<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources >
<string name= "actfm_person_hint" > Contato ou Email</string>
<string name= "actfm_person_or_tag_hint" > Contato ou Lista compartilhada</string>
<string name= "actfm_tag_operation_owner_delete" > Você é o dono desta lista compartilhada! Se apagá-la, ela também será apagada para todos os membros dela. Tem certeza que quer continuar?</string>
<string name= "actfm_picture_camera" > Tirar uma foto</string>
<string name= "actfm_picture_gallery" > Selecionar da galeria</string>
<string name= "actfm_picture_clear" > Limpar imagem</string>
<string name= "actfm_view_task_title" > Ver tarefa?</string>
<string name= "actfm_view_task_text" > A tarefa foi enviada para %s! Você está vendo suas próprias tarefas. Quer ver esta e as outras tarefas que você atribuiu?</string>
<string name= "actfm_view_task_ok" > Ver atribuídas</string>
<string name= "actfm_view_task_cancel" > Ficar aqui</string>
<string name= "actfm_my_shared_tasks_title" > Minhas tarefas compartilhadas</string>
<string name= "actfm_my_shared_tasks_empty" > Sem tarefas compartilhadas</string>
<string name= "actfm_friendship_pending" > Você enviou um pedido de amizade para %s!</string>
<string name= "actfm_friendship_blocked" > Você bloqueou %s.</string>
<string name= "actfm_friendship_other_pending" > %s deseja ser seu amigo!</string>
<string name= "actfm_friendship_connect" > Adicionar amigo</string>
<string name= "actfm_friendship_accept" > Aceitar</string>
<string name= "TVA_add_comment" > Comentar...</string>
<string-array name= "TVA_tabs" >
<item > Tarefas</item>
<item > Atividade</item>
<item > Configurações</item>
</string-array>
<string name= "actfm_TVA_filtered_by_assign" > Tarefas de %s. Toque para todas.</string>
<string name= "actfm_TVA_filter_by_unassigned" > Tarefas não atribuídas. Toque para todas.</string>
<string name= "actfm_TVA_no_members_alert" > Privada: toque para editar ou compartilhar</string>
<string name= "actfm_TVA_menu_refresh" > Atualizar</string>
<string name= "actfm_TVA_tag_label" > Nome da lista:</string>
<string name= "actfm_TVA_members_label" > Compartilhada com</string>
<string name= "actfm_TVA_members_hint" > Compartilhe com qualquer pessoa que tenha um endereço de e-mail</string>
<string name= "actfm_TVA_tag_picture" > Imagem da lista</string>
<string name= "actfm_TVA_silence_label" > Silenciar notificações</string>
<string name= "actfm_TVA_tag_description_label" > Descrição</string>
<string name= "actfm_TVA_tag_settings_label" > Configurações</string>
<string name= "actfm_TVA_tag_description_hint" > Digite uma descrição aqui</string>
<string name= "actfm_TVA_tag_name_hint" > Entre com o nome da lista</string>
<string name= "actfm_TVA_login_to_share" > Você precisa estar autenticado em Astrid.com para compartilhar listas! Autentique-se ou deixa-a como lista privada.</string>
<string name= "actfm_EPA_intro" > Use o Astrid para compartilhar listas de compras, planos para festas, ou projetos em equipe e instantaneamente ver quando as pessoas cumprem suas tarefas!</string>
<string name= "actfm_EPA_assign_label_long" > Quem deve fazer isso?</string>
<string name= "actfm_EPA_assign_me" > Eu</string>
<string name= "actfm_EPA_unassigned" > Não atribuída</string>
<string name= "actfm_EPA_choose_contact" > Escolha um contato</string>
<string name= "actfm_EPA_task_rabbit" > Delegue!</string>
<string name= "actfm_EPA_share_with" > Compartilhar com:</string>
<string name= "actfm_EPA_collaborators_header" > Compartilhar com amigos</string>
<string name= "actfm_EPA_list" > Lista: %s</string>
<string name= "actfm_EPA_message_text" > Mensagem do convite:</string>
<string name= "actfm_EPA_message_body" > Ajude-me a fazer isso!</string>
<string name= "actfm_EPA_assign_header_members" > Membros da lista</string>
<string name= "actfm_EPA_assign_header_friends" > Amigos do Astrid</string>
<string name= "actfm_EPA_facebook" > Facebook</string>
<string name= "actfm_EPA_twitter" > Twitter</string>
<string name= "actfm_EPA_invalid_email" > Email inválido: %s</string>
<string name= "actfm_EPA_login_to_share" > Você precisa estar logado no Astrid para compartilhar tarefas!</string>
<string name= "actfm_EPA_login_button" > Autenticar</string>
<string name= "actfm_EPA_dont_share_button" > Não compartilhe</string>
<string name= "actfm_ALA_title" > Bem-vindo ao Astrid.com!</string>
<string name= "actfm_ALA_body" > Astrid.com permite que você acesse tarefas online, compartilhe e delegue-as a outros.</string>
<string name= "actfm_ALA_fb_login" > Conectar com Facebook</string>
<string name= "actfm_ALA_gg_login" > Conectar com Google</string>
<string name= "actfm_ALA_firstname_label" > Nome</string>
<string name= "actfm_ALA_lastname_label" > Sobrenome</string>
<string name= "actfm_ALA_email_label" > Email</string>
<string name= "actfm_ALA_password_label" > Senha</string>
<string name= "actfm_ALA_signup_title" > Cadastre-se</string>
<string name= "actfm_ALA_login_title" > Entrar</string>
<string name= "actfm_GAA_title" > Selecione a conta do Google que deseja usar:</string>
<string name= "actfm_OLA_prompt" > Por favor acesse sua conta:</string>
<string name= "actfm_feat_list_clone" > Copiar lista</string>
<string name= "actfm_feat_list_suffix" > (Cópia)</string>
<string name= "actfm_feat_list_cloning" > Copiando...</string>
<string name= "actfm_feat_list_clone_success" > Sucesso!</string>
<string name= "actfm_feat_list_task_clone_success" > Tarefa copiada</string>
<string name= "actfm_feat_list_clone_empty" > Sem tarefas para copiar</string>
<string name= "actfm_status_title_logged_in" > Status - Logado como %s</string>
<string name= "actfm_APr_header" > Astrid.com</string>
<string name= "actfm_https_title" > Usar HTTPS</string>
<string name= "actfm_https_enabled" > HTTPS habilitado (mais lento)</string>
<string name= "actfm_https_disabled" > HTTPS desabilitado (mais rápido)</string>
<string name= "actfm_dual_sync_warning" > Atualmente você está sincronizando com as tarefas do Google. Esteja ciente de que a sincronização com ambos os serviços podem, em alguns casos, levar a resultados inesperados. Tem certeza de que deseja sincronizar com Astrid.com?</string>
<string name= "actfm_account_type" > Tipo de Conta</string>
<string name= "actfm_account_info" > Informações da conta</string>
<string name= "actfm_account_info_summary" > Status e opções</string>
<string name= "account_type_title_not_logged_in" > Registre-se para uma conta gratuita</string>
<string name= "account_type_summary_not_logged_in" > Acesse tarefas online, compartilhe e delegue listas</string>
<string name= "actfm_account_premium" > Premium</string>
<string name= "actfm_account_basic" > Básico</string>
<string name= "actfm_inapp_billing" > Atualize para Premium</string>
<string name= "actfm_inapp_billing_summary" > Anexe arquivos, backups de voz, suporte premium e mais</string>
<string name= "share_with_facebook" > Curtir no Facebook</string>
<string name= "share_with_twitter" > Seguir no Twitter</string>
<string name= "share_with_google" > Compartilhar no Google+</string>
<string name= "share_speech_bubble" > Compartilhando, você vai ajudar a outros serem mais produtivos!</string>
<string name= "alarm_ACS_label" > Alarmes</string>
<string name= "alarm_ACS_button" > Inserir alarme</string>
<string-array name= "reminders_alarm" >
<item > Alarme!</item>
</string-array>
<string name= "backup_BPr_header" > Backups</string>
<string name= "backup_BPr_group_status" > Estado</string>
<string name= "backup_status_success" > Backup recente:\n%s</string>
<string name= "backup_status_failed" > O último backup falhou</string>
<string name= "backup_status_failed_subtitle" > (toque para exibir o erro)</string>
<string name= "backup_status_never" > O Backup nunca foi executado!</string>
<string name= "backup_BPr_group_options" > Opções</string>
<string name= "backup_BPr_auto_title" > Backups automáticos</string>
<string name= "backup_BPr_auto_disabled" > Backups automáticos desativados</string>
<string name= "backup_BPr_auto_enabled" > O Backup ocorrerá diariamente</string>
<string name= "backup_BPr_cloud_already_logged_in" > Você já possui backup em nuvem no Astrid.com!</string>
<string name= "backup_BAc_label" > Gerenciar backups</string>
<string name= "backup_BAc_title" > Gerenciar seus backups</string>
<string name= "backup_BAc_import" > Importar tarefas</string>
<string name= "backup_BAc_export" > Exportar tarefas</string>
<string name= "backup_BAc_cloud" > Clique para obter um backup em nuvem gratuito no Astrid.com</string>
<string name= "backup_TXI_error" > Erro de importação</string>
<string name= "export_toast" > Backups feitos: de %1$s para %2$s.</string>
<string name= "export_toast_no_tasks" > Nenhuma tarefa a exportar</string>
<string name= "export_progress_title" > Exportando...</string>
<string name= "import_summary_title" > Sumário da restauração</string>
<string name= "import_summary_message" > Arquivo %1$s contendo %2$s.\n\n %3$s importada(s),\n %4$s já existia(m)\n %5$s tinha(m) erro(s)\n</string>
<string name= "import_progress_title" > Importando...</string>
<string name= "import_progress_read" > Lendo tarefa %d...</string>
<string name= "DLG_error_sdcard" > Não foi possível acessar a pasta: %s</string>
<string name= "DLG_error_sdcard_general" > Não foi possível acessar seu cartão SD!</string>
<string name= "import_file_prompt" > Selecione um arquivo para ser restaurado</string>
<string name= "app_name" > Tarefas do Astrid</string>
<string name= "read_permission_label" > Permissões do Astrid</string>
<string name= "read_permission_desc" > ler tarefas, exibir filtros das tarefas</string>
<string name= "write_permission_label" > Permissões do Astrid</string>
<string name= "write_permission_desc" > criar novas tarefas, editar tarefas existentes</string>
<string name= "DLG_delete_this_task_question" > Excluir esta tarefa?</string>
<string name= "DLG_delete_this_item_question" > Excluir este item: %s?</string>
<string name= "DLG_upgrading" > Atualizando suas tarefas...</string>
<string name= "DLG_hour_minutes" > Horário (horas:minutos)</string>
<string name= "DLG_please_update" > Astrid deve ser atualizado para a versão mais recente no Android market! Por favor faça isso antes de continuar, ou aguarde alguns segundos.</string>
<string name= "DLG_accept" > Eu aceito</string>
<string name= "DLG_decline" > Recusar</string>
<string name= "DLG_eula_title" > Termos de uso do Astrid</string>
<string name= "DLG_please_wait" > Por favor, espere</string>
<string name= "DLG_loading" > Carregando...</string>
<string name= "DLG_ok" > OK</string>
<string name= "DLG_cancel" > Cancelar</string>
<string name= "DLG_more" > Mais</string>
<string name= "DLG_undo" > Desfazer</string>
<string name= "DLG_warning" > Atenção</string>
<string name= "WID_dateButtonUnset" > Toque para definir</string>
<string name= "ENA_no_comments" > Nada a exibir</string>
<string name= "ENA_no_user" > Alguém</string>
<string name= "ENA_refresh_comments" > Atualizar comentários</string>
<string name= "TLA_no_items" > Você não tem tarefas! \n Deseja inserir alguma?</string>
<string name= "TLA_no_items_person" > %s não tem</string>
<string name= "TLA_menu_addons" > Complementos</string>
<string name= "TLA_menu_sort" > Ordenar & Ocultar</string>
<string name= "TLA_menu_sync" > Sincronizar Agora</string>
<string name= "TLA_menu_search" > Buscar</string>
<string name= "TLA_menu_lists" > Listas</string>
<string name= "TLA_menu_friends" > Pessoas</string>
<string name= "TLA_menu_featured_lists" > Listas em Destaque</string>
<string name= "TLA_menu_suggestions" > Sugestões</string>
<string name= "TLA_menu_settings" > Conta & Configurações</string>
<string name= "TLA_menu_support" > Suporte</string>
<string name= "TLA_custom" > Personalizar</string>
<string name= "TLA_quick_add_hint" > Inserir tarefa</string>
<string name= "TLA_quick_add_hint_assign" > Adicione alguma coisa para %s</string>
<string name= "TLA_notification_volume_low" > As notificações estão silenciadas. Você não ouvirá o Astrid!</string>
<string name= "TLA_notification_disabled" > Os lembretes estão desligados! Você não receberá nenhum lembrete</string>
<string-array name= "TLA_filters" >
<item > Ativo</item>
<item > Hoje</item>
<item > Em breve</item>
<item > Atrasado</item>
<item > Concluído</item>
<item > Oculta</item>
</string-array>
<string name= "TLA_quickadd_confirm_title" > Você disse, \"%s\"</string>
<string name= "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble" > Eu criei uma tarefa chamada \"%1$s\" %2$s em %3$s</string>
<string name= "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date" > para %s</string>
<string name= "TLA_quickadd_confirm_hide_helpers" > Não mostrar confirmações futuras</string>
<string name= "TLA_repeat_scheduled_title" > Nova tarefa recorrente %s</string>
<string name= "TLA_repeat_scheduled_speech_bubble" > Irei te lembrar sobre isto %s.</string>
<string-array name= "TLA_priority_strings" >
<item > prioridade máxima</item>
<item > alta prioridade</item>
<item > prioridade média</item>
<item > baixa prioridade</item>
</string-array>
<string name= "TLA_all_activity" > Todas as atividades</string>
<string name= "TAd_hiddenFormat" > %s [oculta]</string>
<string name= "TAd_deletedFormat" > %s [excluída]</string>
<string name= "TAd_completed" > Concluída\n%s</string>
<string name= "TAd_actionEditTask" > Editar</string>
<string name= "TAd_contextEditTask" > Editar tarefa</string>
<string name= "TAd_contextCopyTask" > Copiar tarefa</string>
<string name= "TAd_contextDeleteTask" > Excluir tarefa</string>
<string name= "TAd_contextUndeleteTask" > Restaurar tarefa</string>
<string name= "TAd_contextPurgeTask" > Destruir tarefa</string>
<string name= "SSD_title" > Ordenando e ocultando tarefas</string>
<string name= "SSD_hidden_title" > Tarefas ocultas</string>
<string name= "SSD_completed" > Exibir tarefas terminadas</string>
<string name= "SSD_hidden" > Exibir tarefas ocultas</string>
<string name= "SSD_deleted" > Exibir tarefas excluídas</string>
<string name= "SSD_sort_drag" > Arraste e Solte sub-tarefas</string>
<string name= "SSD_sort_auto" > Ordenação inteligente Astrid</string>
<string name= "SSD_sort_alpha" > Por título</string>
<string name= "SSD_sort_due" > Por data de vencimento</string>
<string name= "SSD_sort_importance" > Por importância</string>
<string name= "SSD_sort_modified" > Por data de modificação</string>
<string name= "SSD_sort_reverse" > Ordenação reversa</string>
<string name= "SSD_save_temp" > Somente uma vez</string>
<string name= "SSD_save_always" > Sempre</string>
<string name= "FSA_label" > Lista ou Filtro Astrid</string>
<string name= "FLA_context_shortcut" > Criar atalho no desktop</string>
<string name= "FLA_shortcut_dialog_title" > Criar atalho</string>
<string name= "FLA_shortcut_dialog" > Nome do atalho</string>
<string name= "FLA_search_hint" > Procurar por tarefas</string>
<string name= "FLA_search_filter" > Encontradas para \'%s\'</string>
<string name= "FLA_toast_onCreateShortcut" > Atalho criado: %s</string>
<string name= "FLA_new_filter" > Novo Filtro</string>
<string name= "FLA_new_list" > Nova lista</string>
<string name= "FLA_no_filter_selected" > Sem filtro selecionado! Selecione um filtro ou lista.</string>
<string name= "TEA_when_header_label" > Quando</string>
<string name= "TEA_title_hint" > Resumo da Tarefa</string>
<string name= "TEA_importance_label" > Importância</string>
<string name= "TEA_urgency_specific_time" > Num horário específico?</string>
<string name= "TEA_urgency_none" > Nenhum</string>
<string name= "TEA_hideUntil_label" > Mostrar Tarefa</string>
<string name= "TEA_hideUntil_message" > A Tarefa ficará oculta até %s</string>
<string-array name= "TEA_loading" >
<item > Carregando...</item>
</string-array>
<string name= "TEA_note_label" > Notas</string>
<string name= "TEA_notes_hint" > Inserir notas de tarefa</string>
<string name= "TEA_estimatedDuration_label" > Quanto tempo isto vai levar?</string>
<string name= "TEA_elapsedDuration_label" > Tempo já gasto na tarefa</string>
<string name= "TEA_menu_save" > Salvar alterações</string>
<string name= "TEA_menu_discard" > Não salvar</string>
<string name= "TEA_menu_delete" > Excluir tarefa</string>
<string name= "TEA_menu_comments" > Comentários</string>
<string name= "TEA_onTaskSave_due" > Tarefa salva: vence em %s</string>
<string name= "TEA_onTaskSave_notDue" > Tarefa salva</string>
<string name= "TEA_tab_activity" > Atividades</string>
<string name= "TEA_tab_more" > Mais</string>
<string name= "TEA_tab_web" > Idéias</string>
<string-array name= "TEA_urgency" >
<item > Sem prazo</item>
<item > Dia específico</item>
<item > Hoje</item>
<item > Amanhã</item>
<item > (depois de amanhã)</item>
<item > Próxima semana</item>
<item > Daqui a duas semanas</item>
<item > Próximo mês</item>
</string-array>
<string name= "TEA_no_time" > Sem horário</string>
<string-array name= "TEA_hideUntil" >
<item > Sempre</item>
<item > Dia do vencimento</item>
<item > 1 dia antes do vencimento</item>
<item > 1 semana antes do vencimento</item>
<item > Dia/Hora específica</item>
</string-array>
<string name= "TEA_control_who" > Quem</string>
<string name= "TEA_control_when" > Quando</string>
<string name= "TEA_control_more_section" > ----Detalhes----</string>
<string name= "TEA_control_importance" > Importância</string>
<string name= "TEA_control_lists" > Listas</string>
<string name= "TEA_control_notes" > Notas</string>
<string name= "TEA_control_files" > Arquivos</string>
<string name= "TEA_control_reminders" > Lembretes</string>
<string name= "TEA_control_timer" > Temporizador</string>
<string name= "TEA_control_hidden_section" > ----Esconder Sempre---</string>
<string name= "hide_until_prompt" > Mostrar na minha lista</string>
<string name= "TEA_no_activity" > Sem atividade</string>
<string name= "TEA_load_more" > Carregar mais...</string>
<string name= "TEA_when_dialog_title" > Quando vence?</string>
<string name= "TEA_new_task" > Nova Tarefa</string>
<string name= "WSV_click_to_load" > Toque para procurar maneiras de terminar isso!</string>
<string name= "WSV_not_online" > Posso fazer mais se estiver conectado à internet. Verifique sua conexão</string>
<string name= "TEA_contact_error" > Desculpe! Nós não conseguimos achar um endereço de e-mail para o contato selecionado.</string>
<string name= "MCA_title" > %1$s\nligou às %2$s</string>
<string name= "MCA_return_call" > Ligar agora</string>
<string name= "MCA_add_task" > Ligar mais tarde</string>
<string name= "MCA_ignore" > Ignorar</string>
<string name= "MCA_ignore_title" > Ignorar todas as chamadas perdidas?</string>
<string name= "MCA_ignore_body" > Você ignorou várias chamadas perdidas. Astrid deve para de perguntar sobre elas?</string>
<string name= "MCA_ignore_all" > Ignorar todas as chamadas</string>
<string name= "MCA_ignore_this" > Ignorar esta chamada apenas</string>
<string name= "MCA_missed_calls_pref_title" > Campo chamadas perdidas</string>
<string name= "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" > Astrid notificará sobre chamadas perdidas e oferecerá para lhe lembrar para ligar de volta</string>
<string name= "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" > Astrid não vai notificá-lo sobre chamadas perdidas</string>
<string name= "MCA_task_title_name" > Retornar ligação de %1$s às %2$s</string>
<string name= "MCA_task_title_no_name" > Retornar ligação de %s</string>
<string name= "MCA_schedule_dialog_title" > Retornar ligação de %s em ...</string>
<string-array name= "MCA_dialog_speech_options" >
<item > Deve ser bom ser tão popular!</item>
<item > Êba! Gostam de você!</item>
<item > Faça o dia deles, dê uma ligada!</item>
<item > Você não ficaria feliz se as pessoas ligassem de volta?</item>
<item > Você pode fazer!</item>
<item > Você pode sempre mandar uma mensagem...</item>
</string-array>
<string name= "CRA_ignore" > Ignorar</string>
<string name= "CRA_ignore_title" > Ignorar todos os eventos do calendário?</string>
<string name= "CRA_ignore_all" > Ignorar todos os eventos</string>
<string name= "CRA_create_list" > Criar lista</string>
<string name= "CRA_postpone" > Talvez depois</string>
<string name= "CRA_list_exists_title" > Lista já existe</string>
<string name= "CRA_list_exists_body" > Uma lista chamada %s já existe. Você deseja utilizar a lista existente ou criar um nova para este evento?</string>
<string name= "CRA_create_new" > Criar nova</string>
<string name= "CRA_use_existing" > Usar existente</string>
<string name= "CRA_created_list_dialog" > Eu criei uma lista %s</string>
<string name= "CRA_invitation_prompt" > Gostaria de convidá-los?</string>
<string name= "CRA_share_list_title" > Compartilhar esta lista?</string>
<string name= "CRA_more_options" > Mais opções</string>
<string name= "CRA_dont_invite" > Não, obrigado</string>
<string name= "CRA_list_created_title" > Lista criada!</string>
<string name= "UpS_changelog_title" > O que há de novo no Astrid?</string>
<string name= "UpS_updates_title" > Ultimas novidades no Astrid</string>
<string name= "UpS_no_activity_log_in" > "Conecte-se para ver um registro\ndo seu progresso e também as\natividades nas listas compartilhadas."</string>
<string name= "EPr_title" > Configurações</string>
<string name= "EPr_share_astrid" > Fale a outros sobre Astrid</string>
<string name= "EPr_share_astrid_summary" > Compartilhe sobre Astrid em sua rede social favorita</string>
<string name= "EPr_deactivated" > desativado</string>
<string name= "EPr_appearance_header" > Aparência</string>
<string name= "EPr_appearance_summary" > Temas, widgets, linhas de tarefas, tela de edição</string>
<string name= "EPr_faq_title" > FAQ (perguntas mais freqüentes)</string>
<string name= "EPr_account_title" > Conta: %s</string>
<string name= "EPr_support_summary" > Tutorial, FAQ, sobre</string>
<string name= "EPr_fontSize_title" > Tamanho do texto</string>
<string name= "EPr_showSmartConfirmation_title" > Mostrar confirmação para lembretes espertos</string>
<string name= "EPr_fontSize_desc" > Tamanho do texto nas listagens</string>
<string name= "EPr_showNotes_title" > Exibir notas</string>
<string name= "EPr_beastMode_title" > Personalize a tela de edição</string>
<string name= "EPr_beastMode_desc" > Personalize o layout da tela de edição</string>
<string name= "EPr_beastMode_reset" > Restaurar valores padrão</string>
<string name= "EPr_showNotes_desc_disabled" > As notas serão exibidas somente na tela de edição</string>
<string name= "EPr_showNotes_desc_enabled" > As notas sempre serão exibidas</string>
<string name= "EPr_compressTaskRows_title" > Linhas reduzidas</string>
<string name= "EPr_compressTaskRows_desc" > Reduzir espaços para adequar os títulos</string>
<string name= "EPr_fullTask_title" > Exibir título completo</string>
<string name= "EPr_fullTask_desc_enabled" > O título completo será exibido</string>
<string name= "EPr_fullTask_desc_disabled" > Somente as primeiras duas linhas serão exibidas</string>
<string name= "EPr_ideaAuto_title" > Auto-carregar aba de idéias</string>
<string name= "EPr_ideaAuto_desc_enabled" > As pesquisas Web serão feitas quando a aba for tocada</string>
<string name= "EPr_ideaAuto_desc_disabled" > As pesquisas Web somente serão feitas quando requisitadas manualmente</string>
<string name= "EPr_theme_title" > Tema</string>
<string name= "EPr_theme_desc" > Atualmente: %s</string>
<string name= "EPr_theme_desc_unsupported" > Esta opção requer Android 2.0+</string>
<string name= "EPr_theme_widget_title" > Tema do widget</string>
<string name= "EPr_taskRowPrefs_title" > Aparência da Tarefa</string>
<string name= "EPr_use_contact_picker" > Usar selecionador de contatos</string>
<string name= "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" > A opção do selecionador de contatos do sistema será exibida na janela de atribuição de tarefas</string>
<string name= "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" > A opção do selecionador de contatos do sistema não será exibida</string>
<string name= "EPr_third_party_addons" > Permitir addons de terceiros</string>
<string name= "EPr_third_party_addons_desc_enabled" > Addons de terceiros serão ativados</string>
<string name= "EPr_third_party_addons_desc_disabled" > Addons de terceiros serão desativados</string>
<string name= "EPr_ideas_tab_enabled" > Ideias de tarefas</string>
<string name= "EPr_ideas_tab_description" > Obter ideias para ajudá-lo a completar tarefas</string>
<string name= "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" > Horário de Evento</string>
<string name= "EPr_cal_end_at_due_time" > Terminar eventos no calendário na hora do vencimento</string>
<string name= "EPr_cal_start_at_due_time" > Iniciar eventos do calendário na hora certa</string>
<string name= "EPr_force_phone_layout" > Usar layout do telefone</string>
<string name= "EPr_show_featured_lists" > Mostrar características</string>
<string name= "EPr_swipe_lists_performance_title" > Navegar entre as listas</string>
<string-array name= "EPr_swipe_lists_performance_mode" >
<item > Não navegar</item>
<item > Conservação de memória</item>
<item > Performance normal</item>
<item > Alta performance</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_swipe_lists_performance_desc" >
<item > Navegação entre listas está desabilitada</item>
<item > Baixa performance</item>
<item > Configuração padrão</item>
<item > Usa mais recursos do sistema</item>
</string-array>
<string name= "swipe_lists_helper_title" > Navegar entre as listas</string>
<string name= "swipe_lists_helper_header" > Deslizar para a esquerda ou direita para mover-se rapidamente entre listas</string>
<string name= "swipe_lists_helper_subtitle" > Alterar configurações em Configurações -> Aparência</string>
<string-array name= "EPr_themes" >
<item > Dia - Azul</item>
<item > Dia - Vermelho</item>
<item > Sky blue</item>
<item > Noite</item>
<item > Transparente (Texto branco)</item>
<item > Transparente (Texto preto)</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_themes_widget" >
<item > Mesmo que o aplicativo</item>
<item > Dia - Azul</item>
<item > Dia - Vermelho</item>
<item > Sky blue</item>
<item > Noite</item>
<item > Transparente (Texto branco)</item>
<item > Transparente (Texto preto)</item>
<item > Estilo antigo</item>
</string-array>
<string name= "EPr_manage_header" > Gerenciar tarefas antigas</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed" > Exclui as tarefas concluídas</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_message" > Você realmente deseja excluir todas as tarefas concluídas?</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_summary" > Tarefas excluídas podem ser recuperados uma a uma</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_status" > Tarefas %d excluídas!</string>
<string name= "EPr_manage_purge_deleted" > Remover tarefas excluídas</string>
<string name= "EPr_manage_purge_deleted_message" > Você realmente deseja remover todas as suas tarefas excluídas?\n\nEstas tarefas serão removidas para sempre!</string>
<string name= "EPr_manage_purge_deleted_status" > Tarefas %d removidas!</string>
<string name= "EPr_manage_purge_deleted_summary" > Cuidado! Tarefas removidas não podem ser recuperados sem arquivos de backup!</string>
<string name= "EPr_manage_clear_all" > Limpar tudo!</string>
<string name= "EPr_manage_clear_all_message" > Limpar todas as tarefas e configurações do Astrid?\n\nCuidado: não pode ser desfeito!</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_gcal" > Apaga eventos do calendário para tarefas concluídas</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" > Você quer mesmo apagar todos os seus eventos de tarefas concluídas?</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" > %d eventos de agenda apagados!</string>
<string name= "EPr_manage_delete_all_gcal" > Apaga todos os eventos de calendário das tarefas</string>
<string name= "EPr_manage_delete_all_gcal_message" > Você quer mesmo apagar todos os eventos de calendário das tarefas?</string>
<string name= "EPr_manage_delete_all_gcal_status" > %d eventos de agenda apagados!</string>
<string name= "AOA_title" > Complementos</string>
<string name= "AOA_internal_author" > Equipe do Astrid</string>
<string name= "AOA_tab_installed" > Instalado</string>
<string name= "AOA_tab_available" > Disponível</string>
<string name= "AOA_free" > Gratuito</string>
<string name= "AOA_no_addons" > Lista Vazia!</string>
<string name= "AOA_ppack_title" > Astrid Power Pack</string>
<string name= "AOA_ppack_description" > Apoie o Astrid e obtenha mais produtividade com o Astrid Power Pack. Widgets 4x2 e 4x4 e integração de voz. Ganhe forças hoje!</string>
<string name= "AOA_locale_title" > Plugin do Astrid Locale</string>
<string name= "AOA_locale_description" > Permitir que o Astrid faça uso do aplicativo Locale para mandar notificações a você com base nas condições de filtro. Requer Locale.</string>
<string name= "TWi_loading" > Carregando...</string>
<string name= "WCA_title" > Selecionar tarefas para visualização...</string>
<string name= "p_about" > Sobre Astrid</string>
<string name= "p_about_text" > Versão atual: %s\n\n Astrid é open-source e orgulhosamente mantido pela Todoroo, Inc.</string>
<string name= "p_help" > Suporte</string>
<string name= "p_forums" > Fóruns</string>
<string name= "p_premium" > Premium</string>
<string name= "task_killer_help" > Parece que você está usando um aplicativo que pode eliminar processos (%s)! Se você puder, adicione o Astrid à lista de exclusão para que ele não seja eliminado. Caso contrário, o Astrid pode não avisar para você quando suas tarefas estiverem vencidas.\n</string>
<string name= "task_killer_help_ok" > Eu não vou excluir o Astrid!</string>
<string name= "marketplace_description" > Astrid é o aclamado gerenciador de tarefas/lista de afazeres de código aberto feito para lhe ajudar a terminar seu trabalho. Ele contém lembretes, etiquetas, sincronização, plugin local, um widget e mais.</string>
<string name= "DB_corrupted_title" > Banco de Dados Corrompido</string>
<string name= "DB_corrupted_body" > Uh oh! Parece que você possui banco de dados corrompido. Se você vê esse erro regularmente, nós sugerimos que você limpe todos os dados (Configurações-> Sincronização e backup-> Manutenção de tarefas antigas-> Limpar todos os dados) e restaurar suas tarefas através do backup no Astrid (Configurações-> Sincronização e backup-> Backup-> Importar tarefas).</string>
<string name= "market_unavailable" > Infelizmente o market está indisponível para o seu sistema.</string>
<string name= "EPr_defaults_header" > Padrão para novas tarefas</string>
<string name= "EPr_defaults_summary" > Importância, data de vencimento, adicionar ao calendário</string>
<string name= "EPr_default_urgency_title" > Urgência</string>
<string name= "EPr_default_urgency_desc" > Atualmente: %s</string>
<string name= "EPr_default_importance_title" > Importância</string>
<string name= "EPr_default_importance_desc" > Atualmente: %s</string>
<string name= "EPr_default_hideUntil_title" > Ocultar até</string>
<string name= "EPr_default_hideUntil_desc" > Atualmente: %s</string>
<string name= "EPr_default_reminders_title" > Lembretes</string>
<string name= "EPr_default_reminders_desc" > Atualmente: %s</string>
<string name= "EPr_default_addtocalendar_title" > Padrão de Inserir no Calendário</string>
<string name= "EPr_default_addtocalendar_desc_disabled" > Novas tarefas não serão adicionadas no calendário</string>
<string name= "EPr_default_addtocalendar_desc" > Novas tarefas estarão no calendário: \"%s\"</string>
<string name= "EPr_default_reminders_mode_title" > Tipo de toque/vibração padrão</string>
<string name= "EPr_default_reminders_mode_desc" > Atualmente: %s</string>
<string-array name= "EPr_default_importance" >
<item > !!! (Máxima)</item>
<item > !!</item>
<item > !</item>
<item > o (baixa)</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_default_urgency" >
<item > Sem prazo</item>
<item > Hoje</item>
<item > Amanhã</item>
<item > Depois de amanhã</item>
<item > Próxima semana</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_default_hideUntil" >
<item > Não ocultar</item>
<item > O dia do vencimento</item>
<item > 1 dia antes do vencimento</item>
<item > 1 semana antes do vencimento</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_default_reminders" >
<item > Sem lembretes no vencimento</item>
<item > No vencimento</item>
<item > Quando vencida</item>
<item > No prazo ou vencidas</item>
</string-array>
<string name= "BFE_Active" > Tarefas ativas</string>
<string name= "BFE_Recent" > Modificadas recentemente</string>
<string name= "BFE_Assigned" > Atribuídas por mim</string>
<string name= "BFE_Saved_delete" > Excluir Filtro</string>
<string name= "CFA_title" > Filtro Personalizado</string>
<string name= "CFA_filterName_hint" > Nome do filtro a salvar...</string>
<string name= "CFA_universe_all" > Tarefas ativas</string>
<string name= "CFA_type_add" > OU</string>
<string name= "CFA_type_subtract" > NÃO</string>
<string name= "CFA_type_intersect" > E TAMBÉM</string>
<string name= "CFA_context_chain" > %s tem</string>
<string name= "CFA_context_delete" > Remover critério</string>
<string name= "CFA_help" > Esta tela permite que você crie um novo filtro. Adicione critérios utilizando o botão abaixo. Dê um toque rápido ou lento no critério para ajustá-lo, e então toque em Visualizar!</string>
<string name= "CFA_button_add" > Adicionar critério</string>
<string name= "CFA_button_view" > Visualizar</string>
<string name= "CFA_button_save" > Salvar & Visualizar</string>
<string name= "CFC_dueBefore_text" > Vencimento: ?</string>
<string name= "CFC_dueBefore_name" > Vencimento...</string>
<string-array name= "CFC_dueBefore_entries" >
<item > Sem data de vencimento</item>
<item > Ontem</item>
<item > Hoje</item>
<item > Amanhã</item>
<item > Depois de amanhã</item>
<item > Próxima semana</item>
<item > Próximo mês</item>
</string-array>
<string name= "CFC_importance_text" > É importante?</string>
<string name= "CFC_importance_name" > Importância...</string>
<string name= "CFC_tag_text" > Lista: ?</string>
<string name= "CFC_tag_name" > Lista...</string>
<string name= "CFC_tag_contains_name" > Nome da lista contém...</string>
<string name= "CFC_tag_contains_text" > Nome da lista contém: ?</string>
<string name= "CFC_title_contains_name" > Título...</string>
<string name= "CFC_title_contains_text" > Título contêm: ?</string>
<string name= "gcal_TEA_error" > Erro ao inserir a tarefa no calendário!</string>
<string name= "gcal_TEA_addToCalendar_label" > Inserir no calendário</string>
<string name= "gcal_TEA_showCalendar_label" > Abrir evento no calendário</string>
<string name= "gcal_TEA_calendar_updated" > Evento do calendário também atualizado!</string>
<string name= "gcal_TEA_nocal" > Não inserir</string>
<string name= "gcal_TEA_none_selected" > Adicionar ao calendário...</string>
<string name= "gcal_TEA_has_event" > Evento no calendário</string>
<string name= "gcal_completed_title" > %s (concluído)</string>
<string name= "gcal_GCP_default" > Calendário padrão</string>
<string name= "gtasks_FEx_header" > Tarefas do Google</string>
<string name= "gtasks_FEx_title" > Tarefas do Google: %s</string>
<string name= "gtasks_FEx_creating_list" > Criando lista...</string>
<string name= "gtasks_FEx_create_list_dialog" > Nova lista</string>
<string name= "gtasks_FEx_create_list_error" > Erro ao criar nova lista</string>
<string name= "CFC_gtasks_list_text" > Na lista: ?</string>
<string name= "CFC_gtasks_list_name" > No Google Tasks...</string>
<string name= "gtasks_GTA_clearing" > Limpando tarefas concluídas...</string>
<string name= "gtasks_GTA_clear_completed" > Limpeza concluída</string>
<string name= "gtasks_GLA_body" > Faça o login no Google Tasks (Beta!). Não migraram contas do Google Apps pois não são suportadas.</string>
<string name= "gtasks_GLA_noaccounts" > Google não está disponível para sincronização com contas.</string>
<string name= "gtasks_GLA_further_help" > Para ver suas tarefas com indentação e ordem preservadas, vá para a página de filtros e selecione uma lista do Google Tasks. Por padrão, Astrid usa sua própria configuração de ordem de tarefas.</string>
<string name= "gtasks_GLA_authenticating" > Autenticando ...</string>
<string name= "gtasks_GLA_errorAuth" > Falha na autenticação! Verifique o usuário e senha no gerenciado de contas do dispositivo</string>
<string name= "gtasks_GLA_errorIOAuth" > Desculpe-nos, tivemos problemas de comunicação com os servidores do Google. Tente mais tarde.</string>
<string name= "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" > Você pode ter encontrado um código de verificação. Tente iniciar sessão pelo navegador, então retorne para tentar novamente:</string>
<string name= "gtasks_GPr_header" > Google Tarefas</string>
<string name= "gtasks_error_backend" > A API Google\'s Task API está em beta e encontrou um erro. O serviço pode estar inoperante, tente mais tarde.</string>
<string name= "gtasks_error_accountNotFound" > Conta %s não encontrada--Desconecte-se e conecte-se novamente pelo painel Google Tasks</string>
<string name= "gtasks_error_authRefresh" > Incapaz de autenticar no Google Tasks. Verifique seu usuário e senha ou tente novamente.</string>
<string name= "gtasks_error_accountManager" > Erro no gerenciado de contas do dispositivo. Desconecte-se e conecte-se novamente pelo painel Google Tasks</string>
<string name= "gtasks_error_background_sync_auth" > Erro ao autenticar em plano de fundo. Por favor tente iniciar a sincronização enquanto o Astrid estiver rodando.</string>
<string name= "gtasks_dual_sync_warning" > Atualmente você está sincronizando com Astrid.com. Esteja ciente de que a sincronização com ambos os serviços podem, em alguns casos, levar a resultados inesperados. Tem certeza de que deseja sincronizar com o Google Tasks?</string>
<string name= "help_popover_add_task" > Comece inserindo uma tarefa ou duas</string>
<string name= "help_popover_tap_task" > Toque para editar e compartilhar</string>
<string name= "help_popover_list_settings" > Toque para editar e compartilhar esta lista</string>
<string name= "help_popover_collaborators" > As pessoas com quem compartilha podem ajudá-lo\na construir sua lista ou concluir tarefas</string>
<string name= "help_popover_add_lists" > Toque para adicionar uma lista</string>
<string name= "help_popover_switch_lists" > Toque para inserir uma lista ou trocar entre listas</string>
<string name= "welcome_login_tos_base" > Ao usar Astrid você aceita os</string>
<string name= "welcome_login_tos_link" > Termos do serviço</string>
<string name= "welcome_login_pw" > Registre-se com e-mail</string>
<string name= "welcome_sign_in" > Entrar</string>
<string name= "welcome_login_later" > Conectar depois</string>
<string name= "welcome_login_confirm_later_title" > Porque não se conectar?</string>
<string name= "welcome_login_confirm_later_ok" > Eu irei!</string>
<string name= "welcome_login_confirm_later_cancel" > Não, obrigado</string>
<string name= "welcome_login_confirm_later_dialog" > Conecte-se para obter mais do Astrid! É de graça, você tem backup online, sincronização completa com Astrid.com e possibilidade de adicionar tarefas via email, podendo inclusive compartilhar com seus amigos!</string>
<string name= "help_popover_taskrabbit_type" > Mudar o tipo da tarefa</string>
<string name= "locale_edit_alerts_title" > Filtro de Alerta do Astrid</string>
<string name= "locale_edit_intro" > Astrid irá envirar um lembrete quando você tiver qualquer tarefa neste filtro:</string>
<string name= "locale_interval_label" > Limitar notificações para:</string>
<string-array name= "locale_interval" >
<item > uma vez por hora</item>
<item > uma vez a cada seis horas</item>
<item > uma vez a cada doze horas</item>
<item > uma vez por dia</item>
<item > uma vez a cada três dias</item>
<item > uma vez por semana</item>
</string-array>
<string name= "locale_notification" > Você tem $NUM resultados: $FILTER</string>
<string name= "locale_plugin_required" > Por favor instale o plugin Astrid Locale!</string>
<string name= "opencrx_FEx_header" > AbrirCRX</string>
<string name= "opencrx_FEx_dashboard" > Espaços de trabalho</string>
<string name= "opencrx_FEx_responsible" > Atribuído a</string>
<string name= "opencrx_FEx_responsible_title" > Atribuído a \'%s\'</string>
<string name= "opencrx_PDE_task_from" > de %s</string>
<string name= "opencrx_TEA_notes" > Inserir comentário</string>
<string name= "opencrx_creator_input_hint" > Criador</string>
<string name= "opencrx_contact_input_hint" > Atribuído a</string>
<string name= "opencrx_PPr_header" > AbrirCRX</string>
<string name= "opencrx_no_creator" > (Não Sincronizar)</string>
<string name= "opencrx_PPr_defaultcreator_title" > Criador de atividades Padrão</string>
<string name= "opencrx_PPr_defaultcreator_summary" > Novas atividades serão criadas por: %s</string>
<string name= "opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none" > Novas atividades não serão sincronizados por padrão</string>
<string name= "opencrx_group" > Servidor OpenCRX</string>
<string name= "opencrx_host_title" > Máquina</string>
<string name= "opencrx_host_dialog_title" > Máquina OpenCRX</string>
<string name= "opencrx_host_summary" > "Por exemplo: "<i > mydomain.com</i> </string>
<string name= "opencrx_segment_title" > Segmento</string>
<string name= "opencrx_segment_dialog_title" > Segmento Sincronizado</string>
<string name= "opencrx_segment_summary" > "Por exemplo: "<i > Standard</i> </string>
<string name= "opencrx_segment_default" > Qualidade</string>
<string name= "opencrx_provider_title" > Provedor</string>
<string name= "opencrx_provider_dialog_title" > Provedor de autenticação do OpenCRX</string>
<string name= "opencrx_provider_summary" > "Por exemplo: "<i > CRX</i> </string>
<string name= "opencrx_provider_default" > CRX</string>
<string name= "opencrx_PLA_title" > Login para AbrirCRX</string>
<string name= "opencrx_PLA_body" > Entrar com sua conta OpenCRX</string>
<string name= "opencrx_PLA_signIn" > Entrar</string>
<string name= "opencrx_PLA_login" > Login</string>
<string name= "opencrx_PLA_password" > Senha</string>
<string name= "opencrx_PLA_errorEmpty" > Erro: preencha todos os campos</string>
<string name= "opencrx_PLA_errorAuth" > Erro: login ou senha incorreto!</string>
<string name= "opencrx_notification_title" > AbrirCRX</string>
<string name= "opencrx_notification_text" > %s tarefas atualizadas / clique para mais detalhes</string>
<string name= "opencrx_ioerror" > Erro na Conexão! Verifique sua conexão com a internet.</string>
<string name= "opencrx_MLA_email_empty" > Login não foi especificado!</string>
<string name= "opencrx_MLA_password_empty" > A Senha não foi especificada!</string>
<string name= "opencrx_TEA_task_assign_label" > Atribuir essa tarefa a esta pessoa:</string>
<string name= "opencrx_TEA_task_unassigned" > < Não atribuído> </string>
<string name= "opencrx_TEA_creator_assign_label" > Atribuir essa tarefa a este criador:</string>
<string name= "opencrx_TEA_dashboard_default" > < Padrão> </string>
<string name= "opencrx_TEA_opencrx_title" > Controles do OpenCRX</string>
<string name= "CFC_opencrx_in_workspace_text" > Na área de trabalho: ?</string>
<string name= "CFC_opencrx_in_workspace_name" > Na área de trabalho...</string>
<string name= "CFC_opencrx_assigned_to_text" > Atribuído a:?</string>
<string name= "CFC_opencrx_assigned_to_name" > Atribuído a ...</string>
<string name= "EPr_powerpack_header" > Configurações de Premium e misc.</string>
<string name= "EPr_powerpack_summary" > Lembretes de chamadas perdidas, entrada de voz e configurações diversas</string>
<string name= "EPr_statistics_title" > Status de uso anônimo</string>
<string name= "EPr_statistics_desc_disabled" > Nenhum dado pessoal será enviado</string>
<string name= "EPr_statistics_desc_enabled" > Ajude-nos a melhorar o Astrid nos enviando dados anônimos de uso</string>
<string name= "speech_err_network" > Erro de rede! Reconhecimento de fala requer uma conexão com a rede para funcionar.</string>
<string name= "speech_err_no_match" > Desculpe, eu não consegui entender! Por favor tente de novo.</string>
<string name= "speech_err_default" > Desculpa, reconhecimento de fala encontrou um erro. Por favor, tente novamente.</string>
<string name= "premium_attach_file" > Anexar um arquivo</string>
<string name= "premium_record_audio" > Gravar uma nota</string>
<string name= "premium_no_files" > Sem arquivos anexados.</string>
<string name= "premium_remove_file_confirm" > Você tem certeza? Não pode ser desfeito</string>
<string name= "audio_recording_title" > Gravando Áudio</string>
<string name= "audio_stop_recording" > Parar Gravação</string>
<string name= "audio_speak_now" > Fale Agora!</string>
<string name= "audio_encoding" > Codificando...</string>
<string name= "audio_err_encoding" > Erro codificando audio</string>
<string name= "audio_err_playback" > Desculpas, o sistema não suporta este tipo de arquivo de áudio</string>
<string name= "search_market_audio" > "Não foi encontrado um reprodutor que manipule este tipo de áudio. Você gostaria de baixar um reprodutor de áudio no Android Market?"</string>
<string name= "search_market_audio_title" > Não foi encontrado um reprodutor de áudio</string>
<string name= "search_market_pdf" > Nenhum leitor de PDF foi encontrado. Você gostaria de baixar um leitor de PDF no Android Market?</string>
<string name= "search_market_pdf_title" > Nenhum leitor de PDF foi encontrado</string>
<string name= "search_market_ms" > Nenhum leitor MS Office foi encontrado. Você gostaria de baixar um leitor MS Office através do Android Market?</string>
<string name= "search_market_ms_title" > Nenhum leitor MS Office encontrado</string>
<string name= "file_type_unhandled" > Desculpa! Nenhuma aplicação para manipular este tipo de arquivo foi encontrada.</string>
<string name= "file_type_unhandled_title" > Aplicação não encontrada</string>
<string name= "file_prefix_image" > Imagem</string>
<string name= "file_prefix_voice" > Voz</string>
<string name= "file_browser_up" > Subir</string>
<string name= "file_browser_title" > Escolha um arquivo</string>
<string name= "dir_browser_title" > Escolha um diretório</string>
<string name= "file_browser_err_permissions" > Erro de permissões! Certifique-se de que você não bloqueou o Astrid de acessar o cartão SD.</string>
<string name= "file_add_picture" > Anexe uma imagem</string>
<string name= "file_add_sdcard" > Anexe um arquivo do seu cartão SD</string>
<string name= "file_download_title" > Baixar arquivo?</string>
<string name= "file_download_body" > Este arquivo não foi baixado para seu cartão SD. Baixar agora?</string>
<string name= "file_download_progress" > Baixando...</string>
<string name= "file_err_memory" > A imagem é muito grande para caber na memória</string>
<string name= "file_err_copy" > Erro ao copiar o arquivo para o anexo</string>
<string name= "file_err_download" > Erro na transferência do arquivo</string>
<string name= "file_err_no_directory" > Ops! Parece que este diretório de arquivos não existe. Por favor escolha um diretório para salvar os arquivos nas preferências do Astrid.</string>
<string name= "file_err_show" > Desculpa, o sistema ainda não suporta este tipo de arquivo</string>
<string name= "file_dir_dialog_ok" > Usar este diretório</string>
<string name= "file_dir_dialog_default" > Restaurar padrões</string>
<string name= "p_files_dir_desc" > Anexos da tarefa salvos em: %s</string>
<string name= "p_files_dir_desc_default" > Diretório padrão</string>
<string name= "billing_not_supported_title" > Não pode fazer compras</string>
<string name= "billing_not_supported_message" > O serviço de faturamento do Market não está disponível no momento. Você pode continuar usando o aplicativo mas não será capaz de fazer compras.</string>
<string name= "subscriptions_not_supported_title" > Não pode adquirir assinaturas</string>
<string name= "subscriptions_not_supported_message" > O serviço de faturamento do Market neste dispositivo não suporta assinaturas atualmente. Você pode assinar o Astrid Premium em http://astrid.com/premium.</string>
<string name= "cannot_connect_title" > Não pode se conectar ao Market.</string>
<string name= "cannot_connect_message" > Este aplicativo não pode conectar ao Market. Sua versão do Market deve estar desatualizada. Você pode continuar a usar este aplicativo mas não poderá fazer compras.</string>
<string name= "restoring_transactions" > Restaurando transações.</string>
<string name= "subscriptions_learn_more" > Aprenda mais</string>
<string name= "premium_billing_title" > Astrid Premium</string>
<string name= "premium_buy_month" > 1 Mês</string>
<string name= "premium_buy_year" > 1 Ano</string>
<string name= "premium_description_header" > Faça mais com a conta premium!</string>
<string name= "premium_description_1" > Anexe arquivos nas tarefas \n(pdfs, doc, ppt...)</string>
<string name= "premium_description_2" > Sincronizar arquivos com astrid.com</string>
<string name= "premium_description_3" > Adicionar anexos por e-mail</string>
<string name= "premium_description_4" > Salvar notas de voz como arquivos de áudio</string>
<string name= "premium_description_5" > Visualizar os próximos recursos</string>
<string name= "premium_description_6" > Apoie a equipe Astrid!</string>
<string name= "premium_speech_bubble_1" > Premium vai aumentar sua produtividade!</string>
<string name= "premium_speech_bubble_2" > Contrate um ano e tenha 25% de desconto</string>
<string name= "premium_already_subscribed" > Você já se inscreveu para o Astrid Premium!</string>
<string name= "premium_login_prompt" > Você precisa ter uma conta Astrid.com para solicitar a inscrição para o Premium. Por favor, faça o login ou registre-se.</string>
<string name= "premium_success" > Obrigado por se inscrever no Astrid Premium!</string>
<string name= "premium_success_with_server_error" > Obrigado por assinar o Astrid Premium! Os novos recursos serão desbloqueados para você em astrid.com em breve e devem estar disponíveis em seu telefone imediatamente.</string>
<string name= "premium_verification_error" > A assinatura premium para esta conta Google Play está conectada com um usuário diferente. Para conectar e-mails adicionais em sua conta, visite http://astrid.com/users/profile</string>
<string name= "producteev_FEx_header" > Producteev</string>
<string name= "producteev_FEx_dashboard" > Espaços de trabalho</string>
<string name= "producteev_FEx_responsible_byme" > Atribuído por mim com</string>
<string name= "producteev_FEx_responsible_byothers" > Atribuído por outras pessoas para</string>
<string name= "producteev_FEx_responsible_title" > Atribuído a \'%s\'</string>
<string name= "producteev_PDE_task_from" > de %s</string>
<string name= "producteev_TEA_notes" > Inserir comentário</string>
<string name= "producteev_PPr_header" > Producteev</string>
<string name= "producteev_default_dashboard" > Área de trabalho padrão</string>
<string name= "producteev_no_dashboard" > (Não Sincronizar)</string>
<string name= "producteev_create_dashboard" > Inserir novo espaço de trabalho</string>
<string name= "producteev_create_dashboard_name" > Nome para novo espaço de trabalho</string>
<string name= "producteev_PPr_defaultdash_title" > Área de trabalho padrão</string>
<string name= "producteev_PPr_defaultdash_summary" > Novas tarefas serão inseridas em: %s</string>
<string name= "producteev_PPr_defaultdash_summary_none" > Novas tarefas não serão sincronizadas por padrão</string>
<string name= "producteev_PLA_title" > Logar-se ao Producteev</string>
<string name= "producteev_PLA_body" > Entrar com uma conta Producteev existente, ou criar uma nova conta!</string>
<string name= "producteev_PLA_terms" > Termos & Condições</string>
<string name= "producteev_PLA_signIn" > Entrar</string>
<string name= "producteev_PLA_createNew" > Criar Novo Usuário</string>
<string name= "producteev_PLA_email" > E-mail</string>
<string name= "producteev_PLA_password" > Senha</string>
<string name= "producteev_PLA_timezone" > Fuso horário</string>
<string name= "producteev_PLA_firstName" > Primeiro Nome</string>
<string name= "producteev_PLA_lastName" > Sobrenome</string>
<string name= "producteev_PLA_errorEmpty" > Erro: preencha todos os campos!</string>
<string name= "producteev_PLA_errorAuth" > Erro: E-mail ou senha incorreta!</string>
<string name= "producteev_notification_title" > Producteev</string>
<string name= "producteev_TEA_control_set_display" > Atribuição Producteev</string>
<string name= "producteev_TEA_task_assign_label" > Atribuir essa tarefa a esta pessoa:</string>
<string name= "producteev_TEA_dashboard_assign_label" > Atribuir essa tarefa a esta área de trabalho:</string>
<string name= "CFC_producteev_in_workspace_text" > Na área de trabalho: ?</string>
<string name= "CFC_producteev_in_workspace_name" > Na área de trabalho...</string>
<string name= "CFC_producteev_assigned_to_text" > Atribuído a:?</string>
<string name= "CFC_producteev_assigned_to_name" > Atribuído a ...</string>
<string name= "TEA_reminders_group_label" > Lembretes</string>
<string name= "TEA_reminder_label" > Lembre me:</string>
<string name= "TEA_reminder_due" > no dia que a tarefa vencer</string>
<string name= "TEA_reminder_overdue" > quando a tarefa estiver atrasada</string>
<string name= "TEA_reminder_randomly" > Aleatoriamente uma vez</string>
<string name= "TEA_reminder_alarm_label" > Tipo de toque/vibração:</string>
<string name= "TEA_reminder_mode_once" > Tocar uma vez</string>
<string name= "TEA_reminder_mode_five" > Tocar cinco vezes</string>
<string name= "TEA_reminder_mode_nonstop" > Tocar até eu desabilitar o alarme</string>
<string-array name= "TEA_reminder_random" >
<item > por hora</item>
<item > por dia</item>
<item > por semana</item>
<item > a cada duas semanas</item>
<item > a cada mês</item>
<item > a cada dois meses</item>
</string-array>
<string name= "rmd_NoA_filter" > Lembrete!</string>
<string name= "rmd_NoA_done" > Concluída</string>
<string name= "rmd_NoA_snooze" > Adiar</string>
<string name= "rmd_NoA_completed_toast" > Parabéns!</string>
<string name= "rmd_NoA_dlg_title" > Lembrete:</string>
<string-array name= "rmd_reengage_notif_titles" >
<item > Uma nota do Astrid</item>
<item > Recado para %s.</item>
<item > Seu resumo no Astrid</item>
<item > Lembretes do Astrid</item>
</string-array>
<string name= "rmd_reengage_name_default" > você</string>
<string name= "rmd_reengage_add_tasks" > Adicionar uma tarefa</string>
<string-array name= "rmd_reengage_dialog_options" >
<item > Hora de diminuir sua lista de tarefas!</item>
<item > Prezado sr. ou sra., algumas tarefas aguardam sua inspeção!</item>
<item > Olá, você poderia dar uma olhada nissos?</item>
<item > Eu achei algumas tarefas com seu nome nelas!</item>
<item > Um novo lote de tarefas para você hoje!</item>
<item > Você parece fabuloso! Pronto para começar?</item>
<item > Um dia amável para concluir alguns trabalhos, eu acho!</item>
</string-array>
<string-array name= "rmd_reengage_dialog_empty_options" >
<item > Você não quer se organizar?</item>
<item > Sou Astrid! Estou aqui para te ajudar a fazer mais!</item>
<item > Você parece ocupado! Deixe-me tirar algumas tarefas de seu prato.</item>
<item > Eu posso te ajudar a manter o controle sobre todos os detalhes de sua vida.</item>
<item > Está falando sério sobre estar fazendo mais? Eu também!</item>
<item > Prazer em conhecê-lo!</item>
</string-array>
<string name= "rmd_EPr_alerts_header" > Configurações de lembretes</string>
<string name= "rmd_EPr_alerts_summary" > Horas quieto, opções de soneca, nível de persistência</string>
<string name= "rmd_EPr_enabled_title" > Habilitar lembretes?</string>
<string name= "rmd_EPr_enabled_desc_true" > Os lembretes Astrid estão habilitados</string>
<string name= "rmd_EPr_enabled_desc_false" > Os lembretes nunca aparecerão</string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_start_title" > Começam as horas calmas</string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_start_desc" > Notificações irão silenciar depois de %s.\nNota: vibrações são controladas pelo Vibrate na configuração de alarme.</string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_desc_none" > Horário de silêncio está desativado</string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_end_title" > Fim das horas calmas</string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_end_desc" > As notificações ficarão normais (sonoras) a partir de %s</string>
<string name= "rmd_EPr_rmd_time_title" > Lembrete padrão</string>
<string name= "rmd_EPr_rmd_time_desc" > Notificações de tarefas sem tempo de vencimento vão aparecer em %s</string>
<string name= "rmd_EPr_ringtone_title" > Toque de notificação</string>
<string name= "rmd_EPr_ringtone_desc_custom" > Toque personalizado foi definido</string>
<string name= "rmd_EPr_ringtone_desc_silent" > Campainha definida para silencioso</string>
<string name= "rmd_EPr_ringtone_desc_default" > Campainha padrão será utilizada</string>
<string name= "rmd_EPr_persistent_title" > Notificação persistente</string>
<string name= "rmd_EPr_persistent_desc_true" > Cada notificação precisa ser vista individualmente</string>
<string name= "rmd_EPr_persistent_desc_false" > Notificações podem ser eliminadas com o botão \"Eliminar Todas\"</string>
<string name= "rmd_EPr_multiple_maxvolume_title" > Volume máximo para lembretes com múltiplos sons</string>
<string name= "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true" > Astrid irá aumentar o volume para alertas com múltiplos sons</string>
<string name= "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false" > Astrid usará os ajustes de sistema para o volume</string>
<string name= "rmd_EPr_vibrate_title" > Vibração de alerta</string>
<string name= "rmd_EPr_vibrate_desc_true" > Astrid irá vibrar quando enviar notificações</string>
<string name= "rmd_EPr_vibrate_desc_false" > Astrid não irá vibrar quando enviar notificações</string>
<string name= "rmd_EPr_nagging_title" > Encorajamento Astrid</string>
<string name= "rmd_EPr_nagging_desc_true" > Astrid usará de incentivos nos lembretes</string>
<string name= "rmd_EPr_nagging_desc_false" > Astrid não dará nenhuma mensagem de encorajamento.</string>
<string name= "rmd_EPr_snooze_dialog_title" > Soneca HH:MM</string>
<string name= "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true" > Adiar em horas/minutos</string>
<string name= "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" > Adiar em # dias/horas</string>
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_title" > Lembretes aleatórios</string>
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled" > Novas tarefas não terão lembretes aleatórios</string>
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_desc" > Novas tarefas irão lembrar aleatoriamente: %s</string>
<string-array name= "EPr_reminder_random" >
<item > desabilitado</item>
<item > de hora em hora</item>
<item > diariamente</item>
<item > semanalmente</item>
<item > a cada duas semanas</item>
<item > mensalmente</item>
<item > a cada dois meses</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_quiet_hours_start" >
<item > desabilitado</item>
<item > 8 PM</item>
<item > 9 PM</item>
<item > 10 PM</item>
<item > 11 PM</item>
<item > 12 AM</item>
<item > 1 AM</item>
<item > 2 AM</item>
<item > 3 AM</item>
<item > 4 AM</item>
<item > 5 AM</item>
<item > 6 AM</item>
<item > 7 AM</item>
<item > 8 AM</item>
<item > 9 AM</item>
<item > 10 AM</item>
<item > 11 AM</item>
<item > 12 PM</item>
<item > 1 PM</item>
<item > 2 PM</item>
<item > 3 PM</item>
<item > 4 PM</item>
<item > 5 PM</item>
<item > 6 PM</item>
<item > 7 PM</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_quiet_hours_end" >
<item > 9 AM</item>
<item > 10 AM</item>
<item > 11 AM</item>
<item > 12 PM</item>
<item > 1 PM</item>
<item > 2 PM</item>
<item > 3 PM</item>
<item > 4 PM</item>
<item > 5 PM</item>
<item > 6 PM</item>
<item > 7 PM</item>
<item > 8 PM</item>
<item > 9 PM</item>
<item > 10 PM</item>
<item > 11 PM</item>
<item > 12 AM</item>
<item > 1 AM</item>
<item > 2 AM</item>
<item > 3 AM</item>
<item > 4 AM</item>
<item > 5 AM</item>
<item > 6 AM</item>
<item > 7 AM</item>
<item > 8 AM</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_rmd_time" >
<item > 9 AM</item>
<item > 10 AM</item>
<item > 11 AM</item>
<item > 12 PM</item>
<item > 1 PM</item>
<item > 2 PM</item>
<item > 3 PM</item>
<item > 4 PM</item>
<item > 5 PM</item>
<item > 6 PM</item>
<item > 7 PM</item>
<item > 8 PM</item>
<item > 9 PM</item>
<item > 10 PM</item>
<item > 11 PM</item>
<item > 12 AM</item>
<item > 1 AM</item>
<item > 2 AM</item>
<item > 3 AM</item>
<item > 4 AM</item>
<item > 5 AM</item>
<item > 6 AM</item>
<item > 7 AM</item>
<item > 8 AM</item>
</string-array>
<string-array name= "reminders" >
<item > Olá você! Tem um minuto?</item>
<item > Posso vê-lo por um segundo?</item>
<item > Tem alguns minutos?</item>
<item > Você esqueceu?</item>
<item > Dá licença!</item>
<item > Quando você tiver um minuto:</item>
<item > Na sua agenda:</item>
<item > Você está livre?</item>
<item > Astrid aqui!</item>
<item > Ola! Posso pertubar você?</item>
<item > Um minuto do seu tempo?</item>
<item > É um bom dia para</item>
</string-array>
<string-array name= "reminders_due" >
<item > Hora de trabalhar!</item>
<item > O Prazo está acabando</item>
<item > Pronto para começar?</item>
<item > Você disse que ía fazer:</item>
<item > Você devia começar:</item>
<item > Hora de começar:</item>
<item > É a hora!</item>
<item > Licença! Hora de</item>
<item > Você está livre? Hora para</item>
</string-array>
<string-array name= "reminders_snooze" >
<item > Não seja preguiçoso agora!</item>
<item > Acabou a pausa!</item>
<item > Não dá pra adiar mais!</item>
<item > Agora você está pronto(a)?</item>
<item > Pare de adiar!</item>
</string-array>
<string-array name= "reminder_responses" >
<item > Tenho uma coisa para você!</item>
<item > Hora de deixar isso no seu passado?</item>
<item > Porque você não deixa isso pronto?</item>
<item > E aí? Pronto tigrão,tigreza?</item>
<item > Pronto para isso?</item>
<item > Você consegue lidar com isso?</item>
<item > Você pode ser feliz! É só terminar isso!</item>
<item > Se terminar isso se sentirá bem melhor!</item>
<item > Você não fará isso hoje?</item>
<item > Por favor termine isso, já estou enjoado disso!</item>
<item > Você pode terminar isso? Sim, você pode!</item>
<item > Algum dia você vai fazer isso?</item>
<item > Você vai se sentir bem melhor! Vamos lá!</item>
<item > Estou tão orgulhoso de você! Vamos terminar isso!</item>
<item > Que tal lanchinho depois que você terminar isso?</item>
<item > Só mais essa, ok?</item>
<item > Hora de terminar essa tarefa!</item>
<item > Você é do time da bagunça ou da limpeza? Limpeza! Vamos!</item>
<item > Eu mencionei que você está incrível esses dias? Continue assim!</item>
<item > Uma tarefa por dia manda a bagunça embora... Tchau bagunça!</item>
<item > Como você fez isso? Nossa, estou impressionado!</item>
<item > Você não vai conseguir simplesmente pela sua boa aparência. Vamos lá!</item>
<item > Tempo bom para um trabalho como este, você não acha?</item>
<item > Vai um cafezinho enquanto você trabalha nisto?</item>
<item > Se você terminar isto, pode ir lá fora brincar :-)</item>
<item > É agora. Você não pode adiar o inevitável.</item>
<item > Eu morro um pouquinho cada vez que você me ignora.</item>
</string-array>
<string-array name= "postpone_nags" >
<item > Não me diga que você vive adiando as coisas!</item>
<item > Ser preguiçoso(a) não fica cansativo de vez em quando?</item>
<item > Em algum lugar, alguém está dependendo de você para terminar isso!</item>
<item > Quando você disse adiar, você realmente quis dizer \'Vou fazer isso agora\', certo?</item>
<item > Essa é a última vez que você adia isso, certo?</item>
<item > Termina isso hoje, eu não vou contar para ninguém!</item>
<item > Porque adiar se você pode, hmm... não adiar!</item>
<item > Suponho que vai terminar isso algum dia, certo?</item>
<item > Eu acho que você é realmente ótimo! Que tal não deixar isso de lado?</item>
<item > Você vai alcançar seus objetivos se você fizer isso?</item>
<item > Adiar, adiar, adiar. Quando você vai mudar!</item>
<item > Já estou cheio das suas desculpas! Faça isso agora!</item>
<item > Você não inventou essa desculpa na última vez?</item>
<item > Eu não vou poder ajudar você a organizar a sua vida se você fizer isso...</item>
</string-array>
<string name= "repeat_plugin" > Tarefas recorrentes</string>
<string name= "repeat_plugin_desc" > Permitir tarefas recorrentes</string>
<string name= "repeat_enabled" > Repetir</string>
<string name= "repeat_every" > A cada %d</string>
<string name= "repeat_interval_prompt" > Intervalo de repetição</string>
<string name= "repeat_never" > Fazer repetir?</string>
<string name= "repeat_dont" > Não repetir</string>
<string-array name= "repeat_interval_short" >
<item > d</item>
<item > sem</item>
<item > mo</item>
<item > hr</item>
<item > min</item>
<item > ano</item>
</string-array>
<string-array name= "repeat_interval" >
<item > Dia(s)</item>
<item > Semana(s)</item>
<item > Mês(es)</item>
<item > Hora(s)</item>
<item > Minuto(s)</item>
<item > Ano(s)</item>
</string-array>
<string-array name= "repeat_until_shortcuts" >
<item > Para sempre</item>
<item > Dia Específico</item>
<item > Hoje</item>
<item > Amanhã</item>
<item > (depois de amanhã)</item>
<item > Próxima semana</item>
<item > Em Duas Semanas</item>
<item > Próximo mês</item>
</string-array>
<string name= "repeat_until_title" > Repetir até...</string>
<string name= "repeat_keep_going" > Continue</string>
<string-array name= "repeat_type" >
<item > à partir do dia do prazo final</item>
<item > à partir do dia de realização</item>
</string-array>
<string name= "repeat_detail_byday" > $I na $D</string>
<string name= "repeat_detail_duedate" > a cada %s</string>
<string name= "repeat_detail_duedate_until" > Todo %1$s\naté %2$s</string>
<string name= "repeat_detail_completion" > %s após a conclusão</string>
<string name= "repeat_until" > Repetir até %s</string>
<string name= "repeat_rescheduling_dialog_title" > Reagendando tarefa \"%s\"</string>
<string name= "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" > Tarefa repetida concluída \"%s\"</string>
<string name= "repeat_rescheduling_dialog_bubble" > "%1$s, reagendei esta tarefa recorrente de %2$s para %3$s"</string>
<string name= "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" > %1$s Eu reagendei esta tarefa recorrente para %2$s</string>
<string name= "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" > Você estava repetindo isto até %1$s e agora você concluíu. %2$s</string>
<string-array name= "repeat_encouragement" >
<item > Bom trabalho!</item>
<item > Oba… Estou orgulhoso de você!</item>
<item > Eu adoro quando você é produtivo(a)!</item>
<item > Não é bom quando a gente tira um peso da consciência?</item>
</string-array>
<string-array name= "repeat_encouragement_last_time" >
<item > Good job!</item>
<item > Estou tão orgulhoso de você!</item>
<item > Eu adoro quando você é produtivo(a)!</item>
</string-array>
<string name= "rmilk_EOE_button" > Configurações do Remember the Milk</string>
<string name= "rmilk_TLA_repeat" > Tarefa recorrente do RTM</string>
<string name= "rmilk_TLA_sync" > Precisa ser sincronizado com RTM</string>
<string name= "rmilk_FEx_header" > Remember the Milk</string>
<string name= "rmilk_FEx_list" > Listas</string>
<string name= "rmilk_FEx_list_title" > Lista RTM \'%s\'</string>
<string name= "rmilk_MEA_title" > Remember the Milk</string>
<string name= "rmilk_MEA_list_label" > Lista RTM:</string>
<string name= "rmilk_MEA_repeat_label" > Status de recorrência do RTM:</string>
<string name= "rmilk_MEA_repeat_hint" > ex. semanalmente, depois de 14 dias</string>
<string name= "rmilk_MPr_header" > Remember the Milk</string>
<string name= "rmilk_MLA_label" > Por favor, conecte-se e autorize o Astrid:</string>
<string name= "rmilk_MLA_error" > Desculpe, houve um erro identificando seu login. Por favor tente novamente. \n\n Mensagem de Erro: %s</string>
<string name= "rmilk_notification_title" > Astrid: Remember the Milk</string>
<string name= "rmilk_ioerror" > Erro de conexão! Verifique sua conexão com a Internet, ou talvez os servidores do RTM (status.rememberthemilk.com), para possíveis soluções.</string>
<string name= "subtasks_help_title" > Ordenar e Recuar no Astrid</string>
<string name= "subtasks_help_1" > Toque e segure para mover a tarefa</string>
<string name= "subtasks_help_2" > Arraste verticalmente para reordenar</string>
<string name= "subtasks_help_3" > Arraste verticalmente para recuar</string>
<string name= "TEA_tags_label" > Listas</string>
<string name= "TEA_tags_label_long" > Colocar tarefa em uma ou mais listas</string>
<string name= "TEA_tags_none" > Nenhum</string>
<string name= "TEA_tag_hint" > Nova lista</string>
<string name= "tag_new_list" > Nova lista</string>
<string name= "tag_no_title_error" > Entre com o nome da lista primeiro!</string>
<string name= "tag_FEx_add_new" > Nova</string>
<string name= "tag_FEx_header" > Listas</string>
<string name= "tag_FEx_untagged" > Em nenhuma lista</string>
<string name= "tag_FEx_untagged_w_astrid" > Fora das listas Astrid</string>
<string name= "tag_cm_rename" > Renomear Lista</string>
<string name= "tag_cm_delete" > Excluir lista</string>
<string name= "tag_cm_leave" > Deixar lista</string>
<string name= "DLG_delete_this_tag_question" > Excluir esta lista: %s? (nenhuma tarefa será excluída)</string>
<string name= "DLG_leave_this_shared_tag_question" > Deixar esta lista compartilhada: %s? (Nenhuma tarefa será apagada.)</string>
<string name= "DLG_rename_this_tag_header" > Renomear a lista %s para:</string>
<string name= "TEA_no_tags_modified" > Nenhuma mudança efetuada</string>
<string name= "TEA_tags_deleted" > A Lista %1$s foi excluída, afetando %2$d tarefas</string>
<string name= "TEA_tags_left" > Você deixou a lista compartilhada %1$s, afetando %2$d tarefas</string>
<string name= "TEA_tags_renamed" > A lista %1$s foi renomeada para %2$s com %3$d tarefas</string>
<string name= "tag_case_migration_notice" > Verificamos que você tem listas com nomes similares. Pensamos que são a mesma lista, então nós juntamos as duplicadas. Não se preocupe, as listas originais foram renomeadas com uma numeração (ex. Compras_1, Compras_2). Se você não quiser isto, simplesmente apague a lista unificada!</string>
<string name= "tag_settings_title" > Lista de Configurações</string>
<string name= "tag_updates_title" > Atividade: %s</string>
<string name= "tag_delete_button" > Excluir lista</string>
<string name= "tag_leave_button" > Deixar esta lista</string>
<string name= "TPl_notification" > Temporizador ativado para %s!</string>
<string name= "TFE_workingOn" > Tarefas com contagem de tempo</string>
<string name= "TEA_timer_controls" > Temporizador</string>
<string name= "TEA_timer_comment_started" > iniciou a tarefa</string>
<string name= "TEA_timer_comment_stopped" > parou a tarefa:</string>
<string name= "TEA_timer_comment_spent" > Tempo gasto:</string>
<string name= "voice_create_prompt" > Fale para criar uma tarefa</string>
<string name= "voice_edit_title_prompt" > Fale para completar o título</string>
<string name= "voice_edit_note_prompt" > Fale para completar as notas da tarefa</string>
<string name= "EPr_voiceInputInstall_dlg" > Entrada por voz não está instalado.\n Você quer ir ao Market instalar?</string>
<string name= "EPr_voiceInputUnavailable_dlg" > Infelizmente a entrada por voz não está disponível no seu sistema.\nSe possível, atualize o Android para 2.1 ou superior</string>
<string name= "EPr_marketUnavailable_dlg" > Infelizmente o Market não está disponível no seu sistema.\nSe possível, tente baixar o Voice Search de outro lugar</string>
<string name= "EPr_voiceInputEnabled_title" > Entrada de voz</string>
<string name= "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" > O botão de entrada por voz será mostrado na tela de listagem de tarefas</string>
<string name= "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" > O botão de entrada por voz não será exibido na tela de listagem de tarefas</string>
<string name= "EPr_voiceInputCreatesTask_title" > Criar tarefas imediatamente</string>
<string name= "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" > Tarefas serão criadas automaticamente pela entrada de voz</string>
<string name= "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" > Você pode editar o título da tarefa após a entrada por voz terminar.</string>
<string name= "EPr_voiceRemindersEnabled_title" > Lembretes de voz</string>
<string name= "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" > Astrid irá falar o nome das tarefas durante os lembretes</string>
<string name= "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" > Astrid irá tocar um som durante o lembrete</string>
<string name= "EPr_voice_header" > Configuração de entrada de voz</string>
<string name= "welcome_setting" > Mostrar tutorial</string>
<string name= "welcome_title_1" > Bem vindo ao Astrid!</string>
<string name= "welcome_title_2" > Criar listas</string>
<string name= "welcome_title_3" > Troque entre listas</string>
<string name= "welcome_title_4" > Compartilhar listas</string>
<string name= "welcome_title_5" > Dividir tarefas</string>
<string name= "welcome_title_6" > Adicione detalhes</string>
<string name= "welcome_title_7" > Conecte-se agora\npara iniciar!</string>
<string name= "welcome_title_7_return" > Pronto!!</string>
<string name= "welcome_body_1" > A perfeita lista de tarefas que\nfunciona muito bem com amigos</string>
<string name= "welcome_body_2" > Ótimo para qualquer lista:\nler, assistir, comprar, visitar!</string>
<string name= "welcome_body_3" > Toque para adicionar notas,\nconfigurar lembretes,\ne muito mais!</string>
<string name= "welcome_body_4" > Compartilhe suas listas com \namigos, colegas,\nou seu amor!</string>
<string name= "welcome_body_5" > Nunca queira saber\nquem está trazendo a sobremesa!</string>
<string name= "welcome_body_6" > Toque para inserir notas,\ndefinir lembretes,\ne muito mais!</string>
<string name= "welcome_body_7" > Nome de acesso</string>
<string name= "welcome_body_7_return" > Toque no Astrid para retornar.</string>
<string name= "welcome_next" > Próximo</string>
<string name= "PPW_widget_42_label" > Astrid Premium 4x2</string>
<string name= "PPW_widget_43_label" > Astrid Premium 4x3</string>
<string name= "PPW_widget_44_label" > Astrid Premium 4x4</string>
<string name= "PPW_widget_v11_label" > Astrid Premium com rolamento</string>
<string name= "PPW_widget_custom_label" > Inicializador de personalização Premium do Astrid</string>
<string name= "PPW_widget_custom_launcherpro_label" > Lançador Pro Premium do Astrid</string>
<string name= "PPW_configure_title" > Configurar widget</string>
<string name= "PPW_color" > Cor do widget</string>
<string name= "PPW_enable_calendar" > Mostrar eventos do calendário</string>
<string name= "PPW_disable_encouragements" > Esconder encorajamentos</string>
<string name= "PPW_show_dates" > Mostrar datas de vencimentos</string>
<string name= "PPW_filter" > Selecionar filtro</string>
<string name= "PPW_due" > Vencimento:</string>
<string name= "PPW_past_due" > Vencimento:</string>
<string name= "PPW_old_astrid_notice" > Você precisa pelo menos da versão 3.6 do Astrid para usar este widget. Desculpe!</string>
<string-array name= "PPW_encouragements" >
<item > Oi!</item>
<item > Tem um tempinho?</item>
<item > Caramba, você parece confiante hoje!</item>
<item > Faça algo ótimo hoje</item>
<item > Me deixe orgulhoso hoje!</item>
<item > E aí, está tudo bem com você?</item>
</string-array>
<string-array name= "PPW_encouragements_tod" >
<item > Bom dia!</item>
<item > Boa tarde!</item>
<item > Boa noite!</item>
<item > Tarde da noite?</item>
<item > Aproveite que é de manhã e faça algo!</item>
<item > Que tal um lanche da tarde?</item>
<item > Aproveite a noite</item>
<item > Dormir faz bem, sabia?</item>
</string-array>
<string-array name= "PPW_encouragements_completed" >
<item > Você já terminou %d tarefas!</item>
<item > Competência: %d tarefas terminadas</item>
<item > Que ótimo! Você terminou %d tarefas!</item>
</string-array>
<string name= "PPW_encouragements_none_completed" > Tá livre? Que tal terminar alguns compromissos?</string>
<string-array name= "PPW_colors" >
<item > Preto</item>
<item > Branco</item>
<item > Azul</item>
<item > Translúcido</item>
</string-array>
<string name= "PPW_widget_dlg_text" > Este widget esta disponível para usuários do PowerPack!</string>
<string name= "PPW_widget_dlg_ok" > Prévia</string>
<string name= "PPW_demo_title1" > Items de %s aparecerão aqui</string>
<string name= "PPW_demo_title2" > Power Pack inclui Widgets Premium...</string>
<string name= "PPW_demo_title3" > ...adição por voz e boas sensações!</string>
<string name= "PPW_demo_title4" > Toque para aprender mais!</string>
<string name= "PPW_info_title" > Power Pack grátis!</string>
<string name= "PPW_info_signin" > Entrar!</string>
<string name= "PPW_info_later" > Depois</string>
<string name= "PPW_unlock_howto" > Compartilhe listas com amigos e destrave gratuitamente o Power Pack quando 3 amigos assinarem o Astrid.</string>
<string name= "PPW_check_button" > Obtenha o Power Pack de Graça!</string>
<string name= "PPW_check_share_lists" > Compartilhar listas!</string>
<string name= "PPW_api_level" > Desculpe! Este widget só é suportado no Android 3.0 ou superiores</string>
<string name= "EPr_widget_enabled_title" > Ativar/Desativar Widgets</string>
<string name= "PPW_restart_for_enabled_state" > Você deve reiniciar seu telefone para que as alterações sejam concluídas.</string>
</resources>