You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/api/res/values-es/strings.xml

225 lines
8.2 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<!-- ==================================================== Generic Units == -->
<plurals name="DUt_years">
<!-- plurals: years -->
<item quantity="one">1 año</item>
<!-- plurals: years -->
<item quantity="other">%d años</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_months">
<!-- plurals: months -->
<item quantity="one">1 Mes</item>
<!-- plurals: months -->
<item quantity="other">%d meses</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_weeks">
<!-- plurals: days -->
<item quantity="one">1 semana</item>
<!-- plurals: days -->
<item quantity="other">%d semanas</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
<item quantity="one">1 día</item>
<!-- plurals: days -->
<item quantity="other">%d días</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_weekdays">
<!-- plurals: days -->
<item quantity="one">1 Weekday</item>
<!-- plurals: days -->
<item quantity="other">%d Weekdays</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hours">
<!-- plurals: hours -->
<item quantity="one">1 hora</item>
<!-- plurals: hours -->
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutes">
<!-- plurals: minutes -->
<item quantity="one">1 minuto</item>
<!-- plurals: minutes -->
<item quantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_seconds">
<!-- plurals: seconds -->
<item quantity="one">1 segundo</item>
<!-- plurals: seconds -->
<item quantity="other">%d segundos</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hoursShort">
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 hora</item>
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutesShort">
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 minuto</item>
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
<item quantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_secondsShort">
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 segundo</item>
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
<item quantity="other">%d segundos</item>
</plurals>
<plurals name="Ntasks">
<!-- plurals: tasks -->
<item quantity="one">1 tarea</item>
<!-- plurals: tasks -->
<item quantity="other">%d tareas</item>
</plurals>
<plurals name="Npeople">
<!-- plurals: people -->
<item quantity="one">1 person</item>
<!-- plurals: people -->
<item quantity="other">%d people</item>
</plurals>
<!-- today -->
<string name="today">Hoy</string>
<!-- tomorrow -->
<string name="tomorrow">Mañana</string>
<!-- today -->
<string name="yesterday">Ayer</string>
<!-- tomorrow abbreviated -->
<string name="tmrw">Tmrw</string>
<!-- today abbreviated -->
<string name="yest">Yest</string>
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
<!-- confirmation dialog title -->
<string name="DLG_confirm_title">¿Confirmar?</string>
<!-- question dialog title -->
<string name="DLG_question_title">Pregunta:</string>
<!-- information dialog title -->
<string name="DLG_information_title">Información</string>
<!-- error dialog title -->
<string name="DLG_error_title">¡Error!</string>
<!-- general dialog save-->
<string name="DLG_save">Guardar</string>
<!-- general dialog yes-->
<string name="DLG_yes"></string>
<!-- general dialog no-->
<string name="DLG_no">No</string>
<!-- general dialog close-->
<string name="DLG_close">Cerrar</string>
<!-- general dialog done -->
<string name="DLG_done">Listo</string>
<!-- error dialog (%s => error message)-->
<string name="DLG_error">¡Uy, al parecer hay algún problema! Esto es lo que pasó:\n\n%s</string>
<!-- error dialog (no message indicated)-->
<string name="DLG_error_generic">¡Uy, al parecer hay algún problema!</string>
<!-- Progress dialog shown when doing something slow -->
<string name="DLG_wait">Espere un momento...</string>
<!-- ====================================================== SyncProvider == -->
<!-- Sync Notification: message when sync service active -->
<string name="SyP_progress">Sincronizando sus tareas...</string>
<!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity -->
<string name="SyP_progress_toast">Sincronizando...</string>
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
<string name="SyP_label">Sincronización</string>
<!-- Error msg when io exception -->
<string name="SyP_ioerror">Error de conexión! Verifique su conexión a internet.</string>
<!-- ================================================== SyncPreferences == -->
<!-- Status Group Label -->
<string name="sync_SPr_group_status">Estado</string>
<!-- Sync Status: log in -->
<string name="sync_status_loggedout">No conectado!</string>
<!-- Status: ongoing -->
<string name="sync_status_ongoing">Sincronización en curso...</string>
<!-- Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short!-->
<string name="sync_status_success">Última sincronización:\n%s</string>
<!-- Sync Status: failure status (%s -> last attempted sync date) -->
<string name="sync_status_failed">Falló el: %s</string>
<!-- Sync Status: error status (%s -> last sync date) -->
<string name="sync_status_errors">Sync w/ Errors: %s</string>
<!-- Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) -->
<string name="sync_status_failed_subtitle">Última sincronización exitosa: %s</string>
<!-- Sync Status: never sync'd -->
<string name="sync_status_never">¡Jamás se sincronizó!</string>
<!-- Options Group Label -->
<string name="sync_SPr_group_options">Opciones</string>
<!-- Preference: Synchronization Interval Title -->
<string name="sync_SPr_interval_title">Sincronizar en segundo plano</string>
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) -->
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">Sincronización en segundo plano desactivada</string>
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) -->
<string name="sync_SPr_interval_desc">Actualmente configurado para: %s</string>
<!-- Preference: Background Wifi Title -->
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Sólo Configuración Wifi</string>
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) -->
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">La sincronización en segundo plano sólo funciona con el Wifi activado</string>
<!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) -->
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">La sincronización en segundo plano funciona siempre</string>
<!-- Actions Group Label -->
<string name="sync_SPr_group_actions">Acciones</string>
<!-- Synchronize Now Button -->
<string name="sync_SPr_sync">¡Sincronizar ahora!</string>
<!-- Synchronize Now Button if not logged in-->
<string name="sync_SPr_sync_log_in">Iniciar sesión y sincronizar!</string>
<!-- Sync: Prefix string before logged in identifier -->
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">Logged in as:</string>
<!-- Sync: Clear Data Title -->
<string name="sync_SPr_forget">Cerrar sesión</string>
<!-- Sync: Clear Data Description -->
<string name="sync_SPr_forget_description">Borra todos los datos de sincronización</string>
<!-- confirmation dialog for sync log out -->
<string name="sync_forget_confirm">Cierre de sesión / cancelar la sincronización de datos?</string>
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
<!-- sync_SPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>desactivar</item>
<item>cada quince minutos</item>
<item>cada treinta minutos</item>
<item>cada hora</item>
<item>cada tres horas</item>
<item>cada seis horas</item>
<item>cada doce horas</item>
<item>cada día</item>
<item>cada tres días</item>
<item>cada semana</item>
</string-array>
</resources>