirdin.</item>
<item>Tam zamanı. Kaçınılmaz olayı geciktiremezsin.</item>
<item>Beni her görmezden geldiğinde biraz daha ölüyorum.</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<item>Sakın bana iş öteleyen biri olduğunu söyleme!</item>
<item>Tembellikten de bazen sıkılmıyor musun?</item>
<item>Bir yerde birileri şunu halletmeni bekliyor..</item>
<item>Ertelerim derken aslında \"şimdi yapıcam\" demek istedin di mi?</item>
<item>Bu son erteleyişin değil mi?</item>
<item>Bunu bugün bitirirsen, kimseye söylemem!</item>
<item>Bitirmek dururken neden erteleyesin ki?</item>
<item>Yok bugün yapıcam yok yarın yapıcam. Hadi?</item>
<item>Bence harika gidiyosun. Şimdi yapmaya ne dersin?</item>
<item>Öyle yaparsan hedeflerine erişebilecek misin?</item>
<item>Sonra, sonra, sonra.. Ne zaman değişeceksin?</item>
<item>Bahanelerinden sıkıldım! Yap artık!</item>
<item>Son seferinde de bahanen yok muydu?</item>
<item>Bunu yapmaya devam edersen hayatını organize edemem</item>
</string-array>
<string name="repeat_plugin">Tekrarlanan Görevler</string>
<string name="repeat_plugin_desc">Görevlerin tekrarlanmasına izin ver</string>
<string name="repeat_enabled">Tekrarlar</string>
<string name="repeat_every">Her %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Yineleme Aralığı</string>
<string name="repeat_never">Yineleme yap?</string>
<string name="repeat_dont">Yineleme Yapma</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<item>gün</item>
<item>hafta</item>
<item>ay</item>
<item>sa</item>
<item>dk</item>
<item>yıl</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<item>Gün</item>
<item>Hafta</item>
<item>Ay</item>
<item>Saat</item>
<item>Dakika</item>
<item>Yıl</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
<item>Sürekli</item>
<item>Belirli Gün</item>
<item>Bugün</item>
<item>Yarın</item>
<item>(ertesi gün)</item>
<item>Gelecek Hafta</item>
<item>2 Hafta İçinde</item>
<item>Gelecek Ay</item>
</string-array>
<string name="repeat_until_title">Bu kadar yinele...</string>
<string name="repeat_keep_going">Bekleme yapma</string>
<string-array name="repeat_type">
<item>son tarihten itibaren</item>
<item>tamamlanma tarihinden itibaren</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I gün: $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">Her %s</string>
<string name="repeat_detail_duedate_until">Her %1$s\n%2$s \'e kadar</string>
<string name="repeat_detail_completion">Tamamlandıktan sonra %s</string>
<string name="repeat_forever">Sürekli yinele</string>
<string name="repeat_until">%s\'e kadar yinele</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Görev zamanı güncelleniyor: \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">Yinelenen görev bitti: \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s bu yinelenen görev zamanını güncelledim: %2$s &gt;&gt; %3$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s Bu yinelenen görevi yeniden zamanladım: %2$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">Bu yinelemeyi %1$s tarihine kadar alacaksınız, ve şimdi işiniz bitti. %2$s</string>
<string-array name="repeat_encouragement">
<item>İyi iş çıkardın!</item>
<item>Vay be... Seninle gurur duyuyorum!</item>
<item>Verimli olduğun zaman seni çok seviyorum!</item>
<item>İş bitirmek iyi hissettirmiyor mu?</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_encouragement_last_time">
<item>İyi iş çıkardın!</item>
<item>Seninle gurur duyuyorum!</item>
<item>Verimli olduğun zaman seni çok seviyorum!</item>
</string-array>
<string name="rmilk_EOE_button">Remember the Milk Ayarları</string>
<string name="rmilk_TLA_repeat">RTM Yinelenen Görev</string>
<string name="rmilk_TLA_sync">RTM ile eşleştirme gerekli</string>
<string name="rmilk_FEx_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_FEx_list">Listeler</string>
<string name="rmilk_FEx_list_title">RTM Listesi \'%s\'</string>
<string name="rmilk_MEA_title">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MEA_list_label">RTM Listesi:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">RTM Yineleme Durumu:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">örn: her hafta, 14 gün sonra</string>
<string name="rmilk_MPr_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MLA_label">Lütfen giriş yap ve Astrid\'i yetkilendir:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Üzgünüz, kullanıcı adınızı doğrulamada hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin. \n\n Hata Mesajı: %s</string>
<string name="rmilk_notification_title">Astrid: Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_ioerror">Bağlantı Hatası! İnternet bağlantınızı kontrol edin ya da muhtemel çözümler için RTM sunucularını kontrol edin (status.rememberthemilk.com)</string>
<string name="subtasks_help_title">Astrid\'te Sınıflandırma ve Giritili Yazma</string>
<string name="subtasks_help_1">Bir görevi taşımak için dokunup sürükleyin</string>
<string name="subtasks_help_2">Yeniden sıralamak için dikine sürükle</string>
<string name="subtasks_help_3">Girintili yazmak için yatay sürükle</string>
<string name="TEA_tags_label">Listeler</string>
<string name="TEA_tags_label_long">Görevi bir ya da daha çok listeye yerleştirin</string>
<string name="TEA_tags_none">Hiçbiri</string>
<string name="TEA_tag_hint">Yeni liste</string>
<string name="tag_new_list">Yeni Liste</string>
<string name="tag_no_title_error">Lütfen bu liste için isim girin!</string>
<string name="tag_FEx_add_new">Yeni</string>
<string name="tag_FEx_header">Listeler</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Herhangi bir listede olmayan</string>
<string name="tag_FEx_untagged_w_astrid">Astrid listesinde olmayan</string>
<string name="tag_cm_rename">Listeyi yeniden adlandır</string>
<string name="tag_cm_delete">Listeyi Sil</string>
<string name="tag_cm_leave">Listeden Çık</string>
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Bu Listeyi Sil: %s? (Hiçbir görev silinmeyecektir.)</string>
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">Bu paylaşılan listeden çık: %s? (Silinen görev olmayacak.)</string>
<string name="DLG_rename_this_tag_header">%s listesini şu isimle adlandır:</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">Hiç değişiklik yapılmadı</string>
<string name="TEA_tags_deleted">%1$s listesi, %2$d görevlerini etkileyecek şekilde silindi</string>
<string name="TEA_tags_left">Paylaşılan %1$s listesinden çıktınız, %2$d görevi etkiliyor</string>
<string name="TEA_tags_renamed">%1$s yeniden %3$d görevleri için %2$s olarak isimlendirildi.</string>
<string name="tag_case_migration_notice">Farklı büyük harflere sahip aynı isimli listeler olduğunu farkettik. Belki de aynı isimli olması gerekir diye bunları birleştirdik. Merak etme, orjinallere birşey olmadı, sadece isimleri değişti. (Alışveriş listesi_1,Alışveriş listesi_2 vb) İstediğin bu değilse tek yapman gereken birleşmiş listeyi silmek!</string>
<string name="tag_settings_title">Liste Ayarları:</string>
<string name="tag_updates_title">Etkinlik: %s</string>
<string name="tag_delete_button">Listeyi sil</string>
<string name="tag_leave_button">Bu listeyi bırak</string>
<string name="TPl_notification">%s için kronometre etkin!</string>
<string name="TFE_workingOn">Zaman Ölçümü Olan Görevler</string>
<string name="TEA_timer_controls">Kronometre Ayarları</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">başlanan görev:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">bu görevden vazgeç:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Harcanan zaman:</string>
<string name="voice_create_prompt">Yeni görev için konuş</string>
<string name="voice_edit_title_prompt">Görev başlığı için konuş</string>
<string name="voice_edit_note_prompt">Görev notları için konuş</string>
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">Ses-girişi kurulu değil.\nGoogle Play\'e gidip yüklemek ister misin?</string>
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">Malesef ses-komutu, işletim sisteminiz için mevcut değil.\nMümkünse sisteminizi Android 2.1 ya da üzerine yükseltin.</string>
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">Malesef market işletim sisteminiz için mevcut değil.\nMümkünse sesli aramayı başka bir kaynaktan indirin.</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Ses Girişi</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Ses girişi düğmesi görev listesi sayfasında görüntülenecek</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Ses girişi düğmesi görev listesinde görünmeyecek</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Görevleri Doğrudan Oluştur</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Görevler kendiliğinden ses komutu ile oluşturulacak</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">Ses komutu bittikten hemen sonra görev başlığını düzenleyebilirsin</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Sesli Hatırlatmalar</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Astrid görev isimlerini görev hatırlatmaları sırasında söyleyecek</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Astrid görev hatırlatmaları sırasında zil sesi çalacak</string>
<string name="EPr_voice_header">Ses Komutu Ayarları</string>
<string name="welcome_setting">Öğreticiyi göster</string>
<string name="welcome_title_1">Astrid\'e Hoş geldiniz!</string>
<string name="welcome_title_2">Liste hazırla</string>
<string name="welcome_title_3">Listeler arası geçiş yap</string>
<string name="welcome_title_4">Liste paylaş</string>
<string name="welcome_title_5">Görevleri böl</string>
<string name="welcome_title_6">Detay gir</string>
<string name="welcome_title_7">Başlamak için\nşimdi bağlanın!</string>
<string name="welcome_title_7_return">İşte budur!</string>
<string name="welcome_body_1">Arkadaşlarla kullanımı harika \nkişisel hatırlatma listesi</string>
<string name="welcome_body_2">Her liste için harika:\noku, izle, satın al, ziyaret et!</string>
<string name="welcome_body_3">Listelerinizi görmek için liste başlığına tıklayın</string>
<string name="welcome_body_4">Listeleri\narkadaşlarla, evdekilerle,\nveya sevdiklerinizle paylaşın!</string>
<string name="welcome_body_5">Tatlıyı kim getiriyor diye\ndüşünmenize gerek kalmadı!</string>
<string name="welcome_body_6">Not eklemek,\nhatırlatma kurmak,\nve daha fazlası için dokunun!</string>
<string name="welcome_body_7">Oturum Aç</string>
<string name="welcome_body_7_return">Geri dönmek için Astrid\'e dokunun.</string>
<string name="welcome_next">İleri</string>
<string name="PPW_widget_42_label">Astrid Ücretli 4x2</string>
<string name="PPW_widget_43_label">Astrid Ücretli 4x3</string>
<string name="PPW_widget_44_label">Astrid Ücretli 4x4</string>
<string name="PPW_widget_v11_label">Astrid Kaydırılabilir Premium</string>
<string name="PPW_widget_custom_label">Astrid Özel Başlatıcı Premium</string>
<string name="PPW_widget_custom_launcherpro_label">Astrid Başlatıcı Pro Premium</string>
<string name="PPW_configure_title">Bileşeni Yapılandır</string>
<string name="PPW_color">Bileşen Rengi</string>
<string name="PPW_enable_calendar">Takvim olaylarını göster</string>
<string name="PPW_disable_encouragements">Teşvikleri gizle</string>
<string name="PPW_show_dates">Son tarihleri göster</string>
<string name="PPW_filter">Süzgeç Seç</string>
<string name="PPW_due">Son:</string>
<string name="PPW_past_due">Gecikmiş:</string>
<string name="PPW_old_astrid_notice">Bu bileşeni kullanmak için Astrid\'in son sürümü olan 3.6\'ya ihtiyacınız var. Üzgünüm!</string>
<string-array name="PPW_encouragements">
<item>Selamlar!</item>
<item>Bir şeyler bitirmek için vaktin var mı?</item>
<item>Vay canına, bugün kendinden çok emin görünüyorsun!</item>
<item>Bugün kendin için ne yaptın!</item>
<item>Bugün beni gururlandır!</item>
<item>Bugün nasılsın?</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
<item>Günaydın!</item>
<item>İyi günler!</item>
<item>İyi akşamlar!</item>
<item>Zor gece?</item>
<item>Hâlâ erken, bir şeyler yapabilirsin!</item>
<item>Öğle çayına ne dersin?</item>
<item>Gecenin tadını çıkar!</item>
<item>Uyku senin için güzel bir şey, biliyorsun!</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
<item>Şimdiye kadar %d görev tamamladınız!</item>
<item>Hayatının sayısı: %d görev bitti</item>
<item>Gülümse! Şimdiye kadar %d görev bitti!</item>
</string-array>
<string name="PPW_encouragements_none_completed">Hiçbir görevinizi bitirmediniz! Hakkından gelelim mi?</string>
<string-array name="PPW_colors">
<item>Siyah</item>
<item>Beyaz</item>
<item>Mavi</item>
<item>Yarı saydam</item>
</string-array>
<string name="PPW_widget_dlg_text">Bu bileşen yalnızca PowerPack sahipleri tarafından kullanılabilir!</string>
<string name="PPW_widget_dlg_ok">Önizleme</string>
<string name="PPW_demo_title1">%s üzerindeki öğeler buraya gelecek</string>
<string name="PPW_demo_title2">Güç Paketi Ücretli Bileşenleri içermektedir...</string>
<string name="PPW_demo_title3">...ses ekle ve iyi hisset!</string>
<string name="PPW_demo_title4">Daha çok öğrenmek için dokunun!</string>
<string name="PPW_info_title">Ücretsiz Güç Paketi!</string>
<string name="PPW_info_signin">Oturum aç!</string>
<string name="PPW_info_later">Sonra</string>
<string name="PPW_unlock_howto">Listeleri arkadaşlarınızla paylaşın! Güç Paketi, 3 arkadaşınız Astrid\'le oturum açtığında ücretsiz olacak.</string>
<string name="PPW_check_button">Güç Paketi\'ni ücretsiz alın!</string>
<string name="PPW_check_share_lists">Listeleri paylaş!</string>
<string name="PPW_api_level">Üzgünüz! Bu bileşen yalnızca Andorid 3.0 ya da üzerinde çalışıyor.</string>
<string name="EPr_widget_enabled_title">Bileşenleri Etkinleştir/Etkisizleştir</string>
<string name="PPW_restart_for_enabled_state">Bu değişikliğin etkin olabilmesi için telefonunuzu yeniden başlatmanız gerekebilir.</string>
</resources>