<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources >
<string name= "actfm_person_hint" > Kişi veya Email</string>
<string name= "actfm_person_or_tag_hint" > Kişi ya da Paylaşı lan Liste</string>
<string name= "actfm_tag_operation_owner_delete" > Bu paylaşı lan listenin sahibisiniz. Bunu silerseniz, tüm liste üyeleri için silinecek. Devam etmek istiyor musunuz?</string>
<string name= "actfm_picture_camera" > Resim Çek</string>
<string name= "actfm_picture_gallery" > Galeriden Seç</string>
<string name= "actfm_picture_clear" > Resmi sil</string>
<string name= "actfm_view_task_title" > Görevi görüntüle?</string>
<string name= "actfm_view_task_text" > Görev gönderildi: %s! Şu anda kendi görevlerinizi görüntülüyorsunuz. Bunu ve diğer atanmı ş olduğunuz görevleri görmek istiyor musunuz?</string>
<string name= "actfm_view_task_ok" > Atananları Göster</string>
<string name= "actfm_view_task_cancel" > Burada Kal</string>
<string name= "actfm_my_shared_tasks_title" > Paylaşı lan Görevlerim</string>
<string name= "actfm_my_shared_tasks_empty" > Paylaşı lmı ş görev yok</string>
<string name= "actfm_friendship_pending" > %s kişisine arkadaşlı k isteği gönderdiniz!</string>
<string name= "actfm_friendship_blocked" > %s engellendi.</string>
<string name= "actfm_friendship_friends" > %s ile arkadaşsı nı z! Aşağı ya onlar için görev ekleyin.</string>
<string name= "actfm_friendship_other_pending" > %s sizinle arkadaş olmak istiyor!</string>
<string name= "actfm_friendship_connect" > Arkadaş ekle</string>
<string name= "actfm_friendship_accept" > Kabul Et</string>
<string name= "TVA_add_comment" > Yorum Gir</string>
<string-array name= "TVA_tabs" >
<item > Görevler</item>
<item > Etkinlik</item>
<item > Liste Ayarları </item>
</string-array>
<string name= "actfm_TVA_filtered_by_assign" > %s\'e ait görevler. Hepsi için dokunun.</string>
<string name= "actfm_TVA_filter_by_unassigned" > Atanmamı ş görevler. Tümü için dokunun.</string>
<string name= "actfm_TVA_no_members_alert" > Özel: Paylaşmak veya düzenlemek için dokunun</string>
<string name= "actfm_TVA_menu_refresh" > Yenile</string>
<string name= "actfm_TVA_tag_label" > Liste İsmi:</string>
<string name= "actfm_TVA_members_label" > Paylaşı lanlar:</string>
<string name= "actfm_TVA_members_hint" > E-posta adresi olan herhangi biri ile paylaş</string>
<string name= "actfm_TVA_tag_picture" > Liste Resmi</string>
<string name= "actfm_TVA_silence_label" > Uyarı ları Sessizleştir</string>
<string name= "actfm_TVA_tag_description_label" > Açı klama</string>
<string name= "actfm_TVA_tag_settings_label" > Ayarlar</string>
<string name= "actfm_TVA_tag_description_hint" > Bir açı klama yazı n</string>
<string name= "actfm_TVA_tag_name_hint" > Liste adı girin</string>
<string name= "actfm_TVA_login_to_share" > Liste paylaşmak için Astrid.com\'da oturum açmı ş olmalı sı nı z! Lütfen oturum açı n ya da bunu özel bir liste yapı n.</string>
<string name= "actfm_EPA_intro" > Alı şveriş listelerinizi, parti planları nı zı ya da ekip projelerinizi paylaşmak için Astrid \'i kullanı n ve kimlerin işleri tamamladı ğı nı anı nda görün!</string>
<string name= "actfm_EPA_assign_label_long" > Bunu kim yapmalı ?</string>
<string name= "actfm_EPA_assign_me" > Ben</string>
<string name= "actfm_EPA_unassigned" > Herhangi biri</string>
<string name= "actfm_EPA_choose_contact" > Bir kişi seç</string>
<string name= "actfm_EPA_task_rabbit" > Dı ş kaynak kullan!</string>
<string name= "actfm_EPA_share_with" > Şununla paylaş:</string>
<string name= "actfm_EPA_collaborators_header" > Arkadaşlarla paylaş</string>
<string name= "actfm_EPA_list" > Liste: %s</string>
<string name= "actfm_EPA_message_text" > Davet İletisi:</string>
<string name= "actfm_EPA_message_body" > Bunu bitirmeme yardı m et!</string>
<string name= "actfm_EPA_assign_header_members" > Liste Üyeleri</string>
<string name= "actfm_EPA_assign_header_friends" > Astrid Arkadaşları </string>
<string name= "actfm_EPA_facebook" > Facebook</string>
<string name= "actfm_EPA_twitter" > Twitter</string>
<string name= "actfm_EPA_invalid_email" > Geçersiz Mail: %s</string>
<string name= "actfm_EPA_login_to_share" > Görev paylaşabilmek için Astrid.com\'a kayı tlı olmalı sı nı z!</string>
<string name= "actfm_EPA_login_button" > Giriş yap</string>
<string name= "actfm_EPA_dont_share_button" > Paylaşma</string>
<string name= "actfm_ALA_title" > Astrid.com \'a Hoşgeldiniz!</string>
<string name= "actfm_ALA_body" > Astrid.com, görevlerinize çevrimiçi ulaşmanı zı , paylaşmanı zı ve diğerleriyle görev paylaşı mı yapmanı zı sağlar.</string>
<string name= "actfm_ALA_fb_login" > Facebook ile bağlan</string>
<string name= "actfm_ALA_gg_login" > Google ile bağlan</string>
<string name= "actfm_ALA_firstname_label" > Ad</string>
<string name= "actfm_ALA_lastname_label" > Soyad</string>
<string name= "actfm_ALA_email_label" > E-Posta</string>
<string name= "actfm_ALA_password_label" > Parola</string>
<string name= "actfm_ALA_signup_title" > Üye Ol</string>
<string name= "actfm_ALA_login_title" > Oturum Aç</string>
<string name= "actfm_GAA_title" > Kullanmak istediğiniz Google hesabı nı seçin:</string>
<string name= "actfm_OLA_prompt" > Lütfen oturum açı n:</string>
<string name= "actfm_ALA_error_wrong_password" > Özür dileriz, bu şifre geçersiz. Lütfen tekrar deneyin.</string>
<string name= "actfm_feat_list_clone" > Listeyi kopyala</string>
<string name= "actfm_feat_list_suffix" > (Kopyala)</string>
<string name= "actfm_feat_list_cloning" > Kopyalanı yor...</string>
<string name= "actfm_feat_list_clone_success" > Başarı lı !</string>
<string name= "actfm_feat_list_task_clone_success" > Görev kopyalandı </string>
<string name= "actfm_feat_list_clone_empty" > Kopyalanmı ş görev bulunmuyor</string>
<string name= "actfm_status_title_logged_in" > Durum - Oturum açı ldı : %s</string>
<string name= "actfm_APr_header" > Astrid.com</string>
<string name= "actfm_https_title" > HTTPS kullan</string>
<string name= "actfm_https_enabled" > HTTPS etkin (yavaş)</string>
<string name= "actfm_https_disabled" > HTTPS etkin değil (hı zlı )</string>
<string name= "actfm_dual_sync_warning" > Google Görevleri ile eşleştirme yapı yordunuz. Her iki hizmetle eşleştirme yapmanı z istenmeyen sonuçlara sebep olabilir. Astrid.com ile eşleştirmek istediğinize emin misiniz?</string>
<string name= "actfm_account_type" > Hesap Türü</string>
<string name= "actfm_account_info" > Hesap Bilgisi</string>
<string name= "actfm_account_info_summary" > Durum ve seçenekler</string>
<string name= "account_type_title_not_logged_in" > Ücretsiz bir hesap için üye ol</string>
<string name= "account_type_summary_not_logged_in" > Görevlerine çevrimiçi ulaş, listelerini paylaş ve atama yap</string>
<string name= "actfm_account_premium" > Premium</string>
<string name= "actfm_account_basic" > Temel</string>
<string name= "actfm_inapp_billing" > Premium\'a Yükselt</string>
<string name= "actfm_inapp_billing_summary" > Dosya ekle, ses yedekleri, premium destek ve fazlası </string>
<string name= "share_with_facebook" > Facebook\'ta Beğen</string>
<string name= "share_with_twitter" > Twitter ile takip et</string>
<string name= "share_with_google" > Google+ ile paylaş</string>
<string name= "share_title" > Beğeniyi paylaş!</string>
<string name= "share_speech_bubble" > Paylaşı m ile, diğerlerinin daha verimli olması nı sağlarsı nı z!</string>
<string name= "alarm_ACS_label" > Alarmlar</string>
<string name= "alarm_ACS_button" > Alarm Ekle</string>
<string-array name= "reminders_alarm" >
<item > Alarm!</item>
</string-array>
<string name= "backup_BPr_header" > Yedekler</string>
<string name= "backup_BPr_group_status" > Durum</string>
<string name= "backup_status_success" > Son yedek:\n%s</string>
<string name= "backup_status_failed" > Son Yedekleme Başarı sı z</string>
<string name= "backup_status_failed_subtitle" > (hatayı görmek için dokunun)</string>
<string name= "backup_status_never" > Hiç Yedeklenmemiş!</string>
<string name= "backup_BPr_group_options" > Seçenekler</string>
<string name= "backup_BPr_auto_title" > Kendiliğinden Yedeklemeler</string>
<string name= "backup_BPr_auto_disabled" > Kendiliğinden Yedekleme Etkisiz</string>
<string name= "backup_BPr_auto_enabled" > Günlük yedekleme yapı lacak</string>
<string name= "backup_BPr_cloud_already_logged_in" > Astrid.com üzerinde zaten bulut yedeklemeniz mevcut!</string>
<string name= "backup_BAc_label" > Yedekleri Yönet</string>
<string name= "backup_BAc_title" > Yedeklerinizi Yönetin</string>
<string name= "backup_BAc_import" > Görevleri İçe Aktar</string>
<string name= "backup_BAc_export" > Görevleri Dı şa Aktar</string>
<string name= "backup_BAc_cloud" > Astrid.com üzerinde ücretsiz bulut yedeklemenizi yapmak için tı klayı n</string>
<string name= "backup_TXI_error" > İçe Aktarma Hatası </string>
<string name= "export_toast" > %1$s şuraya yedeklendi: %2$s.</string>
<string name= "export_toast_no_tasks" > Dı şa Aktarı lacak Görev Yok.</string>
<string name= "export_progress_title" > Dı şa Aktarı lı yor...</string>
<string name= "import_summary_title" > Geri Alma Özeti</string>
<string name= "import_summary_message" > %1$s dosyası %2$s dosyası nı kapsadı .\n\n %3$s içeri aktarı ldı , \n %4$s zaten mevcut\n %5$s hatalar mevcut\n</string>
<string name= "import_progress_title" > İçe Aktarı lı yor...</string>
<string name= "import_progress_read" > %d görev okunuyor..</string>
<string name= "DLG_error_sdcard" > %s dizinine erişilemedi.</string>
<string name= "DLG_error_sdcard_general" > Hafı za kartı na erişemiyorum!</string>
<string name= "import_file_prompt" > Geri Alı nacak Bir Dosya Seçin</string>
<string name= "app_name" > Astrid Görevleri</string>
<string name= "read_permission_label" > Astrid İzni</string>
<string name= "read_permission_desc" > görevlere gözat, görev süzgeçlerini görüntüle</string>
<string name= "write_permission_label" > Astrid İzni</string>
<string name= "write_permission_desc" > yeni görevler oluştur, mevcut görevleri düzenle</string>
<string name= "DLG_delete_this_task_question" > Bu görev silinsin mi?</string>
<string name= "DLG_delete_this_item_question" > Öğe silinsin mi: %s?</string>
<string name= "DLG_upgrading" > Görevleriniz güncelleniyor...</string>
<string name= "DLG_hour_minutes" > Zaman (saat : dakika)</string>
<string name= "DLG_please_update" > Astrid Google Play\'deki en son sürüme yükseltilmelidir! Lütfen devam etmeden bunu yapı n ya da bir kaç saniye bekleyin.</string>
<string name= "DLG_accept" > Kabul Et</string>
<string name= "DLG_decline" > Reddet</string>
<string name= "DLG_eula_title" > Astrid Kullanı m Koşulları </string>
<string name= "DLG_please_wait" > Lütfen Bekleyin</string>
<string name= "DLG_loading" > Yükleniyor...</string>
<string name= "DLG_ok" > Tamam</string>
<string name= "DLG_cancel" > Vazgeç</string>
<string name= "DLG_more" > Daha Fazla</string>
<string name= "DLG_undo" > Geri al</string>
<string name= "DLG_warning" > Uyarı </string>
<string name= "WID_dateButtonUnset" > Ayar İçin Dokun</string>
<string name= "ENA_no_comments" > Gösterecek öğe yok</string>
<string name= "ENA_no_user" > Herhangi biri</string>
<string name= "ENA_refresh_comments" > Yorumları Yenile</string>
<string name= "TLA_no_items" > Hiç göreviniz yok! \n Bir şeyler eklemek nası l olur?</string>
<string name= "TLA_no_items_person" > %s kişisi sizinle\ngörev paylaşmı yor</string>
<string name= "TLA_menu_addons" > Eklentiler</string>
<string name= "TLA_menu_sort" > Sı nı flama & Altgörevler</string>
<string name= "TLA_menu_sync" > Şimdi Eşle</string>
<string name= "TLA_menu_search" > Ara</string>
<string name= "TLA_menu_lists" > Listeler</string>
<string name= "TLA_menu_friends" > Kişiler</string>
<string name= "TLA_menu_featured_lists" > Öne Çı kan Listeler</string>
<string name= "TLA_menu_suggestions" > Öneriler</string>
<string name= "TLA_menu_settings" > Hesaplar & Ayarlar</string>
<string name= "TLA_menu_support" > Destek</string>
<string name= "TLA_custom" > Özel</string>
<string name= "TLA_quick_add_hint" > Görev ekle</string>
<string name= "TLA_quick_add_hint_assign" > %s için bir şey ekle</string>
<string name= "TLA_notification_volume_low" > Uyarı lar susturuldu. Astrid \'i duyamayacaksı n!</string>
<string name= "TLA_notification_disabled" > Astrid hatı rlatı cı ları devre dı şı . Hatı rlatma almayacaksı nı z.</string>
<string-array name= "TLA_filters" >
<item > Etkin</item>
<item > Bugün</item>
<item > Yakı nda</item>
<item > Daha sonra</item>
<item > Yapı ldı </item>
<item > Gizli</item>
</string-array>
<string name= "TLA_quickadd_confirm_title" > Dediniz ki, \"%s\"</string>
<string name= "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble" > Bir görev oluşturdum; \"%1$s\" tarih; %2$s öncelik; %3$s</string>
<string name= "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date" > %s için</string>
<string name= "TLA_quickadd_confirm_hide_helpers" > İleriki doğrulamaları gösterme</string>
<string name= "TLA_repeat_scheduled_title" > Yinelenen görev: %s</string>
<string name= "TLA_repeat_scheduled_speech_bubble" > Bunu şu sı klı kta sana hatı rlatacağı m: %s.</string>
<string-array name= "TLA_priority_strings" >
<item > en yüksek öncelik</item>
<item > yüksek öncelik</item>
<item > orta öncelik</item>
<item > düşük öncelik</item>
</string-array>
<string name= "TLA_all_activity" > Tüm Etkinlik</string>
<string name= "TAd_hiddenFormat" > %s [gizli]</string>
<string name= "TAd_deletedFormat" > %s [silinmiş]</string>
<string name= "TAd_completed" > Bitti\n%s</string>
<string name= "TAd_actionEditTask" > Düzenle</string>
<string name= "TAd_contextEditTask" > Görevi Düzenle</string>
<string name= "TAd_contextCopyTask" > Görevi Kopyala</string>
<string name= "TAd_contextDeleteTask" > Görevi Sil</string>
<string name= "TAd_contextUndeleteTask" > Görevi Kurtar</string>
<string name= "TAd_contextPurgeTask" > Görevi Temizle</string>
<string name= "SSD_title" > Sı nı flama, Altgörevler ve Gizli</string>
<string name= "SSD_hidden_title" > Gizli Görevler</string>
<string name= "SSD_completed" > Tamamlanan Görevleri Göster</string>
<string name= "SSD_hidden" > Gizli Görevleri Göster</string>
<string name= "SSD_deleted" > Silinmiş Görevleri Göster</string>
<string name= "SSD_sort_drag" > Alt Görevler ile Sürükle & Bı rak</string>
<string name= "SSD_sort_auto" > Astrid Akı llı Sı ralama</string>
<string name= "SSD_sort_alpha" > Başlı ğa göre</string>
<string name= "SSD_sort_due" > Bitiş Tarihine Göre</string>
<string name= "SSD_sort_importance" > Önemine Göre</string>
<string name= "SSD_sort_modified" > Son Değiştirme Tarihine Göre</string>
<string name= "SSD_sort_reverse" > Sı ralamayı Tersine Çevir</string>
<string name= "SSD_save_temp" > Bir Kereye Mahsus</string>
<string name= "SSD_save_always" > Her zaman</string>
<string name= "FSA_label" > Astrid Listesi ya da Süzgeci</string>
<string name= "FLA_context_shortcut" > Masaüstünde Kı sayol Oluştur</string>
<string name= "FLA_shortcut_dialog_title" > Kı sayol Oluştur</string>
<string name= "FLA_shortcut_dialog" > Kı sayol adı :</string>
<string name= "FLA_search_hint" > Görevleri ara</string>
<string name= "FLA_search_filter" > \'%s\' ile eşleşenler</string>
<string name= "FLA_toast_onCreateShortcut" > Oluşturulan Kı sayol: %s</string>
<string name= "FLA_new_filter" > Yeni Filtre</string>
<string name= "FLA_new_list" > Yeni Liste</string>
<string name= "FLA_no_filter_selected" > Süzgeç seçilmemiş! Lütfen bir süzgeç ya da liste seçin.</string>
<string name= "TEA_when_header_label" > Ne Zaman</string>
<string name= "TEA_title_hint" > Görev Özeti</string>
<string name= "TEA_importance_label" > Önem</string>
<string name= "TEA_urgency_specific_time" > Belirli bir zamanda?</string>
<string name= "TEA_urgency_none" > Hiçbiri</string>
<string name= "TEA_hideUntil_label" > Görevi Göster</string>
<string name= "TEA_hideUntil_message" > Görev %s\'e kadar gizli kalacak</string>
<string-array name= "TEA_loading" >
<item > Yükleniyor...</item>
</string-array>
<string name= "TEA_note_label" > Notlar</string>
<string name= "TEA_notes_hint" > Görev notları nı yaz...</string>
<string name= "TEA_estimatedDuration_label" > Ne kadar sürecek?</string>
<string name= "TEA_elapsedDuration_label" > Görev üzerinde çalı şı lan zaman</string>
<string name= "TEA_menu_save" > Değişiklikleri Kaydet</string>
<string name= "TEA_menu_discard" > Kaydetme</string>
<string name= "TEA_menu_delete" > Görevi Sil</string>
<string name= "TEA_menu_comments" > Yorumlar</string>
<string name= "TEA_onTaskSave_due" > Görev Kaydedildi: tarihi %s</string>
<string name= "TEA_onTaskSave_notDue" > Görev kaydedildi</string>
<string name= "TEA_tab_activity" > Etkinlik</string>
<string name= "TEA_tab_more" > Ayrı ntı lar</string>
<string name= "TEA_tab_web" > Fikirler</string>
<string-array name= "TEA_urgency" >
<item > Son tarih yok</item>
<item > Belirli gün</item>
<item > Bugün</item>
<item > Yarı n</item>
<item > (ertesi gün)</item>
<item > Gelecek hafta</item>
<item > İki hafta içinde</item>
<item > Gelecek ay</item>
</string-array>
<string name= "TEA_no_time" > Zaman yok</string>
<string-array name= "TEA_hideUntil" >
<item > Her zaman</item>
<item > Son tarihte</item>
<item > Son tarihten bir gün önce</item>
<item > Son tarihten bir hafta önce</item>
<item > Belirli Gün/Zamanda</item>
</string-array>
<string name= "TEA_control_who" > Kim</string>
<string name= "TEA_control_when" > Ne Zaman</string>
<string name= "TEA_control_more_section" > ----Daha fazla----</string>
<string name= "TEA_control_importance" > Önem</string>
<string name= "TEA_control_lists" > Listeler</string>
<string name= "TEA_control_notes" > Notlar</string>
<string name= "TEA_control_files" > Dosyalar</string>
<string name= "TEA_control_reminders" > Hatı rlatmalar</string>
<string name= "TEA_control_timer" > Geri Sayı m Denetimleri</string>
<string name= "TEA_control_share" > Arkadaşlarla Paylaş</string>
<string name= "TEA_control_hidden_section" > ----Her Zaman Gizle----</string>
<string name= "hide_until_prompt" > Listemde göster</string>
<string name= "TEA_no_activity" > Etkinlik yok</string>
<string name= "TEA_load_more" > Daha yükle...</string>
<string name= "TEA_when_dialog_title" > Son zamanı nedir?</string>
<string name= "TEA_new_task" > Yeni Görev</string>
<string name= "WSV_click_to_load" > Bunu yapmanı n yolları nı bulmak için bana dokunun!</string>
<string name= "WSV_not_online" > İnternete bağlanı rsam daha fazlası nı yapabilirim. Lütfen bağlantı nı zı denetleyin.</string>
<string name= "TEA_contact_error" > Üzgünüz! Seçilmiş kişi için bir e-posta adresi bulunamadı .</string>
<string name= "MCA_title" > %1$s aradı \nzamanı : %2$s</string>
<string name= "MCA_return_call" > Şimdi ara</string>
<string name= "MCA_add_task" > Sonra ara</string>
<string name= "MCA_ignore" > Yoksay</string>
<string name= "MCA_ignore_title" > Tüm çağrı ları yoksay?</string>
<string name= "MCA_ignore_body" > Birkaç çağrı yı yoksaydı nı z. Astrid bunlar hakkı nda soru sormayı kessin mi?</string>
<string name= "MCA_ignore_all" > Tüm çağrı ları yoksay</string>
<string name= "MCA_ignore_this" > Yalnı zca bu çağrı yı yoksay</string>
<string name= "MCA_missed_calls_pref_title" > Cevapsı z çağrı alanı </string>
<string name= "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" > Astrid cevapsı z çağrı ları size bildirecek ve geri aramanı z için hatı rlatacak</string>
<string name= "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" > Astrid cevapsı z çağrı ları size hatı rlatmayacak</string>
<string name= "MCA_task_title_name" > %1$s kişisini geri ara: %2$s</string>
<string name= "MCA_task_title_no_name" > %s kişisini geri ara</string>
<string name= "MCA_schedule_dialog_title" > %s kişisini geri ara..</string>
<string-array name= "MCA_dialog_speech_options" >
<item > Aranan kişi olmak güzel bir şey!</item>
<item > İşte bu! İnsanlar seni seviyor!</item>
<item > Ara da sesini duyanları n günü şenlensin!</item>
<item > İnsanlar seni geri aradı ğı nda mutlu olmaz mı sı n?</item>
<item > Yapabilirsin!</item>
<item > Her zaman bir ileti gönderebilirsin...</item>
</string-array>
<string name= "CRA_ignore" > Yoksay</string>
<string name= "CRA_title" > Bir toplantı listesine mi ihtiyacı nı z var?</string>
<string name= "CRA_ignore_title" > Tüm takvim etkinlikleri yok sayı lsı n mı ?</string>
<string name= "CRA_ignore_all" > Tüm etkinlikleri yoksay</string>
<string name= "CRA_ignore_this" > Sadece bu etkinliği yok say</string>
<string name= "CRA_create_list" > Liste oluştur</string>
<string name= "CRA_list_exists_title" > Liste zaten bulunuyor</string>
<string name= "CRA_create_new" > Yeni oluştur</string>
<string name= "CRA_use_existing" > Var olanı kullan</string>
<string name= "CRA_calendar_reminders_pref_title" > Takvim asistanı </string>
<string name= "CRA_share_list_title" > Liste paylaşı lsı n mı ?</string>
<string name= "CRA_more_options" > Daha fazla seçenek</string>
<string name= "CRA_dont_invite" > Hayı r teşekkürler</string>
<string name= "CRA_list_created_title" > Liste oluşturuldu!</string>
<string name= "UpS_changelog_title" > Astrid\'te Yenilikler Neler?</string>
<string name= "UpS_updates_title" > En Son Astrid Haberleri</string>
<string name= "UpS_no_activity_log_in" > Paylaşı lan listelerdeki etkinlik\nilerlemenizin kaydı nı görmek\niçin oturum açı n.</string>
<string name= "EPr_title" > Astrid: Ayarlar</string>
<string name= "EPr_title_short" > Ayarlar</string>
<string name= "EPr_share_astrid" > Diğerlerine Astrid\'ten bahset</string>
<string name= "EPr_share_astrid_summary" > Beğendiğiniz sosyal ağı nı zda Astrid\'ten bahsedin</string>
<string name= "EPr_deactivated" > devre dı şı </string>
<string name= "EPr_appearance_header" > Görünüm</string>
<string name= "EPr_faq_title" > S.S.S.</string>
<string name= "EPr_account_title" > Hesap: %s</string>
<string name= "EPr_fontSize_title" > Görev Listesi Boyutu</string>
<string name= "EPr_showSmartConfirmation_title" > Akı llı hatı rlatı cı lar için doğrulamayı göster</string>
<string name= "EPr_fontSize_desc" > Ana listedeki yazı boyutu</string>
<string name= "EPr_showNotes_title" > Görevdeki Notları Göster</string>
<string name= "EPr_beastMode_title" > Görev Düzenleme Ekranı nı Özelleştir</string>
<string name= "EPr_beastMode_desc" > Görev Düzenleme Ekranı yerleşimini özelleştir</string>
<string name= "EPr_beastMode_reset" > Varsayı lanlara sı fı rla</string>
<string name= "EPr_showNotes_desc_disabled" > Notlara Görev Düzenleme Sayfası \'ndan ulaşı labilir</string>
<string name= "EPr_showNotes_desc_enabled" > Notlar her zaman görüntülenecek</string>
<string name= "EPr_compressTaskRows_title" > Sı kı şı k Görev Sı rası </string>
<string name= "EPr_compressTaskRows_desc" > Başlı ğı n sı ğması için görev sı raları nı sı kı ştı r</string>
<string name= "EPr_fullTask_title" > Tüm görev başlı ğı nı göster</string>
<string name= "EPr_fullTask_desc_enabled" > Tüm görev başlı ğı gösterilecek</string>
<string name= "EPr_fullTask_desc_disabled" > Görev başlı ğı nı n ilk iki satı rı gösterilecek</string>
<string name= "EPr_ideaAuto_title" > Fikirleri Kendiliğinden-Yükle Sekmesi</string>
<string name= "EPr_ideaAuto_desc_enabled" > Fikirler için olan aramalar sekmesi, sekme tı klandı ğı nda belirecek</string>
<string name= "EPr_ideaAuto_desc_disabled" > Fikirler için olan aramalar sekmesi, yalnı zca kullanı cı isteğiyle belirecek</string>
<string name= "EPr_task_row_style_title_simple" > Sı ralama biçimi: Basit</string>
<string name= "EPr_task_row_style_title_legacy" > Sı ralama biçimi: Özgün</string>
<string name= "EPr_theme_title" > Renk Teması </string>
<string name= "EPr_theme_desc" > Geçerli: %s</string>
<string name= "EPr_theme_desc_unsupported" > Ayarlar için Android 2.0+ zorunludur.</string>
<string name= "EPr_theme_widget_title" > Bileşen Teması </string>
<string name= "EPr_taskRowPrefs_title" > Görev Sı rası Görünümü</string>
<string name= "EPr_use_contact_picker" > Kişi seçiciyi kullan</string>
<string name= "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" > Sistemin kişi seçici seçeneği görev atama penceresinde görüntülenecek</string>
<string name= "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" > Sistem kişi seçici seçeneği görüntülenmeyecek</string>
<string name= "EPr_third_party_addons" > Üçüncü parti eklentileri etkinleştir</string>
<string name= "EPr_third_party_addons_desc_enabled" > Üçüncü taraf eklentiler etkin olacak</string>
<string name= "EPr_third_party_addons_desc_disabled" > Üçüncü taraf eklentiler etkisiz olacak</string>
<string name= "EPr_ideas_tab_description" > Görevleri tamamlamak için fikir al</string>
<string name= "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" > Takvim olay zamanı </string>
<string name= "EPr_cal_end_at_due_time" > Takvim olayları nı bitiş tarihinde sonlandı r</string>
<string name= "EPr_cal_start_at_due_time" > Takvim olayları nı bitiş tarihinde başlat</string>
<string name= "EPr_force_phone_layout" > Telefon yerleşimini kullan</string>
<string name= "EPr_show_featured_lists" > Öne çı kan listeleri göster</string>
<string name= "EPr_swipe_lists_performance_title" > Listeler arası sürükleme</string>
<string-array name= "EPr_swipe_lists_performance_mode" >
<item > Sürükleme yok</item>
<item > Bellek Koruma</item>
<item > Normal Başarı m</item>
<item > Yüksek Başarı m</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_swipe_lists_performance_desc" >
<item > Listeler arası sürükleme etkisiz</item>
<item > Düşük başarı m</item>
<item > Öntanı mlı ayar</item>
<item > Daha çok sistem kaynağı kullan</item>
</string-array>
<string name= "swipe_lists_helper_title" > Listeler arası sürükleme</string>
<string name= "swipe_lists_helper_header" > Listelerde hı zlı gezinme için sağa ya da sola kaydı r</string>
<string name= "swipe_lists_helper_subtitle" > Ayarlar -> Görünüm içinden ayarları değiştir</string>
<string-array name= "EPr_themes" >
<item > Gündüz - Mavi</item>
<item > Gündüz - Kı rmı zı </item>
<item > Gece</item>
<item > Şeffaf (Beyaz Metin)</item>
<item > Şeffaf (Siyah Metin)</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_themes_widget" >
<item > Uygulama ile aynı </item>
<item > Gündüz - Mavi</item>
<item > Gündüz - Kı rmı zı </item>
<item > Gece</item>
<item > Saydam (Beyaz Metin)</item>
<item > Saydam (Siyah Metin)</item>
<item > Eski Biçem</item>
</string-array>
<string name= "EPr_manage_header" > Eski Görevleri Yönet</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed" > Tamamlanan Görevleri Sil</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_message" > Gerçekten tüm tamamlanmı ş görevleri silmek istiyor musun?</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_summary" > Silinen görevler tek tek yeniden yüklenebilir</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_status" > %d görev silindi!</string>
<string name= "EPr_manage_purge_deleted" > Silinen Görevleri Temizle</string>
<string name= "EPr_manage_purge_deleted_message" > Tüm silinen görevleri temizlemek istediğine emin misin?\n\nBu görevler tamamen silinecek!</string>
<string name= "EPr_manage_purge_deleted_status" > %d görev temizlendi!</string>
<string name= "EPr_manage_purge_deleted_summary" > Uyarı ! Temizlenen görevler yedek dosyası olmadan kurtarı lamaz!</string>
<string name= "EPr_manage_clear_all" > Tüm Veriyi Temizle</string>
<string name= "EPr_manage_clear_all_message" > Astrid ayarları ve tüm görevler silinsin mi?\n\nUyarı : geri alı namaz!</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_gcal" > Tamamlanan görevler için Takvim olayları nı sil</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" > Tamamlanmı ş görevlerden bütün olayları silmek istediğinize emin misiniz?</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" > %d takvim olayı silindi!</string>
<string name= "EPr_manage_delete_all_gcal" > Görevlerdeki Bütün Takvim Olayları nı Sil</string>
<string name= "EPr_manage_delete_all_gcal_message" > Görevlerdeki bütün olayları silmek istediğinize emin misiniz?</string>
<string name= "EPr_manage_delete_all_gcal_status" > %d takvim olayı silindi!</string>
<string name= "AOA_title" > Eklentiler</string>
<string name= "AOA_internal_author" > Astrid Takı mı </string>
<string name= "AOA_tab_installed" > Yüklenen</string>
<string name= "AOA_tab_available" > Kullanı labilir</string>
<string name= "AOA_free" > Ücretsiz</string>
<string name= "AOA_no_addons" > Liste Boş!</string>
<string name= "AOA_ppack_title" > Astrid Power Pack</string>
<string name= "AOA_locale_title" > Astrid Locale Plugin</string>
<string name= "TWi_loading" > Yükleniyor...</string>
<string name= "WCA_title" > Görüntülenecek görevi seç...</string>
<string name= "p_about" > Astrid Hakkı nda</string>
<string name= "p_about_text" > Güncel versiyon: %s\n\n Astrid açı k kaynak kodlu olarak Todoroo, Inc tarafı ndan gururla sürdürülmektedir.</string>
<string name= "p_help" > Destek</string>
<string name= "p_forums" > Forum</string>
<string name= "p_premium" > Premium</string>
<string name= "task_killer_help" > Gönürüyor ki, işlemleri kapatabilen bir uygulama kullanı yorsunuz (%s)! Mümkünse, Astrid\'i programı n muafiyet listesine ekleyin ki kapatı laması n. Aksi takdirde, Astrid görevlerin tarihi geldiğinde size bildiremeyebilir.\n</string>
<string name= "task_killer_help_ok" > Astrid\'i Kapatmayacağı m!</string>
<string name= "marketplace_description" > Astrid çok sevilen, yapacakları nı zı yapmanı za yardı m eden açı k kaynak kodlu bir hatı rlatma / görev yönetimi programı dı r. Hatı rlatmalar, etiketlemeler, senkronizasyon, Locale eklentisi, widget ve daha fazla özelliğe sahiptir.</string>
<string name= "DB_corrupted_title" > Bozuk Veritabanı </string>
<string name= "market_unavailable" > Ne yazı k ki market sisteminiz için kullanı labilir değil.</string>
<string name= "EPr_defaults_header" > Yeni Görev Öntanı mlı ları </string>
<string name= "EPr_default_urgency_title" > Öntanı mlı Aciliyet</string>
<string name= "EPr_default_urgency_desc" > Geçerli: %s</string>
<string name= "EPr_default_importance_title" > Öntanı mlı Önem Seviyesi</string>
<string name= "EPr_default_importance_desc" > Geçerli: %s</string>
<string name= "EPr_default_hideUntil_title" > Öntanı mlı Gizlenme</string>
<string name= "EPr_default_hideUntil_desc" > Geçerli: %s</string>
<string name= "EPr_default_reminders_title" > Öntanı mlı Hatı rlatmalar</string>
<string name= "EPr_default_reminders_desc" > Geçerli: %s</string>
<string name= "EPr_default_addtocalendar_title" > Öntanı mlı olarak Takvime Ekle</string>
<string name= "EPr_default_addtocalendar_desc_disabled" > Yeni görevler Google Takvim\'de yeni bir olay oluşturmayacak</string>
<string name= "EPr_default_addtocalendar_desc" > Yeni görevlerin olacağı takvim: \"%s\"</string>
<string name= "EPr_default_reminders_mode_title" > Varsayı lan Zil/Titreşim tipi</string>
<string name= "EPr_default_reminders_mode_desc" > Geçerli: %s</string>
<string-array name= "EPr_default_importance" >
<item > !!! (En yüksek)</item>
<item > !!</item>
<item > !</item>
<item > o (En Düşük)</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_default_urgency" >
<item > Son tarih yok</item>
<item > Bugün</item>
<item > Yarı n</item>
<item > Yarı ndan Sonra</item>
<item > Gelecek Hafta</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_default_hideUntil" >
<item > Gizleme</item>
<item > Görev günü</item>
<item > Son günden bir gün önce</item>
<item > Son günden bir hafta önce</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_default_reminders" >
<item > Son gün hatı rlatması yok</item>
<item > Son tarihte</item>
<item > Son tarih aşı ldı ğı nda</item>
<item > Son tarihte ya da aşı ldı ğı nda</item>
</string-array>
<string name= "BFE_Active" > Etkin Görevler</string>
<string name= "BFE_Recent" > Yakı nda Değiştirilenler</string>
<string name= "BFE_Assigned" > Atanmı ş bulunuyorum</string>
<string name= "BFE_Saved_delete" > Süzgeci Sil</string>
<string name= "CFA_title" > Özel Süzgeç</string>
<string name= "CFA_filterName_hint" > Süzgeci kaydetmek için ad yazı n...</string>
<string name= "CFA_universe_all" > Etkin Görevler</string>
<string name= "CFA_type_add" > ya da</string>
<string name= "CFA_type_subtract" > değil</string>
<string name= "CFA_type_intersect" > aynı zamanda</string>
<string name= "CFA_context_chain" > %s ölçütüne sahip</string>
<string name= "CFA_context_delete" > Satı rı Sil</string>
<string name= "CFA_help" > Bu ekran yeni süzgeçler oluşturmanı zı sağlar. Aşağı daki tuşa basarak kriter belirleyin, kı sa ya da uzun basarak hı zı nı ayarlayı n ve sonra \"Görüntüle\" ye bası n!</string>
<string name= "CFA_button_add" > Ölçüt Ekle</string>
<string name= "CFA_button_view" > Görüntüle</string>
<string name= "CFA_button_save" > Kaydet & Görüntüle</string>
<string name= "CFC_dueBefore_text" > Şu tarihte: ?</string>
<string name= "CFC_dueBefore_name" > Şu tarihte...</string>
<string-array name= "CFC_dueBefore_entries" >
<item > Son Tarih Yok</item>
<item > Dün</item>
<item > Bugün</item>
<item > Yarı n</item>
<item > Yarı ndan sonra</item>
<item > Gelecek Hafta</item>
<item > Gelecek Ay</item>
</string-array>
<string name= "CFC_importance_text" > Önemi en az ne kadar olan?</string>
<string name= "CFC_importance_name" > Önem Sı rası ...</string>
<string name= "CFC_tag_text" > Liste:?</string>
<string name= "CFC_tag_name" > Liste...</string>
<string name= "CFC_tag_contains_name" > Liste isminde şu olan:</string>
<string name= "CFC_tag_contains_text" > Liste isminde şu olan:?</string>
<string name= "CFC_title_contains_name" > Başlı k şunu içersin...</string>
<string name= "CFC_title_contains_text" > Başlı k şunu içersin:?</string>
<string name= "gcal_TEA_error" > Takvime görev eklenmesinde hata!</string>
<string name= "gcal_TEA_addToCalendar_label" > Takvime Ekle</string>
<string name= "gcal_TEA_showCalendar_label" > Takvim Olayı Aç</string>
<string name= "gcal_TEA_calendar_updated" > Takvim olayı da güncellendi!</string>
<string name= "gcal_TEA_nocal" > Ekleme</string>
<string name= "gcal_TEA_none_selected" > Takvime ekle...</string>
<string name= "gcal_TEA_has_event" > Takvim olayı </string>
<string name= "gcal_completed_title" > %s (tamamlandı )</string>
<string name= "gcal_GCP_default" > Öntanı mlı Takvim</string>
<string name= "gtasks_FEx_header" > Google Görevleri</string>
<string name= "gtasks_FEx_title" > Google Görevleri: %s</string>
<string name= "gtasks_FEx_creating_list" > Liste oluşturuluyor...</string>
<string name= "gtasks_FEx_create_list_dialog" > Yeni Liste Adı :</string>
<string name= "gtasks_FEx_create_list_error" > Yeni liste oluşturmada hata</string>
<string name= "CFC_gtasks_list_text" > Liste içinde: ?</string>
<string name= "CFC_gtasks_list_name" > Gtasks Listesi içinde...</string>
<string name= "gtasks_GTA_clearing" > Tamamlanan görevler temizleniyor...</string>
<string name= "gtasks_GTA_clear_completed" > Tamamlanları Temizle</string>
<string name= "gtasks_GLA_body" > Lütfen Google Görevler Eşleştirmesi\'ne (Beta!) giriş yapı n. Taşı nmamı ş Google Apps hesapları şu an desteklenmemektedir.</string>
<string name= "gtasks_GLA_noaccounts" > Eşleştirilecek Google hesabı mevcut değil.</string>
<string name= "gtasks_GLA_further_help" > Görevleri, sı ralaması korunmuş ve girintili görebilmek için süzgeçler sayfası na gidin ve bir Google Görevler Listesine ekleyin. Öntanı mlı olarak, Astrid görevler için kendi sı nı flama ayarları nı kullanı r.</string>
<string name= "gtasks_GLA_authenticating" > Kimlik doğrulanı yor...</string>
<string name= "gtasks_GLA_errorAuth" > Giriş başarı sı z! Lütfen kullanı cı ismi ve parolanı zı telefondaki hesap yöneticisinden denetleyin</string>
<string name= "gtasks_GLA_errorIOAuth" > Üzgünüm, Google sunucuları ile bağlanmakta sı kı ntı yaşı yoruz. Lütfen daha sonra yeniden deneyin.</string>
<string name= "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" > Doğrulama (CAPTCHA) ile karşı laşmı ş olabilirsiniz. İnternet gezgini ile giriş yapı p sonra tekrar buradan deneyin:</string>
<string name= "gtasks_GPr_header" > Google Görevleri (Beta!)</string>
<string name= "gtasks_error_backend" > Google Görev API Beta sürümü bir hata ile karşı laştı . Hizmet çalı şmı yor olabilir, lütfen sonra tekrar deneyin.</string>
<string name= "gtasks_error_accountNotFound" > %s hesabı bulunamadı --lütfen çı kı ş yapı p Google Görev ayarları ndan tekrar giriş yapı n.</string>
<string name= "gtasks_error_authRefresh" > Google Görevlere giriş başarı sı z. Lütfen hesap parolanı zı kontrol edip tekrar deneyin.</string>
<string name= "gtasks_error_accountManager" > Telefon hesap yöneticisinde hata oluştu. Lütfen çı kı ş yapı p Google Görevler Ayarları ndan tekrar giriş yapı n.</string>
<string name= "gtasks_error_background_sync_auth" > Artalanda kimlik doğrulama hatası . Lütfen Astrid çalı şı rken bir eşlemeyi sı fı rlamayı deneyin.</string>
<string name= "gtasks_dual_sync_warning" > Şu anda Astrid.com ile eşleştirme yapı yorsunuz. Şu aklı nı zda olsun ki iki hizmet ile de eşleştirme yapmak bazı istenmeyen durumlara sebep olabilir. Google Görevleri ile eşleştirme yapmak istiyor musunuz?</string>
<string name= "help_popover_add_task" > Birkaç görev ekleyerek işe başlayı n</string>
<string name= "help_popover_tap_task" > Değiştirmek veya paylaşmak için göreve dokunun</string>
<string name= "help_popover_list_settings" > Değiştirmek veya paylaşmak için listeye dokunun</string>
<string name= "help_popover_collaborators" > Görevlerinizi paylaştı ğı nı z insanlar liste\nyapmanı za ya da iş bitirmeye yardı m edebilir</string>
<string name= "help_popover_add_lists" > Bir listeye eklemek için dokun</string>
<string name= "help_popover_switch_lists" > Bir liste eklemek için ya da listeyi değiştirmek için dokunun</string>
<string name= "welcome_login_tos_base" > Astridi kullanarak kabul ettiğiniz metin:</string>
<string name= "welcome_login_tos_link" > Kullanı m Şartları </string>
<string name= "welcome_login_pw" > E-posta ile üye ol</string>
<string name= "welcome_sign_in" > Oturum Aç</string>
<string name= "welcome_login_later" > Sonra Bağlan</string>
<string name= "welcome_login_confirm_later_title" > Neden giriş yapmı yorsun?</string>
<string name= "welcome_login_confirm_later_ok" > Yapacağı m!</string>
<string name= "welcome_login_confirm_later_cancel" > Hayı r, teşekkürler</string>
<string name= "welcome_login_confirm_later_dialog" > Astridden mümkün olduğunca faydalanmak için giriş yapı n. Ücretsiz olarak çevirimiçi yedekleme, Astrid.com ile senkronizasyon, email ile görev ekleme ve arkadaşlar ile görev listesi paylaşma özelliklerine ulaşı n.</string>
<string name= "help_popover_taskrabbit_type" > Görev türünü değiştir</string>
<string name= "locale_edit_alerts_title" > Astrid Süzgeç Alarmı </string>
<string name= "locale_edit_intro" > İlgili süzgeçte herhangi bir görev olduğunda Astrid size hatı rlatma gönderecektir.</string>
<string name= "locale_interval_label" > Bildirimleri sı nı rlandı r:</string>
<string-array name= "locale_interval" >
<item > saatte bir</item>
<item > altı saatte bir</item>
<item > on iki saatte bir</item>
<item > günde bir</item>
<item > üç günde bir</item>
<item > haftada bir</item>
</string-array>
<string name= "locale_notification" > $FILTER konumunda $NUM var</string>
<string name= "locale_plugin_required" > Lütfen Astrid Locale eklentisini yükleyin!</string>
<string name= "opencrx_FEx_header" > OpenCRX</string>
<string name= "opencrx_FEx_dashboard" > Çalı şma Alanları </string>
<string name= "opencrx_FEx_responsible" > Atanan</string>
<string name= "opencrx_FEx_responsible_title" > Atandı : \'%s\'</string>
<string name= "opencrx_PDE_task_from" > %s\'den</string>
<string name= "opencrx_TEA_notes" > Yorum Ekle</string>
<string name= "opencrx_creator_input_hint" > Oluşturan</string>
<string name= "opencrx_contact_input_hint" > Atanan:</string>
<string name= "opencrx_PPr_header" > OpenCRX</string>
<string name= "opencrx_no_creator" > (Eşleştirme Yapma)</string>
<string name= "opencrx_PPr_defaultcreator_title" > Öntanı mlı EtkinlikOluşturucu</string>
<string name= "opencrx_PPr_defaultcreator_summary" > Yeni etkinlikleri oluşturacak kişi: %s</string>
<string name= "opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none" > Yeni etkinlikler öntanı mlı olarak eşleştirilmeyecek</string>
<string name= "opencrx_group" > OpenCRX sunucu</string>
<string name= "opencrx_host_title" > Sunucu</string>
<string name= "opencrx_host_dialog_title" > OpenCRX sunucusu</string>
<string name= "opencrx_host_summary" > "Örnek: "<i > mydomain.com</i> </string>
<string name= "opencrx_segment_title" > Parça</string>
<string name= "opencrx_segment_dialog_title" > Eşleştirilen parça</string>
<string name= "opencrx_segment_summary" > "Örnek: "<i > Standard</i> </string>
<string name= "opencrx_segment_default" > Standart</string>
<string name= "opencrx_provider_title" > Sağlayı cı </string>
<string name= "opencrx_provider_dialog_title" > OpenCRX veri sağlayı cı </string>
<string name= "opencrx_provider_summary" > "Örnek: "<i > CRX</i> </string>
<string name= "opencrx_provider_default" > CRX</string>
<string name= "opencrx_PLA_title" > OpenCRX\'e bağlan</string>
<string name= "opencrx_PLA_body" > OpenCRX hesabı nı z ile giriş yapı n</string>
<string name= "opencrx_PLA_signIn" > Giriş Yap</string>
<string name= "opencrx_PLA_login" > Oturum Aç</string>
<string name= "opencrx_PLA_password" > Parola</string>
<string name= "opencrx_PLA_errorEmpty" > Hata: Tüm alanları doldurun</string>
<string name= "opencrx_PLA_errorAuth" > Hata: kullanı cı adı ya da parola geçersiz!</string>
<string name= "opencrx_notification_title" > OpenCRX</string>
<string name= "opencrx_notification_text" > %s görev güncellendi / daha fazla bilgi için tı klayı n</string>
<string name= "opencrx_ioerror" > Bağlantı Hatası ! Internet bağlantı nı zı denetleyin.</string>
<string name= "opencrx_MLA_email_empty" > Giriş seçimi yapı lmadı !</string>
<string name= "opencrx_MLA_password_empty" > Parola belirtilmemiş!</string>
<string name= "opencrx_TEA_task_assign_label" > Bu görevi şu kişiye ata:</string>
<string name= "opencrx_TEA_task_unassigned" > < Atanmamı ş> </string>
<string name= "opencrx_TEA_creator_assign_label" > Bu görevi şu sahibe ata:</string>
<string name= "opencrx_TEA_dashboard_default" > < Öntanı mlı > </string>
<string name= "opencrx_TEA_opencrx_title" > OpenCRX Ayarları </string>
<string name= "CFC_opencrx_in_workspace_text" > Çalı şma alanı nda: ?</string>
<string name= "CFC_opencrx_in_workspace_name" > Çalı şma alanı nda...</string>
<string name= "CFC_opencrx_assigned_to_text" > Atandı : ?</string>
<string name= "CFC_opencrx_assigned_to_name" > Atandı ...</string>
<string name= "EPr_powerpack_summary" > Çağrı hatı rlatı cı lar, ses girdileri ve çeşitli ayarlar</string>
<string name= "EPr_statistics_title" > Anonim kullanı m istatistikleri</string>
<string name= "EPr_statistics_desc_disabled" > Kullanı m verisi raporlanmadı </string>
<string name= "EPr_statistics_desc_enabled" > Anonim kullanı m istatistiklerini göndererek Astrid\'i geliştirmemize yardı mcı olun</string>
<string name= "speech_err_network" > Ağ hatası ! Konuşmanı n tanı nması çalı şması için bir ağ bağlantı sı na gerek duyar.</string>
<string name= "speech_err_no_match" > Üzgünüm, bunu anlayamadı m! Lütfen yeniden deneyin.</string>
<string name= "speech_err_default" > Üzgünüm, konuşma tanı nma işlevi hata verdi. Lütfen yeniden deneyin.</string>
<string name= "premium_attach_file" > Bir dosya ekle</string>
<string name= "premium_record_audio" > Bir not kaydet</string>
<string name= "premium_no_files" > Ekli dosya yok</string>
<string name= "premium_remove_file_confirm" > Emin misiniz? Geri döndürülemez</string>
<string name= "audio_recording_title" > Ses Kaydediliyor</string>
<string name= "audio_stop_recording" > Kaydı Durdur</string>
<string name= "audio_speak_now" > Şimdi Konuşun!</string>
<string name= "audio_encoding" > Kodlanı yor...</string>
<string name= "audio_err_encoding" > Ses kodlanı rken hata</string>
<string name= "audio_err_playback" > Üzgünüm, sistem bu ses dosyası biçimini desteklemiyor</string>
<string name= "search_market_audio" > Bu ses türünü çalan bir oynatı cı bulunamadı . Google Play\'den bir ses yürütücüsü indirmek iste misiniz?</string>
<string name= "search_market_audio_title" > Ses oynatı cı bulunamadı </string>
<string name= "search_market_pdf" > PDF okuyucu bulunamadı . Google Play\'den bir PDF okuyucu indirmek iste misiniz?</string>
<string name= "search_market_pdf_title" > PDF okuyucu bulunamadı </string>
<string name= "search_market_ms" > MS Office okuyucu bulunamadı . Google Play\'den bir MS Office okuyucu indirmek iste misiniz?</string>
<string name= "search_market_ms_title" > MS Office okuyucu bulunamadı </string>
<string name= "file_type_unhandled" > Üzgünüm! Bu dosya türünü destekleyen bir uygulama bulunamadı .</string>
<string name= "file_type_unhandled_title" > Uygulama bulunamadı </string>
<string name= "file_prefix_image" > Görüntü</string>
<string name= "file_prefix_voice" > Ses</string>
<string name= "file_browser_up" > Yukarı </string>
<string name= "file_browser_title" > Bir dosya seçin</string>
<string name= "dir_browser_title" > Bir dizin seçin</string>
<string name= "file_browser_err_permissions" > İzin hatası ! Astrid\'in SD kartı nı za erişiminin engellenmediğinden emin olun lütfen.</string>
<string name= "file_add_picture" > Bir resim ekle</string>
<string name= "file_add_sdcard" > SD kartı nı zdan bir dosya ekleyin</string>
<string name= "file_download_title" > Dosya indir?</string>
<string name= "file_download_body" > Bu dosya SD kartı nı za indirilmedi. İndirilsin mi?</string>
<string name= "file_download_progress" > İndiriliyor...</string>
<string name= "file_err_memory" > Görüntü belleğe kaydedilmek için çok büyük</string>
<string name= "file_err_copy" > Dosyanı n ek olarak kopyalanması nda hata</string>
<string name= "file_err_download" > Dosya indirilirken hata</string>
<string name= "file_err_no_directory" > Hobaa! Dosya dizini yok gibi görünüyor. Lütfen Astrid Tercihleri içinden dosyaları n kaydedilmesi için bir dizin seçin.</string>
<string name= "file_err_show" > Üzgünüm, sistem henüz bu dosya türünü desteklemiyor</string>
<string name= "file_dir_dialog_ok" > Bu dizini kullan</string>
<string name= "file_dir_dialog_default" > Öntanı mlı değere dön</string>
<string name= "p_files_dir_desc" > Görev eklerinin kaydedildiği yer: %s</string>
<string name= "p_files_dir_desc_default" > Öntanı mlı dizin</string>
<string name= "billing_not_supported_title" > Satı nalma yapı lamı yor</string>
<string name= "billing_not_supported_message" > Market ödeme hizmeti şu an kullanı lamı yor. Uygulamayı kullanmaya devam edebilirsiniz ama satı nalma yapamayabilirsiniz.</string>
<string name= "subscriptions_not_supported_title" > Abonelikler satı n alı namadı </string>
<string name= "subscriptions_not_supported_message" > Market ödeme hizmeti bu aygı t için abonelikleri desteklemiyor. Astrid Premium\'a şu adresten abone olabilirsiniz: http://astrid.com/premium.</string>
<string name= "cannot_connect_title" > Markete bağlanı lamadı </string>
<string name= "cannot_connect_message" > Bu uygulama Market\'e bağlanamı yor. Market sürümünüz güncel olmayabilir. Uygulamayı kullanabilirsiniz ama satı nalma işlemi yapamayabilirsiniz.</string>
<string name= "restoring_transactions" > İşlemler geri yükleniyor</string>
<string name= "subscriptions_learn_more" > Daha fazla bilgi</string>
<string name= "premium_billing_title" > Astrid Premium</string>
<string name= "premium_buy_month" > 1 Ay</string>
<string name= "premium_buy_year" > 1 Yı l</string>
<string name= "premium_description_header" > Premium ile daha fazlası nı yapı n!</string>
<string name= "premium_description_1" > Yapı lacaklar listesine dosya ekle \n(pdf, doc, ppt…)</string>
<string name= "premium_description_2" > Astrid.com ile dosyaları eşitle</string>
<string name= "premium_description_3" > E-posta ile dosya ekle</string>
<string name= "premium_description_4" > Sesli notları ses dosyası olarak kaydet</string>
<string name= "premium_description_5" > Gelecek özelliklerin önizlemesi</string>
<string name= "premium_description_6" > Astrid takı mı nı destekle!</string>
<string name= "premium_speech_bubble_1" > Premium hesap verimliliğinizi arttı rı r!</string>
<string name= "premium_speech_bubble_2" > Bir yı llı k satı n alı n ve %25 kâr yapı n!</string>
<string name= "premium_already_subscribed" > Astrid Premium\'a zaten üyesiniz!</string>
<string name= "premium_login_prompt" > Premium üyelik için Astrid.com hesabı nı z olması gerekiyor. Lütfen üye olun ya da oturum açı n.</string>
<string name= "premium_success" > Astrid Premium üyesi olduğunuz için teşekkür ederiz!</string>
<string name= "premium_success_with_server_error" > Astrid Premium üyesi olduğunuz için teşekkür ederiz! Yeni özelliker sizin için yakı nda astrid.com\'da açı lacak ve hemen telefonunuzda kullanabileceksiniz.</string>
<string name= "premium_verification_error" > Premium üyelik, bu Google Play hesabı için başka bir kullanı cı ya bağlı görünüyor. Hesabı nı za ek e-postalar için ziyaret edin: astrid.com/users/profile</string>
<string name= "producteev_FEx_header" > Producteev</string>
<string name= "producteev_FEx_dashboard" > Çalı şma Alanları </string>
<string name= "producteev_FEx_responsible_byme" > Tarafı mdan şu kişiye atandı :</string>
<string name= "producteev_FEx_responsible_byothers" > Diğerleri tarafı ndan şu kişiye atandı :</string>
<string name= "producteev_FEx_responsible_title" > Atandı : \'%s\'</string>
<string name= "producteev_PDE_task_from" > %s\'den</string>
<string name= "producteev_TEA_notes" > Açı klama Ekle</string>
<string name= "producteev_PPr_header" > Producteev</string>
<string name= "producteev_default_dashboard" > Varsayı lan Çalı şma Alanı </string>
<string name= "producteev_no_dashboard" > (Eşleştirme Yapma)</string>
<string name= "producteev_create_dashboard" > Yeni Çalı şma Alanı ekle</string>
<string name= "producteev_create_dashboard_name" > Çalı şma Alanı adı </string>
<string name= "producteev_PPr_defaultdash_title" > Varsayı lan Çalı şma Alanı </string>
<string name= "producteev_PPr_defaultdash_summary" > Yeni görevler şuraya kaydedilecek: %s</string>
<string name= "producteev_PPr_defaultdash_summary_none" > Yeni görevler öntanı mlı olarak eşleştirilmeyecek</string>
<string name= "producteev_PLA_title" > Producteev\'e giriş yap</string>
<string name= "producteev_PLA_body" > Mevcut Producteev hesabı ile giriş yap</string>
<string name= "producteev_PLA_terms" > Şartlar & Koşullar</string>
<string name= "producteev_PLA_signIn" > Giriş Yap</string>
<string name= "producteev_PLA_createNew" > Yeni Kullanı cı Oluştur</string>
<string name= "producteev_PLA_email" > E-Posta</string>
<string name= "producteev_PLA_password" > Parola</string>
<string name= "producteev_PLA_timezone" > Zaman dilimi</string>
<string name= "producteev_PLA_firstName" > Ad</string>
<string name= "producteev_PLA_lastName" > Soyad</string>
<string name= "producteev_PLA_errorEmpty" > Hata: bütün alanları doldurun!</string>
<string name= "producteev_PLA_errorAuth" > Hata: e-posta ya da şifre hatalı !</string>
<string name= "producteev_notification_title" > Producteev</string>
<string name= "producteev_TEA_control_set_display" > Producteev Görevleri</string>
<string name= "producteev_TEA_task_assign_label" > Bu görevi şu kişiye ata:</string>
<string name= "producteev_TEA_dashboard_assign_label" > Bu görevi şu çalı şma alanı na ata:</string>
<string name= "CFC_producteev_in_workspace_text" > Çalı şma alanı nda: ?</string>
<string name= "CFC_producteev_in_workspace_name" > Çalı şma alanı nda...</string>
<string name= "CFC_producteev_assigned_to_text" > Atandı : ?</string>
<string name= "CFC_producteev_assigned_to_name" > Atandı ...</string>
<string name= "TEA_reminders_group_label" > Hatı rlatmalar</string>
<string name= "TEA_reminder_label" > Bana Hatı rlat:</string>
<string name= "TEA_reminder_due" > Görev son tarihinde</string>
<string name= "TEA_reminder_overdue" > Görev son tarihi aşı ldı ğı nda</string>
<string name= "TEA_reminder_randomly" > Bir kere gelişigüzel</string>
<string name= "TEA_reminder_alarm_label" > Çalma/Titreme Tipi:</string>
<string name= "TEA_reminder_mode_once" > Bir Kez Çal</string>
<string name= "TEA_reminder_mode_five" > 5 Kez Çal</string>
<string name= "TEA_reminder_mode_nonstop" > Durdurana Kadar Çal</string>
<string-array name= "TEA_reminder_random" >
<item > bir saat</item>
<item > bir gün</item>
<item > bir hafta</item>
<item > iki hafta içinde</item>
<item > bir ay</item>
<item > iki ay içinde</item>
</string-array>
<string name= "rmd_NoA_filter" > Hatı rlatı cı !</string>
<string name= "rmd_NoA_done" > Tamamlandı </string>
<string name= "rmd_NoA_snooze" > Ertele</string>
<string name= "rmd_NoA_completed_toast" > Bitirdiğin için tebrikler!</string>
<string name= "rmd_NoA_dlg_title" > Hatı rlatı cı :</string>
<string-array name= "rmd_reengage_notif_titles" >
<item > Astrid\'ten bir not</item>
<item > Bilgi notu: %s.</item>
<item > Astrid özetiniz</item>
<item > Astrid Hatı rlatmaları </item>
</string-array>
<string name= "rmd_reengage_name_default" > siz</string>
<string name= "rmd_reengage_add_tasks" > Bir görev ekle</string>
<string-array name= "rmd_reengage_dialog_options" >
<item > Yapı lacaklar listenizi kı saltmanı n tam zamanı !</item>
<item > Sevgili iş bitirici, bazı görevler incelemeniz için beklemektedir!</item>
<item > Selamlar saygı lar, şunlara hı zlı ca bir göz atabilir misin?</item>
<item > Üzerinde adı nı zı n yazdı ğı bazı görevlerim var!</item>
<item > Bugün sizi yeni bir sürü görev bekliyor!</item>
<item > Akı l almaz görünüyorsun! Başlamaya hazı r mı sı n?</item>
<item > Bazı işleri yola koymak için ne güzel bir gün, bence!</item>
</string-array>
<string-array name= "rmd_reengage_dialog_empty_options" >
<item > Daha düzenli olmak istemiyor musun?</item>
<item > Ben Astrid! Daha çalı şkan olman için buradayı m!</item>
<item > Meşgul görünüyorsun! Görevlerinden bazı ları nı listenden kaldı rmama izin ver.</item>
<item > Hayatı ndaki tüm ayrı ntı ları izlemene yardı mcı olabilirim.</item>
<item > İş bitirme konusunda oldukça ciddisin? Ben de!</item>
<item > Tanı ştı ğı mı za memnun oldum!</item>
</string-array>
<string name= "rmd_EPr_alerts_header" > Hatı rlatı cı Ayarları </string>
<string name= "rmd_EPr_alerts_summary" > Sessiz saatler, erteleme seçenekleri, süreklilik düzeyi</string>
<string name= "rmd_EPr_enabled_title" > Hatı rlatmalar etkin mi?</string>
<string name= "rmd_EPr_enabled_desc_true" > Astrid hatı rlatmaları etkin. (varsayı lan)</string>
<string name= "rmd_EPr_enabled_desc_false" > Astrid hatı rlatmaları telefonda gözükmeyecek</string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_start_title" > Sessiz saatlerin başlangı cı </string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_start_desc" > %s sonrası nda bildirimler sessizleştirilecek.\n Not: titreşimler aşağı daki ayarla belirlenecek.</string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_desc_none" > Sessiz saatler kapalı </string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_end_title" > Sessiz saatlerin sonu</string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_end_desc" > Bildirim sesleri %s den itibaren sessiz olmayacak</string>
<string name= "rmd_EPr_rmd_time_title" > Öntanı mlı Hatı rlatma</string>
<string name= "rmd_EPr_rmd_time_desc" > Görev bildirimleri son tarihler olmadan gösterilecek: %s</string>
<string name= "rmd_EPr_ringtone_title" > Bildirim Sesi</string>
<string name= "rmd_EPr_ringtone_desc_custom" > Özel ses tonu atandı </string>
<string name= "rmd_EPr_ringtone_desc_silent" > Sestonu sessiz konumda</string>
<string name= "rmd_EPr_ringtone_desc_default" > Varsayı lan zil sesi kullanı lacak</string>
<string name= "rmd_EPr_persistent_title" > Bildirim Sürekliliği</string>
<string name= "rmd_EPr_persistent_desc_true" > Bildirimlerin temizlenmesi için tek tek görüntülenmeleri gerekir.</string>
<string name= "rmd_EPr_persistent_desc_false" > Bildirimler \"Tümünü Temizle\" düğmesiyle temizlenebilir</string>
<string name= "rmd_EPr_multiple_maxvolume_title" > Çoklu çalan hatı rlatmalar için en yüksek ses seviyesi</string>
<string name= "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true" > Çoklu çalan hatı rlatmalar için Astrid ses seviyesini en yükseğe çı karacaktı r</string>
<string name= "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false" > Astrid ses için sistem ayarları nı kullanacak</string>
<string name= "rmd_EPr_vibrate_title" > Uyarı esnası nda titreşim</string>
<string name= "rmd_EPr_vibrate_desc_true" > Astrid bildirimleri gönderirken titreyecek</string>
<string name= "rmd_EPr_vibrate_desc_false" > Astrid bildirimleri gönderirken titremeyecek</string>
<string name= "rmd_EPr_nagging_title" > Astrid Teşvikleri</string>
<string name= "rmd_EPr_nagging_desc_true" > Astrid hatı rlatmalar sı rası nda sizi teşvik etmek için görünecektir</string>
<string name= "rmd_EPr_nagging_desc_false" > Astrid teşvik iletileri göstermeyecektir</string>
<string name= "rmd_EPr_snooze_dialog_title" > Erteleme İletisi SS:DD</string>
<string name= "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true" > Yeni erteleme süresi ile ertele (SS:DD)</string>
<string name= "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" > Ertelemeyi # gün/saat seçerek yap</string>
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_title" > Rastgele Hatı rlatmalar</string>
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled" > Yeni görev rastgele hatı rlatmayacak</string>
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_desc" > Yeni görevler rastgele hatı rlatacak: %s</string>
<string-array name= "EPr_reminder_random" >
<item > devre dı şı </item>
<item > saat başı </item>
<item > her gün</item>
<item > her hafta</item>
<item > haftada 2 kez</item>
<item > ayda bir</item>
<item > ayda 2 kez</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_quiet_hours_start" >
<item > devre dı şı </item>
<item > 8 ÖS</item>
<item > 9 ÖS</item>
<item > 10 ÖS</item>
<item > 11 ÖS</item>
<item > 12 ÖÖ</item>
<item > 1ÖÖ</item>
<item > 2 ÖÖ</item>
<item > 3 ÖÖ</item>
<item > 4 ÖÖ</item>
<item > 5 ÖÖ</item>
<item > 6 ÖÖ</item>
<item > 7 ÖÖ</item>
<item > 8 ÖÖ</item>
<item > 9 ÖÖ</item>
<item > 10 ÖÖ</item>
<item > 11 ÖÖ</item>
<item > 12 ÖS</item>
<item > 1 ÖS</item>
<item > 2 ÖS</item>
<item > 3 ÖS</item>
<item > 4 ÖS</item>
<item > 5 ÖS</item>
<item > 6 ÖS</item>
<item > 7 ÖS</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_quiet_hours_end" >
<item > 9 ÖÖ</item>
<item > 10 ÖÖ</item>
<item > 11 ÖÖ</item>
<item > 12 ÖS</item>
<item > 1 ÖS</item>
<item > 2 ÖS</item>
<item > 3 ÖS</item>
<item > 4 ÖS</item>
<item > 5 ÖS</item>
<item > 6 ÖS</item>
<item > 7 ÖS</item>
<item > 8 ÖS</item>
<item > 9 ÖS</item>
<item > 10 ÖS</item>
<item > 11 ÖS</item>
<item > 12 ÖÖ</item>
<item > 1ÖÖ</item>
<item > 2 ÖÖ</item>
<item > 3 ÖÖ</item>
<item > 4 ÖÖ</item>
<item > 5 ÖÖ</item>
<item > 6 ÖÖ</item>
<item > 7 ÖÖ</item>
<item > 8 ÖÖ</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_rmd_time" >
<item > 9 ÖÖ</item>
<item > 10 ÖÖ</item>
<item > 11 ÖÖ</item>
<item > 12 ÖS</item>
<item > 1 ÖS</item>
<item > 2 ÖS</item>
<item > 3 ÖS</item>
<item > 4 ÖS</item>
<item > 5 ÖS</item>
<item > 6 ÖS</item>
<item > 7 ÖS</item>
<item > 8 ÖS</item>
<item > 9 ÖS</item>
<item > 10 ÖS</item>
<item > 11 ÖS</item>
<item > 12 ÖÖ</item>
<item > 1ÖÖ</item>
<item > 2 ÖÖ</item>
<item > 3 ÖÖ</item>
<item > 4 ÖÖ</item>
<item > 5 ÖÖ</item>
<item > 6 ÖÖ</item>
<item > 7 ÖÖ</item>
<item > 8 ÖÖ</item>
</string-array>
<string-array name= "reminders" >
<item > Selam! Bir saniyen var mı ?</item>
<item > Bir saniyeni alabilir miyim?</item>
<item > Birkaç dakikan var mı ?</item>
<item > Ne o, unuttun mu?</item>
<item > Pardon!</item>
<item > Vakit bulabildiğinde:</item>
<item > Ajandanda:</item>
<item > Müsait miydin?</item>
<item > Konuşan benim, Astrid!</item>
<item > Selam! Seni rahatsı z edebilir miyim?</item>
<item > Bir dakikanı alabilir miyim?</item>
<item > Hadi şunu yapalı m:</item>
</string-array>
<string-array name= "reminders_due" >
<item > Çalı şma zamanı !</item>
<item > Son tarih geldi!</item>
<item > Başlamaya ne dersin?</item>
<item > Şunu yapabileceğini söylemiştin:</item>
<item > Şuna başlaman lazı m:</item>
<item > Başlama zamanı :</item>
<item > Tam zamanı dı r!</item>
<item > Afedersin! Şunun tam zamanı :</item>
<item > Müsait misin? Şunun tam zamanı :</item>
</string-array>
<string-array name= "reminders_snooze" >
<item > Tembellik etme!</item>
<item > Erteleme süresi bitti!</item>
<item > Yeter artı k erteleme!</item>
<item > Peki şimdi hazı r mı sı n?</item>
<item > Artı k ertelemek yok!</item>
</string-array>
<string-array name= "reminder_responses" >
<item > Senin için birşeyim var!</item>
<item > Bunu arkanda bı rakmaya hazı r mı sı n?</item>
<item > Neden bunu bitirmiyorsun?</item>
<item > Ya ne dersin? Haydi aslanı m!</item>
<item > Hazı r mı sı n?</item>
<item > Bunu bir halletsen..</item>
<item > Sen de mutlu olabilirsin! Sadece şunu hallediver yeter..</item>
<item > Bunu yaptı ğı nda kendini daha iyi hissedeceksin!</item>
<item > Bugün yapmaz mı sı n bunu?</item>
<item > Sı kı ldı m, lütfen bitir şunu!</item>
<item > Bunu yapabilir misin? Elbette yapabilirsin!</item>
<item > Bunu halletmeye niyetin yok mu?</item>
<item > Kendini iyi hissedeceksin! Haydi başla!</item>
<item > Seninle gurur duyuyorum! Haydi kolları sı va!</item>
<item > Şunu halledip bi atı ştı rsak?</item>
<item > Sadece bir bunu yapsan? Lütfen?</item>
<item > Listeyi kı saltmanı n zamanı dı r!</item>
<item > Düzen Takı mı nı \'ndan mı sı n yoksa Kaos Takı mı \'ndan mı ? Düzen Takı mı ! Haydi başlayalı m!</item>
<item > Harika olduğunu en son ne zaman söylemiştim? Böyle devam et!</item>
<item > Hergün bir görev, dağı nı klı ğı azaltı r. Güle güle dağı nı klı k!</item>
<item > Nası l gidiyor? Bence harika!</item>
<item > Sadece güzel görünmek yetmez. Hadi iş başı na!</item>
<item > Bu iş için hava fazla güzel değil mi?</item>
<item > Bunu yaparken bir çaya ne dersin?</item>
<item > Bunu yapmı ş olsaydı n şimdi dı şarı da geziyor olabilirdin.</item>
<item > Tam zamanı . Kaçı nı lmaz olayı geciktiremezsin.</item>
<item > Beni her görmezden geldiğinde biraz daha ölüyorum.</item>
</string-array>
<string-array name= "postpone_nags" >
<item > Sakı n bana iş öteleyen biri olduğunu söyleme!</item>
<item > Tembellikten de bazen sı kı lmı yor musun?</item>
<item > Bir yerde birileri şunu halletmeni bekliyor..</item>
<item > Ertelerim derken aslı nda \"şimdi yapı cam\" demek istedin di mi?</item>
<item > Bu son erteleyişin değil mi?</item>
<item > Bunu bugün bitirirsen, kimseye söylemem!</item>
<item > Bitirmek dururken neden erteleyesin ki?</item>
<item > Yok bugün yapı cam yok yarı n yapı cam. Hadi?</item>
<item > Bence harika gidiyosun. Şimdi yapmaya ne dersin?</item>
<item > Öyle yaparsan hedeflerine erişebilecek misin?</item>
<item > Sonra, sonra, sonra.. Ne zaman değişeceksin?</item>
<item > Bahanelerinden sı kı ldı m! Yap artı k!</item>
<item > Son seferinde de bahanen yok muydu?</item>
<item > Bunu yapmaya devam edersen hayatı nı organize edemem</item>
</string-array>
<string name= "repeat_plugin" > Tekrarlanan Görevler</string>
<string name= "repeat_plugin_desc" > Görevlerin tekrarlanması na izin ver</string>
<string name= "repeat_enabled" > Tekrarlar</string>
<string name= "repeat_every" > Her %d</string>
<string name= "repeat_interval_prompt" > Yineleme Aralı ğı </string>
<string name= "repeat_never" > Yineleme yap?</string>
<string name= "repeat_dont" > Yineleme Yapma</string>
<string-array name= "repeat_interval_short" >
<item > gün</item>
<item > hafta</item>
<item > ay</item>
<item > sa</item>
<item > dk</item>
<item > yı l</item>
</string-array>
<string-array name= "repeat_interval" >
<item > Gün</item>
<item > Hafta</item>
<item > Ay</item>
<item > Saat</item>
<item > Dakika</item>
<item > Yı l</item>
</string-array>
<string-array name= "repeat_until_shortcuts" >
<item > Sürekli</item>
<item > Belirli Gün</item>
<item > Bugün</item>
<item > Yarı n</item>
<item > (ertesi gün)</item>
<item > Gelecek Hafta</item>
<item > 2 Hafta İçinde</item>
<item > Gelecek Ay</item>
</string-array>
<string name= "repeat_until_title" > Bu kadar yinele...</string>
<string name= "repeat_keep_going" > Bekleme yapma</string>
<string-array name= "repeat_type" >
<item > son tarihten itibaren</item>
<item > tamamlanma tarihinden itibaren</item>
</string-array>
<string name= "repeat_detail_byday" > $I gün: $D</string>
<string name= "repeat_detail_duedate" > Her %s</string>
<string name= "repeat_detail_duedate_until" > Her %1$s\n%2$s \'e kadar</string>
<string name= "repeat_detail_completion" > Tamamlandı ktan sonra %s</string>
<string name= "repeat_forever" > Sürekli yinele</string>
<string name= "repeat_until" > %s\'e kadar yinele</string>
<string name= "repeat_rescheduling_dialog_title" > Görev zamanı güncelleniyor: \"%s\"</string>
<string name= "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" > Yinelenen görev bitti: \"%s\"</string>
<string name= "repeat_rescheduling_dialog_bubble" > %1$s bu yinelenen görev zamanı nı güncelledim: %2$s > > %3$s</string>
<string name= "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" > %1$s Bu yinelenen görevi yeniden zamanladı m: %2$s</string>
<string name= "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" > Bu yinelemeyi %1$s tarihine kadar alacaksı nı z, ve şimdi işiniz bitti. %2$s</string>
<string-array name= "repeat_encouragement" >
<item > İyi iş çı kardı n!</item>
<item > Vay be... Seninle gurur duyuyorum!</item>
<item > Verimli olduğun zaman seni çok seviyorum!</item>
<item > İş bitirmek iyi hissettirmiyor mu?</item>
</string-array>
<string-array name= "repeat_encouragement_last_time" >
<item > İyi iş çı kardı n!</item>
<item > Seninle gurur duyuyorum!</item>
<item > Verimli olduğun zaman seni çok seviyorum!</item>
</string-array>
<string name= "rmilk_EOE_button" > Remember the Milk Ayarları </string>
<string name= "rmilk_TLA_repeat" > RTM Yinelenen Görev</string>
<string name= "rmilk_TLA_sync" > RTM ile eşleştirme gerekli</string>
<string name= "rmilk_FEx_header" > Remember the Milk</string>
<string name= "rmilk_FEx_list" > Listeler</string>
<string name= "rmilk_FEx_list_title" > RTM Listesi \'%s\'</string>
<string name= "rmilk_MEA_title" > Remember the Milk</string>
<string name= "rmilk_MEA_list_label" > RTM Listesi:</string>
<string name= "rmilk_MEA_repeat_label" > RTM Yineleme Durumu:</string>
<string name= "rmilk_MEA_repeat_hint" > örn: her hafta, 14 gün sonra</string>
<string name= "rmilk_MPr_header" > Remember the Milk</string>
<string name= "rmilk_MLA_label" > Lütfen giriş yap ve Astrid\'i yetkilendir:</string>
<string name= "rmilk_MLA_error" > Üzgünüz, kullanı cı adı nı zı doğrulamada hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin. \n\n Hata Mesajı : %s</string>
<string name= "rmilk_notification_title" > Astrid: Remember the Milk</string>
<string name= "rmilk_ioerror" > Bağlantı Hatası ! İnternet bağlantı nı zı kontrol edin ya da muhtemel çözümler için RTM sunucuları nı kontrol edin (status.rememberthemilk.com)</string>
<string name= "subtasks_help_title" > Astrid\'te Sı nı flandı rma ve Giritili Yazma</string>
<string name= "subtasks_help_1" > Bir görevi taşı mak için dokunup sürükleyin</string>
<string name= "subtasks_help_2" > Yeniden sı ralamak için dikine sürükle</string>
<string name= "subtasks_help_3" > Girintili yazmak için yatay sürükle</string>
<string name= "TEA_tags_label" > Listeler</string>
<string name= "TEA_tags_label_long" > Görevi bir ya da daha çok listeye yerleştirin</string>
<string name= "TEA_tags_none" > Hiçbiri</string>
<string name= "TEA_tag_hint" > Yeni liste</string>
<string name= "tag_new_list" > Yeni Liste</string>
<string name= "tag_no_title_error" > Lütfen bu liste için isim girin!</string>
<string name= "tag_FEx_add_new" > Yeni</string>
<string name= "tag_FEx_header" > Listeler</string>
<string name= "tag_FEx_untagged" > Herhangi bir listede olmayan</string>
<string name= "tag_FEx_untagged_w_astrid" > Astrid listesinde olmayan</string>
<string name= "tag_cm_rename" > Listeyi yeniden adlandı r</string>
<string name= "tag_cm_delete" > Listeyi Sil</string>
<string name= "tag_cm_leave" > Listeden Çı k</string>
<string name= "DLG_delete_this_tag_question" > Bu Listeyi Sil: %s? (Hiçbir görev silinmeyecektir.)</string>
<string name= "DLG_leave_this_shared_tag_question" > Bu paylaşı lan listeden çı k: %s? (Silinen görev olmayacak.)</string>
<string name= "DLG_rename_this_tag_header" > %s listesini şu isimle adlandı r:</string>
<string name= "TEA_no_tags_modified" > Hiç değişiklik yapı lmadı </string>
<string name= "TEA_tags_deleted" > %1$s listesi, %2$d görevlerini etkileyecek şekilde silindi</string>
<string name= "TEA_tags_left" > Paylaşı lan %1$s listesinden çı ktı nı z, %2$d görevi etkiliyor</string>
<string name= "TEA_tags_renamed" > %1$s yeniden %3$d görevleri için %2$s olarak isimlendirildi.</string>
<string name= "tag_case_migration_notice" > Farklı büyük harflere sahip aynı isimli listeler olduğunu farkettik. Belki de aynı isimli olması gerekir diye bunları birleştirdik. Merak etme, orjinallere birşey olmadı , sadece isimleri değişti. (Alı şveriş listesi_1,Alı şveriş listesi_2 vb) İstediğin bu değilse tek yapman gereken birleşmiş listeyi silmek!</string>
<string name= "tag_settings_title" > Liste Ayarları :</string>
<string name= "tag_updates_title" > Etkinlik: %s</string>
<string name= "tag_delete_button" > Listeyi sil</string>
<string name= "tag_leave_button" > Bu listeyi bı rak</string>
<string name= "TPl_notification" > %s için kronometre etkin!</string>
<string name= "TFE_workingOn" > Zaman Ölçümü Olan Görevler</string>
<string name= "TEA_timer_controls" > Kronometre Ayarları </string>
<string name= "TEA_timer_comment_started" > başlanan görev:</string>
<string name= "TEA_timer_comment_stopped" > bu görevden vazgeç:</string>
<string name= "TEA_timer_comment_spent" > Harcanan zaman:</string>
<string name= "update_string_friends" > %1$s ile %2$s artı k arkadaş</string>
<string name= "update_string_request_friendship" > %1$s arkadaşı n olmak istiyor</string>
<string name= "update_string_confirmed_friendship" > %1$s arkadaşlı k teklifini onayladı </string>
<string name= "update_string_task_created" > %1$s görevi tanı mladı </string>
<string name= "update_string_task_created_global" > %1$s oluşturdu: $link_task</string>
<string name= "update_string_task_created_on_list" > %1$s, $link_task görevini bu listeye ekledi</string>
<string name= "update_string_task_completed" > %1$s, $link_task görevini tamamladı . Olay budur!</string>
<string name= "update_string_task_uncompleted" > %1$s $link_task görevini tamamlamadı .</string>
<string name= "update_string_task_tagged" > %1$s, $link_task görevini ekledi: %4$s</string>
<string name= "update_string_task_tagged_list" > %1$s, $link_task görevini bu listeye ekledi</string>
<string name= "update_string_task_assigned" > %1$s, $link_task görevini atadı : %4$s</string>
<string name= "update_string_default_comment" > %1$s şunu yorumladı : %3$s</string>
<string name= "update_string_task_comment" > %1$s Ynt: $link_task: %3$s</string>
<string name= "update_string_tag_comment" > %1$s Cvp: %2$s: %3$s</string>
<string name= "update_string_tag_created" > %1$s bu listeyi oluşturdu</string>
<string name= "update_string_tag_created_global" > %1$s, %2$s listesini oluşturdu</string>
<string name= "voice_create_prompt" > Yeni görev için konuş</string>
<string name= "voice_edit_title_prompt" > Görev başlı ğı için konuş</string>
<string name= "voice_edit_note_prompt" > Görev notları için konuş</string>
<string name= "EPr_voiceInputInstall_dlg" > Ses-girişi kurulu değil.\nGoogle Play\'e gidip yüklemek ister misin?</string>
<string name= "EPr_voiceInputUnavailable_dlg" > Malesef ses-komutu, işletim sisteminiz için mevcut değil.\nMümkünse sisteminizi Android 2.1 ya da üzerine yükseltin.</string>
<string name= "EPr_marketUnavailable_dlg" > Malesef market işletim sisteminiz için mevcut değil.\nMümkünse sesli aramayı başka bir kaynaktan indirin.</string>
<string name= "EPr_voiceInputEnabled_title" > Ses Girişi</string>
<string name= "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" > Ses girişi düğmesi görev listesi sayfası nda görüntülenecek</string>
<string name= "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" > Ses girişi düğmesi görev listesinde görünmeyecek</string>
<string name= "EPr_voiceInputCreatesTask_title" > Görevleri Doğrudan Oluştur</string>
<string name= "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" > Görevler kendiliğinden ses komutu ile oluşturulacak</string>
<string name= "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" > Ses komutu bittikten hemen sonra görev başlı ğı nı düzenleyebilirsin</string>
<string name= "EPr_voiceRemindersEnabled_title" > Sesli Hatı rlatmalar</string>
<string name= "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" > Astrid görev isimlerini görev hatı rlatmaları sı rası nda söyleyecek</string>
<string name= "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" > Astrid görev hatı rlatmaları sı rası nda zil sesi çalacak</string>
<string name= "EPr_voice_header" > Ses Komutu Ayarları </string>
<string name= "welcome_setting" > Öğreticiyi göster</string>
<string name= "welcome_title_1" > Astrid\'e Hoş geldiniz!</string>
<string name= "welcome_title_2" > Liste hazı rla</string>
<string name= "welcome_title_3" > Listeler arası geçiş yap</string>
<string name= "welcome_title_4" > Liste paylaş</string>
<string name= "welcome_title_5" > Görevleri böl</string>
<string name= "welcome_title_6" > Detay gir</string>
<string name= "welcome_title_7" > Başlamak için\nşimdi bağlanı n!</string>
<string name= "welcome_title_7_return" > İşte budur!</string>
<string name= "welcome_body_1" > Arkadaşlarla kullanı mı harika \nkişisel hatı rlatma listesi</string>
<string name= "welcome_body_2" > Her liste için harika:\noku, izle, satı n al, ziyaret et!</string>
<string name= "welcome_body_3" > Listelerinizi görmek için liste başlı ğı na tı klayı n</string>
<string name= "welcome_body_4" > Listeleri\narkadaşlarla, evdekilerle,\nveya sevdiklerinizle paylaşı n!</string>
<string name= "welcome_body_5" > Tatlı yı kim getiriyor diye\ndüşünmenize gerek kalmadı !</string>
<string name= "welcome_body_6" > Not eklemek,\nhatı rlatma kurmak,\nve daha fazlası için dokunun!</string>
<string name= "welcome_body_7" > Oturum Aç</string>
<string name= "welcome_body_7_return" > Geri dönmek için Astrid\'e dokunun.</string>
<string name= "welcome_next" > İleri</string>
<string name= "PPW_widget_42_label" > Astrid Ücretli 4x2</string>
<string name= "PPW_widget_43_label" > Astrid Ücretli 4x3</string>
<string name= "PPW_widget_44_label" > Astrid Ücretli 4x4</string>
<string name= "PPW_widget_v11_label" > Astrid Kaydı rı labilir Premium</string>
<string name= "PPW_widget_custom_label" > Astrid Özel Başlatı cı Premium</string>
<string name= "PPW_widget_custom_launcherpro_label" > Astrid Başlatı cı Pro Premium</string>
<string name= "PPW_configure_title" > Bileşeni Yapı landı r</string>
<string name= "PPW_color" > Bileşen Rengi</string>
<string name= "PPW_enable_calendar" > Takvim olayları nı göster</string>
<string name= "PPW_disable_encouragements" > Teşvikleri gizle</string>
<string name= "PPW_show_dates" > Son tarihleri göster</string>
<string name= "PPW_filter" > Süzgeç Seç</string>
<string name= "PPW_due" > Son:</string>
<string name= "PPW_past_due" > Gecikmiş:</string>
<string name= "PPW_old_astrid_notice" > Bu bileşeni kullanmak için Astrid\'in son sürümü olan 3.6\'ya ihtiyacı nı z var. Üzgünüm!</string>
<string-array name= "PPW_encouragements" >
<item > Selamlar!</item>
<item > Bir şeyler bitirmek için vaktin var mı ?</item>
<item > Vay canı na, bugün kendinden çok emin görünüyorsun!</item>
<item > Bugün kendin için ne yaptı n!</item>
<item > Bugün beni gururlandı r!</item>
<item > Bugün nası lsı n?</item>
</string-array>
<string-array name= "PPW_encouragements_tod" >
<item > Günaydı n!</item>
<item > İyi günler!</item>
<item > İyi akşamlar!</item>
<item > Zor gece?</item>
<item > Hâlâ erken, bir şeyler yapabilirsin!</item>
<item > Öğle çayı na ne dersin?</item>
<item > Gecenin tadı nı çı kar!</item>
<item > Uyku senin için güzel bir şey, biliyorsun!</item>
</string-array>
<string-array name= "PPW_encouragements_completed" >
<item > Şimdiye kadar %d görev tamamladı nı z!</item>
<item > Hayatı nı n sayı sı : %d görev bitti</item>
<item > Gülümse! Şimdiye kadar %d görev bitti!</item>
</string-array>
<string name= "PPW_encouragements_none_completed" > Hiçbir görevinizi bitirmediniz! Hakkı ndan gelelim mi?</string>
<string-array name= "PPW_colors" >
<item > Siyah</item>
<item > Beyaz</item>
<item > Mavi</item>
<item > Yarı saydam</item>
</string-array>
<string name= "PPW_widget_dlg_text" > Bu bileşen yalnı zca PowerPack sahipleri tarafı ndan kullanı labilir!</string>
<string name= "PPW_widget_dlg_ok" > Önizleme</string>
<string name= "PPW_demo_title1" > %s üzerindeki öğeler buraya gelecek</string>
<string name= "PPW_demo_title2" > Güç Paketi Ücretli Bileşenleri içermektedir...</string>
<string name= "PPW_demo_title3" > ...ses ekle ve iyi hisset!</string>
<string name= "PPW_demo_title4" > Daha çok öğrenmek için dokunun!</string>
<string name= "PPW_info_title" > Ücretsiz Güç Paketi!</string>
<string name= "PPW_info_signin" > Oturum aç!</string>
<string name= "PPW_info_later" > Sonra</string>
<string name= "PPW_unlock_howto" > Listeleri arkadaşları nı zla paylaşı n! Güç Paketi, 3 arkadaşı nı z Astrid\'le oturum açtı ğı nda ücretsiz olacak.</string>
<string name= "PPW_check_button" > Güç Paketi\'ni ücretsiz alı n!</string>
<string name= "PPW_check_share_lists" > Listeleri paylaş!</string>
<string name= "PPW_api_level" > Üzgünüz! Bu bileşen yalnı zca Andorid 3.0 ya da üzerinde çalı şı yor.</string>
<string name= "EPr_widget_enabled_title" > Bileşenleri Etkinleştir/Etkisizleştir</string>
<string name= "PPW_restart_for_enabled_state" > Bu değişikliğin etkin olabilmesi için telefonunuzu yeniden başlatmanı z gerekebilir.</string>
</resources>