You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-ca/strings.xml

1127 lines
67 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="EPE_action">Share</string>
<string name="actfm_person_hint">Contact or Email</string>
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Contact or Shared List</string>
<string name="actfm_toast_success">Saved on Server</string>
<string name="actfm_toast_error">Save Failed: %s</string>
<string name="actfm_tag_operation_disabled">Sorry, this operation is not yet supported for shared tags.</string>
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted for all list members. Are you sure you want to continue?</string>
<string name="actfm_picture_camera">Take a Picture</string>
<string name="actfm_picture_gallery">Pick from Gallery</string>
<string name="actfm_picture_clear">Clear Picture</string>
<string name="actfm_FLA_menu_refresh">Refresh Lists</string>
<string name="actfm_view_task_title">View Task?</string>
<string name="actfm_view_task_text">Task was sent to %s! You\'re currently viewing your own tasks. Do you want to view this and other tasks you\'ve assigned?</string>
<string name="actfm_view_task_ok">View Assigned</string>
<string name="actfm_view_task_cancel">Stay Here</string>
<string name="TVA_add_comment">Add a comment...</string>
<string name="UAd_title_comment">%1$s re: %2$s</string>
<string-array name="TVA_tabs">
<item>Tasks</item>
<item>Activity</item>
<item>List Settings</item>
</string-array>
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">%s\'s tasks. Tap for all.</string>
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">Unassigned tasks. Tap for all.</string>
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">Private: tap to edit or share list</string>
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Refresh</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">List</string>
<string name="actfm_TVA_tag_owner_label">List Creator:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_owner_none">none</string>
<string name="actfm_TVA_members_label">Shared With</string>
<string name="actfm_TVA_tag_picture">List Picture</string>
<string name="actfm_TVA_silence_label">Silence Notifications</string>
<string name="actfm_TVA_list_icon_label">List Icon:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">Description</string>
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Paràmetres</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Type a description here</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Enter list name</string>
<string name="actfm_TVA_login_to_share">You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make this a private list.</string>
<string name="actfm_EPA_intro">Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done!</string>
<string name="actfm_EPA_title">Share / Assign</string>
<string name="actfm_EPA_save">Save &amp; Share</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label">Who</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">Who should do this?</string>
<string name="actfm_EPA_assign_me">Me</string>
<string name="actfm_EPA_unassigned">Unassigned</string>
<string name="actfm_EPA_task_rabbit">Outsource it!</string>
<string name="actfm_EPA_assign_custom">Custom...</string>
<string name="actfm_EPA_share_with">Share with:</string>
<string name="actfm_EPA_assigned_toast">Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s).</string>
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">Share with Friends</string>
<string name="actfm_EPA_list">List: %s</string>
<string name="actfm_EPA_assigned_hint">Contact Name</string>
<string name="actfm_EPA_message_text">Invitation Message:</string>
<string name="actfm_EPA_message_body">Help me get this done!</string>
<string name="actfm_EPA_tag_label">Create a shared tag?</string>
<string name="actfm_EPA_tag_hint">(i.e. Silly Hats Club)</string>
<string name="actfm_EPA_facebook">Facebook</string>
<string name="actfm_EPA_twitter">Twitter</string>
<string name="actfm_EPA_emailed_toast">Task shared with %s</string>
<string name="actfm_EPA_saved_toast">People Settings Saved</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_email">Invalid E-mail: %s</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_tag">List Not Found: %s</string>
<string name="actfm_EPA_login_to_share">You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or make this a private task.</string>
<string name="actfm_EPA_login_button">Log in</string>
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">Make private</string>
<string name="actfm_ALA_title">Welcome to Astrid.com!</string>
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with others.</string>
<string name="actfm_ALA_fb_login">Connect with Facebook</string>
<string name="actfm_ALA_gg_login">Connect with Google</string>
<string name="actfm_ALA_pw_login">Don\'t use Google or Facebook?</string>
<string name="actfm_ALA_pw_link">Sign In Here</string>
<string name="actfm_ALA_pw_new">Create a new account?</string>
<string name="actfm_ALA_pw_returning">Already have an account?</string>
<string name="actfm_ALA_name_label">Name</string>
<string name="actfm_ALA_firstname_label">First Name</string>
<string name="actfm_ALA_lastname_label">Last Name</string>
<string name="actfm_ALA_email_label">Email</string>
<string name="actfm_ALA_username_email_label">Username / Email</string>
<string name="actfm_ALA_password_label">Contrasenya</string>
<string name="actfm_ALA_signup_title">Create New Account</string>
<string name="actfm_ALA_login_title">Login to Astrid.com</string>
<string name="actfm_GAA_title">Select the Google account you want to use:</string>
<string name="actfm_OLA_prompt">Please log in:</string>
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com</string>
<string name="actfm_https_title">Use HTTPS</string>
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS enabled (slower)</string>
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS disabled (faster)</string>
<string name="actfm_notification_title">Astrid.com Sync</string>
<string name="actfm_notification_comments">New comments received / click for more details</string>
<string name="alarm_ACS_label">Alarmes</string>
<string name="alarm_ACS_button">Afegir una Alarma</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<item>Alarma!!</item>
</string-array>
<string name="backup_BPr_header">Còpies de seguretat</string>
<string name="backup_BPr_group_status">Estat</string>
<string name="backup_status_success">Més recent:\n%s</string>
<string name="backup_status_failed">Còpia de seguretat Fallida</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">Premi per veure l\'Error</string>
<string name="backup_status_never">Encara sense Còpies!</string>
<string name="backup_BPr_group_options">Opcions</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Còpies de seguretat automàtiques</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Còpies de seguretat automàtiques desactivades</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Còpies de seguretat diàries</string>
<string name="backup_BPr_how_to_restore">Com restauro les còpies de seguretat?</string>
<string name="backup_BPr_how_to_restore_dialog">Necessites afegir l\'Astrid Power Pack per administrar i restaurar les teves còpies de seguretat. Per conveniència, Astrid farà còpies de seguretat automàtiques de les teves tasques, només per si de cas.</string>
<string name="backup_BAc_label">Manage Backups</string>
<string name="backup_BAc_title">Administrar Còpies de seguretat</string>
<string name="backup_BAc_import">Importar Tasques</string>
<string name="backup_BAc_export">Exportar Tasques</string>
<string name="backup_TXI_error">Error al importar</string>
<string name="export_toast">Backed Up %1$s to %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Sense tasques que exportar</string>
<string name="export_progress_title">Exportant...</string>
<string name="import_summary_title">Resum de Restauració</string>
<string name="import_summary_message">File %1$s contained %2$s.\n\n %3$s imported,\n %4$s already exist\n %5$s had errors\n</string>
<string name="import_progress_title">S\'està important...</string>
<string name="import_progress_read">Llegint tasca %d</string>
<string name="DLG_error_opening">No s\'ha pogut trobar el següent element:</string>
<string name="DLG_error_sdcard">No es pot accedir a la carpeta: %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">No s\'ha pogut accedir a la teva tarja SD!</string>
<string name="import_file_prompt">Tria un Fitxer per Restaurar</string>
<string name="app_name">Tasques Astrid</string>
<string name="read_permission_label">Permís Astrid</string>
<string name="read_permission_desc">llegir tasques, mostrar filtres de tasques</string>
<string name="write_permission_label">Permís Astrid</string>
<string name="write_permission_desc">crear noves tasques, editar tasques existents</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Eliminar aquesta tasca?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">Eliminar aquest: %s?</string>
<string name="DLG_upgrading">Actualitzant les seves tasques...</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Temps (hores : minuts)</string>
<string name="DLG_please_update">Astrid tindria que actualitzar-se a l\'última versió disponible al Android Market! Si us plau, faci-ho abans de continuar, o esperi uns segons.</string>
<string name="DLG_to_market">Anar al Market</string>
<string name="DLG_accept">I Accept</string>
<string name="DLG_decline">I Decline</string>
<string name="DLG_eula_title">Astrid Terms Of Use</string>
<string name="DLG_please_wait">Please Wait</string>
<string name="DLG_loading">Carregant...</string>
<string name="DLG_dismiss">Dismiss</string>
<string name="DLG_ok">OK</string>
<string name="DLG_cancel">Cancel</string>
<string name="DLG_more">More</string>
<string name="DLG_undo">Undo</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Prem per establir</string>
<string name="WID_dateButtonLabel">$D $T</string>
<string name="WID_disableButton">Deshabilitar</string>
<string name="ENE_label">Notes</string>
<string name="ENE_label_comments">Comments</string>
<string name="ENA_no_comments">No activity yet</string>
<string name="ENA_no_user">You</string>
<string name="ENA_refresh_comments">Refresh Comments</string>
<string name="TLA_no_items">Sense Tasques!</string>
<string name="TLA_menu_addons">Complements</string>
<string name="TLA_menu_sort">Ordenar &amp; Ocultar</string>
<string name="TLA_menu_sync">Sincronitzar ara!</string>
<string name="TLA_menu_lists">Lists</string>
<string name="TLA_menu_friends">Friends</string>
<string name="TLA_menu_suggestions">Suggestions</string>
<string name="TLA_menu_tutorial">Tutorial</string>
<string name="TLA_menu_settings">Paràmetres</string>
<string name="TLA_menu_support">Support</string>
<string name="TLA_search_label">Busca en aquesta llista</string>
<string name="TLA_custom">Personalitzat</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Afegir a aquesta llista...</string>
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">Tap to assign %s a task</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Notifications are muted. You won\'t be able to hear Astrid!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders</string>
<string-array name="TLA_filters">
<item>Active</item>
<item>Avui</item>
<item>Soon</item>
<item>Late</item>
<item>Fet</item>
<item>Hidden</item>
</string-array>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">You said, \"%s\"</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">for %s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Don\'t display future confirmations</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">New repeating task %s</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">I\'ll remind you about this %s.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>highest priority</item>
<item>high priority</item>
<item>medium priority</item>
<item>low priority</item>
</string-array>
<string name="TLA_all_activity">All Activity</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [ocult]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [eliminat]</string>
<string name="TAd_completed">Acabat fa\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Edita</string>
<string name="TAd_contextEditTask">Editar Tasca</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Copy Task</string>
<string name="TAd_contextHelpTask">Get help</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">Eliminar Tasca</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Restaurar Tasca</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Purgar tasques</string>
<string name="SSD_title">Classificar i Filtrar Tasques</string>
<string name="SSD_hidden_title">Hidden Tasks</string>
<string name="SSD_completed">Mostra tasques completades</string>
<string name="SSD_hidden">Mostra tasques filtrades</string>
<string name="SSD_deleted">Mostra tasques eliminades</string>
<string name="SSD_sort_drag">Drag &amp; Drop with Subtasks</string>
<string name="SSD_sort_auto">Clasificació Inteligent Astrid</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Per títol</string>
<string name="SSD_sort_due">Per data de venciment</string>
<string name="SSD_sort_importance">Per importància</string>
<string name="SSD_sort_modified">Per última modificació</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Invertir l\'ordre</string>
<string name="SSD_save_temp">Només una vegada</string>
<string name="SSD_save_always">Sempre</string>
<string name="FSA_label">Astrid List or Filter</string>
<string name="FLA_title">Llistes</string>
<string name="FLA_loading">Carregant Filtres...</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Afegir un enllaç al escriptori...</string>
<string name="FLA_menu_search">Cercar tasques...</string>
<string name="FLA_menu_help">Ajuda</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Crear un enllaç</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nom del enllaç</string>
<string name="FLA_search_hint">Cercar tasques</string>
<string name="FLA_search_filter">Coincidència \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Enllaç crea: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">New Filter</string>
<string name="FLA_new_list">New List</string>
<string name="TEA_view_title">Astrid: Editant \'%s\'</string>
<string name="TEA_view_titleNew">New Task</string>
<string name="TEA_title_label">Títol</string>
<string name="TEA_when_header_label">When</string>
<string name="TEA_title_hint">Resum de la tasca</string>
<string name="TEA_importance_label">Importància</string>
<string name="TEA_urgency_label">Data límit</string>
<string name="TEA_urgency_specific_time">A l\'hora específica?</string>
<string name="TEA_urgency_none">None</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Show Task</string>
<string name="TEA_hideUntil_message">Task will be hidden until %s</string>
<string-array name="TEA_loading">
<item>Carregant...</item>
</string-array>
<string name="TEA_note_label">Notes</string>
<string name="TEA_notes_hint">Introdueix notes a la tasca...</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Quant temps es trigarà?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Temps que ja s\'ha invertit en la Tasca</string>
<string name="TEA_menu_save">Desar els canvis</string>
<string name="TEA_menu_discard">No desar els canvis</string>
<string name="TEA_menu_delete">Eliminar Tasca</string>
<string name="TEA_menu_comments">Comments</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">Tasca desada: venç %s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Tasca Desada</string>
<string name="TEA_onTaskCancel">L\'edició de la tasca ha estat cancel·lada</string>
<string name="TEA_onTaskDelete">Task deleted!</string>
<string name="TEA_tab_activity">Activity</string>
<string name="TEA_tab_more">Més</string>
<string name="TEA_tab_web">Ideas</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>Sense venciment</item>
<item>Dia específic</item>
<item>Avui</item>
<item>Demà</item>
<item>(Dia després)</item>
<item>Propera setmana</item>
<item>In Two Weeks</item>
<item>Mes següent</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">No time</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>Sempre</item>
<item>At due date</item>
<item>Dia abans del venciment</item>
<item>Setmana abans del venciment</item>
<item>Dia/Hora Específics</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_title">Task Title</string>
<string name="TEA_control_who">Who</string>
<string name="TEA_control_when">When</string>
<string name="TEA_control_more_section">----More Section----</string>
<string name="TEA_control_importance">Importància</string>
<string name="TEA_control_lists">Llistes</string>
<string name="TEA_control_notes">Notes</string>
<string name="TEA_control_reminders">Reminders</string>
<string name="TEA_control_timer">Timer Controls</string>
<string name="TEA_control_share">Share With Friends</string>
<string name="hide_until_prompt">Show in my list</string>
<string name="TEA_addons_text">Looking for more features?</string>
<string name="TEA_addons_button">Get the Power Pack!</string>
<string name="TEA_more">Més</string>
<string name="TEA_no_activity">No Activity to Show.</string>
<string name="TEA_load_more">Load more...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">When is this due?</string>
<string name="TEA_date_and_time">Date/Time</string>
<string name="WSV_click_to_load">Tap me to search for ways to get this done!</string>
<string name="WSV_not_online">I can do more when connected to the Internet. Please check your connection.</string>
<string name="InA_title">Benvingut a Astrid</string>
<string name="InA_agree">Estic d\'acord!!</string>
<string name="InA_disagree">No estic d\'acord</string>
<string name="HlA_get_support">Obtingui suport</string>
<string name="UpS_changelog_title">Què hi ha de nou en Astrid?</string>
<string name="UpS_updates_title">Latest Astrid News</string>
<string name="UpS_no_activity_log_in">Log in to see a record of\nyour progress as well as\nactivity on shared lists.</string>
<string name="EPr_title">Astrid: Settings</string>
<string name="EPr_deactivated">deactivated</string>
<string name="EPr_appearance_header">Apariència</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Mida de la Llista de Tasques</string>
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Show confirmation for smart reminders</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Mida de lletra en la pàgina de llista principal</string>
<string name="EPr_showNotes_title">Mostra notes a tasques</string>
<string name="EPr_beastMode_title">Customize Task Edit Screen</string>
<string name="EPr_beastMode_desc">Customize the layout of the Task Edit Screen</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Reset to defaults</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Les notes es mostren quan es toca una tasca</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Notes will always be displayed</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_title">Compact Task Row</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_desc">Compress task rows to fit title</string>
<string name="EPr_userLegacyImportance_title">Use legacy importance style</string>
<string name="EPr_userLegacyImportance_desc">Use legacy importance style</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Show full task title</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Full task title will be shown</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">First two lines of task title will be shown</string>
<string name="EPr_ideaAuto_title">Auto-load Ideas Tab</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_enabled">Web searches for Ideas tab will be performed when task is edited</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_disabled">Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked</string>
<string name="EPr_theme_title">Color Theme</string>
<string name="EPr_theme_desc">Actualment: %s</string>
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Setting requires Android 2.0+</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Task Row Appearance</string>
<string-array name="EPr_themes">
<item>Day - Blue</item>
<item>Day - Red</item>
<item>Night</item>
<item>Transparent (White Text)</item>
<item>Transparent (Black Text)</item>
</string-array>
<string name="EPr_manage_header">Manage Old Tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Delete Completed Tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Do you really want to delete all your completed tasks?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Deleted tasks can be undeleted one-by-one</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">Deleted %d tasks!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Purge Deleted Tasks</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Do you really want to purge all your deleted tasks?\n\nThese tasks will be gone forever!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Purged %d tasks!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Caution! Purged tasks can\'t be recovered without backup file!</string>
<string name="EPr_manage_clear_all">Clear All Data</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Delete all tasks and settings in Astrid?\n\nWarning: can\'t be undone!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Delete Calendar Events for Completed Tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Do you really want to delete all your events for completed tasks?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Deleted %d calendar events!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Delete All Calendar Events for Tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Do you really want to delete all your events for tasks?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Deleted %d calendar events!</string>
<string name="AOA_title">Astrid: Complements</string>
<string name="AOA_internal_author">Equip d\'Astrid</string>
<string name="AOA_tab_installed">Instal·lat</string>
<string name="AOA_tab_available">Disponible</string>
<string name="AOA_free">Gratuït</string>
<string name="AOA_visit_website">Visitar pàgina web</string>
<string name="AOA_visit_market">Android Market</string>
<string name="AOA_no_addons">Empty List!</string>
<string name="TWi_loading">Carregant...</string>
<string name="WCA_title">Seleccionar les tasques a veure ...</string>
<string name="p_about">About Astrid</string>
<string name="p_about_text">Current version: %s\n\n Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.</string>
<string name="p_help">Ajuda</string>
<string name="task_killer_help">Sembla que utilitzes una aplicació que pot matar pocessos (%s)! Si pots, afegeix l\'Astrid a la llista d\'exclusió per tal de no ser morta. En cas contrari podria ser que l\'Astrid no t\'informés de les tasques quan vencin.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">No mataré l\'Astrid!</string>
<string name="marketplace_title">Tasques d\'Astrid/Llista de Tasques</string>
<string name="marketplace_description">Astrid es l\'administrador / llistat de tasques més estimat, dissenyat per ajudar-li a acabar les seves coses pendent. Compte amb recordatoris, etiquetes, sincronització, un complement per Locale, un Widget i moltes més coses.</string>
<string name="EPr_defaults_header">Configuració inicial en noves tasques</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Importància per defecte</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">Actualment: %s</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Importància per defecte</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">Actualment: %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Amagat Fins per defecte</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Actualment: %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Recordatoris per Defecte</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">Actualment: %s</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Default Add To Calendar</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">New tasks will not create an event in the Google Calendar</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">New tasks will be in the calendar: \"%s\"</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Default Ring/Vibrate type</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Actualment: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (Highest)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>o (Lowest)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>Sense venciment</item>
<item>Avui</item>
<item>Demà</item>
<item>Demà passat</item>
<item>Propera setmana</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>No amagar</item>
<item>Tasca vençuda</item>
<item>Dia abans del venciment</item>
<item>Setmana abans del venciment</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Sense recordatoris de data límit</item>
<item>Al venciment</item>
<item>Quan està endarrerida</item>
<item>Al venciment o endarrerida</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Tasques actives</string>
<string name="BFE_Search">Cercar...</string>
<string name="BFE_Recent">Recentment modificat</string>
<string name="BFE_Assigned">I\'ve Assigned</string>
<string name="BFE_Custom">Filtre personalitzat...</string>
<string name="BFE_Saved">Filters</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Esborra el filtre</string>
<string name="CFA_title">Filtre personalitzat</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Dona nom al filtre per dessar-lo...</string>
<string name="CFA_filterName_copy">Còpia de %s</string>
<string name="CFA_universe_all">Tasques actives</string>
<string name="CFA_type_add">o</string>
<string name="CFA_type_subtract">no</string>
<string name="CFA_type_intersect">també</string>
<string name="CFA_context_chain">%s has criteria</string>
<string name="CFA_context_delete">Esborra fila</string>
<string name="CFA_help">Aquesta pantalla li permet crear nous filtres. Afegeix criteris fent servir el botó de sota, premi breu o llarg per ajustar-los, i després premi \"Veure\"!</string>
<string name="CFA_button_add">Afegir criteris</string>
<string name="CFA_button_view">Veure</string>
<string name="CFA_button_save">Desa &amp; Veure</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Vençuda per: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Venciment per...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Sense data de venciment</item>
<item>Ahir</item>
<item>Avui</item>
<item>Demà</item>
<item>Demà passat</item>
<item>Propera setmana</item>
<item>Mes següent</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">Per menys important?</string>
<string name="CFC_importance_name">Importància...</string>
<string name="CFC_tag_text">List: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">List...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">List name contains...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">List name contains: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Títol conté...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Títol conté: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Error afegint la tasca al calendari!</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_label">Integració amb el Calendari:</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Crea event de calendari</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Obrir Event del Calendari</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_error">Error obrint event!</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Event del calendari també actualitzat</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">Don\'t add</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">Add to cal...</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">Cal event</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (completat)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Calendari per defecte</string>
<string name="gtasks_FEx_header">Google Tasks</string>
<string name="gtasks_FEx_list">By List</string>
<string name="gtasks_FEx_title">Google Tasks: %s</string>
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Creating list...</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">New List Name:</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Error creating new list</string>
<string name="gtasks_help_title">Welcome to Google Tasks!</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">In List: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">In GTasks List...</string>
<string name="gtasks_GTA_clearing">Clearing completed tasks...</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Clear Completed</string>
<string name="gtasks_GLA_title">Log In to Google Tasks</string>
<string name="gtasks_GLA_body">Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps accounts are currently unsupported.</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">No available Google accounts to sync with.</string>
<string name="gtasks_GLA_further_help">To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort settings for tasks.</string>
<string name="gtasks_GLA_signIn">Ingresar</string>
<string name="gtasks_GLA_email">Adreça electrònica</string>
<string name="gtasks_GLA_password">Contrasenya</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Authenticating...</string>
<string name="gtasks_GLA_domain">Google Apps for Domain account</string>
<string name="gtasks_GLA_errorEmpty">Error: ompli tots els camps</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Error authenticating! Please check your username and password in your phone\'s account manager</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again later.</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then come back to try again:</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks</string>
<string name="gtasks_notification_title">Astrid: Google Tasks</string>
<string name="gtasks_error_backend">Google\'s Task API is in beta and has encountered an error. The service may be down, please try again later.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks settings.</string>
<string name="gtasks_error_authRefresh">Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password or try again later.</string>
<string name="gtasks_error_accountManager">Error in your phone\'s account manager. Please log out and log back in from the Google Tasks settings.</string>
<string name="help_popover_add_task">Start by adding a task or two</string>
<string name="help_popover_tap_task">Tap task to edit and share</string>
<string name="help_popover_list_settings">Tap to edit or share this list</string>
<string name="help_popover_collaborators">People you share with can help you build your list or finish tasks</string>
<string name="help_popover_add_lists">Tap add a list</string>
<string name="help_popover_switch_lists">Tap to add a list or switch between lists</string>
<string name="help_popover_when_shortcut">Tap this shortcut to quick select date and time</string>
<string name="help_popover_when_row">Tap anywhere on this row to access options like repeat</string>
<string name="welcome_login_title">Benvingut a Astrid</string>
<string name="welcome_login_tos_base">By using Astrid you agree to the</string>
<string name="welcome_login_tos_link">\"Terms of Service\"</string>
<string name="welcome_login_pw">Login with Username/Password</string>
<string name="welcome_login_later">Connect Later</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_title">Why not sign in?</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_ok">I\'ll do it!</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_cancel">No thanks</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_dialog">Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you can even share task lists with friends!</string>
<string name="help_popover_taskrabbit_type">Change the type of task</string>
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid alerta de filtre</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid l\'hi enviarà una notificació quan tingui qualsevol tasca al següent filtre:</string>
<string name="locale_pick_filter">Filtre:</string>
<string name="locale_interval_label">Limitar notificacions a:</string>
<string-array name="locale_interval">
<item>una vegada cada hora</item>
<item>una vegada cada sis hores</item>
<item>una vegada cada dotze hores</item>
<item>una vegada al dia</item>
<item>una vegada cada tres dies</item>
<item>una vegada cada setmana</item>
</string-array>
<string name="locale_notification">Té $NUM coincidència: $FILTER</string>
<string name="locale_plugin_required">Si us plau, instal·la el complement Astrid Locale!</string>
<string name="opencrx_FEx_header">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_FEx_dashboard">Espais de treball</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible">Assignat a</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">Assignat a \'%s\'</string>
<string name="opencrx_PDE_task_from">de %s</string>
<string name="opencrx_TEA_notes">Afegir un comentari</string>
<string name="opencrx_creator_input_hint">Creator</string>
<string name="opencrx_contact_input_hint">Assigned to</string>
<string name="opencrx_PPr_header">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_no_creator">(Do Not Synchronize)</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">Default ActivityCreator</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary">New activities will be created by: %s</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none">New activities will not be synchronized by default</string>
<string name="opencrx_group">OpenCRX server</string>
<string name="opencrx_host_title">Host</string>
<string name="opencrx_host_dialog_title">OpenCRX host</string>
<string name="opencrx_host_summary">"For example: "<i>mydomain.com</i></string>
<string name="opencrx_segment_title">Segment</string>
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Synchronized segment</string>
<string name="opencrx_segment_summary">"For example: "<i>Standard</i></string>
<string name="opencrx_segment_default">Standard</string>
<string name="opencrx_provider_title">Provider</string>
<string name="opencrx_provider_dialog_title">OpenCRX data provider</string>
<string name="opencrx_provider_summary">"For example: "<i>CRX</i></string>
<string name="opencrx_provider_default">CRX</string>
<string name="opencrx_PLA_title">Log In to OpenCRX</string>
<string name="opencrx_PLA_body">Sign in with your OpenCRX account</string>
<string name="opencrx_PLA_signIn">Ingresar</string>
<string name="opencrx_PLA_login">Login</string>
<string name="opencrx_PLA_password">Contrasenya</string>
<string name="opencrx_PLA_errorEmpty">Error: fillout all fields</string>
<string name="opencrx_PLA_errorAuth">Error: login or password incorrect!</string>
<string name="opencrx_notification_title">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_notification_text">%s tasques actualitzades / prem per mes detalls</string>
<string name="opencrx_ioerror">Error de conexió! Verifiqui la conexió d\'internet.</string>
<string name="opencrx_MLA_email_empty">Login was not specified!</string>
<string name="opencrx_MLA_password_empty">Contrasenya no especificada!</string>
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Asigna aquesta tasca a aquesta persona:</string>
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned">&lt;Sense asignar&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Assign this task to this creator:</string>
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default">&lt;Per defecte&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">OpenCRX Controls</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">In workspace: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">In workspace...</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">Assigned to: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">Assigned to...</string>
<string name="EPr_powerpack_header">Astrid Power Pack</string>
<string name="EPr_statistics_title">Anonymous Usage Stats</string>
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">No usage data will be reported</string>
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">Help us make Astrid better by sending anonymous usage data</string>
<string name="producteev_FEx_header">Producteev</string>
<string name="producteev_FEx_dashboard">Espais de treball</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byme">Assigned by me to</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byothers">Assigned by others to</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_title">Assignat a \'%s\'</string>
<string name="producteev_PDE_task_from">de %s</string>
<string name="producteev_TEA_notes">Afegir un comentari</string>
<string name="producteev_PPr_header">Producteev</string>
<string name="producteev_default_dashboard">Espai de treball per defecte</string>
<string name="producteev_no_dashboard">(Do Not Synchronize)</string>
<string name="producteev_create_dashboard">Afegir un àrea de treball...</string>
<string name="producteev_create_dashboard_name">Nom de l\'àrea de treball</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_title">Espai de treball per defecte</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary">Noves tasques s\'afegiran a: %s</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary_none">Les tasques noves no seràn sincronitzades per defecte</string>
<string name="producteev_PLA_title">Inicia sessió a Producteev</string>
<string name="producteev_PLA_body">Iniciï sessió amb el seu compte de Producteev, o crei un compte nou!</string>
<string name="producteev_PLA_terms">Termes &amp; Condicions</string>
<string name="producteev_PLA_signIn">Ingresar</string>
<string name="producteev_PLA_createNew">Crea un usuari nou</string>
<string name="producteev_PLA_email">Adreça electrònica</string>
<string name="producteev_PLA_password">Contrasenya</string>
<string name="producteev_PLA_timezone">Timezone</string>
<string name="producteev_PLA_confirmPassword">Confirma la Contrasenya</string>
<string name="producteev_PLA_firstName">Nom</string>
<string name="producteev_PLA_lastName">Cognoms</string>
<string name="producteev_PLA_errorEmpty">Error: ompli tots els camps</string>
<string name="producteev_PLA_errorMatch">Error: la contrasenya no coincideix!</string>
<string name="producteev_PLA_errorAuth">Error: l\'adreça electrònica o contrasenya incorrectes!</string>
<string name="producteev_notification_title">Producteev</string>
<string name="producteev_notification_text">%s tasques actualitzades / prem per mes detalls</string>
<string name="producteev_ioerror">Error de conexió! Verifiqui la conexió d\'internet.</string>
<string name="producteev_MLA_email_empty">Adreça electrònica no especificada!</string>
<string name="producteev_MLA_password_empty">Contrasenya no especificada!</string>
<string name="producteev_TEA_control_set_display">Producteev Assignment</string>
<string name="producteev_TEA_task_assign_label">Asigna aquesta tasca a aquesta persona:</string>
<string name="producteev_TEA_task_unassigned">&lt;Sense asignar&gt;</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_assign_label">Asigna aquesta tasca a aquest espai de treball:</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_default">&lt;Per defecte&gt;</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_text">In workspace: ?</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_name">In workspace...</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_text">Assigned to: ?</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_name">Assigned to...</string>
<string name="TEA_reminders_group_label">Reminders</string>
<string name="TEA_reminder_label">Remind Me:</string>
<string name="TEA_reminder_due">When task is due</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">When task is overdue</string>
<string name="TEA_reminder_randomly">Randomly once</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Tipus de So/Vibració</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">Sona una vegada</string>
<string name="TEA_reminder_mode_five">Ring Five Times</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Sona fins que es cancel·la l\'alarma</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>an hour</item>
<item>a day</item>
<item>a week</item>
<item>in two weeks</item>
<item>a month</item>
<item>in two months</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_filter">¡Recordatori!</string>
<string name="rmd_NoA_done">Ja és Fet!</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Snooze</string>
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Congratulations on finishing!</string>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Configura Notificacions</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Reminders Enabled?</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Astrid reminders are enabled (this is normal)</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Astrid reminders will never appear on your phone</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Inici de Silenci</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Cap notificació apareixerà després %s</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Silenci desactivat</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Final de Silenci</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Les notificacions sortirant començant a %s</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Default Reminder</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Notifications for tasks without duetimes will appear at %s</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">So de Notificació</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">To personalitzat establert</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">To en mode silenciós</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Es farà servir el so predeterminat</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Persistència de Notificació</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Les notificacions han que ser vistes individualment per ser descartades</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Les notificacions poden ser descartades amb el botó \"Descarta Tot\"</string>
<string name="rmd_EPr_notificon_title">Icona de Notificacions Establert</string>
<string name="rmd_Epr_notificon_desc">Tria la icona de la barra de notificacions per a Astrid</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Max volume for multiple-ring reminders</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Astrid will max out the volume for multiple-ring reminders</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid will use the system-setting for the volume</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrar amb les Alertes</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid vibrarà quan enviï notificacions</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid no vibrarà quan enviï notificacions</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Astrid Encouragements</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid apareixerà durant les notificacions per donar-li un estímul</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid no li donarà cap missatge d\'estímul</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Diàleg de retard HH:MM</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Retardar seleccionant un nou temps d\'espera (HH:MM)</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Retardar seleccionant # dies/hores que esperar</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Notificacions al Atzar</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Les tasques noves no tindràn notificacions al atzar</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Les tasques noves notificaràn al atzar: %s</string>
<string name="rmd_EPr_defaults_header">Configuració inicial en noves tasques</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>desactivat</item>
<item>cada hora</item>
<item>diariament</item>
<item>setmanalment</item>
<item>bi-setmanalment</item>
<item>mensualment</item>
<item>bi-mensualment</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<item>desactivat</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_rmd_time">
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
</string-array>
<string-array name="reminders">
<item>Hola! Té un segon?</item>
<item>Puc veure\'l per un segon?</item>
<item>Té uns minuts?</item>
<item>Ha oblidat?</item>
<item>Perdó!</item>
<item>Quan tingui un minut:</item>
<item>A la seva agenda:</item>
<item>Té un moment lliure?</item>
<item>Aquí Astrid!</item>
<item>¡Hola! Puc molestar-lo?</item>
<item>Un minut del seu temps?</item>
<item>Es un gran dia per</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<item>Hora de treballar!</item>
<item>La data de venciment està aquí!</item>
<item>Preparat per començar?</item>
<item>Vas dir que faries:</item>
<item>Es supossa que comença:</item>
<item>Temps d\'inici:</item>
<item>Es l\'hora!</item>
<item>Perdó! Temps per</item>
<item>Està lliure? Temps per</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<item>Ara no sigui gandul!</item>
<item>El temps de retard s\'ha acabat!</item>
<item>No més retards!</item>
<item>Ara està preparat?</item>
<item>No més ajornaments!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<item>Tinc una cosa per vosté!</item>
<item>Preparat per ficar això en el pasat?</item>
<item>Per què no aconsegueix acabar això?</item>
<item>Què et sembla? Tigre llest?</item>
<item>Preparat per fer això?</item>
<item>Pot manejar això?</item>
<item>Pot estar content! Ha acabat això!</item>
<item>Li prometo que es sentirà millor si finalitza això!</item>
<item>No ho farà avui?</item>
<item>Si us plau, acabi-ho. Estic fart d\'això!</item>
<item>Pots acabar això? Sí que pots!</item>
<item>Farà això alguna vegada?</item>
<item>Sentir-se bé amb si mateix! Anem!</item>
<item>Estic tan orgullos! Anem a fer-ho!</item>
<item>Un petit refrigeri després d\'acabar això?</item>
<item>Només aquesta tasca? Si us plau?</item>
<item>Temps d\'escurçar la llista de tasques!</item>
<item>Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let\'s go!</item>
<item>Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!</item>
<item>A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!</item>
<item>How do you do it? Wow, I\'m impressed!</item>
<item>You can\'t just get by on your good looks. Let\'s get to it!</item>
<item>Lovely weather for a job like this, isn\'t it?</item>
<item>A spot of tea while you work on this?</item>
<item>If only you had already done this, then you could go outside and play.</item>
<item>It\'s time. You can\'t put off the inevitable.</item>
<item>I die a little every time you ignore me.</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<item>Si us plau, diga\'m que no es veritat que ets un procastinador!</item>
<item>A vegades no l\'aburreix ser un mandròs?</item>
<item>En algun lloc, algú està depenent de vostè per acabar això!</item>
<item>Quan vostè ha dit d\'ajornar, en realitat volia dir \"estic fent això, no?</item>
<item>Aquesta es l\'última vegada que ajorna això, no?</item>
<item>Només acabi això avui. No li diré a ningú!</item>
<item>Per què ajornar quan pot mmm... no ajornar-ho!</item>
<item>Suposo que acabarà això en algun moment?</item>
<item>Crec que ets fenomenal! Que tal de no demorar això?</item>
<item>Seràs capaç d\'arribar als teus objectius si fas això?</item>
<item>Ajornar, ajornar, ajornar. Quan canviaràs?</item>
<item>Ja tinc suficient amb les teves excuses! Fes-ho ja!</item>
<item>No va ser l\'excusa de lúltima vegada?</item>
<item>No puc ajudar-li a organitzar la seva vida si fa això...</item>
</string-array>
<string name="repeat_plugin">Repetició de Tasques</string>
<string name="repeat_plugin_desc">Permetre tasques repetides</string>
<string name="repeat_enabled">Repeticions</string>
<string name="repeat_every">Cada %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Interval de Repecitiò</string>
<string name="repeat_never">No Repeat</string>
<string name="repeat_dont">Don\'t repeat</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<item>d</item>
<item>wk</item>
<item>mo</item>
<item>hr</item>
<item>min</item>
<item>yr</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<item>Dia/es</item>
<item>Setmana/es</item>
<item>Mes/os</item>
<item>Hora/es</item>
<item>Minut/s</item>
<item>Year(s)</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_type">
<item>a partir de la data de venciment</item>
<item>desde la data de finalització</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I en $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">Cada %s</string>
<string name="repeat_detail_completion">%s després de finalització</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Rescheduling task \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s</string>
<string-array name="repeat_encouragement">
<item>Good job!</item>
<item>Wow… I\'m so proud of you!</item>
<item>I love it when you\'re productive!</item>
<item>Doesn\'t it feel good to check something off?</item>
</string-array>
<string name="rmilk_EOE_button">Configuració Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_TLA_repeat">RTM Tasca Repetitiva</string>
<string name="rmilk_TLA_sync">Necessita sincronitzar-se amb RTM</string>
<string name="rmilk_FEx_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_FEx_list">Llistes</string>
<string name="rmilk_FEx_list_title">RTM Llista \'%s\'</string>
<string name="rmilk_MEA_title">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MEA_list_label">RTM Llista:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">RTM Estat de les Repeticions:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">p.e. cada setmana, després de 14 dies</string>
<string name="rmilk_MPr_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MLA_label">Si us plau, inicia sessió i autoritza Astrid:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Ho sento, hi ha hagut un error verificant les credencials. Si us plau, torni-ho a intentar. \n\n Missatge d\'error: %s</string>
<string name="rmilk_notification_title">Astrid: Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_ioerror">Error de connectivitat! Verifiqui la seva connexió, o potser els servidor de RTM (status.rememberthemilk.com), per possibles solucions.</string>
<string name="subtasks_help_title">Sort and Indent in Astrid</string>
<string name="subtasks_help_1">Tap and hold to move a task</string>
<string name="subtasks_help_2">Drag vertically to rearrange</string>
<string name="subtasks_help_3">Drag horizontally to indent</string>
<string name="TEA_tags_label">Llistes</string>
<string name="TEA_tags_label_long">Put task on one or more lists</string>
<string name="TEA_tags_none">None</string>
<string name="TEA_tag_hint">New list</string>
<string name="TEA_tag_dropdown">Select a list</string>
<string name="tag_TLA_menu">Llistes</string>
<string name="TAd_contextFilterByTag">Show List</string>
<string name="tag_new_list">New List</string>
<string name="tag_list_saved">List Saved</string>
<string name="tag_no_title_error">Please enter a name for this list first!</string>
<string name="tag_FEx_add_new">New</string>
<string name="tag_FEx_header">Llistes</string>
<string name="tag_FEx_category_mine">My Lists</string>
<string name="tag_FEx_category_shared">Shared With Me</string>
<string name="tag_FEx_category_inactive">Inactive</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Not in any List</string>
<string name="tag_FEx_untagged_w_astrid">Not in an Astrid List</string>
<string name="tag_FEx_name">List: %s</string>
<string name="tag_cm_rename">Rename List</string>
<string name="tag_cm_delete">Delete List</string>
<string name="tag_cm_leave">Leave List</string>
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)</string>
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">Leave this shared list: %s? (No tasks will be deleted.)</string>
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Rename the list %s to:</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">No changes made</string>
<string name="TEA_tags_deleted">List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks</string>
<string name="TEA_tags_left">You left shared list %1$s, affecting %2$d tasks</string>
<string name="TEA_tags_renamed">Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks</string>
<string name="tag_case_migration_notice">We\'ve noticed that you have some lists that have the same name with different capitalizations. We think you may have intended them to be the same list, so we\'ve combined the duplicates. Don\'t worry though: the original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, Shopping_2). If you don\'t want this, you can simply delete the new combined list!</string>
<string name="tag_settings_title">Settings:</string>
<string name="tag_updates_title">Activity: %s</string>
<string name="tag_delete_button">Delete List</string>
<string name="tag_leave_button">Leave This List</string>
<string name="TAE_startTimer">Timer</string>
<string name="TAE_stopTimer">Stop</string>
<string name="TPl_notification">Temporitzadors actius per %s!</string>
<string name="TFE_category">Filtres de Temporitzadors</string>
<string name="TFE_workingOn">Tasques sent cronometrades</string>
<string name="TEA_timer_controls">Timer Controls</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">started this task:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">stopped doing this task:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Time spent:</string>
<string name="update_string_friends">%1$s is now friends with %2$s</string>
<string name="update_string_request_friendship">%1$s wants to be friends with you</string>
<string name="update_string_confirmed_friendship">%1$s has confirmed your friendship request</string>
<string name="update_string_task_created">%1$s created this task</string>
<string name="update_string_task_created_on_list">%1$s added %2$s to this list</string>
<string name="update_string_task_completed">%1$s completed %2$s. Huzzah!</string>
<string name="update_string_task_uncompleted">%1$s un-completed %2$s.</string>
<string name="update_string_task_tagged">%1$s added %4$s to %2$s</string>
<string name="update_string_task_tagged_list">%1$s added %4$s to this list</string>
<string name="update_string_task_assigned">%1$s assigned %4$s to %2$s</string>
<string name="update_string_default_comment">%1$s commented: %3$s</string>
<string name="update_string_task_comment">%1$s Re: %2$s: %3$s</string>
<string name="update_string_tag_comment">%1$s Re: %2$s: %3$s</string>
<string name="voice_create_prompt">Speak to create a task</string>
<string name="voice_edit_title_prompt">Speak to set task title</string>
<string name="voice_edit_note_prompt">Speak to set task notes</string>
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">Voice-input is not installed.\nDo you want to go to the market and install it?</string>
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">Unfortunately voice-input is not available for your system.\nIf possible, please update Android to 2.1 or later.</string>
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">Unfortunately the market is not available for your system.\nIf possible, try downloading voice search from another source.</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Voice Input</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Voice input button will be displayed in task list page</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Voice input button will be hidden on task list page</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Directly Create Tasks</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Tasks will automatically be created from voice input</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">You can edit the task title after voice input finishes</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Voice Reminders</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Astrid will speak task names during task reminders</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Astrid will sound a ringtone during task reminders</string>
<string name="EPr_voice_header">Voice Input Settings</string>
<string name="welcome_show_eula">Accept EULA to get started!</string>
<string name="welcome_setting">Show Tutorial</string>
<string name="welcome_title_1">Benvingut a Astrid</string>
<string name="welcome_title_2">Make lists</string>
<string name="welcome_title_3">Switch between lists</string>
<string name="welcome_title_4">Share lists</string>
<string name="welcome_title_5">Divvy up tasks</string>
<string name="welcome_title_6">Provide details</string>
<string name="welcome_title_7">Connect now\nto get started!</string>
<string name="welcome_title_7_return">That\'s it!</string>
<string name="welcome_body_1">The perfect personal to-do list \nthat works great with friends</string>
<string name="welcome_body_2">Great for any list:\nread, watch, buy, visit!</string>
<string name="welcome_body_3">Tap the list title \nto see all your lists</string>
<string name="welcome_body_4">Share lists with \nfriends, housemates,\nor your sweetheart!</string>
<string name="welcome_body_5">and much more!</string>
<string name="welcome_body_6">Tap to add notes,\nset reminders,\nand much more!</string>
<string name="welcome_body_7">Login</string>
<string name="welcome_body_7_return">Tap Astrid to return.</string>
<string name="welcome_back">Back</string>
<string name="welcome_next">Next</string>
<string name="PPW_widget_42_label">Astrid Premium 4x2</string>
<string name="PPW_widget_43_label">Astrid Premium 4x3</string>
<string name="PPW_widget_44_label">Astrid Premium 4x4</string>
<string name="PPW_configure_title">Configurar Widget</string>
<string name="PPW_color">Color del widget</string>
<string name="PPW_enable_calendar">Mostra events del calendari</string>
<string name="PPW_disable_encouragements">Ocultar estímuls</string>
<string name="PPW_filter">Escollir el filtre</string>
<string name="PPW_due">Venciment:</string>
<string name="PPW_past_due">Vençuda:</string>
<string name="PPW_old_astrid_notice">You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!</string>
<string-array name="PPW_encouragements">
<item>Hi there!</item>
<item>Tens temps d\'acabar una cosa?</item>
<item>Vaja, se\'l veu molt tranquil avui!</item>
<item>Do something great today!</item>
<item>Make me proud today!</item>
<item>How are you doing today?</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
<item>Good morning!</item>
<item>Good afternoon!</item>
<item>Good evening!</item>
<item>Late night?</item>
<item>It\'s early, get something done!</item>
<item>Afternoon tea, perhaps?</item>
<item>Enjoy the evening!</item>
<item>Sleep is good for you, you know!</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
<item>You\'ve already completed %d tasks!</item>
<item>Score in life: %d tasks completed</item>
<item>Smile! You\'ve already finished %d tasks!</item>
</string-array>
<string name="PPW_encouragements_none_completed">You haven\'t completed any tasks yet! Shall we?</string>
<string-array name="PPW_colors">
<item>Black</item>
<item>White</item>
<item>Blue</item>
<item>Translucent</item>
</string-array>
<string name="PPW_widget_dlg_text">This widget is only available to owners of the PowerPack!</string>
<string name="PPW_widget_dlg_ok">Preview</string>
<string name="PPW_demo_title1">Items on %s will go here</string>
<string name="PPW_demo_title2">Power Pack includes Premium Widgets...</string>
<string name="PPW_demo_title3">...voice add and good feelings!</string>
<string name="PPW_demo_title4">Tap to learn more!</string>
<string name="PPW_info_title">Free Power Pack!</string>
<string name="PPW_info_signin">Sign in!</string>
<string name="PPW_info_later">Later</string>
<string name="PPW_unlock_howto">Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up with Astrid.</string>
<string name="PPW_check_button">Get the Power Pack for free!</string>
<string name="PPW_check_share_lists">Share lists!</string>
<plurals name="DUt_years">
<item quantity="one">1 Year</item>
<item quantity="other">%d Years</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_weeks">
<item quantity="other">%d Weeks</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_days">
<item quantity="other">%d Days</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_weekdays">
<item quantity="other">%d Weekdays</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hours">
<item quantity="other">%d Hours</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutes">
<item quantity="one">1 Minute</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_seconds">
<item quantity="one">1 Second</item>
<item quantity="other">%d Seconds</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hoursShort">
<item quantity="one">1 Hr</item>
<item quantity="other">%d Hrs</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutesShort">
<item quantity="one">1 Min</item>
<item quantity="other">%d Min</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_secondsShort">
<item quantity="one">1 Sec</item>
<item quantity="other">%d Sec</item>
</plurals>
<plurals name="Npeople">
<item quantity="one">1 person</item>
<item quantity="other">%d people</item>
</plurals>
<string name="today">Today</string>
<string name="tomorrow">Tomorrow</string>
<string name="yesterday">Yesterday</string>
<string name="tmrw">Tmrw</string>
<string name="yest">Yest</string>
<string name="DLG_confirm_title">Confirmar?</string>
<string name="DLG_question_title">Pregunta:</string>
<string name="DLG_information_title">Informació</string>
<string name="DLG_error_title">Error!</string>
<string name="DLG_save">Desar</string>
<string name="DLG_yes"></string>
<string name="DLG_no">No</string>
<string name="DLG_close">Tancar</string>
<string name="DLG_error">¡Ui, sembla que hi ha hagut un problema! Això es el que ha passat:\n\n%s</string>
<string name="DLG_error_generic">¡Ui, sembla que hi ha hagut un problema!</string>
<string name="DLG_wait">Si us plau, espera...</string>
<string name="SyP_progress">Sincronitzant les seves tasques...</string>
<string name="SyP_progress_toast">S\'està sincronitzant...</string>
<string name="SyP_label">Sincronització</string>
<string name="sync_status_loggedout">No conectat!</string>
<string name="sync_status_ongoing">Sincronització en curs...</string>
<string name="sync_status_success">Last Sync:\n%s</string>
<string name="sync_status_failed">Fallida el: %s</string>
<string name="sync_status_errors">Sync w/ Errors: %s</string>
<string name="sync_status_failed_subtitle">Última sincronització correcte: %s</string>
<string name="sync_status_never">Mai sincronitzat!</string>
<string name="sync_SPr_interval_title">Sincronitzar en segon pla</string>
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">Desactivada la sincronització en segon pla</string>
<string name="sync_SPr_interval_desc">Actualment configurat en: %s</string>
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Configuració Wifi</string>
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">La sincronització en segon pla només funciona amb el Wifi activat.</string>
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">Sempre es produirà la sincronització en segon pla</string>
<string name="sync_SPr_group_actions">Accions</string>
<string name="sync_SPr_sync">Sincronitzar Ara!</string>
<string name="sync_SPr_sync_log_in">Ingressar &amp;amp; Sincronitzar!</string>
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">Logged in as:</string>
<string name="sync_SPr_forget">Surt</string>
<string name="sync_SPr_forget_description">Esborra tota la informació de sincronització</string>
<string name="sync_forget_confirm">Tancar sessió / esborra la informació de sincronització?</string>
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
<item>desactivat</item>
<item>cada quince minuts</item>
<item>cada trenta minuts</item>
<item>cada hora</item>
<item>cada tres hores</item>
<item>cada sis hores</item>
<item>cada dotze hores</item>
<item>diàriament</item>
<item>cada tres dies</item>
<item>setmanalment</item>
</string-array>
</resources>