You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/app/src/main/res/values-ru/strings.xml

718 lines
58 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="actfm_picture_clear">Убрать изображение</string>
<string name="TVA_add_comment">Добавить комментарий…</string>
<string name="enter_filter_name">Введите название фильтра</string>
<string name="backup_BPr_header">Резервные копии</string>
<string name="backup_BAc_import">Импортировать резервную копию</string>
<string name="backup_BAc_export">Сделать резервную копию сейчас</string>
<string name="export_toast">Сохранено %1$s в %2$s.</string>
<string name="import_summary_title">Восстановить сводку</string>
<string name="import_summary_message">Файл %1$s содержал %2$s.
\n
\n %3$s импортировано,
\n %4$s уже существовало,
\n %5$s с ошибками
\n</string>
<string name="import_progress_read">Чтение задачи %d…</string>
<string name="read_permission_label">Разрешения Tasks</string>
<string name="discard_confirmation">Вы действительно хотите отказаться от сделанных изменений?</string>
<string name="keep_editing">Продолжить редактирование</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Удалить эту задачу?</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Время (часы : минуты)</string>
<string name="DLG_undo">Отменить</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Нажмите, чтобы установить</string>
<string name="TLA_no_items">Здесь нет задач.</string>
<string name="TLA_menu_sort">Сортировка</string>
<string name="TLA_menu_search">Поиск</string>
<string name="TLA_menu_settings">Настройки</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Редактировать</string>
<string name="action_call">Позвонить</string>
<string name="action_open">Открыть</string>
<string name="SSD_sort_auto">Умная сортировка</string>
<string name="SSD_sort_alpha">По названию</string>
<string name="SSD_sort_due">По дате выполнения</string>
<string name="SSD_sort_importance">По приоритету</string>
<string name="SSD_sort_modified">По дате последнего изменения</string>
<string name="FLA_search_filter">Соответствия с «%s»</string>
<string name="FLA_new_filter">Создать новый фильтр</string>
<string name="TEA_title_hint">Название задачи</string>
<string name="TEA_importance_label">Приоритет</string>
<string name="TEA_no_date">Без даты</string>
<string name="TEA_note_label">Описание</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Сколько времени это займёт\?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Времени уже потрачено</string>
<string name="save">Сохранить </string>
<string name="TEA_timer_est">Прибл. %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">Прошло %s</string>
<string name="TEA_no_time">Без времени</string>
<string name="due_date">Дата выполнения</string>
<string name="due_time">Время выполнения</string>
<string name="day_before_due">Сутки до даты выполнения</string>
<string name="week_before_due">Неделя до даты выполнения</string>
<string name="TEA_control_repeat">Повтор</string>
<string name="TEA_control_gcal">Календарь</string>
<string name="TEA_control_importance">Приоритет</string>
<string name="TEA_control_location">Место</string>
<string name="TEA_control_notes">Описание</string>
<string name="TEA_control_files">Файлы</string>
<string name="TEA_control_reminders">Напоминания</string>
<string name="TEA_control_timer">Управление таймером</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----Всегда скрывать----</string>
<string name="TEA_load_more">Загрузить больше…</string>
<string name="CRA_ignore">Игнорировать</string>
<string name="CRA_title">Нужен список встреч\?</string>
<string name="CRA_ignore_body">Вы проигнорировали несколько событий в календаре. Прекратить спрашивать о них\?</string>
<string name="CRA_ignore_all">Пропустить все события</string>
<string name="CRA_ignore_this">Проигнорировать только это событие</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Похоже, скоро начнётся %s. Хотите создать список действий\?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Похоже, вы только что завершили %s. Хотите создать список действий\?</string>
<string name="CRA_postpone">Возможно, позднее</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Ассистент календаря</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks будет напоминать вам о предстоящих событиях в календаре и предлагать подготовиться к ним</string>
<string name="CRA_default_list_name">Список действий: %s</string>
<string name="none">Нет</string>
<string name="EPr_filters_to_show_title">Показать фильтры</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Настройки экрана редактирования</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Сбросить настройки</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Показывать полное название задачи</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Показывать комментарии в редакторе задачи</string>
<string name="task_list_options">Настройки списка задач</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Время события в календаре</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Завершать события в календаре при наступлении срока</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Начинать события в календаре при наступлении срока</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Сбросить настройки</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Настройки будут сброшены в первоначальное состояние</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Удалить все задачи</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Все задачи будут удалены навсегда</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Удалить календарные события для завершенных задач</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Вы уверены, что хотите удалить все Ваши события для завершенных задач\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Удалено %d календарных событий!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Удалить все календарные события для задач</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Вы уверены, что хотите удалить все Ваши события для задач\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Удалено %d календарных событий!</string>
<string name="task_defaults">Параметры по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Приоритет по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Напоминания по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_location_reminder_title">Напоминания о месте по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_location_radius">Радиус по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Тип звонка/вибрации по умолчанию</string>
<string name="priority_high">Высокий</string>
<string name="priority_medium">Средний</string>
<string name="priority_low">Низкий</string>
<string name="day_after_tomorrow">Послезавтра</string>
<string name="next_week">Следующая неделя</string>
<string name="at_deadline">В срок</string>
<string name="at_deadline_or_overdue">Вовремя или просрочена</string>
<string name="no_reminders">Без напоминаний</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival">По прибытии</string>
<string name="default_location_reminder_on_departure">Покинув место</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival_or_departure">По прибытии и покинув место</string>
<string name="BFE_Active">Мои задачи</string>
<string name="BFE_Recent">Недавно изменённые</string>
<string name="CFA_type_add">или</string>
<string name="CFA_type_subtract">не</string>
<string name="CFA_type_intersect">и</string>
<string name="CFA_context_chain">%s содержит критерий</string>
<string name="CFA_context_delete">Удалить строку</string>
<string name="CFA_button_add">Добавить условие</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Конечный срок: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Конечный срок…</string>
<string name="no_due_date">Нет даты выполнения задания</string>
<string name="next_month">Ближайшие 30 дней</string>
<string name="CFC_importance_text">Приоритет как минимум ?</string>
<string name="CFC_importance_name">Приоритет…</string>
<string name="CFC_tag_text">Тег: ? </string>
<string name="CFC_tag_name">Тег…</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Название тега содержит…</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Название тега содержит: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Название содержит…</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Название содержит: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Ошибка при добавлении задачи в календарь!</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Открыть событие календаря</string>
<string name="delete_calendar_event_confirmation">Удалить событие в календаре?</string>
<string name="calendar_event_not_found">Событие в календаре не найдено</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (выполнено)</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">В списке: \?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">В списке GTasks…</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Очистить завершенные</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Авторизация…</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">При обращении к серверам Google возникли проблемы. Пожалуйста, попробуйте позже.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Учетная запись %s не найдена — пожалуйста, выйдите и войдите снова через настройки Google Tasks.</string>
<string name="premium_record_audio">Записать заметку</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Вы уверены? Действие нельзя отменить</string>
<string name="audio_recording_title">Запись звука</string>
<string name="audio_stop_recording">Остановить запись</string>
<string name="ring_once">1 раз</string>
<string name="ring_five_times">5 раз</string>
<string name="ring_nonstop">Пока не выкл.</string>
<string name="random_reminder_hour">час</string>
<string name="random_reminder_day">день</string>
<string name="random_reminder_week">неделя</string>
<string name="random_reminder_two_weeks">через две недели</string>
<string name="random_reminder_month">месяц</string>
<string name="random_reminder_two_months">в два месяца</string>
<string name="rmd_NoA_done">Завершено</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Отложить</string>
<string name="snooze_all">Отложить все</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Начало тихих часов</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Конец тихих часов</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Напоминание по умолчанию</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Уведомления для задач без срока выполнения появятся в %s</string>
<string name="persistent_notifications">Постоянные напоминания</string>
<string name="persistent_notifications_description">Постоянные уведомления нельзя убрать</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Случайные напоминания</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">отключено</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">ежечасно</string>
<string name="default_random_reminder_daily">ежедневно</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">еженедельно</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">каждые две недели</string>
<string name="default_random_reminder_monthly">ежемесячно</string>
<string name="default_random_reminder_bi_monthly">каждые два месяца</string>
<string name="repeat_every">Каждую(ые)</string>
<string name="repeat_option_does_not_repeat">Не повторять</string>
<string name="repeat_option_every_day">Ежедневно</string>
<string name="repeat_option_every_week">Еженедельно</string>
<string name="repeat_option_every_month">Ежемесячно</string>
<string name="repeat_option_every_year">Ежегодно</string>
<string name="repeat_option_custom">Другой…</string>
<string name="repeat_minutely">ПОВТОРЯТЬ ЕЖЕМИНУТНО</string>
<string name="repeat_hourly">ПОВТОРЯТЬ ЕЖЕЧАСНО</string>
<string name="repeat_daily">ПОВТОРЯТЬ ЕЖЕДНЕВНО</string>
<string name="repeat_weekly">ПОВТОРЯТЬ ЕЖЕНЕДЕЛЬНО</string>
<string name="repeat_monthly">ПОВТОРЯТЬ ЕЖЕМЕСЯЧНО</string>
<string name="repeat_yearly">ПОВТОРЯТЬ ЕЖЕГОДНО</string>
<plurals name="task_count">
<item quantity="one">%d задача</item>
<item quantity="few">%d задачи</item>
<item quantity="many">%d задач</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_times">
<item quantity="one">раз</item>
<item quantity="few">раза</item>
<item quantity="many">раз</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_minutes">
<item quantity="one">минута</item>
<item quantity="few">минуты</item>
<item quantity="many">минут</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_minutes">
<item quantity="one">%d минуту</item>
<item quantity="few">%d минуты</item>
<item quantity="many">%d минут</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_hours">
<item quantity="one">час</item>
<item quantity="few">часа</item>
<item quantity="many">часов</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_hours">
<item quantity="one">%d час</item>
<item quantity="few">%d часа</item>
<item quantity="many">%d часов</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_days">
<item quantity="one">день</item>
<item quantity="few">дня</item>
<item quantity="many">дней</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_days">
<item quantity="one">%d день</item>
<item quantity="few">%d дня</item>
<item quantity="many">%d дней</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_weeks">
<item quantity="one">неделю</item>
<item quantity="few">недели</item>
<item quantity="many">недель</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_weeks">
<item quantity="one">%d неделя</item>
<item quantity="few">%d недели</item>
<item quantity="many">%d недель</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_months">
<item quantity="one">месяц</item>
<item quantity="few">месяца</item>
<item quantity="many">месяцев</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_months">
<item quantity="one">%d месяц</item>
<item quantity="few">%d месяца</item>
<item quantity="many">%d месяцев</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_years">
<item quantity="one">год</item>
<item quantity="few">года</item>
<item quantity="many">лет</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_years">
<item quantity="one">%d год</item>
<item quantity="few">%d года</item>
<item quantity="many">%d лет</item>
</plurals>
<string name="repeat_type_due">намеченной даты</string>
<string name="repeat_type_completion">даты завершения</string>
<string name="repeat_forever">Повторять всегда</string>
<string name="repeat_until">Повторять до %s</string>
<string name="repeat_number_of_times">Повторять несколько раз</string>
<string name="repeat_occurs">Повторять</string>
<string name="repeat_snackbar">«%1$s» перенесено на %2$s</string>
<string name="new_tag">Создать новый тег</string>
<string name="new_list">Создать новый список</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Удалить %s?</string>
<string name="TPl_notification">Для %s действуют таймеры!</string>
<string name="TFE_workingOn">Задачи с таймером</string>
<string name="TEA_timer_controls">Таймер</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">задача началась:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">задача завершилась:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Времени затрачено:</string>
<string name="voice_create_prompt">Говорите, чтобы создать задачу</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Голосовой ввод</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Голосовые напоминания</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks будет произносить название задач во время напоминаний</string>
<string name="delete_task">Удалить задачу</string>
<string name="voice_command_added_task">Добавленная задача</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 задача</item>
<item quantity="few">%d задачи</item>
<item quantity="many">%d задач</item>
</plurals>
<string name="today">Сегодня</string>
<string name="tomorrow">Завтра</string>
<string name="next">Следующ. %s</string>
<string name="yesterday">Вчера</string>
<string name="tmrw">Завтра</string>
<string name="yest">Вчера</string>
<string name="widget_show_checkboxes">Показать кнопки для галочек</string>
<string name="widget_show_header">Показать заголовок</string>
<string name="widget_show_settings">Показать настройки</string>
<string name="notifications">Уведомления</string>
<string name="silent">Без звука</string>
<string name="sound">Звук</string>
<string name="vibrations">Вибрация</string>
<string name="quiet_hours">Тихие часы</string>
<string name="attachment_directory">Папка вложений</string>
<string name="backup_directory">Папка резервных копий</string>
<string name="google_drive_backup">Резервное копирование в Google Drive</string>
<string name="miscellaneous">Прочие настройки</string>
<string name="enabled">Включить режим</string>
<string name="font_size">Размер шрифта</string>
<string name="row_spacing">Межстрочный интервал</string>
<string name="customize_edit_screen">Настроить экран редактирования</string>
<string name="source_code">Исходный код</string>
<string name="translations">Участвовать в переводе программы</string>
<string name="contact_developer">Связь с разработчиком</string>
<string name="rate_tasks">Оставить отзыв</string>
<string name="quiet_hours_summary">Выкл. напоминания в тихие часы</string>
<string name="TLA_menu_donate">Поддержать разработку</string>
<string name="add_reminder">Добавить напоминание</string>
<string name="add_location">Добавить место</string>
<string name="remove">Удалить</string>
<string name="randomly_once">Случайно один раз</string>
<string name="randomly">Случайно</string>
<string name="pick_a_date">Дата</string>
<string name="pick_a_time">Время</string>
<string name="pick_a_date_and_time">Дата и время</string>
<string name="when_overdue">Когда просрочено</string>
<string name="when_due">В срок</string>
<string name="geofence_radius">Радиус</string>
<string name="location_radius_meters">%s м</string>
<string name="tags">Теги</string>
<string name="filters">Фильтры</string>
<string name="date_shortcut_hour">На час</string>
<string name="date_shortcut_morning">Утро</string>
<string name="date_shortcut_afternoon">Обед</string>
<string name="date_shortcut_evening">Вечер</string>
<string name="date_shortcut_night">Ночь</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">Завтра утром</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">Завтра после обеда</string>
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s должно идти перед %2$s</string>
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s должно идти после %2$s</string>
<string name="discard_changes">Отменить изменения?</string>
<string name="discard">Отменить</string>
<string name="tag_settings">Настройки тегов</string>
<string name="list_settings">Настройки списка</string>
<string name="delete">Удалить</string>
<string name="copy">Копировать</string>
<string name="move">Перенести</string>
<string name="filter_settings">Настройки фильтра</string>
<string name="show_completed">Показать выполненные</string>
<string name="reverse">Наоборот</string>
<string name="add_attachment">Прикрепить файл</string>
<string name="take_a_picture">Сделать снимок</string>
<string name="pick_from_gallery">Выбрать изображение из галереи</string>
<string name="pick_from_storage">Выбрать файл с диска</string>
<string name="privacy_policy">Политика конфиденциальности</string>
<string name="send_anonymous_statistics">Содействовать улучшению Tasks</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Отправлять анонимную статистику и отчёты об ошибках для содействия улучшению программы. Персональная информация не собирается.</string>
<string name="tag_already_exists">Тег уже существует</string>
<string name="name_cannot_be_empty">Необходимо задать имя</string>
<string name="username_required">Требуется имя пользователя</string>
<string name="password_required">Требуется пароль</string>
<string name="url_required">Требуется URL</string>
<string name="url_host_name_required">Требуется имя хоста</string>
<string name="url_invalid_scheme">Должно начинаться с http(s)://</string>
<string name="no_title">(Без заголовка)</string>
<string name="back_button_saves_task">Кнопка «Назад» сохраняет задачу</string>
<string name="default_list">Список по умолчанию</string>
<string name="filter">Фильтр</string>
<string name="opacity">Непрозрачность</string>
<string name="theme">Цветовая тема</string>
<string name="color">Цвет</string>
<string name="accent">Акцент</string>
<string name="launcher_icon">Иконка запуска</string>
4 years ago
<string name="theme_black">Чёрная</string>
<string name="theme_light">Светлая</string>
<string name="theme_dark">Тёмная</string>
<string name="theme_wallpaper">Как обои</string>
<string name="theme_day_night">День / ночь</string>
<string name="language">Язык</string>
<string name="restart_required">Перезапустите Tasks для применения изменений</string>
<string name="restart_now">Перезапустить сейчас</string>
<string name="restart_later">Позже</string>
<string name="settings_localization">Локализация</string>
<string name="led_notification">LED уведомления</string>
<string name="hardware_support_required">Необходима аппаратная поддержка</string>
<string name="no_calendars_found">Календарей не найдено</string>
<string name="widget_settings">Настройки виджета</string>
<string name="widget_header_settings">Настройки заголовка</string>
<string name="widget_row_settings">Настройки строк</string>
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">Очистить завершенные задачи?</string>
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">Клонировано %s задач(и)</string>
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s удалено</string>
<string name="delete_selected_tasks">Удалить выделенную(-ые) задачу(-и)?</string>
<string name="copy_selected_tasks">Скопировать выделенные задачи?</string>
<string name="date_and_time">Дата и время</string>
<string name="start_of_week">Начало недели</string>
<string name="use_locale_default">Как в системе</string>
<string name="add_account">Добавить учётную запись</string>
<string name="user">Пользователь</string>
<string name="password">Пароль</string>
<string name="notification_disable_battery_optimizations_description">Оптимизация расхода может задерживать уведомления</string>
<string name="bundle_notifications">Группировать уведомления</string>
<string name="badges">Ярлыки</string>
<string name="list">Список</string>
<string name="repeats_from">Повторять от</string>
<string name="repeats_single">Повторять %s</string>
<string name="repeats_single_on">Повторять %1$s в %2$s</string>
<string name="repeats_single_until">Повторять %1$s до %2$s</string>
<string name="repeats_single_number_of_times">Повторять %1$s, %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_until">Повторять %1$s в %2$s до %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_number_of_times">Повторять %1$s в %2$s, %3$d %4$s</string>
<string name="repeats_minutely">Ежеминутно</string>
<string name="repeats_hourly">ежечасно</string>
<string name="repeats_daily">ежедневно</string>
<string name="repeats_weekly">еженедельно</string>
<string name="repeats_monthly">ежемесячно</string>
<string name="repeats_yearly">ежегодно</string>
<string name="repeats_plural">Повторять каждые %s</string>
<string name="repeats_plural_on">Повторять каждые %1$s в %2$s</string>
<string name="repeats_plural_until">Повторять каждые %1$s до %2$s</string>
<string name="repeats_plural_number_of_times">Повторять каждые %1$s, %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_until">Повторять каждые %1$s в %2$s до %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_number_of_times">Повторять каждые %1$s в %2$s, %3$d %4$s</string>
<string name="dont_add_to_calendar">Не добавлять в календарь</string>
<string name="default_calendar">Календарь по умолчанию</string>
<string name="badges_description">Отображать количество задач на иконке приложения. Не все лаунчеры это поддерживают.</string>
<string name="bundle_notifications_summary">Группировать несколько уведомлений в одно общее</string>
<string name="repeat_monthly_same_day_each_month">в тот же день ежемесячно</string>
<string name="repeat_monthly_every_day_of_nth_week">каждый %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_on_every_day_of_nth_week">в каждый %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_first_week">первая</string>
<string name="repeat_monthly_second_week">вторая</string>
<string name="repeat_monthly_third_week">третья</string>
<string name="repeat_monthly_fourth_week">четвёртая</string>
<string name="repeat_monthly_last_week">последняя</string>
<string name="tasker_create_task">Создать задачу</string>
<string name="tasker_list_notification">Список уведомлений</string>
<string name="help">Помощь</string>
<string name="caldav_home_set_not_found">Домашний набор не найден</string>
<string name="network_error">Не удалось подключиться</string>
<string name="upgrade_to_pro">Обновить до версии Про</string>
<string name="manage_subscription">Изменить подписку</string>
<string name="refresh_purchases">Обновить покупки</string>
<string name="button_subscribe">Подписаться</string>
<string name="about">О программе</string>
<string name="license_summary">Tasks является свободным программным обеспечением с открытым исходным кодом, лицензированным под GNU General Public License v3.0</string>
<string name="pro_dashclock_extension">Расширение для Dashclock</string>
<string name="requires_pro_subscription">Требуется версия Про</string>
<string name="logout">Отключиться</string>
<string name="logout_warning">Все данные учётной записи на этом устройстве будут удалены</string>
<string name="cannot_access_account">Учётная запись недоступна</string>
<string name="reinitialize_account">Инициализировать заново</string>
<string name="action_create_new_task">Создать новую задачу</string>
<string name="show_description">Показать описание</string>
<string name="show_full_description">Показать полное описание</string>
<string name="linkify">Показать ссылки</string>
<string name="linkify_description">Добавить ссылки на сайты, адреса и номера телефонов</string>
<string name="location_remind_arrival">Напомнить по прибытии</string>
<string name="location_remind_departure">Напомнить покинув место</string>
<string name="visit_website">Посетить вебсайт</string>
<string name="location_arrived">Прибытие в %s</string>
<string name="location_departed">Покинули %s</string>
<string name="choose_a_location">Выбрать местоположение</string>
<string name="pick_this_location">Выбрать это местоположение</string>
<string name="or_choose_a_location">Или выбрать местоположение</string>
<string name="missing_permissions">Отсутствующие разрешения</string>
<string name="version_string">Версия %s</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks</string>
<string name="open_map">Открыть карту</string>
<string name="choose_new_location">Выберите новое местоположение</string>
<string name="invalid_backup_file">Неверный файл резервной копии</string>
<string name="icon">Иконка</string>
<string name="button_unsubscribe">Отменить подписку</string>
<string name="name_your_price">Назовите свою цену</string>
<string name="url">URL</string>
<string name="error_adding_account">Ошибка: %s</string>
<string name="list_separator_with_space">", "</string>
<string name="building_notifications">Генерация уведомлений</string>
<string name="button_upgrade">Повысить уровень подписки</string>
<string name="SSD_sort_my_order">Мой порядок</string>
<string name="EPr_temp_show_completed_tasks">Временно показывать задачи после завершения</string>
<string name="EPr_temp_completed_tasks_showing">Задачи будут временно видны в списке после завершения</string>
<string name="EPr_temp_completed_tasks_not_showing">Задачи сразу же исчезнут из списка после завершения</string>
<plurals name="subtask_count">
<item quantity="one">%d подзадача</item>
<item quantity="few">%d подзадачи</item>
<item quantity="many">%d подзадач</item>
</plurals>
<string name="TEA_add_subtask">Добавить подзадачу</string>
<string name="subtasks">Подзадачи</string>
<string name="location_permission_required_location">Доступ к данным геолокации нужен, чтобы определить ваше текущее местоположение</string>
<string name="third_party_licenses">Сторонние лицензии</string>
<string name="google_tasks_add_to_top">Новые задачи наверху</string>
<string name="monthly">Ежемесячно</string>
<string name="annually">Ежегодно</string>
<string name="caldav_account_repeating_tasks">Сервер обрабатывает повторяющиеся задачи</string>
<string name="expand_subtasks">Развернуть подзадачи</string>
<string name="collapse_subtasks">Свернуть подзадачи</string>
<string name="subtasks_multilevel_google_task">Многоуровневые подзадачи не поддерживаются Google Tasks</string>
<string name="enter_title_hint">Введите название</string>
<string name="enter_tag_name">Введите имя тега</string>
<string name="create_new_tag">Создать \"%s\"</string>
<string name="encryption_password_required">Требуется пароль шифрования</string>
<string name="encryption_password">Пароль шифрования</string>
<string name="display_name">Отображаемое название</string>
<string name="this_feature_requires_a_subscription">Эта функция требует подписки</string>
<string name="choose_synchronization_service">Выберите платформу</string>
<string name="google_tasks_selection_description">Простой сервис, который синхронизируется с Вашим аккаунтом Google</string>
<string name="caldav_selection_description">Синхронизация, основанная на открытых стандартах</string>
<string name="etesync_selection_description">Синхронизация с открытым исходным кодом, основанная на end-to-end шифровании</string>
<string name="passwords_do_not_match">Пароли не совпадают</string>
<string name="reenter_encryption_password">Подтвердите пароль шифрования</string>
<string name="show_advanced_settings">Показать расширенные настройки</string>
<string name="caldav_account_description">Требует аккаунта у провайдера CalDAV или собственного сервера. Список провайдеров можно найти на tasks.org/caldav</string>
<string name="etesync_account_description">Требует аккаунта на EteSync.com или собственного сервера</string>
<string name="etesync_encryption_description">Запомните выбранный пароль шифрования, его нельзя будет восстановить!</string>
<string name="encryption_password_wrong">Неверный пароль шифрования</string>
<string name="help_and_feedback">Помощь и обратная связь</string>
<string name="documentation">Документация</string>
<string name="preferences_look_and_feel">Внешний вид</string>
<string name="preferences_advanced">Расширенные</string>
<string name="accounts">Учетные записи</string>
<string name="wearable_notifications">Уведомления носимых устройств</string>
<string name="wearable_notifications_summary">Отображать уведомления на Вашем носимом устройстве</string>
<string name="troubleshooting">Решение проблем</string>
<string name="notification_troubleshooting_summary">Нажмите здесь в случае проблем с уведомлениями</string>
<string name="disable_battery_optimizations">Выключить оптимизацию энергопотребления</string>
<string name="more_settings">Прочие настройки</string>
<string name="more_notification_settings_summary">Рингтон, вибровызов и прочее</string>
<string name="invalid_username_or_password">Неверное имя пользователя или пароль</string>
<string name="theme_system_default">Системная по умолчанию</string>
<string name="color_wheel">Палитра</string>
<string name="upgrade_blurb_4">Ваша поддержка много значит для меня, спасибо!</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="chip_style">Стиль индикаторов списков</string>
<string name="chip_style_outlined">Контурный</string>
<string name="chip_style_filled">Заполненный</string>
<string name="chips">Индикаторы списков</string>
<string name="chip_appearance">Внешний вид индикаторов списков</string>
<string name="desaturate_colors">Уменьшить насыщенность цветов</string>
<string name="desaturate_colors_summary_on">Цвета будут менее насыщенными в темных темах</string>
<string name="desaturate_colors_summary_off">Цвета не будут менее насыщенными в темных темах</string>
<string name="shortcut_pick_time">Выбрать время</string>
<string name="no_time">Без времени</string>
<string name="no_date">Без даты</string>
<string name="chip_appearance_icon_only">Только иконка</string>
<string name="chip_appearance_text_only">Только текст</string>
<string name="chip_appearance_text_and_icon">Текст и иконка</string>
<string name="add_place">Добавить место</string>
<string name="hide_unused_places">Спрятать неиспользуемые места</string>
<string name="hide_unused_tags">Спрятать неиспользуемые теги</string>
<string name="navigation_drawer">Панель навигации</string>
<string name="place_settings">Настройки места</string>
<string name="places">Места</string>
<string name="menu_discard_changes">Отменить изменения</string>
<string name="hide_check_button">Скрыть кнопку для галочки</string>
<string name="share">Поделиться</string>
<string name="select_all">Выбрать всё</string>
<string name="calendar_event_created">В календаре создано событие для %s</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_summary">Закрывать выбор даты и времени после назначения даты или времени</string>
<string name="auto_dismiss_datetime">Автоматически закрывать выбор даты и времени</string>
<string name="compact">Компактный</string>
<string name="settings_default">По умолчанию</string>
<string name="widget_id">Идентификатор виджета: %d</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget_summary">Автоматически закрывать при выборе из виджета</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget">Виджет</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit_summary">Автоматически закрывать при выборе из экрана редактирования задачи</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit">Редактирование задачи</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list_summary">Автоматически закрывать при выборе из списка задач</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list">Список задач</string>
<string name="widget_due_date_hidden">Спрятано</string>
<string name="widget_due_date_below_title">Под названием</string>
<string name="widget_due_date_after_title">После названия</string>
<string name="widget_due_date_reschedule">Перенести задачу</string>
<string name="widget_open_list">Открыть список</string>
<string name="widget_do_nothing">Ничего не делать</string>
<string name="widget_on_click">По щелчку</string>
<string name="widget_footer">Футер</string>
<string name="widget_footer_settings">Настройки футера</string>
<string name="opacity_footer">Непрозрачность футера</string>
<string name="opacity_row">Непрозрачность строки</string>
<string name="opacity_header">Непрозрачность заголовка</string>
<string name="widget_show_dividers">Показать разделители</string>
<string name="widget_show_menu">Показать меню</string>
<string name="widget_hide_background">Спрятать фон</string>
<string name="filter_eisenhower_box_4">Не важное и не срочное</string>
<string name="filter_eisenhower_box_3">Не важное и срочное</string>
<string name="filter_eisenhower_box_2">Важное и не срочное</string>
<string name="filter_eisenhower_box_1">Важное и срочное</string>
<string name="filter_no_priority">Без приоритета</string>
<string name="filter_low_priority">Низкий приоритет</string>
<string name="filter_medium_priority">Средний приоритет</string>
<string name="filter_high_priority">Высокий приоритет</string>
<string name="add_filter">Добавить фильтр</string>
<string name="add_tags">Добавить теги</string>
<string name="filter_no_tags">Без тегов</string>
<string name="filter_after_today">После сегодняшнего дня</string>
<string name="filter_any_due_date">Любая дата выполнения</string>
<string name="filter_today_only">Только сегодняшние</string>
<string name="filter_overdue">Просроченные</string>
<string name="custom_filter_not">НЕ</string>
<string name="custom_filter_or">ИЛИ</string>
<string name="custom_filter_and">И</string>
<string name="custom_filter_criteria">Критерии фильтрации</string>
<string name="sort_created">По времени создания</string>
<string name="got_it">Понятно!</string>
<string name="no_thanks">Нет, спасибо</string>
<string name="support_development_subscribe">Разблокировать дополнительные функции и поддержать ПО с открытым исходным кодом</string>
<string name="tell_me_how_im_doing">Пожалуйста, дайте мне знать, как я справляюсь</string>
<string name="enjoying_tasks">Нравится Tasks\?</string>
<string name="whats_new">Что нового</string>
<string name="action_new_task">Новая задача</string>
<string name="sort_modified_group">Модифицировано %s</string>
<string name="sort_created_group">Создано %s</string>
<string name="yesterday_lowercase">вчера</string>
<string name="tomorrow_lowercase">завтра</string>
<string name="today_lowercase">сегодня</string>
<string name="permission_read_tasks">Полный доступ к базе данных Tasks</string>
<string name="reset_sort_order">Сбросить порядок сортировки</string>
<string name="lists">Списки</string>
<string name="open_last_viewed_list">Открыть последний просмотренный список</string>
<string name="on_launch">При запуске</string>
<string name="disable_sort_groups">Отключить группы сортировки</string>
<string name="improve_performance_summary">Отключить группы сортировки и сворачиваемые подзадачи для улучшения производительности</string>
<string name="improve_performance">Улучшить производительность</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_night">Завтра ночью</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_evening">Завтра вечером</string>
<string name="CFC_list_name">В списке…</string>
<string name="astrid_sort_order_summary">Включите режим ручной сортировки Astrid для «Моих задач», «Сегодня» и тегов. Этот режим сортировки будет заменён на «Мой порядок» в будущем обновлении</string>
<string name="astrid_sort_order">Ручная сортировка Astrid</string>
<string name="manage_lists">Управление списками</string>
<string name="davx5_selection_description">Синхронизируйте свои задачи с приложением DAVx⁵</string>
<string name="account">Учётная запись</string>
<string name="device_settings">Настройки устройства</string>
<string name="last_backup_never">никогда</string>
<string name="last_backup">Последнее резервное копирование: %s</string>
<string name="android_auto_backup_device_summary">Вы также должны выбрать службу резервного копирования в настройках вашего устройства. Не все устройства поддерживают резервное копирование.</string>
<string name="android_auto_backup">Служба резервного копирования Android</string>
<string name="automatic_backups">Автоматическое резервное копирование</string>
<string name="background_location">Местоположение на заднем плане</string>
<string name="foreground_location">Расположение на переднем плане</string>
<string name="no_app_found">Нет приложений, которые могут обработать этот запрос</string>
<string name="backup_location_warning">ВНИМАНИЕ: Файлы, расположенные в %s, будут удалены при удалении Tasks! Выберите произвольное расположение, чтобы Android не смог удалить ваши файлы.</string>
<string name="backups_ignore_warnings_summary">Игнорировать предупреждения о резервном копировании, если вам не нужны резервные копии или у вас есть собственное решение для резервного копирования</string>
<string name="backups_ignore_warnings">Игнорировать предупреждения</string>
<string name="header_spacing">Интервал</string>
<string name="default_recurrence">Повторение по умолчанию</string>
<string name="repeat_type_completion_capitalized">Дата завершения</string>
<string name="custom_filter_is_subtask">Подзадача</string>
<string name="custom_filter_has_subtask">Есть подзадачи</string>
<string name="delete_comment">Удалить этот комментарий\?</string>
<string name="default_tags">Теги по умолчанию</string>
<string name="default_location">Местоположение по умолчанию</string>
<string name="always_display_full_date">Показать полную дату</string>
<string name="cancel">Отмена</string>
<string name="ok">ОК</string>
<string name="date_picker_multiple">Несколько</string>
<string name="multi_select_reschedule">Перенести</string>
<string name="follow_reddit">Подписаться на r/tasks</string>
<string name="purchases_updated">Покупки обновлены</string>
<string name="current_subscription">Текущая подписка: %s</string>
<string name="price_per_month_abbreviated">$%s/мес.</string>
<string name="price_per_month">$%s/месяц</string>
<string name="price_per_year_abbreviated">$%s/год</string>
<string name="price_per_year">$%s/год</string>
<string name="insufficient_subscription">Недостаточный уровень подписки. Обновите подписку, чтобы возобновить обслуживание.</string>
<string name="your_subscription_expired">Срок действия вашей подписки истек. Подпишитесь сейчас, чтобы возобновить обслуживание.</string>
<string name="logged_in">Вы вошли как %s</string>
<string name="more_options">Больше вариантов</string>
<string name="background_location_permission_required">Это приложение собирает данные геолокации, чтобы активировать напоминания на основе местоположения, даже когда приложение закрыто или не используется.</string>
<string name="migrate_count">Переместить %s на Tasks.org</string>
<string name="migrating_tasks">Перенос задач</string>
<string name="migrate">Перенести</string>
<string name="github_sponsor">Спонсор</string>
<string name="authentication_required">Необходима аутентификация</string>
<string name="sign_in_with_github">Войти через GitHub</string>
<string name="sign_in_with_google">Войти через Google</string>
<string name="github_sponsors">Спонсоры GitHub</string>
<string name="google_play_subscribers">Подписчики Google Play</string>
<string name="not_signed_in">Не авторизован</string>
<string name="authorization_cancelled">Авторизация отменена</string>
<string name="no_google_play_subscription">Подходящей подписки Google Play не найдено</string>
<string name="insufficient_sponsorship">Подходящее спонсорство GitHub не найдено</string>
<plurals name="list_count">
<item quantity="one">%d список</item>
<item quantity="few">%d списка</item>
<item quantity="many">%d списков</item>
<item quantity="other">%d списков</item>
</plurals>
<string name="repeat_monthly_fifth_week">Пятая</string>
<string name="above_average">Выше среднего</string>
<string name="save_percent">Сохранить %d%%</string>
<string name="decsync_selection_description">Синхронизируйте свои задачи с приложением DecSync CC</string>
<string name="copied_to_clipboard">%s скопировано в буфер обмена</string>
<string name="app_password_save">Используйте эти учетные данные для настройки стороннего приложения. Они предоставляют полный доступ к Вашей учетной записи Tasks.org, не записывайте их и не делитесь ими с кем-либо!</string>
<string name="app_password_delete_confirmation">Любое приложение, использующее этот пароль, выйдет из системы</string>
<string name="app_password_last_access">Последнее использование: %s</string>
<string name="app_password_created_at">Создано: %s</string>
<string name="app_password_enter_description">Присвойте вашему паролю имя (необязательно)</string>
<string name="generate_new_password">Создать новый пароль</string>
<string name="app_passwords_more_info">Синхронизируйте свои задачи и календари со сторонними настольными и мобильными приложениями. Нажмите здесь, чтобы узнать больше</string>
<string name="app_passwords">Пароли приложений</string>
<string name="app_password">Пароль приложения</string>
<string name="sign_in_to_tasks">Войти в Tasks.org</string>
<string name="local_lists">Локальные списки</string>
<string name="default_due_date">Дата выполнения по умолчанию</string>
<string name="start_date">Дата начала</string>
<string name="filter_criteria_unstarted">Не начавшиеся</string>
<string name="show_unstarted">Показать не начавшиеся</string>
<string name="no_start_date">Нет даты начала</string>
<string name="default_start_date">Дата начала по умолчанию</string>
<string name="SSD_sort_start">По дате начала</string>
<string name="CFC_startBefore_name">Дата начала…</string>
<string name="CFC_startBefore_text">Дата начала: \?</string>
<string name="filter_any_start_date">Любая дата начала</string>
<string name="sort_due_group">Завершение %s</string>
<string name="sort_start_group">Начало %s</string>
<string name="tasks_org_description">Синхронизировать задачи с Tasks.org</string>
<string name="yesterday_abbrev_lowercase">вчера</string>
<string name="tomorrow_abbrev_lowercase">завтра</string>
<string name="account_not_included">Не включено в подписку \'Назовите свою цену\'</string>
<string name="get_tasks_org_account">Получить аккаунт Tasks.org</string>
<string name="tasks_org_account">Аккаунт Tasks.org</string>
<string name="subscription">Подписка</string>
<string name="widget_show_title">Показать заголовок</string>
</resources>