|
|
|
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
|
|
|
<resources>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_years">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 år</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d År</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_months">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 måned</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d måneder</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_weeks">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 uge</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d uger</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_days">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 dag</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d dage</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_weekdays">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 Weekday</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d Weekdays</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_hours">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 time</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d timer</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 minut</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d minutter</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 sekund</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d sekunder</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 time</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d timer</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 min.</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d min.</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 sek.</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d sek.</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 opgave</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d opgaver</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="Npeople">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 person</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d people</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<string name="today">I dag</string>
|
|
|
|
<string name="tomorrow">I morgen</string>
|
|
|
|
<string name="yesterday">I går</string>
|
|
|
|
<string name="tmrw">Tmrw</string>
|
|
|
|
<string name="yest">Yest</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_confirm_title">Bekræft?</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_question_title">Spørsmål:</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_information_title">Information</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_error_title">Error!</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_save">Gem</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_yes">Ja</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_no">Nej</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_close">Luk</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_done">Færdig</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_error">Oops, looks like an error occurred! Here\'s what happened:\n\n%s</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_error_generic">Oops, looks like an error occurred!</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_wait">Vent venligst...</string>
|
|
|
|
<string name="SyP_progress">Synchronizing your tasks...</string>
|
|
|
|
<string name="SyP_progress_toast">Synkroniserer...</string>
|
|
|
|
<string name="SyP_label">Synkronisering</string>
|
|
|
|
<string name="SyP_summary">Astrid.com, Google Tasks, saved data, local backup</string>
|
|
|
|
<string name="SyP_ioerror">Forbindelsesfejl! Tjek din internetforbindelse.</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_status">Status</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_status_subtitle">Status: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_loggedout">Not logged in</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_ongoing">Sync ongoing...</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_success">Last sync:\n%s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_failed">Failed on: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_errors">Sync w/ errors: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_failed_subtitle">Last successful sync: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_never">Never synchronized!</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_options">Indstillinger</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_title">Baggrunds Synk</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">Baggrunds synkronisering er slået fra</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc">Currently set to: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Wifi only setting</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">Baggrunds synkronisering sker kun ved Wifi</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">Baggrunds synkronisering sker uanset forbindelsestype</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_actions">Handlinger</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_sync">Synchronize now</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_sync_log_in">Log in & synchronize!</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">Logged in as:</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_last_error">Status report</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_last_error_subtitle">Click to send a report to the Astrid team</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_send_report">Send report</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget">Log af</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget_description">Sletter al synkroniserings data</string>
|
|
|
|
<string name="sync_forget_confirm">Log out/clear synchronization data?</string>
|
|
|
|
<string name="sync_error_offline">There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. Please try again later.</string>
|
|
|
|
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
|
|
|
<item>disable</item>
|
|
|
|
<item>every fifteen minutes</item>
|
|
|
|
<item>every thirty minutes</item>
|
|
|
|
<item>hver time</item>
|
|
|
|
<item>hver 3. time</item>
|
|
|
|
<item>hver 6. time</item>
|
|
|
|
<item>hver 12. time</item>
|
|
|
|
<item>hver dag</item>
|
|
|
|
<item>hver 3. dag</item>
|
|
|
|
<item>hver uge</item>
|
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
</resources>
|