|
|
|
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
|
|
|
<resources>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_years">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 rok</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d Roky</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_months">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 měsíc</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d Měsíce</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_weeks">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 týden</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d Týdny</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_days">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 den</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d Dnů</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_weekdays">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 pracovní den</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d pracovních dnů</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_hours">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 hodina</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d hodin</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 minuta</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d minut</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 vteřina</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d vteřin</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 hod.</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d hod.</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 min.</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d min.</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 s</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d s</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 úkol</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d úkolů</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="Npeople">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 osoba</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d lidí</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<string name="today">Dnes</string>
|
|
|
|
<string name="tomorrow">Zítra</string>
|
|
|
|
<string name="yesterday">Včera</string>
|
|
|
|
<string name="tmrw">Zítra</string>
|
|
|
|
<string name="yest">Včera</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_confirm_title">Potvrdit?</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_question_title">Otázka:</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_information_title">Informace</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_error_title">Chyba!</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_save">Uložit</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_yes">Ano</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_no">Ne</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_close">Zavřít</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_done">Hotovo</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_error">Jejda, vypadá to, že se vyskytla chyba! Tady je co se stalo:\n\n%s</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_error_generic">Jejda, vypadá to, že se vyskytla chyba!</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_wait">Čekejte prosím...</string>
|
|
|
|
<string name="SyP_progress">Probíhá synchronizace Vašich úkolů...</string>
|
|
|
|
<string name="SyP_progress_toast">Sychronizuji...</string>
|
|
|
|
<string name="SyP_label">Synchronizace</string>
|
|
|
|
<string name="SyP_ioerror">Chyba připojení! Zkontrolujte vaše internetové připojení.</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_status">Stav</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_status_subtitle">Stav: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_loggedout">Nepřihlášen</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_ongoing">Probíhá synchronizace...</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_success">Poslední synchronizace:\n%s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_failed">Selhalo: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_errors">Sync w/ Errors: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_failed_subtitle">Poslední úspěšná synchronizace: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_never">Nikdo nesynchronizováno!</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_options">Nastavení</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_title">Synchronizace na pozadí</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">Synchronizace na pozadí je zakázána</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc">Současně nastaveno na: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Nastavení jen pro Wifi</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">Synchronizovat na pozadí se bude pouze při zapnuté Wifi</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">Synchronizovat na pozadí se bude vždy</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_actions">Akce</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_sync">Synchronizovat nyní</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_sync_log_in">Přihlásit se & Synchronizovat!</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">Logged in as:</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_last_error">Status Report</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_last_error_subtitle">Click to send a report to the Astrid team</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_send_report">Odeslat zprávu</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget">Odhlásit se</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget_description">Clears all synchronization data</string>
|
|
|
|
<string name="sync_forget_confirm">Odhlásit se / vymazat synchronizační data?</string>
|
|
|
|
<string name="sync_error_offline">There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. Please try again later.</string>
|
|
|
|
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
|
|
|
<item>zakázat</item>
|
|
|
|
<item>každých patnáct minut</item>
|
|
|
|
<item>každých třicet minut</item>
|
|
|
|
<item>každou hodinu</item>
|
|
|
|
<item>každé tři hodiny</item>
|
|
|
|
<item>každých šest hodin</item>
|
|
|
|
<item>každých dvanáct hodin</item>
|
|
|
|
<item>každý den</item>
|
|
|
|
<item>každé tři dny</item>
|
|
|
|
<item>každý týden</item>
|
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
</resources>
|