|
|
|
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
|
|
|
<resources>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_years">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 år</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d år</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_months">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 måned</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d måneder</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_weeks">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 uke</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d uker</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_days">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 dag</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d dager</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_weekdays">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 ukesdag</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d Weekdays</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_hours">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 time</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d timer</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 minutt</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d minutter</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 sekund</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d sekunder</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 t</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d t</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 min</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d min</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 s</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d s</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 oppgave</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d oppgaver</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="Npeople">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 person</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d people</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<string name="today">I dag</string>
|
|
|
|
<string name="tomorrow">I morgen</string>
|
|
|
|
<string name="yesterday">I går</string>
|
|
|
|
<string name="tmrw">Tmrw</string>
|
|
|
|
<string name="yest">Yest</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_confirm_title">Bekreft?</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_question_title">Spørsmål:</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_information_title">Informasjon</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_error_title">Feil!</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_save">Lagre</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_yes">Ja</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_no">Nei</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_close">Lukk</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_done">Utført</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_error">Oi, det oppstod en feil! Dette skjedde:\n\n%s</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_error_generic">Oi, det oppstod en feil!</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_wait">Vennligst vent...</string>
|
|
|
|
<string name="SyP_progress">Synkroniserer oppgavene dine...</string>
|
|
|
|
<string name="SyP_progress_toast">Synkroniserer...</string>
|
|
|
|
<string name="SyP_label">Synkronisering</string>
|
|
|
|
<string name="SyP_ioerror">Tilkoblingsfeil! Kontroller tilkoblingen til Internett</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_status">Status</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_loggedout">Ikke innlogget</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_ongoing">Synkronisering pågår...</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_success">Siste synkronisering:\n%s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_failed">Mislykket: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_errors">Sync w/ Errors: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_failed_subtitle">Siste vellykkede synkronisering: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_never">Aldri synkronisert!</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_options">Alternativer</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_title">Bakgrunnssynkronisering</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">Bakgrunnssynkronisering er deaktivert</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc">Aktuell innstilling: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Bare Wifi Innstilling</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">Bakgrunnssynkronisering skjer kun med Wifi-tilkobling</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">Bakgrunnssynkronisering skjer alltid</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_actions">Handlinger</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_sync">Synchronize Now</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_sync_log_in">Logg inn & Synkroniser!</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">Logged in as:</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_last_error">Status Report</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_last_error_subtitle">Click to send a report to the Astrid team</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_send_report">Send Report</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget">Logg ut</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget_description">Sletter all synkroniseringsdata</string>
|
|
|
|
<string name="sync_forget_confirm">Logg ut / slett synkroniseringsdata?</string>
|
|
|
|
<string name="sync_error_offline">There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. Please try again later.</string>
|
|
|
|
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
|
|
|
<item>deaktiver</item>
|
|
|
|
<item>hvert kvarter</item>
|
|
|
|
<item>hver halvtime</item>
|
|
|
|
<item>hver time</item>
|
|
|
|
<item>hver tredje time</item>
|
|
|
|
<item>hver sjette time</item>
|
|
|
|
<item>hver tolvte time</item>
|
|
|
|
<item>daglig</item>
|
|
|
|
<item>hver tredje dag</item>
|
|
|
|
<item>hver uke</item>
|
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
</resources>
|