mirror of https://github.com/tasks/tasks
You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
468 lines
25 KiB
XML
468 lines
25 KiB
XML
16 years ago
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
|
<!--
|
||
|
ASTRID: Android's Simple Task Recording Dashboard
|
||
|
|
||
|
Copyright (c) 2009 Tim Su
|
||
|
|
||
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
|
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||
|
(at your option) any later version.
|
||
|
|
||
|
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||
|
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
|
||
|
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
||
|
for more details.
|
||
|
|
||
|
You should have received a copy of the GNU General Public License along
|
||
|
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||
|
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||
|
|
||
|
-->
|
||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
|
|
||
|
<!-- application -->
|
||
|
<string name="app_name">Astrid</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- General String Constants -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
<!-- Importance Labels -->
|
||
|
<string name="importance_1">!!!!</string>
|
||
|
<string name="importance_2">!!!</string>
|
||
|
<string name="importance_3">!!</string>
|
||
|
<string name="importance_4">!</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- Repeat Interval Labels -->
|
||
|
<string name="repeat_days">Día(s)</string>
|
||
|
<string name="repeat_weeks">Semana(s)</string>
|
||
|
<string name="repeat_months">Mes(es)</string>
|
||
|
<string name="repeat_hours">Hora(s)</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- Plurals -->
|
||
|
|
||
|
<plurals name="Ntasks">
|
||
|
<!-- plurals: tasks -->
|
||
|
<item quantity="one">1 Tarea</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d Tareas</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="NactiveTasks">
|
||
|
<!-- plurals: active tasks vs total tasks -->
|
||
|
<item quantity="one">%d / %d Activo</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d / %d Activo</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="Nalarms">
|
||
|
<!-- plurals: alarms -->
|
||
15 years ago
|
<item quantity="one">Una Alarma</item>
|
||
|
<item quantity="two">Dos Alarmas</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d Alarmas</item>
|
||
16 years ago
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="Ntags">
|
||
|
<!-- plurals: tags -->
|
||
|
<item quantity="one">1 Etiqueta</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d Etiquetas</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
|
||
|
<!-- Time Constants -->
|
||
|
|
||
|
<!-- used for long due dates. c.f. Java's SimpleDateFormat -->
|
||
|
<string name="dateFormatter">d MMM</string>
|
||
|
<!-- used for alarms -->
|
||
|
<string name="alarmDateFormatter">HH:mm dd/M</string>
|
||
|
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
|
||
|
<string name="daysVertical">D\ní\na\ns</string>
|
||
|
<string name="hoursVertical">H\no\nr\na\ns</string>
|
||
|
|
||
|
<plurals name="Ndays">
|
||
|
<!-- plurals: days -->
|
||
|
<item quantity="one">1 Día</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d Días</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="NdaysPreposition">
|
||
|
<!-- plurals: days (used after a preopsition, i.e. due in 5 days) -->
|
||
|
<item quantity="one">1 Día</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d Días</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="Nhours">
|
||
|
<!-- plurals: hours -->
|
||
|
<item quantity="one">1 Hora</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d Horas</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="Nminutes">
|
||
|
<!-- plurals: minutes -->
|
||
|
<item quantity="one">1 Minuto</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d Minutos</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="Nseconds">
|
||
|
<!-- plurals: seconds -->
|
||
|
<item quantity="one">1 Segundo</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d Segundos</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="NhoursShort">
|
||
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
||
|
<item quantity="one">1 Hr</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d Hrs</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="NminutesShort">
|
||
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
||
|
<item quantity="one">1 Min</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d Min</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="NsecondsShort">
|
||
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
||
|
<item quantity="one">1 Seg</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d Seg</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
15 years ago
|
|
||
15 years ago
|
<!-- indicates time in past. %s is replaced by time unit i.e. 1 minute -->
|
||
15 years ago
|
<string name="ago_string">Hace %s</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
|
<!-- TaskList -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
<!-- title bar -->
|
||
|
<string name="taskList_titlePrefix">Astrid:</string>
|
||
|
<string name="taskList_titleTagPrefix">Etiquetado \"%s\":</string>
|
||
|
<string name="taskList_titleUntagged">Tareas sin etiquetar:</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="taskList_hiddenSuffix">oculto</string>
|
||
|
<string name="addtask_label">Nueva Tarea</string>
|
||
|
<string name="missing_tag">¡No se encuentra la etiqueta!</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
15 years ago
|
<!-- text displayed in task list item -->
|
||
|
|
||
|
<!-- prefix to show that a task is hidden -->
|
||
|
<string name="taskList_hiddenPrefix">O</string>
|
||
|
<!-- i.e. Due in 4 days -->
|
||
15 years ago
|
<string name="taskList_dueRelativeTime">Vence en</string>
|
||
15 years ago
|
<!-- i.e. Due on Jan 2 -->
|
||
15 years ago
|
<string name="taskList_dueAbsoluteDate">Vence el</string>
|
||
15 years ago
|
<!-- prefix to deadline -->
|
||
|
<string name="taskList_goalPrefix">Meta</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="taskList_overdueBy">Con un retraso de</string>
|
||
15 years ago
|
<!-- i.e. Finished 4 days ago -->
|
||
15 years ago
|
<string name="taskList_completedPrefix">Terminado %s</string>
|
||
15 years ago
|
<!-- i.e. Estimated: 4 hours -->
|
||
15 years ago
|
<string name="taskList_estimatedTimePrefix">Estimado:</string>
|
||
15 years ago
|
<!-- i.e. Spent: 88 minutes. used to indicate time spent on task -->
|
||
15 years ago
|
<string name="taskList_elapsedTimePrefix">Transcurrido:</string>
|
||
15 years ago
|
<!-- time interval to set frequency to remind user -->
|
||
|
<string name="taskList_periodicReminderPrefix">Molestar cada</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- time interval to set repeated tasks-->
|
||
|
<string name="taskList_repeatPrefix">Repetir cada</string>
|
||
|
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
|
||
|
<string name="taskList_repeatsRemotely">Repetir en servidor remoto</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="taskList_alarmPrefix">Próxima alarma:</string>
|
||
|
<string name="taskList_tagsPrefix">Etiquetas:</string>
|
||
|
<string name="taskList_notesPrefix">Notas:</string>
|
||
15 years ago
|
|
||
15 years ago
|
<!-- i.e. Created: <create date> -->
|
||
15 years ago
|
<string name="taskList_createdPrefix">Creado:</string>
|
||
|
|
||
15 years ago
|
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
|
||
15 years ago
|
<string name="taskList_deleted">Borrado</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
15 years ago
|
<string name="quick_add_hint">Añadir nueva tarea</string>
|
||
15 years ago
|
|
||
16 years ago
|
<!-- menu items -->
|
||
15 years ago
|
<string name="taskList_menu_insert">Nueva Tarea</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="taskList_menu_tags">Etiquetas</string>
|
||
|
<string name="taskList_menu_filters">Ordenar/Filtros</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="taskList_menu_syncshortcut">Sincronizar</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="taskList_menu_more">Más</string>
|
||
|
<string name="taskList_menu_sync">Sincronización</string>
|
||
|
<string name="taskList_menu_settings">Preferencias</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="taskList_menu_help">Ayuda (en nuevo navegador)</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="taskList_menu_survey">¡Realizar la encuesta de Astrid!</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="taskList_menu_tips">Consejos Rápidos</string>
|
||
|
<string name="taskList_menu_cleanup">Limpiar tareas antiguas</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
15 years ago
|
<string name="taskList_context_edit">Editar Tarea</string>
|
||
|
<string name="taskList_context_delete">Borrar Tarea</string>
|
||
|
<string name="taskList_context_startTimer">Empezar</string>
|
||
|
<string name="taskList_context_stopTimer">Parar</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="taskList_context_postpone">Posponer</string>
|
||
|
|
||
15 years ago
|
<!-- filter menu items -->
|
||
16 years ago
|
<string name="taskList_filter_title">Ordenar/Filtros</string>
|
||
|
<string name="taskList_filter_hidden">Tareas ocultas/bloqueadas</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="taskList_filter_done">Tareas Finalizadas</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="taskList_filter_tagged">Etiquetado \'%s\'</string>
|
||
|
<string name="taskList_sort_auto">Auto ordenar</string>
|
||
|
<string name="taskList_sort_alpha">Ordenar por nombre</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="taskList_sort_duedate">Ordenar por fecha finalización</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="taskList_sort_reverse">Ordenar al revés</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="taskList_nonag_reminder">Elegir una acción:</string>
|
||
|
<string name="taskList_postpone_count">Veces que lo has pospuesto: %d</string>
|
||
|
<string name="taskList_postpone_dialog">¿Posponer por cuanto?</string>
|
||
|
<string name="taskList_cleanup_dialog">"Borrar tareas completadas más antiguas que # días:"</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- TaskEdit -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
<!-- title bar -->
|
||
15 years ago
|
<string name="taskEdit_titleGeneric">Astrid: Editando tarea</string>
|
||
|
<string name="taskEdit_titlePrefix">Astrid: Editando</string>
|
||
|
<string name="taskEdit_label">Astrid: Nueva tarea</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
|
<!-- tabs -->
|
||
|
<string name="taskEdit_tab_basic">Básico</string>
|
||
|
<string name="taskEdit_tab_dates">Fechas</string>
|
||
|
<string name="taskEdit_tab_alerts">Alertas</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- labels -->
|
||
|
<string name="name_label">Resumen</string>
|
||
|
<string name="name_hint">Nombre de la tarea</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="importance_label">¿Nivel de importancia?</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="tags_label">Etiquetas:</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="tag_hint">Nombre de la etiqueta</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
|
<string name="estimatedDuration_label">¿Cuanto tiempo llevará?</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="elapsedDuration_label">Tiempo empleado en la tarea</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="definiteDueDate_label">Fecha límite absoluta</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="preferredDueDate_label">Fecha deseada</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="addToCalendar_label">Añadir tarea al calendario</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="showCalendar_label">Abrir evento del calendario</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="hiddenUntil_label">Ocultar hasta esta fecha</string>
|
||
|
<string name="repeat_label">Repetir cada</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="repeat_value_unset">Sin repetición</string>
|
||
|
<string name="blockingOn_label">Ocultar hasta que la tarea esté acabada</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="notes_label">Notas</string>
|
||
|
<string name="notes_hint">Escribir notas a la tarea</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="notification_label">Recordatorios periódicos</string>
|
||
|
<string name="notification_prefix">Cada</string>
|
||
|
<string name="flags_label">Notificarme...</string>
|
||
|
<string name="flag_before">Cuando la fecha límite se acerca</string>
|
||
|
<string name="flag_during">En la fecha límite</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="flag_after">Después de la fecha límite</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="flag_nonstop">Modo de alarma</string>
|
||
|
<string name="alerts_label">Recordatorios fijos</string>
|
||
|
<string name="add_alert">Añadir nuevo recordatorio</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- dialog boxes -->
|
||
|
<string name="hour_minutes_dialog">Tiempo (horas : minutos)</string>
|
||
|
<string name="notification_dialog">Recordar cada</string>
|
||
|
<string name="repeat_picker_title">Repetir cada (0 para desactivar)</string>
|
||
|
<string name="repeat_help_dialog_title">Ayuda: repeticiones en Astrid</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="repeat_help_dialog">Para usar repeticiones, poner al menos una fecha límite. Cuando termines esta tarea, la fecha límite avanzará automáticamente. \n\n Si no quieres ver la nueva tarea una vez que hayas completado la antigua, debes usar el campo \"Ocultar hasta\", que también avanzará automáticamente. \n</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="repeat_help_hide">No mostrar la ayuda más</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- buttons -->
|
||
|
<string name="save_label">Guardar</string>
|
||
|
<string name="discard_label">Descartar</string>
|
||
|
<string name="edit_label">Editar</string>
|
||
|
<string name="delete_label">Borrar</string>
|
||
|
<string name="blank_button_title">Pulse para fijar</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="startTimer_label">Empezar</string>
|
||
|
<string name="stopTimer_label">Parar</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
|
<string name="taskEdit_menu_save">Guardar</string>
|
||
|
<string name="taskEdit_onTaskSave_Due">Tarea guardada: finaliza en %s</string>
|
||
|
<string name="taskEdit_onTaskSave_Overdue">Tarea guardada: finalizó hace %s</string>
|
||
|
<string name="taskEdit_onTaskSave_notDue">Tarea guardada</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- TaskView -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
<string name="taskView_notifyTitle">Astrid dice...</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- Tag List -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
<string name="tagList_titlePrefix">Astrid: vista de etiqueta:</string>
|
||
|
<string name="tagList_context_create">Crear tarea con etiqueta</string>
|
||
|
<string name="tagList_context_edit">Editar etiqueta</string>
|
||
|
<string name="tagList_context_delete">Borrar etiqueta</string>
|
||
|
<string name="tagList_context_showTag">Mostrar en página principal</string>
|
||
|
<string name="tagList_context_hideTag">Ocultar en página principal</string>
|
||
|
<string name="tagList_context_shortcut">Crear acceso directo</string>
|
||
|
<string name="tagList_shortcut_created">¡Acceso directo creado en tu página principal!</string>
|
||
|
<string name="tagList_shortcut_prefix">Etiqueta:</string>
|
||
|
<string name="tagList_untagged">[sin etiquetar]</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="tagList_menu_sortAlpha">Ordenar A-Z</string>
|
||
|
<string name="tagList_menu_sortSize">Ordenar por tamaño</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- Synchronization -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
<string name="sync_pref_group">Servicios de sincronización</string>
|
||
|
<string name="sync_pref_group_actions">Acciones</string>
|
||
|
<string name="sync_pref_group_options">Opciones</string>
|
||
15 years ago
|
<!-- Proper noun - don't translate -->
|
||
|
<string name="sync_rtm_title">Remember The Milk</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="sync_rtm_desc">http://www.rememberthemilk.com</string>
|
||
|
<string name="sync_interval_title">Auto-sincronizar</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="sync_interval_desc">Si está activado, la sincronización se hará en el intervalo dado</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="sync_button_title">Acceso directo al menú</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="sync_button_desc">Mostrar \"Sincronizar\" en el menú de Astrid</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="sync_quiet_title">Ocultar dialogos</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="sync_quiet_desc">Oculta los resultados de la sincronización</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="sync_bgwifi_title">Auto-sincronizar solo con Wifi</string>
|
||
|
<string name="sync_bgwifi_desc">Si está activado, la auto-sincronización se hará cuando la Wifi esté activa</string>
|
||
|
<string name="sync_error">¡Error de sincronización! ¡Disculpe los inconvenientes! Error:</string>
|
||
|
<string name="sync_upgrade_v99">Astrid 2.7 sincroniza ahora con RTM en segundo plano. Deberás ir a las preferencias para configurar cada cuanto quieres que esto ocurra (es un pequeño gasto de la batería).</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="sync_now">¡Sincronizar ahora!</string>
|
||
|
<string name="sync_forget">Borrar datos personales</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="sync_uptodate">¡Sincronización al día!</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="sync_forget_confirm">¿Borrar datos en los servicios seleccionados?</string>
|
||
|
<string name="sync_no_synchronizers">¡No hay programas de sincronización activados!</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="sync_last_sync">Última fecha de sincronización: %s</string>
|
||
|
<string name="sync_last_auto_sync">Último intento de auto-sincronización: %s</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="sync_date_never">nunca</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="sync_result_title">%s Resultados</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="sync_result_local">Resumen - Tareas en Astrid:</string>
|
||
|
<string name="sync_result_remote">Resumen - Servidor remoto:</string>
|
||
|
<string name="sync_result_created">Creado: %d</string>
|
||
|
<string name="sync_result_updated">Actualizado: %d</string>
|
||
|
<string name="sync_result_deleted">Borrado: %d</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="sync_result_merged">Combinado: %d</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
|
<string name="sync_progress_remote">Leyendo datos remotos</string>
|
||
|
<string name="sync_progress_rxlist">Leyendo lista: %s</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="sync_progress_repeating">Sincronizando tareas repetidas</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="sync_progress_localtx">Transmitiendo: %s</string>
|
||
|
<string name="sync_progress_localdel">Tareas borradas localmente</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="sync_progress_remotetx">Recibiendo: %s</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
15 years ago
|
<string name="rtm_login_label">Por favor, conéctate a RTM...</string>
|
||
|
<string name="rtm_login_error">Lo siento, ha habido un error al verificar tu identificación. Por favor, inténtelo de nuevo. \n\n Mensaje de error:</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
|
|
||
|
<!-- Dialog Boxes -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
<string name="loading">Cargando...</string>
|
||
|
<string name="updating">Actualizando lista...</string>
|
||
|
<string name="information_title">Información</string>
|
||
|
<string name="question_title">Pregunta</string>
|
||
|
<string name="done_label">Listo</string>
|
||
|
<string name="notify_yes">Ver tarea</string>
|
||
|
<string name="notify_done">¡Ya acabada!</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="notify_snooze">Repetición</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="notify_no">Salir</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="notify_snooze_title">¿Horas/minutos para repetición?</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
|
<string name="delete_title">Borrar</string>
|
||
|
<string name="delete_this_task_title">¿Borrar esta tarea?</string>
|
||
|
<string name="delete_this_tag_title">¿Borrar esta etiqueta de todas las tareas?</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="stop_timer_title">¿Parar el temporizador?</string>
|
||
|
|
||
15 years ago
|
<string name="quick_tips">Algunas cosas que puede que no sepas sobre Astrid:\n \n - Para crear una tarea, ¡solo tienes que empezar a escribir!\n
|
||
|
- Mientras editas una tarea, pulsa \'Volver\' para guardarla.\n - Con una tarea seleccionada pulsa 1-4 para cambiar rápidamente su prioridad.\n - Si una tarea tiene fecha de finalización, déjala pulsada para posponerla.\n \n ¡Gracias por usar Astrid!\n</string>
|
||
15 years ago
|
|
||
|
<!-- %s => name of the application -->
|
||
|
<string name="task_killer_help">
|
||
|
It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can,
|
||
|
add Astrid to the exclusion list so it doesn\'t get killed. Otherwise,
|
||
|
Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
|
||
|
</string>
|
||
|
<string name="task_killer_help_ok">I Won\'t Kill Astrid!</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
|
<!-- Locale Plugin -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
<string name="locale_edit_alerts_title">Aviso de etiqueta de Astrid</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="locale_edit_intro">Astrid te mandará un recordatorio cuando tengas tareas sin acabar con el siguiente criterio:</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="locale_pick_tag">Etiquetado con:</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- Notification -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
15 years ago
|
<string name="notif_definiteDueDate">¡Fecha de límite absoluta!</string>
|
||
|
<string name="notif_preferredDueDate">¡Fecha límite deseada!</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="notif_timerStarted">Trabajando en:</string>
|
||
15 years ago
|
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $TAG is replaced with tag name -->
|
||
15 years ago
|
<string name="notif_tagNotification">Tienes $NUM etiquetada $TAG!</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
|
<!-- Error Messages -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
15 years ago
|
<string name="error_opening">No se pudo encontrar este objeto:</string>
|
||
|
<string name="error_saving">No se pudo guardar:</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
<string name="prefs_category_alerts">Notificaciones</string>
|
||
|
|
||
15 years ago
|
<string name="prefs_quietStart_title">Inicio del horario en silencio</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="prefs_quietStart_desc">Hora de inicio para que notificaciones esté en silencio</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
|
<string name="prefs_quietEnd_title">Fin del horario en silencio</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="prefs_quietEnd_desc">Hora de finalización para que notificaciones esté en silencio</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
|
<string name="prefs_defaultRemind_title">Recordatorios por defecto</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="prefs_defaultRemind_desc">Para nuevas tareas, defecto en días (ej. 7). Vacío para desactivar</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
|
<string name="prefs_annoy_title">Modo persistente</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="prefs_annoy_desc">Si está activado, el LED y las notificaciones deberán ser desactivados uno por uno</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
|
<string name="prefs_notification_title">Tono de notificación</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="prefs_notification_desc">Elige el tono para las alertas de Astrid</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
|
<string name="prefs_notificon_title">Iconos de notificación</string>
|
||
|
<string name="prefs_notificon_desc">Elige el icono para la barra de notificación de Astrid</string>
|
||
|
|
||
15 years ago
|
<string name="prefs_vibrate_title">Vibración</string>
|
||
|
<string name="prefs_vibrate_desc">Si está activado, Astrid vibrará con las alertas</string>
|
||
15 years ago
|
|
||
16 years ago
|
<string name="prefs_category_appearance">Apariencia</string>
|
||
|
|
||
15 years ago
|
<string name="prefs_colorize_title">Colorear lista de tareas</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="prefs_colorize_desc">Diferentes colores para diferentes prioridades</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="prefs_fontSize_title">Fuente para la lista de tareas</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="prefs_fontSize_desc">Tamaño de la fuente en el listado principal</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
|
<string name="prefs_category_other">Otro</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="prefs_nagging_title">Mensajes persistentes</string>
|
||
|
<string name="prefs_nagging_desc">¿Mostrar comentarios de Astrid al ver recordatorios y posponer tareas?</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="prefs_deadlineTime_title">Fecha límite por defecto</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="prefs_deadlineTime_desc">Nº de días desde ahora para la fecha límite</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
|
<string name="displayedFields_PrefScreen_Title">Campos mostrados</string>
|
||
|
<string name="displayedFields_PrefScreen_Desc">Selecciona los campos que se muestran en la lista de tareas</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="prefs_titleVisible_title">Título de la tarea</string>
|
||
|
<string name="prefs_titleVisible_desc">Descripción de la tarea</string>
|
||
|
<string name="prefs_deadlineVisible_title">Fechas</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="prefs_deadlineVisible_desc">Próxima fecha límite / terminada</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="prefs_timeVisible_title">Veces</string>
|
||
|
<string name="prefs_timeVisible_desc">Tiempos estimados y transcurridos</string>
|
||
|
<string name="prefs_importanceVisible_title">Importancia</string>
|
||
|
<string name="prefs_importanceVisible_desc">Indicador de importancia de la tarea</string>
|
||
|
<string name="prefs_tagsVisible_title">Etiquetas</string>
|
||
|
<string name="prefs_tagsVisible_desc">Etiquetas asociadas a esta tarea</string>
|
||
|
<string name="prefs_repeatVisible_title">Repeticiones</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="prefs_repeatVisible_desc">Información de repetición de la tarea</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="prefs_reminderVisible_title">Recordatorios</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="prefs_reminderVisible_desc">Mostrado si esta tarea tiene recordatorios</string>
|
||
16 years ago
|
<string name="prefs_notesVisible_title">Notas</string>
|
||
15 years ago
|
<string name="prefs_notesVisible_desc">Notas asociadas a esta tarea</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
15 years ago
|
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
|
||
|
<string name="marketplace_title">Astrid Task/Todo List</string>
|
||
15 years ago
|
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
|
||
|
<string name="marketplace_description">!Astrid es la aplicación de tareas libre más aclamada, suficientemente sencilla para no entorpecerle y suficientemente potente para ayudarle a realizar sus tareas! ¡Etiquetas, recordatorios, sincronización con RememberTheMilk, plug-in para Locale y mucho más!</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
|
<!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
|
||
|
<string name="about_translators">Launchpad Contributions:
|
||
15 years ago
|
David Prieto https://launchpad.net/~frandavid100-gmail
|
||
15 years ago
|
DiegoJ https://launchpad.net/~diegojromerolopez
|
||
15 years ago
|
Federico Vera https://launchpad.net/~fedevera
|
||
|
Francisco Seco https://launchpad.net/~fsgch
|
||
15 years ago
|
Jon Paris https://launchpad.net/~jon-todoroo
|
||
16 years ago
|
Pablo Ledesma https://launchpad.net/~venraiker
|
||
15 years ago
|
Tim Su https://launchpad.net/~tim-todoroo
|
||
15 years ago
|
Victor Herrero https://launchpad.net/~victorhera
|
||
15 years ago
|
ninor https://launchpad.net/~subifrisks</string>
|
||
16 years ago
|
|
||
15 years ago
|
<!-- Widget text when loading tasks -->
|
||
15 years ago
|
<string name="widget_loading">Cargando...</string>
|
||
15 years ago
|
|
||
|
<!-- Permissions -->
|
||
|
<string name="read_tasks_permission">Read Astrid tasks</string>
|
||
|
|
||
16 years ago
|
</resources>
|