mirror of https://github.com/tasks/tasks
Update translations
* German * Portuguese (Brazil) * Russian * French * Japanese * Remove headers from master string filespull/25/head
parent
1759fa484f
commit
8a64bc5661
@ -1,246 +1,198 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<!--
|
|
||||||
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
||||||
**
|
|
||||||
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
||||||
-->
|
|
||||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
||||||
|
<!-- ==================================================== Generic Units == -->
|
||||||
<!-- ==================================================== Generic Units == -->
|
<plurals name="DUt_years">
|
||||||
|
<!-- plurals: years -->
|
||||||
<plurals name="DUt_years">
|
<item quantity="one">Ein Jahr</item>
|
||||||
<!-- plurals: years -->
|
<!-- plurals: years -->
|
||||||
<item quantity="one">1 Jahr</item>
|
<item quantity="other">%d Jahre</item>
|
||||||
<!-- plurals: years -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d Jahre</item>
|
<plurals name="DUt_months">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: months -->
|
||||||
<plurals name="DUt_months">
|
<item quantity="one">Ein Monat</item>
|
||||||
<!-- plurals: months -->
|
<!-- plurals: months -->
|
||||||
<item quantity="one">1 Monat</item>
|
<item quantity="other">%d Monate</item>
|
||||||
<!-- plurals: months -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d Monate</item>
|
<plurals name="DUt_weeks">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: days -->
|
||||||
<plurals name="DUt_weeks">
|
<item quantity="one">Eine Woche</item>
|
||||||
<!-- plurals: days -->
|
<!-- plurals: days -->
|
||||||
<item quantity="one">Eine Woche</item>
|
<item quantity="other">%d Wochen</item>
|
||||||
<!-- plurals: days -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d Wochen</item>
|
<plurals name="DUt_days">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: days -->
|
||||||
<plurals name="DUt_days">
|
<item quantity="one">Ein Tag</item>
|
||||||
<!-- plurals: days -->
|
<!-- plurals: days -->
|
||||||
<item quantity="one">Ein Tag</item>
|
<item quantity="other">%d Tage</item>
|
||||||
<!-- plurals: days -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d Tage</item>
|
<plurals name="DUt_weekdays">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: days -->
|
||||||
<plurals name="DUt_weekdays">
|
<item quantity="one">Ein Wochentag</item>
|
||||||
<!-- plurals: days -->
|
<!-- plurals: days -->
|
||||||
<item quantity="one">Ein Wochentag</item>
|
<item quantity="other">%d Wochentage</item>
|
||||||
<!-- plurals: days -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d Wochentage</item>
|
<plurals name="DUt_hours">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: hours -->
|
||||||
<plurals name="DUt_hours">
|
<item quantity="one">Eine Stunde</item>
|
||||||
<!-- plurals: hours -->
|
<!-- plurals: hours -->
|
||||||
<item quantity="one">Eine Stunde</item>
|
<item quantity="other">%d Stunden</item>
|
||||||
<!-- plurals: hours -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d Stunden</item>
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: minutes -->
|
||||||
<plurals name="DUt_minutes">
|
<item quantity="one">Eine Minute</item>
|
||||||
<!-- plurals: minutes -->
|
<!-- plurals: minutes -->
|
||||||
<item quantity="one">Eine Minute</item>
|
<item quantity="other">%d Minuten</item>
|
||||||
<!-- plurals: minutes -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d Minuten</item>
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: seconds -->
|
||||||
<plurals name="DUt_seconds">
|
<item quantity="one">Eine Sekunde</item>
|
||||||
<!-- plurals: seconds -->
|
<!-- plurals: seconds -->
|
||||||
<item quantity="one">Eine Sekunde</item>
|
<item quantity="other">%d Sekunden</item>
|
||||||
<!-- plurals: seconds -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d Sekunden</item>
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
||||||
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
<item quantity="one">1 Std</item>
|
||||||
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
||||||
<item quantity="one">1 Std</item>
|
<item quantity="other">%d Std</item>
|
||||||
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d Std</item>
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
||||||
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
<item quantity="one">1 Min</item>
|
||||||
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
||||||
<item quantity="one">1 Min</item>
|
<item quantity="other">%d min</item>
|
||||||
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d min</item>
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
||||||
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
<item quantity="one">1 Sek</item>
|
||||||
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
||||||
<item quantity="one">1 Sek</item>
|
<item quantity="other">%d Sek</item>
|
||||||
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d Sek</item>
|
<plurals name="Ntasks">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: tasks -->
|
||||||
<plurals name="Ntasks">
|
<item quantity="one">1 Aufgabe</item>
|
||||||
<!-- plurals: tasks -->
|
<!-- plurals: tasks -->
|
||||||
<item quantity="one">1 Aufgabe</item>
|
<item quantity="other">%d Aufgaben</item>
|
||||||
<!-- plurals: tasks -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d Aufgaben</item>
|
<plurals name="Npeople">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: people -->
|
||||||
<plurals name="Npeople">
|
<item quantity="one">Eine Person</item>
|
||||||
<!-- plurals: people -->
|
<!-- plurals: people -->
|
||||||
<item quantity="one">Eine Person</item>
|
<item quantity="other">%d Personen</item>
|
||||||
<!-- plurals: people -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d Personen</item>
|
<!-- slide 10a, 12c: today -->
|
||||||
</plurals>
|
<string name="today">Heute</string>
|
||||||
|
<!-- tomorrow -->
|
||||||
<!-- slide 10a, 12c: today -->
|
<string name="tomorrow">Morgen</string>
|
||||||
<string name="today">Heute</string>
|
<!-- yesterday -->
|
||||||
|
<string name="yesterday">Gestern</string>
|
||||||
<!-- tomorrow -->
|
<!-- slide 12c: tomorrow, abbreviated -->
|
||||||
<string name="tomorrow">Morgen</string>
|
<string name="tmrw">Morg.</string>
|
||||||
|
<!-- slide 12c: yesterday, abbreviated -->
|
||||||
<!-- yesterday -->
|
<string name="yest">Gest.</string>
|
||||||
<string name="yesterday">Gestern</string>
|
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
|
||||||
|
<!-- confirmation dialog title -->
|
||||||
<!-- slide 12c: tomorrow, abbreviated -->
|
<string name="DLG_confirm_title">Bestätigen?</string>
|
||||||
<string name="tmrw">Morg.</string>
|
<!-- question dialog title -->
|
||||||
|
<string name="DLG_question_title">Frage:</string>
|
||||||
<!-- slide 12c: yesterday, abbreviated -->
|
<!-- information dialog title -->
|
||||||
<string name="yest">Gest.</string>
|
<string name="DLG_information_title">Informationen</string>
|
||||||
|
<!-- error dialog title -->
|
||||||
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
|
<string name="DLG_error_title">Fehler!</string>
|
||||||
|
<!-- general dialog save-->
|
||||||
<!-- confirmation dialog title -->
|
<string name="DLG_save">Speichern</string>
|
||||||
<string name="DLG_confirm_title">Bestätigen?</string>
|
<!-- general dialog yes-->
|
||||||
|
<string name="DLG_yes">Ja</string>
|
||||||
<!-- question dialog title -->
|
<!-- general dialog no-->
|
||||||
<string name="DLG_question_title">Frage:</string>
|
<string name="DLG_no">Nein</string>
|
||||||
|
<!-- general dialog close-->
|
||||||
<!-- information dialog title -->
|
<string name="DLG_close">Schließen</string>
|
||||||
<string name="DLG_information_title">Informationen</string>
|
<!-- general dialog done -->
|
||||||
|
<string name="DLG_done">Erledigt</string>
|
||||||
<!-- error dialog title -->
|
<!-- error dialog (%s => error message)-->
|
||||||
<string name="DLG_error_title">Fehler!</string>
|
<string name="DLG_error">Ups, sieht aus, als ob ein Fehler aufgetreten ist! Folgendes ist passiert:\n\n%s</string>
|
||||||
|
<!-- error dialog (no message indicated)-->
|
||||||
<!-- general dialog save-->
|
<string name="DLG_error_generic">Ups, sieht aus, als ob ein Fehler aufgetreten ist!</string>
|
||||||
<string name="DLG_save">Speichern</string>
|
<!-- Progress dialog shown when doing something slow -->
|
||||||
|
<string name="DLG_wait">Bitte warten...</string>
|
||||||
<!-- general dialog yes-->
|
<!-- ====================================================== SyncProvider == -->
|
||||||
<string name="DLG_yes">Ja</string>
|
<!-- Sync Notification: message when sync service active -->
|
||||||
|
<string name="SyP_progress">Synchronisiere deine Aufgaben</string>
|
||||||
<!-- general dialog no-->
|
<!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity -->
|
||||||
<string name="DLG_no">Nein</string>
|
<string name="SyP_progress_toast">Synchronisiere…</string>
|
||||||
|
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
|
||||||
<!-- general dialog close-->
|
<string name="SyP_label">Synchronisation</string>
|
||||||
<string name="DLG_close">Schließen</string>
|
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
|
||||||
|
<string name="Sync_now_label">Jetzt synchronisieren</string>
|
||||||
<!-- general dialog done -->
|
<!-- Sync label subtitle -->
|
||||||
<string name="DLG_done">Erledigt</string>
|
<string name="SyP_summary">Google Tasks, gespeicherte Daten, lokale Backups</string>
|
||||||
|
<!-- Error msg when io exception -->
|
||||||
<!-- error dialog (%s => error message)-->
|
<string name="SyP_ioerror">Verbindungsfehler! Überprüfe Deine Internetverbindung.</string>
|
||||||
<string name="DLG_error">Ups, sieht aus, als ob ein Fehler aufgetreten ist! Folgendes ist passiert:\n\n%s</string>
|
<!-- ================================================== SyncPreferences == -->
|
||||||
|
<!-- Status Group Label -->
|
||||||
<!-- error dialog (no message indicated)-->
|
<string name="sync_SPr_group_status">Status</string>
|
||||||
<string name="DLG_error_generic">Ups, sieht aus, als ob ein Fehler aufgetreten ist!</string>
|
<!-- Sync status subtitle, %s-> status message -->
|
||||||
|
<string name="sync_SPr_status_subtitle">Status: %s</string>
|
||||||
<!-- Progress dialog shown when doing something slow -->
|
<!-- Sync Status: log in -->
|
||||||
<string name="DLG_wait">Bitte warten...</string>
|
<string name="sync_status_loggedout">Nicht angemeldet</string>
|
||||||
|
<!-- Status: ongoing -->
|
||||||
<!-- ====================================================== SyncProvider == -->
|
<string name="sync_status_ongoing">Synchronisierung läuft...</string>
|
||||||
|
<!-- Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short!-->
|
||||||
<!-- Sync Notification: message when sync service active -->
|
<string name="sync_status_success">Letzte Synchronisierung:\n%s</string>
|
||||||
<string name="SyP_progress">Synchronisiere deine Aufgaben</string>
|
<!-- Sync Status: failure status (%s -> last attempted sync date) -->
|
||||||
|
<string name="sync_status_failed">Fehlgeschlagen am: %s</string>
|
||||||
<!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity -->
|
<!-- Sync Status: error status (%s -> last sync date) -->
|
||||||
<string name="SyP_progress_toast">Synchronisiere…</string>
|
<string name="sync_status_errors">Synchronisation m. Fehler: %s</string>
|
||||||
|
<!-- Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) -->
|
||||||
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
|
<string name="sync_status_failed_subtitle">Letzte erfolgreiche Synchronisierung: %s</string>
|
||||||
<string name="SyP_label">Synchronisation</string>
|
<!-- Sync Status: never sync\'d -->
|
||||||
|
<string name="sync_status_never">Noch nie synchronisiert!</string>
|
||||||
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
|
<!-- Options Group Label -->
|
||||||
<string name="Sync_now_label">Jetzt synchronisieren</string>
|
<string name="sync_SPr_group_options">Einstellungen</string>
|
||||||
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Title -->
|
||||||
<!-- Sync label subtitle -->
|
<string name="sync_SPr_interval_title">Hintergrund-Synchronisierung</string>
|
||||||
<string name="SyP_summary">Google Tasks, gespeicherte Daten, lokale Backups</string>
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) -->
|
||||||
|
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">Hintergrund-Synchronisierung ist deaktiviert</string>
|
||||||
<!-- Error msg when io exception -->
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) -->
|
||||||
<string name="SyP_ioerror">Verbindungsfehler! Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.</string>
|
<string name="sync_SPr_interval_desc">Gesetzt auf: %s</string>
|
||||||
|
<!-- Preference: Background Wifi Title -->
|
||||||
<!-- ================================================== SyncPreferences == -->
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">WLAN-Einstellungen</string>
|
||||||
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) -->
|
||||||
<!-- Status Group Label -->
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">Hintergrund-Synchronisierung nur bei WLAN-Verbindung</string>
|
||||||
<string name="sync_SPr_group_status">Status</string>
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) -->
|
||||||
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">Hintergrund-Synchronisierung findet immer statt</string>
|
||||||
<!-- Sync status subtitle, %s-> status message -->
|
<!-- Actions Group Label -->
|
||||||
<string name="sync_SPr_status_subtitle">Status: %s</string>
|
<string name="sync_SPr_group_actions">Aktionen</string>
|
||||||
<!-- Sync Status: log in -->
|
<!-- Synchronize Now Button -->
|
||||||
<string name="sync_status_loggedout">Nicht angemeldet</string>
|
<string name="sync_SPr_sync">Jetzt synchronisieren</string>
|
||||||
<!-- Status: ongoing -->
|
<!-- Synchronize Now Button if not logged in-->
|
||||||
<string name="sync_status_ongoing">Synchronisierung läuft...</string>
|
<string name="sync_SPr_sync_log_in">Einloggen & synchronisieren!</string>
|
||||||
<!-- Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short!-->
|
<!-- Sync: Prefix string before logged in identifier -->
|
||||||
<string name="sync_status_success">Letzte Synchronisierung:\n%s</string>
|
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">Angemeldet als:</string>
|
||||||
<!-- Sync Status: failure status (%s -> last attempted sync date) -->
|
<!-- Sync: Last error -->
|
||||||
<string name="sync_status_failed">Fehlgeschlagen am: %s</string>
|
<string name="sync_SPr_last_error">Statusbericht</string>
|
||||||
<!-- Sync Status: error status (%s -> last sync date) -->
|
<!-- Sync: last error click for more -->
|
||||||
<string name="sync_status_errors">Synchronisation m. Fehler: %s</string>
|
<string name="sync_SPr_last_error_subtitle">Klicke um einen Bericht ans Tasks-Team zu senden</string>
|
||||||
<!-- Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) -->
|
<!-- Sync: send error report button -->
|
||||||
<string name="sync_status_failed_subtitle">Letzte erfolgreiche Synchronisierung: %s</string>
|
<string name="sync_SPr_send_report">Bericht senden</string>
|
||||||
<!-- Sync Status: never sync\'d -->
|
<!-- Sync: Clear Data Title -->
|
||||||
<string name="sync_status_never">Noch nie synchronisiert!</string>
|
<string name="sync_SPr_forget">Abmelden</string>
|
||||||
|
<!-- Sync: Clear Data Description -->
|
||||||
<!-- Options Group Label -->
|
<string name="sync_SPr_forget_description">Alle Synchronisationsdaten löschen</string>
|
||||||
<string name="sync_SPr_group_options">Einstellungen</string>
|
<!-- confirmation dialog for sync log out -->
|
||||||
|
<string name="sync_forget_confirm">Ausloggen/synchronisierte Daten löschen?</string>
|
||||||
<!-- Preference: Synchronization Interval Title -->
|
<!-- Sync error: network connectivity problems. %s-> name of sync service-->
|
||||||
<string name="sync_SPr_interval_title">Hintergrund-Synchronisierung</string>
|
<string name="sync_error_offline">Es gab ein Problem mit der Netzwerkverbindung während der letzten Synchronisation mit %s. Versuche es bitte später noch einmal.</string>
|
||||||
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) -->
|
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
||||||
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">Hintergrund-Synchronisierung ist deaktiviert</string>
|
<!-- sync_SPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
|
||||||
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) -->
|
<item>deaktivieren</item>
|
||||||
<string name="sync_SPr_interval_desc">Gesetzt auf: %s</string>
|
<item>alle 15 Minuten</item>
|
||||||
|
<item>alle 30 Minuten</item>
|
||||||
<!-- Preference: Background Wifi Title -->
|
<item>stündlich</item>
|
||||||
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">WLAN-Einstellungen</string>
|
<item>alle 3 Stunden</item>
|
||||||
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) -->
|
<item>alle 6 Stunden</item>
|
||||||
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">Hintergrund-Synchronisierung nur bei WLAN-Verbindung</string>
|
<item>alle 12 Stunden</item>
|
||||||
<!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) -->
|
<item>täglich</item>
|
||||||
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">Hintergrund-Synchronisierung findet immer statt</string>
|
<item>jeden dritten Tag</item>
|
||||||
|
<item>wöchentlich</item>
|
||||||
<!-- Actions Group Label -->
|
</string-array>
|
||||||
<string name="sync_SPr_group_actions">Aktionen</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Synchronize Now Button -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_sync">Jetzt synchronisieren</string>
|
|
||||||
<!-- Synchronize Now Button if not logged in-->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_sync_log_in">Einloggen & synchronisieren!</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Sync: Prefix string before logged in identifier -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">Angemeldet als:</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Sync: Last error -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_last_error">Statusbericht</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Sync: last error click for more -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_last_error_subtitle">Klicke um einen Bericht ans Tasks-Team zu senden</string>
|
|
||||||
<!-- Sync: send error report button -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_send_report">Bericht senden</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Sync: Clear Data Title -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_forget">Abmelden</string>
|
|
||||||
<!-- Sync: Clear Data Description -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_forget_description">Alle Synchronisationsdaten löschen</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- confirmation dialog for sync log out -->
|
|
||||||
<string name="sync_forget_confirm">Ausloggen/synchronisierte Daten löschen?</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Sync error: network connectivity problems. %s-> name of sync service-->
|
|
||||||
<string name="sync_error_offline">Es gab ein Problem mit der Netzwerkverbindung während der letzten Synchronisation mit %s. Versuche es bitte später noch einmal.</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
|
||||||
<!-- sync_SPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
|
|
||||||
<item>deaktivieren</item>
|
|
||||||
<item>alle 15 Minuten</item>
|
|
||||||
<item>alle 30 Minuten</item>
|
|
||||||
<item>stündlich</item>
|
|
||||||
<item>alle 3 Stunden</item>
|
|
||||||
<item>alle 6 Stunden</item>
|
|
||||||
<item>alle 12 Stunden</item>
|
|
||||||
<item>täglich</item>
|
|
||||||
<item>jeden dritten Tag</item>
|
|
||||||
<item>wöchentlich</item>
|
|
||||||
</string-array>
|
|
||||||
|
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|||||||
@ -1,247 +1,199 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<!--
|
|
||||||
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
||||||
**
|
|
||||||
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
||||||
-->
|
|
||||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
||||||
|
<!-- ==================================================== Generic Units == -->
|
||||||
<!-- ==================================================== Generic Units == -->
|
<plurals name="DUt_years">
|
||||||
|
<!-- plurals: years -->
|
||||||
<plurals name="DUt_years">
|
<item quantity="one">1年</item>
|
||||||
<!-- plurals: years -->
|
<!-- plurals: years -->
|
||||||
<item quantity="one">1年</item>
|
<item quantity="other">%d 年</item>
|
||||||
<!-- plurals: years -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d 年</item>
|
<plurals name="DUt_months">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: months -->
|
||||||
<plurals name="DUt_months">
|
<item quantity="one">1か月</item>
|
||||||
<!-- plurals: months -->
|
<!-- plurals: months -->
|
||||||
<item quantity="one">1か月</item>
|
<item quantity="other">%d か月</item>
|
||||||
<!-- plurals: months -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d か月</item>
|
<plurals name="DUt_weeks">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: days -->
|
||||||
<plurals name="DUt_weeks">
|
<item quantity="one">1週間</item>
|
||||||
<!-- plurals: days -->
|
<!-- plurals: days -->
|
||||||
<item quantity="one">1週間</item>
|
<item quantity="other">%d 週間</item>
|
||||||
<!-- plurals: days -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d 週間</item>
|
<plurals name="DUt_days">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: days -->
|
||||||
<plurals name="DUt_days">
|
<item quantity="one">1 日</item>
|
||||||
<!-- plurals: days -->
|
<!-- plurals: days -->
|
||||||
<item quantity="one">1 日</item>
|
<item quantity="other">%d 日</item>
|
||||||
<!-- plurals: days -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d 日</item>
|
<plurals name="DUt_weekdays">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: days -->
|
||||||
<plurals name="DUt_weekdays">
|
<item quantity="one">1 Weekday</item>
|
||||||
<!-- plurals: days -->
|
<!-- plurals: days -->
|
||||||
<item quantity="one">1 Weekday</item>
|
<item quantity="other">%d Weekdays</item>
|
||||||
<!-- plurals: days -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d Weekdays</item>
|
<plurals name="DUt_hours">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: hours -->
|
||||||
<plurals name="DUt_hours">
|
<item quantity="one">1 時間</item>
|
||||||
<!-- plurals: hours -->
|
<!-- plurals: hours -->
|
||||||
<item quantity="one">1 時間</item>
|
<item quantity="other">%d 時間</item>
|
||||||
<!-- plurals: hours -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d 時間</item>
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: minutes -->
|
||||||
<plurals name="DUt_minutes">
|
<item quantity="one">1 分</item>
|
||||||
<!-- plurals: minutes -->
|
<!-- plurals: minutes -->
|
||||||
<item quantity="one">1 分</item>
|
<item quantity="other">%d 分</item>
|
||||||
<!-- plurals: minutes -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d 分</item>
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: seconds -->
|
||||||
<plurals name="DUt_seconds">
|
<item quantity="one">1 秒</item>
|
||||||
<!-- plurals: seconds -->
|
<!-- plurals: seconds -->
|
||||||
<item quantity="one">1 秒</item>
|
<item quantity="other">%d 秒</item>
|
||||||
<!-- plurals: seconds -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d 秒</item>
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
||||||
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
<item quantity="one">1 時間</item>
|
||||||
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
||||||
<item quantity="one">1 時間</item>
|
<item quantity="other">%d 時間</item>
|
||||||
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d 時間</item>
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
||||||
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
<item quantity="one">1 分</item>
|
||||||
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
||||||
<item quantity="one">1 分</item>
|
<item quantity="other">%d 分</item>
|
||||||
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d 分</item>
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
||||||
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
<item quantity="one">1 秒</item>
|
||||||
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
||||||
<item quantity="one">1 秒</item>
|
<item quantity="other">%d 秒</item>
|
||||||
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d 秒</item>
|
<plurals name="Ntasks">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: tasks -->
|
||||||
<plurals name="Ntasks">
|
<item quantity="one">タスク 1 件</item>
|
||||||
<!-- plurals: tasks -->
|
<!-- plurals: tasks -->
|
||||||
<item quantity="one">タスク 1 件</item>
|
<item quantity="other">タスク %d 件</item>
|
||||||
<!-- plurals: tasks -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">タスク %d 件</item>
|
<plurals name="Npeople">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: people -->
|
||||||
<plurals name="Npeople">
|
<item quantity="one">1人</item>
|
||||||
<!-- plurals: people -->
|
<!-- plurals: people -->
|
||||||
<item quantity="one">1人</item>
|
<item quantity="other">%d人</item>
|
||||||
<!-- plurals: people -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d人</item>
|
<!-- slide 10a, 12c: today -->
|
||||||
</plurals>
|
<string name="today">Today</string>
|
||||||
|
<!-- tomorrow -->
|
||||||
<!-- slide 10a, 12c: today -->
|
<string name="tomorrow">Tomorrow</string>
|
||||||
<string name="today">Today</string>
|
<!-- yesterday -->
|
||||||
|
<string name="yesterday">昨日</string>
|
||||||
<!-- tomorrow -->
|
<!-- slide 12c: tomorrow, abbreviated -->
|
||||||
<string name="tomorrow">Tomorrow</string>
|
<string name="tmrw">明日</string>
|
||||||
|
<!-- slide 12c: yesterday, abbreviated -->
|
||||||
<!-- yesterday -->
|
<string name="yest">昨日</string>
|
||||||
<string name="yesterday">昨日</string>
|
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
|
||||||
|
<!-- confirmation dialog title -->
|
||||||
<!-- slide 12c: tomorrow, abbreviated -->
|
<string name="DLG_confirm_title">確認</string>
|
||||||
<string name="tmrw">明日</string>
|
<!-- question dialog title -->
|
||||||
|
<string name="DLG_question_title">確認</string>
|
||||||
<!-- slide 12c: yesterday, abbreviated -->
|
<!-- information dialog title -->
|
||||||
<string name="yest">昨日</string>
|
<string name="DLG_information_title">インフォメーション</string>
|
||||||
|
<!-- error dialog title -->
|
||||||
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
|
<string name="DLG_error_title">エラー</string>
|
||||||
|
<!-- general dialog save-->
|
||||||
<!-- confirmation dialog title -->
|
<string name="DLG_save">保存</string>
|
||||||
<string name="DLG_confirm_title">確認</string>
|
<!-- general dialog yes-->
|
||||||
|
<string name="DLG_yes">はい</string>
|
||||||
<!-- question dialog title -->
|
<!-- general dialog no-->
|
||||||
<string name="DLG_question_title">確認</string>
|
<string name="DLG_no">いいえ</string>
|
||||||
|
<!-- general dialog close-->
|
||||||
<!-- information dialog title -->
|
<string name="DLG_close">閉じる</string>
|
||||||
<string name="DLG_information_title">インフォメーション</string>
|
<!-- general dialog done -->
|
||||||
|
<string name="DLG_done">完了</string>
|
||||||
<!-- error dialog title -->
|
<!-- error dialog (%s => error message)-->
|
||||||
<string name="DLG_error_title">エラー</string>
|
<string name="DLG_error">Oops, looks like an error occurred! Here\'s what happened:\n\n%s</string>
|
||||||
|
<!-- error dialog (no message indicated)-->
|
||||||
<!-- general dialog save-->
|
<string name="DLG_error_generic">Oops, looks like an error occurred!</string>
|
||||||
<string name="DLG_save">保存</string>
|
<!-- Progress dialog shown when doing something slow -->
|
||||||
|
<string name="DLG_wait">お待ちください</string>
|
||||||
<!-- general dialog yes-->
|
<!-- ====================================================== SyncProvider == -->
|
||||||
<string name="DLG_yes">はい</string>
|
<!-- Sync Notification: message when sync service active -->
|
||||||
|
<string name="SyP_progress">タスクの同期中...</string>
|
||||||
<!-- general dialog no-->
|
<!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity -->
|
||||||
<string name="DLG_no">いいえ</string>
|
<string name="SyP_progress_toast">同期中...</string>
|
||||||
|
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
|
||||||
<!-- general dialog close-->
|
<string name="SyP_label">同期</string>
|
||||||
<string name="DLG_close">閉じる</string>
|
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
|
||||||
|
<string name="Sync_now_label">Sync now</string>
|
||||||
<!-- general dialog done -->
|
<!-- Sync label subtitle -->
|
||||||
<string name="DLG_done">完了</string>
|
<string name="SyP_summary">Google Tasks, saved data, local backup</string>
|
||||||
|
<!-- Error msg when io exception -->
|
||||||
<!-- error dialog (%s => error message)-->
|
<string name="SyP_ioerror">接続エラー!インターネットに接続できるか確認してください。</string>
|
||||||
<string name="DLG_error">Oops, looks like an error occurred! Here\'s what happened:\n\n%s</string>
|
<!-- ================================================== SyncPreferences == -->
|
||||||
|
<!-- Status Group Label -->
|
||||||
<!-- error dialog (no message indicated)-->
|
<string name="sync_SPr_group_status">状況</string>
|
||||||
<string name="DLG_error_generic">Oops, looks like an error occurred!</string>
|
<!-- Sync status subtitle, %s-> status message -->
|
||||||
|
<string name="sync_SPr_status_subtitle">Status: %s</string>
|
||||||
<!-- Progress dialog shown when doing something slow -->
|
<!-- Sync Status: log in -->
|
||||||
<string name="DLG_wait">お待ちください</string>
|
<string name="sync_status_loggedout">Not logged in</string>
|
||||||
|
<!-- Status: ongoing -->
|
||||||
<!-- ====================================================== SyncProvider == -->
|
<string name="sync_status_ongoing">同期中</string>
|
||||||
|
<!-- Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short!-->
|
||||||
<!-- Sync Notification: message when sync service active -->
|
<string name="sync_status_success">前回の同期:\n%s</string>
|
||||||
<string name="SyP_progress">タスクの同期中...</string>
|
<!-- Sync Status: failure status (%s -> last attempted sync date) -->
|
||||||
|
<string name="sync_status_failed">失敗: %s</string>
|
||||||
<!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity -->
|
<!-- Sync Status: error status (%s -> last sync date) -->
|
||||||
<string name="SyP_progress_toast">同期中...</string>
|
<string name="sync_status_errors">Sync w/ errors: %s</string>
|
||||||
|
<!-- Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) -->
|
||||||
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
|
<string name="sync_status_failed_subtitle">最後の同期: %s</string>
|
||||||
<string name="SyP_label">同期</string>
|
<!-- Sync Status: never sync\'d -->
|
||||||
|
<string name="sync_status_never">同期していません</string>
|
||||||
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
|
<!-- Options Group Label -->
|
||||||
<string name="Sync_now_label">Sync now</string>
|
<string name="sync_SPr_group_options">オプション</string>
|
||||||
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Title -->
|
||||||
<!-- Sync label subtitle -->
|
<string name="sync_SPr_interval_title">バックグラウンド同期</string>
|
||||||
<string name="SyP_summary">Google Tasks, saved data, local backup</string>
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) -->
|
||||||
|
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">バックグラウンド同期は無効になっています</string>
|
||||||
<!-- Error msg when io exception -->
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) -->
|
||||||
<string name="SyP_ioerror">接続エラー!インターネットに接続できるか確認してください。</string>
|
<string name="sync_SPr_interval_desc">現在の設定: %s</string>
|
||||||
|
<!-- Preference: Background Wifi Title -->
|
||||||
<!-- ================================================== SyncPreferences == -->
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Wi-Fi のみ</string>
|
||||||
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) -->
|
||||||
<!-- Status Group Label -->
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">Wi-Fi が有効なときだけバックグラウンドで同期する</string>
|
||||||
<string name="sync_SPr_group_status">状況</string>
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) -->
|
||||||
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">Background synchronization will always occur</string>
|
||||||
<!-- Sync status subtitle, %s-> status message -->
|
<!-- Actions Group Label -->
|
||||||
<string name="sync_SPr_status_subtitle">Status: %s</string>
|
<string name="sync_SPr_group_actions">アクション</string>
|
||||||
<!-- Sync Status: log in -->
|
<!-- Synchronize Now Button -->
|
||||||
<string name="sync_status_loggedout">Not logged in</string>
|
<string name="sync_SPr_sync">Synchronize now</string>
|
||||||
<!-- Status: ongoing -->
|
<!-- Synchronize Now Button if not logged in-->
|
||||||
<string name="sync_status_ongoing">同期中</string>
|
<string name="sync_SPr_sync_log_in">ログインと同期</string>
|
||||||
<!-- Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short!-->
|
<!-- Sync: Prefix string before logged in identifier -->
|
||||||
<string name="sync_status_success">前回の同期:\n%s</string>
|
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">ログインアカウント:</string>
|
||||||
<!-- Sync Status: failure status (%s -> last attempted sync date) -->
|
<!-- Sync: Last error -->
|
||||||
<string name="sync_status_failed">失敗: %s</string>
|
<string name="sync_SPr_last_error">Status report</string>
|
||||||
<!-- Sync Status: error status (%s -> last sync date) -->
|
<!-- Sync: last error click for more -->
|
||||||
<string name="sync_status_errors">Sync w/ errors: %s</string>
|
<string name="sync_SPr_last_error_subtitle">Click to send a report to the Tasks team</string>
|
||||||
<!-- Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) -->
|
<!-- Sync: send error report button -->
|
||||||
<string name="sync_status_failed_subtitle">最後の同期: %s</string>
|
<string name="sync_SPr_send_report">Send report</string>
|
||||||
<!-- Sync Status: never sync\'d -->
|
<!-- Sync: Clear Data Title -->
|
||||||
<string name="sync_status_never">同期していません</string>
|
<string name="sync_SPr_forget">ログアウト</string>
|
||||||
|
<!-- Sync: Clear Data Description -->
|
||||||
<!-- Options Group Label -->
|
<string name="sync_SPr_forget_description">すべての同期データを消去します</string>
|
||||||
<string name="sync_SPr_group_options">オプション</string>
|
<!-- confirmation dialog for sync log out -->
|
||||||
|
<string name="sync_forget_confirm">ログアウトと同期データを消去しますか?</string>
|
||||||
<!-- Preference: Synchronization Interval Title -->
|
<!-- Sync error: network connectivity problems. %s-> name of sync service-->
|
||||||
<string name="sync_SPr_interval_title">バックグラウンド同期</string>
|
<string name="sync_error_offline">There was a problem connecting to the network
|
||||||
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">バックグラウンド同期は無効になっています</string>
|
|
||||||
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_interval_desc">現在の設定: %s</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Preference: Background Wifi Title -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Wi-Fi のみ</string>
|
|
||||||
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">Wi-Fi が有効なときだけバックグラウンドで同期する</string>
|
|
||||||
<!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">Background synchronization will always occur</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Actions Group Label -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_group_actions">アクション</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Synchronize Now Button -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_sync">Synchronize now</string>
|
|
||||||
<!-- Synchronize Now Button if not logged in-->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_sync_log_in">ログインと同期</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Sync: Prefix string before logged in identifier -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">ログインアカウント:</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Sync: Last error -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_last_error">Status report</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Sync: last error click for more -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_last_error_subtitle">Click to send a report to the Tasks team</string>
|
|
||||||
<!-- Sync: send error report button -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_send_report">Send report</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Sync: Clear Data Title -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_forget">ログアウト</string>
|
|
||||||
<!-- Sync: Clear Data Description -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_forget_description">すべての同期データを消去します</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- confirmation dialog for sync log out -->
|
|
||||||
<string name="sync_forget_confirm">ログアウトと同期データを消去しますか?</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Sync error: network connectivity problems. %s-> name of sync service-->
|
|
||||||
<string name="sync_error_offline">There was a problem connecting to the network
|
|
||||||
during the last sync with %s. Please try again later.</string>
|
during the last sync with %s. Please try again later.</string>
|
||||||
|
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
||||||
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
<!-- sync_SPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
|
||||||
<!-- sync_SPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
|
<item>無効</item>
|
||||||
<item>無効</item>
|
<item>15分毎</item>
|
||||||
<item>15分毎</item>
|
<item>30分毎</item>
|
||||||
<item>30分毎</item>
|
<item>1時間毎</item>
|
||||||
<item>1時間毎</item>
|
<item>3時間毎</item>
|
||||||
<item>3時間毎</item>
|
<item>6時間毎</item>
|
||||||
<item>6時間毎</item>
|
<item>12時間毎</item>
|
||||||
<item>12時間毎</item>
|
<item>毎日</item>
|
||||||
<item>毎日</item>
|
<item>3日に一度</item>
|
||||||
<item>3日に一度</item>
|
<item>毎週</item>
|
||||||
<item>毎週</item>
|
</string-array>
|
||||||
</string-array>
|
|
||||||
|
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|||||||
@ -1,246 +1,198 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<!--
|
|
||||||
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
||||||
**
|
|
||||||
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
||||||
-->
|
|
||||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
||||||
|
<!-- ==================================================== Generic Units == -->
|
||||||
<!-- ==================================================== Generic Units == -->
|
<plurals name="DUt_years">
|
||||||
|
<!-- plurals: years -->
|
||||||
<plurals name="DUt_years">
|
<item quantity="one">1 ano</item>
|
||||||
<!-- plurals: years -->
|
<!-- plurals: years -->
|
||||||
<item quantity="one">1 ano</item>
|
<item quantity="other">%d anos</item>
|
||||||
<!-- plurals: years -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d anos</item>
|
<plurals name="DUt_months">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: months -->
|
||||||
<plurals name="DUt_months">
|
<item quantity="one">1 mês</item>
|
||||||
<!-- plurals: months -->
|
<!-- plurals: months -->
|
||||||
<item quantity="one">1 mês</item>
|
<item quantity="other">%d meses</item>
|
||||||
<!-- plurals: months -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d meses</item>
|
<plurals name="DUt_weeks">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: days -->
|
||||||
<plurals name="DUt_weeks">
|
<item quantity="one">1 semana</item>
|
||||||
<!-- plurals: days -->
|
<!-- plurals: days -->
|
||||||
<item quantity="one">1 semana</item>
|
<item quantity="other">%d semanas</item>
|
||||||
<!-- plurals: days -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d semanas</item>
|
<plurals name="DUt_days">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: days -->
|
||||||
<plurals name="DUt_days">
|
<item quantity="one">1 dia</item>
|
||||||
<!-- plurals: days -->
|
<!-- plurals: days -->
|
||||||
<item quantity="one">1 dia</item>
|
<item quantity="other">%d dias</item>
|
||||||
<!-- plurals: days -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d dias</item>
|
<plurals name="DUt_weekdays">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: days -->
|
||||||
<plurals name="DUt_weekdays">
|
<item quantity="one">1 dia útil</item>
|
||||||
<!-- plurals: days -->
|
<!-- plurals: days -->
|
||||||
<item quantity="one">1 dia útil</item>
|
<item quantity="other">%d dias úteis</item>
|
||||||
<!-- plurals: days -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d dias úteis</item>
|
<plurals name="DUt_hours">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: hours -->
|
||||||
<plurals name="DUt_hours">
|
<item quantity="one">1 hora</item>
|
||||||
<!-- plurals: hours -->
|
<!-- plurals: hours -->
|
||||||
<item quantity="one">1 hora</item>
|
<item quantity="other">%d horas</item>
|
||||||
<!-- plurals: hours -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d horas</item>
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: minutes -->
|
||||||
<plurals name="DUt_minutes">
|
<item quantity="one">1 minuto</item>
|
||||||
<!-- plurals: minutes -->
|
<!-- plurals: minutes -->
|
||||||
<item quantity="one">1 minuto</item>
|
<item quantity="other">%d minutos</item>
|
||||||
<!-- plurals: minutes -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d minutos</item>
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: seconds -->
|
||||||
<plurals name="DUt_seconds">
|
<item quantity="one">1 segundo</item>
|
||||||
<!-- plurals: seconds -->
|
<!-- plurals: seconds -->
|
||||||
<item quantity="one">1 segundo</item>
|
<item quantity="other">%d segundos</item>
|
||||||
<!-- plurals: seconds -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d segundos</item>
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
||||||
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
<item quantity="one">1 h</item>
|
||||||
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
||||||
<item quantity="one">1 h</item>
|
<item quantity="other">%d h</item>
|
||||||
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d h</item>
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
||||||
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
<item quantity="one">1 min</item>
|
||||||
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
||||||
<item quantity="one">1 min</item>
|
<item quantity="other">%d min</item>
|
||||||
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d min</item>
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
||||||
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
<item quantity="one">1 s</item>
|
||||||
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
||||||
<item quantity="one">1 s</item>
|
<item quantity="other">%d s</item>
|
||||||
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d s</item>
|
<plurals name="Ntasks">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: tasks -->
|
||||||
<plurals name="Ntasks">
|
<item quantity="one">1 tarefa</item>
|
||||||
<!-- plurals: tasks -->
|
<!-- plurals: tasks -->
|
||||||
<item quantity="one">1 tarefa</item>
|
<item quantity="other">%d tarefas</item>
|
||||||
<!-- plurals: tasks -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d tarefas</item>
|
<plurals name="Npeople">
|
||||||
</plurals>
|
<!-- plurals: people -->
|
||||||
<plurals name="Npeople">
|
<item quantity="one">1 pessoa</item>
|
||||||
<!-- plurals: people -->
|
<!-- plurals: people -->
|
||||||
<item quantity="one">1 pessoa</item>
|
<item quantity="other">%d pessoas</item>
|
||||||
<!-- plurals: people -->
|
</plurals>
|
||||||
<item quantity="other">%d pessoas</item>
|
<!-- slide 10a, 12c: today -->
|
||||||
</plurals>
|
<string name="today">Hoje</string>
|
||||||
|
<!-- tomorrow -->
|
||||||
<!-- slide 10a, 12c: today -->
|
<string name="tomorrow">Amanhã</string>
|
||||||
<string name="today">Hoje</string>
|
<!-- yesterday -->
|
||||||
|
<string name="yesterday">Ontem</string>
|
||||||
<!-- tomorrow -->
|
<!-- slide 12c: tomorrow, abbreviated -->
|
||||||
<string name="tomorrow">Amanhã</string>
|
<string name="tmrw">amanhã</string>
|
||||||
|
<!-- slide 12c: yesterday, abbreviated -->
|
||||||
<!-- yesterday -->
|
<string name="yest">ontem</string>
|
||||||
<string name="yesterday">Ontem</string>
|
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
|
||||||
|
<!-- confirmation dialog title -->
|
||||||
<!-- slide 12c: tomorrow, abbreviated -->
|
<string name="DLG_confirm_title">Confirmar?</string>
|
||||||
<string name="tmrw">amanhã</string>
|
<!-- question dialog title -->
|
||||||
|
<string name="DLG_question_title">Pergunta:</string>
|
||||||
<!-- slide 12c: yesterday, abbreviated -->
|
<!-- information dialog title -->
|
||||||
<string name="yest">ontem</string>
|
<string name="DLG_information_title">Informações</string>
|
||||||
|
<!-- error dialog title -->
|
||||||
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
|
<string name="DLG_error_title">Erro!</string>
|
||||||
|
<!-- general dialog save-->
|
||||||
<!-- confirmation dialog title -->
|
<string name="DLG_save">Salvar</string>
|
||||||
<string name="DLG_confirm_title">Confirmar?</string>
|
<!-- general dialog yes-->
|
||||||
|
<string name="DLG_yes">Sim</string>
|
||||||
<!-- question dialog title -->
|
<!-- general dialog no-->
|
||||||
<string name="DLG_question_title">Pergunta:</string>
|
<string name="DLG_no">Não</string>
|
||||||
|
<!-- general dialog close-->
|
||||||
<!-- information dialog title -->
|
<string name="DLG_close">Fechar</string>
|
||||||
<string name="DLG_information_title">Informações</string>
|
<!-- general dialog done -->
|
||||||
|
<string name="DLG_done">Feito</string>
|
||||||
<!-- error dialog title -->
|
<!-- error dialog (%s => error message)-->
|
||||||
<string name="DLG_error_title">Erro!</string>
|
<string name="DLG_error">Opa, parece que ocorreu um erro! Aqui está o que aconteceu:\n\n%s</string>
|
||||||
|
<!-- error dialog (no message indicated)-->
|
||||||
<!-- general dialog save-->
|
<string name="DLG_error_generic">Opa, parece que ocorreu um erro!</string>
|
||||||
<string name="DLG_save">Salvar</string>
|
<!-- Progress dialog shown when doing something slow -->
|
||||||
|
<string name="DLG_wait">Por favor, aguarde...</string>
|
||||||
<!-- general dialog yes-->
|
<!-- ====================================================== SyncProvider == -->
|
||||||
<string name="DLG_yes">Sim</string>
|
<!-- Sync Notification: message when sync service active -->
|
||||||
|
<string name="SyP_progress">Sincronizando suas tarefas...</string>
|
||||||
<!-- general dialog no-->
|
<!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity -->
|
||||||
<string name="DLG_no">Não</string>
|
<string name="SyP_progress_toast">Sincronizando...</string>
|
||||||
|
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
|
||||||
<!-- general dialog close-->
|
<string name="SyP_label">Sincronização</string>
|
||||||
<string name="DLG_close">Fechar</string>
|
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
|
||||||
|
<string name="Sync_now_label">Sync now</string>
|
||||||
<!-- general dialog done -->
|
<!-- Sync label subtitle -->
|
||||||
<string name="DLG_done">Feito</string>
|
<string name="SyP_summary">Google Tasks, dados salvos, backup local</string>
|
||||||
|
<!-- Error msg when io exception -->
|
||||||
<!-- error dialog (%s => error message)-->
|
<string name="SyP_ioerror">Erro na Conexão! Verifique sua conexão com a internet.</string>
|
||||||
<string name="DLG_error">Opa, parece que ocorreu um erro! Aqui está o que aconteceu:\n\n%s</string>
|
<!-- ================================================== SyncPreferences == -->
|
||||||
|
<!-- Status Group Label -->
|
||||||
<!-- error dialog (no message indicated)-->
|
<string name="sync_SPr_group_status">Estado</string>
|
||||||
<string name="DLG_error_generic">Opa, parece que ocorreu um erro!</string>
|
<!-- Sync status subtitle, %s-> status message -->
|
||||||
|
<string name="sync_SPr_status_subtitle">Status: %s</string>
|
||||||
<!-- Progress dialog shown when doing something slow -->
|
<!-- Sync Status: log in -->
|
||||||
<string name="DLG_wait">Por favor, aguarde...</string>
|
<string name="sync_status_loggedout">Não Registrado</string>
|
||||||
|
<!-- Status: ongoing -->
|
||||||
<!-- ====================================================== SyncProvider == -->
|
<string name="sync_status_ongoing">Sincronizando...</string>
|
||||||
|
<!-- Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short!-->
|
||||||
<!-- Sync Notification: message when sync service active -->
|
<string name="sync_status_success">Última sincronização:\n%s</string>
|
||||||
<string name="SyP_progress">Sincronizando suas tarefas...</string>
|
<!-- Sync Status: failure status (%s -> last attempted sync date) -->
|
||||||
|
<string name="sync_status_failed">Falhou em: %s</string>
|
||||||
<!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity -->
|
<!-- Sync Status: error status (%s -> last sync date) -->
|
||||||
<string name="SyP_progress_toast">Sincronizando...</string>
|
<string name="sync_status_errors">Sicronizou com erros: %s</string>
|
||||||
|
<!-- Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) -->
|
||||||
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
|
<string name="sync_status_failed_subtitle">Última sincronização com sucesso: %s</string>
|
||||||
<string name="SyP_label">Sincronização</string>
|
<!-- Sync Status: never sync\'d -->
|
||||||
|
<string name="sync_status_never">Nunca sincronizado!</string>
|
||||||
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
|
<!-- Options Group Label -->
|
||||||
<string name="Sync_now_label">Sync now</string>
|
<string name="sync_SPr_group_options">Opções</string>
|
||||||
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Title -->
|
||||||
<!-- Sync label subtitle -->
|
<string name="sync_SPr_interval_title">Sincronização em segundo plano</string>
|
||||||
<string name="SyP_summary">Google Tasks, dados salvos, backup local</string>
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) -->
|
||||||
|
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">O serviço de sincronização em segundo plano está desativado</string>
|
||||||
<!-- Error msg when io exception -->
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) -->
|
||||||
<string name="SyP_ioerror">Erro na Conexão! Verifique sua conexão com a internet.</string>
|
<string name="sync_SPr_interval_desc">Atualmente definido para: %s</string>
|
||||||
|
<!-- Preference: Background Wifi Title -->
|
||||||
<!-- ================================================== SyncPreferences == -->
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Configuração Somente Wifi</string>
|
||||||
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) -->
|
||||||
<!-- Status Group Label -->
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">Sincronização em segundo plano só ocorre se conectado ao Wifi</string>
|
||||||
<string name="sync_SPr_group_status">Estado</string>
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) -->
|
||||||
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">Sincronização em segundo plano sempre ocorre</string>
|
||||||
<!-- Sync status subtitle, %s-> status message -->
|
<!-- Actions Group Label -->
|
||||||
<string name="sync_SPr_status_subtitle">Status: %s</string>
|
<string name="sync_SPr_group_actions">Ações</string>
|
||||||
<!-- Sync Status: log in -->
|
<!-- Synchronize Now Button -->
|
||||||
<string name="sync_status_loggedout">Não Registrado</string>
|
<string name="sync_SPr_sync">Sincronizar agora</string>
|
||||||
<!-- Status: ongoing -->
|
<!-- Synchronize Now Button if not logged in-->
|
||||||
<string name="sync_status_ongoing">Sincronizando...</string>
|
<string name="sync_SPr_sync_log_in">Conectar e sincronizar!</string>
|
||||||
<!-- Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short!-->
|
<!-- Sync: Prefix string before logged in identifier -->
|
||||||
<string name="sync_status_success">Última sincronização:\n%s</string>
|
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">Conectado como:</string>
|
||||||
<!-- Sync Status: failure status (%s -> last attempted sync date) -->
|
<!-- Sync: Last error -->
|
||||||
<string name="sync_status_failed">Falhou em: %s</string>
|
<string name="sync_SPr_last_error">Relatório de status</string>
|
||||||
<!-- Sync Status: error status (%s -> last sync date) -->
|
<!-- Sync: last error click for more -->
|
||||||
<string name="sync_status_errors">Sicronizou com erros: %s</string>
|
<string name="sync_SPr_last_error_subtitle">Clique para enviar um relatório para a equipe do Tasks</string>
|
||||||
<!-- Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) -->
|
<!-- Sync: send error report button -->
|
||||||
<string name="sync_status_failed_subtitle">Última sincronização com sucesso: %s</string>
|
<string name="sync_SPr_send_report">Enviar relatório</string>
|
||||||
<!-- Sync Status: never sync\'d -->
|
<!-- Sync: Clear Data Title -->
|
||||||
<string name="sync_status_never">Nunca sincronizado!</string>
|
<string name="sync_SPr_forget">Desconectar</string>
|
||||||
|
<!-- Sync: Clear Data Description -->
|
||||||
<!-- Options Group Label -->
|
<string name="sync_SPr_forget_description">Limpar todos os dados de sincronização</string>
|
||||||
<string name="sync_SPr_group_options">Opções</string>
|
<!-- confirmation dialog for sync log out -->
|
||||||
|
<string name="sync_forget_confirm">Desconectar / limpar dados de sincronização?</string>
|
||||||
<!-- Preference: Synchronization Interval Title -->
|
<!-- Sync error: network connectivity problems. %s-> name of sync service-->
|
||||||
<string name="sync_SPr_interval_title">Sincronização em segundo plano</string>
|
<string name="sync_error_offline">Houve um problema na conexão durante a última sincronia com %s. Por favor tente novamente mais tarde.</string>
|
||||||
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) -->
|
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
||||||
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">O serviço de sincronização em segundo plano está desativado</string>
|
<!-- sync_SPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
|
||||||
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) -->
|
<item>desabilitar</item>
|
||||||
<string name="sync_SPr_interval_desc">Atualmente definido para: %s</string>
|
<item>a cada quinze minutos</item>
|
||||||
|
<item>a cada trinta minutos</item>
|
||||||
<!-- Preference: Background Wifi Title -->
|
<item>a cada hora</item>
|
||||||
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Configuração Somente Wifi</string>
|
<item>a cada três horas</item>
|
||||||
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) -->
|
<item>a cada seis horas</item>
|
||||||
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">Sincronização em segundo plano só ocorre se conectado ao Wifi</string>
|
<item>a cada doze horas</item>
|
||||||
<!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) -->
|
<item>diariamente</item>
|
||||||
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">Sincronização em segundo plano sempre ocorre</string>
|
<item>a cada três dias</item>
|
||||||
|
<item>semanalmente</item>
|
||||||
<!-- Actions Group Label -->
|
</string-array>
|
||||||
<string name="sync_SPr_group_actions">Ações</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Synchronize Now Button -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_sync">Sincronizar agora</string>
|
|
||||||
<!-- Synchronize Now Button if not logged in-->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_sync_log_in">Conectar e sincronizar!</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Sync: Prefix string before logged in identifier -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">Conectado como:</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Sync: Last error -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_last_error">Relatório de status</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Sync: last error click for more -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_last_error_subtitle">Clique para enviar um relatório para a equipe do Tasks</string>
|
|
||||||
<!-- Sync: send error report button -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_send_report">Enviar relatório</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Sync: Clear Data Title -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_forget">Desconectar</string>
|
|
||||||
<!-- Sync: Clear Data Description -->
|
|
||||||
<string name="sync_SPr_forget_description">Limpar todos os dados de sincronização</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- confirmation dialog for sync log out -->
|
|
||||||
<string name="sync_forget_confirm">Desconectar / limpar dados de sincronização?</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Sync error: network connectivity problems. %s-> name of sync service-->
|
|
||||||
<string name="sync_error_offline">Houve um problema na conexão durante a última sincronia com %s. Por favor tente novamente mais tarde.</string>
|
|
||||||
|
|
||||||
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
|
||||||
<!-- sync_SPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
|
|
||||||
<item>desabilitar</item>
|
|
||||||
<item>a cada quinze minutos</item>
|
|
||||||
<item>a cada trinta minutos</item>
|
|
||||||
<item>a cada hora</item>
|
|
||||||
<item>a cada três horas</item>
|
|
||||||
<item>a cada seis horas</item>
|
|
||||||
<item>a cada doze horas</item>
|
|
||||||
<item>diariamente</item>
|
|
||||||
<item>a cada três dias</item>
|
|
||||||
<item>semanalmente</item>
|
|
||||||
</string-array>
|
|
||||||
|
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue