You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/app/src/main/res/values-ru/strings.xml

718 lines
58 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="actfm_picture_clear">Убрать изображение</string>
<string name="TVA_add_comment">Добавить комментарий…</string>
<string name="enter_filter_name">Введите название фильтра</string>
<string name="backup_BPr_header">Резервные копии</string>
<string name="backup_BAc_import">Импортировать резервную копию</string>
<string name="backup_BAc_export">Сделать резервную копию сейчас</string>
<string name="export_toast">Сохранено %1$s в %2$s.</string>
<string name="import_summary_title">Восстановить сводку</string>
<string name="import_summary_message">Файл %1$s содержал %2$s.
\n
\n %3$s импортировано,
\n %4$s уже существовало,
\n %5$s с ошибками
\n</string>
<string name="import_progress_read">Чтение задачи %d…</string>
<string name="read_permission_label">Разрешения Tasks</string>
<string name="discard_confirmation">Вы действительно хотите отказаться от сделанных изменений?</string>
<string name="keep_editing">Продолжить редактирование</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Удалить эту задачу?</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Время (часы : минуты)</string>
<string name="DLG_undo">Отменить</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Нажмите, чтобы установить</string>
<string name="TLA_no_items">Здесь нет задач.</string>
<string name="TLA_menu_sort">Сортировка</string>
<string name="TLA_menu_search">Поиск</string>
<string name="TLA_menu_settings">Настройки</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Редактировать</string>
<string name="action_call">Позвонить</string>
<string name="action_open">Открыть</string>
<string name="SSD_sort_auto">Умная сортировка</string>
<string name="SSD_sort_alpha">По названию</string>
<string name="SSD_sort_due">По дате выполнения</string>
<string name="SSD_sort_importance">По приоритету</string>
<string name="SSD_sort_modified">По дате последнего изменения</string>
<string name="FLA_search_filter">Соответствия с «%s»</string>
<string name="FLA_new_filter">Создать новый фильтр</string>
<string name="TEA_title_hint">Название задачи</string>
<string name="TEA_importance_label">Приоритет</string>
<string name="TEA_no_date">Без даты</string>
<string name="TEA_note_label">Описание</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Сколько времени это займёт\?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Времени уже потрачено</string>
<string name="save">Сохранить </string>
<string name="TEA_timer_est">Прибл. %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">Прошло %s</string>
<string name="TEA_no_time">Без времени</string>
<string name="due_date">Дата выполнения</string>
<string name="due_time">Время выполнения</string>
<string name="day_before_due">Сутки до даты выполнения</string>
<string name="week_before_due">Неделя до даты выполнения</string>
<string name="TEA_control_repeat">Повтор</string>
<string name="TEA_control_gcal">Календарь</string>
<string name="TEA_control_importance">Приоритет</string>
<string name="TEA_control_location">Место</string>
<string name="TEA_control_notes">Описание</string>
<string name="TEA_control_files">Файлы</string>
<string name="TEA_control_reminders">Напоминания</string>
<string name="TEA_control_timer">Управление таймером</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----Всегда скрывать----</string>
<string name="TEA_load_more">Загрузить больше…</string>
<string name="CRA_ignore">Игнорировать</string>
<string name="CRA_title">Нужен список встреч\?</string>
<string name="CRA_ignore_body">Вы проигнорировали несколько событий в календаре. Прекратить спрашивать о них\?</string>
<string name="CRA_ignore_all">Пропустить все события</string>
<string name="CRA_ignore_this">Проигнорировать только это событие</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Похоже, скоро начнётся %s. Хотите создать список действий\?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Похоже, вы только что завершили %s. Хотите создать список действий\?</string>
<string name="CRA_postpone">Возможно, позднее</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Ассистент календаря</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks будет напоминать вам о предстоящих событиях в календаре и предлагать подготовиться к ним</string>
<string name="CRA_default_list_name">Список действий: %s</string>
<string name="none">Нет</string>
<string name="EPr_filters_to_show_title">Показать фильтры</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Настройки экрана редактирования</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Сбросить настройки</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Показывать полное название задачи</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Показывать комментарии в редакторе задачи</string>
<string name="task_list_options">Настройки списка задач</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Время события в календаре</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Завершать события в календаре при наступлении срока</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Начинать события в календаре при наступлении срока</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Сбросить настройки</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Настройки будут сброшены в первоначальное состояние</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Удалить все задачи</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Все задачи будут удалены навсегда</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Удалить календарные события для завершенных задач</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Вы уверены, что хотите удалить все Ваши события для завершенных задач\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Удалено %d календарных событий!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Удалить все календарные события для задач</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Вы уверены, что хотите удалить все Ваши события для задач\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Удалено %d календарных событий!</string>
<string name="task_defaults">Параметры по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Приоритет по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Напоминания по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_location_reminder_title">Напоминания о месте по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_location_radius">Радиус по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Тип звонка/вибрации по умолчанию</string>
<string name="priority_high">Высокий</string>
<string name="priority_medium">Средний</string>
<string name="priority_low">Низкий</string>
<string name="day_after_tomorrow">Послезавтра</string>
<string name="next_week">Следующая неделя</string>
<string name="at_deadline">В срок</string>
<string name="at_deadline_or_overdue">Вовремя или просрочена</string>
<string name="no_reminders">Без напоминаний</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival">По прибытии</string>
<string name="default_location_reminder_on_departure">Покинув место</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival_or_departure">По прибытии и покинув место</string>
<string name="BFE_Active">Мои задачи</string>
<string name="BFE_Recent">Недавно изменённые</string>
<string name="CFA_type_add">или</string>
<string name="CFA_type_subtract">не</string>
<string name="CFA_type_intersect">и</string>
<string name="CFA_context_chain">%s содержит критерий</string>
<string name="CFA_context_delete">Удалить строку</string>
<string name="CFA_button_add">Добавить условие</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Конечный срок: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Конечный срок…</string>
<string name="no_due_date">Нет даты выполнения задания</string>
<string name="next_month">Ближайшие 30 дней</string>
<string name="CFC_importance_text">Приоритет как минимум ?</string>
<string name="CFC_importance_name">Приоритет…</string>
<string name="CFC_tag_text">Тег: ? </string>
<string name="CFC_tag_name">Тег…</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Название тега содержит…</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Название тега содержит: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Название содержит…</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Название содержит: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Ошибка при добавлении задачи в календарь!</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Открыть событие календаря</string>
<string name="delete_calendar_event_confirmation">Удалить событие в календаре?</string>
<string name="calendar_event_not_found">Событие в календаре не найдено</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (выполнено)</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">В списке: \?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">В списке GTasks…</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Очистить завершенные</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Авторизация…</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">При обращении к серверам Google возникли проблемы. Пожалуйста, попробуйте позже.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Учетная запись %s не найдена — пожалуйста, выйдите и войдите снова через настройки Google Tasks.</string>
<string name="premium_record_audio">Записать заметку</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Вы уверены? Действие нельзя отменить</string>
<string name="audio_recording_title">Запись звука</string>
<string name="audio_stop_recording">Остановить запись</string>
<string name="ring_once">1 раз</string>
<string name="ring_five_times">5 раз</string>
<string name="ring_nonstop">Пока не выкл.</string>
<string name="random_reminder_hour">час</string>
<string name="random_reminder_day">день</string>
<string name="random_reminder_week">неделя</string>
<string name="random_reminder_two_weeks">через две недели</string>
<string name="random_reminder_month">месяц</string>
<string name="random_reminder_two_months">в два месяца</string>
<string name="rmd_NoA_done">Завершено</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Отложить</string>
<string name="snooze_all">Отложить все</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Начало тихих часов</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Конец тихих часов</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Напоминание по умолчанию</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Уведомления для задач без срока выполнения появятся в %s</string>
<string name="persistent_notifications">Постоянные напоминания</string>
<string name="persistent_notifications_description">Постоянные уведомления нельзя убрать</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Случайные напоминания</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">отключено</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">ежечасно</string>
<string name="default_random_reminder_daily">ежедневно</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">еженедельно</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">каждые две недели</string>
<string name="default_random_reminder_monthly">ежемесячно</string>
<string name="default_random_reminder_bi_monthly">каждые два месяца</string>
<string name="repeat_every">Каждую(ые)</string>
<string name="repeat_option_does_not_repeat">Не повторять</string>
<string name="repeat_option_every_day">Ежедневно</string>
<string name="repeat_option_every_week">Еженедельно</string>
<string name="repeat_option_every_month">Ежемесячно</string>
<string name="repeat_option_every_year">Ежегодно</string>
<string name="repeat_option_custom">Другой…</string>
<string name="repeat_minutely">ПОВТОРЯТЬ ЕЖЕМИНУТНО</string>
<string name="repeat_hourly">ПОВТОРЯТЬ ЕЖЕЧАСНО</string>
<string name="repeat_daily">ПОВТОРЯТЬ ЕЖЕДНЕВНО</string>
<string name="repeat_weekly">ПОВТОРЯТЬ ЕЖЕНЕДЕЛЬНО</string>
<string name="repeat_monthly">ПОВТОРЯТЬ ЕЖЕМЕСЯЧНО</string>
<string name="repeat_yearly">ПОВТОРЯТЬ ЕЖЕГОДНО</string>
<plurals name="task_count">
<item quantity="one">%d задача</item>
<item quantity="few">%d задачи</item>
<item quantity="many">%d задач</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_times">
<item quantity="one">раз</item>
<item quantity="few">раза</item>
<item quantity="many">раз</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_minutes">
<item quantity="one">минута</item>
<item quantity="few">минуты</item>
<item quantity="many">минут</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_minutes">
<item quantity="one">%d минуту</item>
<item quantity="few">%d минуты</item>
<item quantity="many">%d минут</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_hours">
<item quantity="one">час</item>
<item quantity="few">часа</item>
<item quantity="many">часов</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_hours">
<item quantity="one">%d час</item>
<item quantity="few">%d часа</item>
<item quantity="many">%d часов</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_days">
<item quantity="one">день</item>
<item quantity="few">дня</item>
<item quantity="many">дней</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_days">
<item quantity="one">%d день</item>
<item quantity="few">%d дня</item>
<item quantity="many">%d дней</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_weeks">
<item quantity="one">неделю</item>
<item quantity="few">недели</item>
<item quantity="many">недель</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_weeks">
<item quantity="one">%d неделя</item>
<item quantity="few">%d недели</item>
<item quantity="many">%d недель</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_months">
<item quantity="one">месяц</item>
<item quantity="few">месяца</item>
<item quantity="many">месяцев</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_months">
<item quantity="one">%d месяц</item>
<item quantity="few">%d месяца</item>
<item quantity="many">%d месяцев</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_years">
<item quantity="one">год</item>
<item quantity="few">года</item>
<item quantity="many">лет</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_years">
<item quantity="one">%d год</item>
<item quantity="few">%d года</item>
<item quantity="many">%d лет</item>
</plurals>
<string name="repeat_type_due">намеченной даты</string>
<string name="repeat_type_completion">даты завершения</string>
<string name="repeat_forever">Повторять всегда</string>
<string name="repeat_until">Повторять до %s</string>
<string name="repeat_number_of_times">Повторять несколько раз</string>
<string name="repeat_occurs">Повторять</string>
<string name="repeat_snackbar">«%1$s» перенесено на %2$s</string>
<string name="new_tag">Создать новый тег</string>
<string name="new_list">Создать новый список</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Удалить %s?</string>
<string name="TPl_notification">Для %s действуют таймеры!</string>
<string name="TFE_workingOn">Задачи с таймером</string>
<string name="TEA_timer_controls">Таймер</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">задача началась:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">задача завершилась:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Времени затрачено:</string>
<string name="voice_create_prompt">Говорите, чтобы создать задачу</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Голосовой ввод</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Голосовые напоминания</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks будет произносить название задач во время напоминаний</string>
<string name="delete_task">Удалить задачу</string>
<string name="voice_command_added_task">Добавленная задача</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 задача</item>
<item quantity="few">%d задачи</item>
<item quantity="many">%d задач</item>
</plurals>
<string name="today">Сегодня</string>
<string name="tomorrow">Завтра</string>
<string name="next">Следующ. %s</string>
<string name="yesterday">Вчера</string>
<string name="tmrw">Завтра</string>
<string name="yest">Вчера</string>
<string name="widget_show_checkboxes">Показать кнопки для галочек</string>
<string name="widget_show_header">Показать заголовок</string>
<string name="widget_show_settings">Показать настройки</string>
<string name="notifications">Уведомления</string>
<string name="silent">Без звука</string>
<string name="sound">Звук</string>
<string name="vibrations">Вибрация</string>
<string name="quiet_hours">Тихие часы</string>
<string name="attachment_directory">Папка вложений</string>
<string name="backup_directory">Папка резервных копий</string>
<string name="google_drive_backup">Резервное копирование в Google Drive</string>
<string name="miscellaneous">Прочие настройки</string>
<string name="enabled">Включить режим</string>
<string name="font_size">Размер шрифта</string>
<string name="row_spacing">Межстрочный интервал</string>
<string name="customize_edit_screen">Настроить экран редактирования</string>
<string name="source_code">Исходный код</string>
<string name="translations">Участвовать в переводе программы</string>
<string name="contact_developer">Связь с разработчиком</string>
<string name="rate_tasks">Оставить отзыв</string>
<string name="quiet_hours_summary">Выкл. напоминания в тихие часы</string>
<string name="TLA_menu_donate">Поддержать разработку</string>
<string name="add_reminder">Добавить напоминание</string>
<string name="add_location">Добавить место</string>
<string name="remove">Удалить</string>
<string name="randomly_once">Случайно один раз</string>
<string name="randomly">Случайно</string>
<string name="pick_a_date">Дата</string>
<string name="pick_a_time">Время</string>
<string name="pick_a_date_and_time">Дата и время</string>
<string name="when_overdue">Когда просрочено</string>
<string name="when_due">В срок</string>
<string name="geofence_radius">Радиус</string>
<string name="location_radius_meters">%s м</string>
<string name="tags">Теги</string>
<string name="filters">Фильтры</string>
<string name="date_shortcut_hour">На час</string>
<string name="date_shortcut_morning">Утро</string>
<string name="date_shortcut_afternoon">Обед</string>
<string name="date_shortcut_evening">Вечер</string>
<string name="date_shortcut_night">Ночь</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">Завтра утром</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">Завтра после обеда</string>
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s должно идти перед %2$s</string>
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s должно идти после %2$s</string>
<string name="discard_changes">Отменить изменения?</string>
<string name="discard">Отменить</string>
<string name="tag_settings">Настройки тегов</string>
<string name="list_settings">Настройки списка</string>
<string name="delete">Удалить</string>
<string name="copy">Копировать</string>
<string name="move">Перенести</string>
<string name="filter_settings">Настройки фильтра</string>
<string name="show_completed">Показать выполненные</string>
<string name="reverse">Наоборот</string>
<string name="add_attachment">Прикрепить файл</string>
<string name="take_a_picture">Сделать снимок</string>
<string name="pick_from_gallery">Выбрать изображение из галереи</string>
<string name="pick_from_storage">Выбрать файл с диска</string>
<string name="privacy_policy">Политика конфиденциальности</string>
<string name="send_anonymous_statistics">Содействовать улучшению Tasks</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Отправлять анонимную статистику и отчёты об ошибках для содействия улучшению программы. Персональная информация не собирается.</string>
<string name="tag_already_exists">Тег уже существует</string>
<string name="name_cannot_be_empty">Необходимо задать имя</string>
<string name="username_required">Требуется имя пользователя</string>
<string name="password_required">Требуется пароль</string>
<string name="url_required">Требуется URL</string>
<string name="url_host_name_required">Требуется имя хоста</string>
<string name="url_invalid_scheme">Должно начинаться с http(s)://</string>
<string name="no_title">(Без заголовка)</string>
<string name="back_button_saves_task">Кнопка «Назад» сохраняет задачу</string>
<string name="default_list">Список по умолчанию</string>
<string name="filter">Фильтр</string>
<string name="opacity">Непрозрачность</string>
<string name="theme">Цветовая тема</string>
<string name="color">Цвет</string>
<string name="accent">Акцент</string>
<string name="launcher_icon">Иконка запуска</string>
<string name="theme_black">Чёрная</string>
<string name="theme_light">Светлая</string>
<string name="theme_dark">Тёмная</string>
<string name="theme_wallpaper">Как обои</string>
<string name="theme_day_night">День / ночь</string>
<string name="language">Язык</string>
<string name="restart_required">Перезапустите Tasks для применения изменений</string>
<string name="restart_now">Перезапустить сейчас</string>
<string name="restart_later">Позже</string>
<string name="settings_localization">Локализация</string>
<string name="led_notification">LED уведомления</string>
<string name="hardware_support_required">Необходима аппаратная поддержка</string>
<string name="no_calendars_found">Календарей не найдено</string>
<string name="widget_settings">Настройки виджета</string>
<string name="widget_header_settings">Настройки заголовка</string>
<string name="widget_row_settings">Настройки строк</string>
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">Очистить завершенные задачи?</string>
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">Клонировано %s задач(и)</string>
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s удалено</string>
<string name="delete_selected_tasks">Удалить выделенную(-ые) задачу(-и)?</string>
<string name="copy_selected_tasks">Скопировать выделенные задачи?</string>
<string name="date_and_time">Дата и время</string>
<string name="start_of_week">Начало недели</string>
<string name="use_locale_default">Как в системе</string>
<string name="add_account">Добавить учётную запись</string>
<string name="user">Пользователь</string>
<string name="password">Пароль</string>
<string name="notification_disable_battery_optimizations_description">Оптимизация расхода может задерживать уведомления</string>
<string name="bundle_notifications">Группировать уведомления</string>
<string name="badges">Ярлыки</string>
<string name="list">Список</string>
<string name="repeats_from">Повторять от</string>
<string name="repeats_single">Повторять %s</string>
<string name="repeats_single_on">Повторять %1$s в %2$s</string>
<string name="repeats_single_until">Повторять %1$s до %2$s</string>
<string name="repeats_single_number_of_times">Повторять %1$s, %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_until">Повторять %1$s в %2$s до %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_number_of_times">Повторять %1$s в %2$s, %3$d %4$s</string>
<string name="repeats_minutely">Ежеминутно</string>
<string name="repeats_hourly">ежечасно</string>
<string name="repeats_daily">ежедневно</string>
<string name="repeats_weekly">еженедельно</string>
<string name="repeats_monthly">ежемесячно</string>
<string name="repeats_yearly">ежегодно</string>
<string name="repeats_plural">Повторять каждые %s</string>
<string name="repeats_plural_on">Повторять каждые %1$s в %2$s</string>
<string name="repeats_plural_until">Повторять каждые %1$s до %2$s</string>
<string name="repeats_plural_number_of_times">Повторять каждые %1$s, %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_until">Повторять каждые %1$s в %2$s до %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_number_of_times">Повторять каждые %1$s в %2$s, %3$d %4$s</string>
<string name="dont_add_to_calendar">Не добавлять в календарь</string>
<string name="default_calendar">Календарь по умолчанию</string>
<string name="badges_description">Отображать количество задач на иконке приложения. Не все лаунчеры это поддерживают.</string>
<string name="bundle_notifications_summary">Группировать несколько уведомлений в одно общее</string>
<string name="repeat_monthly_same_day_each_month">в тот же день ежемесячно</string>
<string name="repeat_monthly_every_day_of_nth_week">каждый %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_on_every_day_of_nth_week">в каждый %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_first_week">первая</string>
<string name="repeat_monthly_second_week">вторая</string>
<string name="repeat_monthly_third_week">третья</string>
<string name="repeat_monthly_fourth_week">четвёртая</string>
<string name="repeat_monthly_last_week">последняя</string>
<string name="tasker_create_task">Создать задачу</string>
<string name="tasker_list_notification">Список уведомлений</string>
<string name="help">Помощь</string>
<string name="caldav_home_set_not_found">Домашний набор не найден</string>
<string name="network_error">Не удалось подключиться</string>
<string name="upgrade_to_pro">Обновить до версии Про</string>
<string name="manage_subscription">Изменить подписку</string>
<string name="refresh_purchases">Обновить покупки</string>
<string name="button_subscribe">Подписаться</string>
<string name="about">О программе</string>
<string name="license_summary">Tasks является свободным программным обеспечением с открытым исходным кодом, лицензированным под GNU General Public License v3.0</string>
<string name="pro_dashclock_extension">Расширение для Dashclock</string>
<string name="requires_pro_subscription">Требуется версия Про</string>
<string name="logout">Отключиться</string>
<string name="logout_warning">Все данные учётной записи на этом устройстве будут удалены</string>
<string name="cannot_access_account">Учётная запись недоступна</string>
<string name="reinitialize_account">Инициализировать заново</string>
<string name="action_create_new_task">Создать новую задачу</string>
<string name="show_description">Показать описание</string>
<string name="show_full_description">Показать полное описание</string>
<string name="linkify">Показать ссылки</string>
<string name="linkify_description">Добавить ссылки на сайты, адреса и номера телефонов</string>
<string name="location_remind_arrival">Напомнить по прибытии</string>
<string name="location_remind_departure">Напомнить покинув место</string>
<string name="visit_website">Посетить вебсайт</string>
<string name="location_arrived">Прибытие в %s</string>
<string name="location_departed">Покинули %s</string>
<string name="choose_a_location">Выбрать местоположение</string>
<string name="pick_this_location">Выбрать это местоположение</string>
<string name="or_choose_a_location">Или выбрать местоположение</string>
<string name="missing_permissions">Отсутствующие разрешения</string>
<string name="version_string">Версия %s</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks</string>
<string name="open_map">Открыть карту</string>
<string name="choose_new_location">Выберите новое местоположение</string>
<string name="invalid_backup_file">Неверный файл резервной копии</string>
<string name="icon">Иконка</string>
<string name="button_unsubscribe">Отменить подписку</string>
<string name="name_your_price">Назовите свою цену</string>
<string name="url">URL</string>
<string name="error_adding_account">Ошибка: %s</string>
<string name="list_separator_with_space">", "</string>
<string name="building_notifications">Генерация уведомлений</string>
<string name="button_upgrade">Повысить уровень подписки</string>
<string name="SSD_sort_my_order">Мой порядок</string>
<string name="EPr_temp_show_completed_tasks">Временно показывать задачи после завершения</string>
<string name="EPr_temp_completed_tasks_showing">Задачи будут временно видны в списке после завершения</string>
<string name="EPr_temp_completed_tasks_not_showing">Задачи сразу же исчезнут из списка после завершения</string>
<plurals name="subtask_count">
<item quantity="one">%d подзадача</item>
<item quantity="few">%d подзадачи</item>
<item quantity="many">%d подзадач</item>
</plurals>
<string name="TEA_add_subtask">Добавить подзадачу</string>
<string name="subtasks">Подзадачи</string>
<string name="location_permission_required_location">Доступ к данным геолокации нужен, чтобы определить ваше текущее местоположение</string>
<string name="third_party_licenses">Сторонние лицензии</string>
<string name="google_tasks_add_to_top">Новые задачи наверху</string>
<string name="monthly">Ежемесячно</string>
<string name="annually">Ежегодно</string>
<string name="caldav_account_repeating_tasks">Сервер обрабатывает повторяющиеся задачи</string>
<string name="expand_subtasks">Развернуть подзадачи</string>
<string name="collapse_subtasks">Свернуть подзадачи</string>
<string name="subtasks_multilevel_google_task">Многоуровневые подзадачи не поддерживаются Google Tasks</string>
<string name="enter_title_hint">Введите название</string>
<string name="enter_tag_name">Введите имя тега</string>
<string name="create_new_tag">Создать \"%s\"</string>
<string name="encryption_password_required">Требуется пароль шифрования</string>
<string name="encryption_password">Пароль шифрования</string>
<string name="display_name">Отображаемое название</string>
<string name="this_feature_requires_a_subscription">Эта функция требует подписки</string>
<string name="choose_synchronization_service">Выберите платформу</string>
<string name="google_tasks_selection_description">Простой сервис, который синхронизируется с Вашим аккаунтом Google</string>
<string name="caldav_selection_description">Синхронизация, основанная на открытых стандартах</string>
<string name="etesync_selection_description">Синхронизация с открытым исходным кодом, основанная на end-to-end шифровании</string>
<string name="passwords_do_not_match">Пароли не совпадают</string>
<string name="reenter_encryption_password">Подтвердите пароль шифрования</string>
<string name="show_advanced_settings">Показать расширенные настройки</string>
<string name="caldav_account_description">Требует аккаунта у провайдера CalDAV или собственного сервера. Список провайдеров можно найти на tasks.org/caldav</string>
<string name="etesync_account_description">Требует аккаунта на EteSync.com или собственного сервера</string>
<string name="etesync_encryption_description">Запомните выбранный пароль шифрования, его нельзя будет восстановить!</string>
<string name="encryption_password_wrong">Неверный пароль шифрования</string>
<string name="help_and_feedback">Помощь и обратная связь</string>
<string name="documentation">Документация</string>
<string name="preferences_look_and_feel">Внешний вид</string>
<string name="preferences_advanced">Расширенные</string>
<string name="accounts">Учетные записи</string>
<string name="wearable_notifications">Уведомления носимых устройств</string>
<string name="wearable_notifications_summary">Отображать уведомления на Вашем носимом устройстве</string>
<string name="troubleshooting">Решение проблем</string>
<string name="notification_troubleshooting_summary">Нажмите здесь в случае проблем с уведомлениями</string>
<string name="disable_battery_optimizations">Выключить оптимизацию энергопотребления</string>
<string name="more_settings">Прочие настройки</string>
<string name="more_notification_settings_summary">Рингтон, вибровызов и прочее</string>
<string name="invalid_username_or_password">Неверное имя пользователя или пароль</string>
<string name="theme_system_default">Системная по умолчанию</string>
<string name="color_wheel">Палитра</string>
<string name="upgrade_blurb_4">Ваша поддержка много значит для меня, спасибо!</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="chip_style">Стиль индикаторов списков</string>
<string name="chip_style_outlined">Контурный</string>
<string name="chip_style_filled">Заполненный</string>
<string name="chips">Индикаторы списков</string>
<string name="chip_appearance">Внешний вид индикаторов списков</string>
<string name="desaturate_colors">Уменьшить насыщенность цветов</string>
<string name="desaturate_colors_summary_on">Цвета будут менее насыщенными в темных темах</string>
<string name="desaturate_colors_summary_off">Цвета не будут менее насыщенными в темных темах</string>
<string name="shortcut_pick_time">Выбрать время</string>
<string name="no_time">Без времени</string>
<string name="no_date">Без даты</string>
<string name="chip_appearance_icon_only">Только иконка</string>
<string name="chip_appearance_text_only">Только текст</string>
<string name="chip_appearance_text_and_icon">Текст и иконка</string>
<string name="add_place">Добавить место</string>
<string name="hide_unused_places">Спрятать неиспользуемые места</string>
<string name="hide_unused_tags">Спрятать неиспользуемые теги</string>
<string name="navigation_drawer">Панель навигации</string>
<string name="place_settings">Настройки места</string>
<string name="places">Места</string>
<string name="menu_discard_changes">Отменить изменения</string>
<string name="hide_check_button">Скрыть кнопку для галочки</string>
<string name="share">Поделиться</string>
<string name="select_all">Выбрать всё</string>
<string name="calendar_event_created">В календаре создано событие для %s</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_summary">Закрывать выбор даты и времени после назначения даты или времени</string>
<string name="auto_dismiss_datetime">Автоматически закрывать выбор даты и времени</string>
<string name="compact">Компактный</string>
<string name="settings_default">По умолчанию</string>
<string name="widget_id">Идентификатор виджета: %d</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget_summary">Автоматически закрывать при выборе из виджета</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget">Виджет</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit_summary">Автоматически закрывать при выборе из экрана редактирования задачи</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit">Редактирование задачи</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list_summary">Автоматически закрывать при выборе из списка задач</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list">Список задач</string>
<string name="widget_due_date_hidden">Спрятано</string>
<string name="widget_due_date_below_title">Под названием</string>
<string name="widget_due_date_after_title">После названия</string>
<string name="widget_due_date_reschedule">Перенести задачу</string>
<string name="widget_open_list">Открыть список</string>
<string name="widget_do_nothing">Ничего не делать</string>
<string name="widget_on_click">По щелчку</string>
<string name="widget_footer">Футер</string>
<string name="widget_footer_settings">Настройки футера</string>
<string name="opacity_footer">Непрозрачность футера</string>
<string name="opacity_row">Непрозрачность строки</string>
<string name="opacity_header">Непрозрачность заголовка</string>
<string name="widget_show_dividers">Показать разделители</string>
<string name="widget_show_menu">Показать меню</string>
<string name="widget_hide_background">Спрятать фон</string>
<string name="filter_eisenhower_box_4">Не важное и не срочное</string>
<string name="filter_eisenhower_box_3">Не важное и срочное</string>
<string name="filter_eisenhower_box_2">Важное и не срочное</string>
<string name="filter_eisenhower_box_1">Важное и срочное</string>
<string name="filter_no_priority">Без приоритета</string>
<string name="filter_low_priority">Низкий приоритет</string>
<string name="filter_medium_priority">Средний приоритет</string>
<string name="filter_high_priority">Высокий приоритет</string>
<string name="add_filter">Добавить фильтр</string>
<string name="add_tags">Добавить теги</string>
<string name="filter_no_tags">Без тегов</string>
<string name="filter_after_today">После сегодняшнего дня</string>
<string name="filter_any_due_date">Любая дата выполнения</string>
<string name="filter_today_only">Только сегодняшние</string>
<string name="filter_overdue">Просроченные</string>
<string name="custom_filter_not">НЕ</string>
<string name="custom_filter_or">ИЛИ</string>
<string name="custom_filter_and">И</string>
<string name="custom_filter_criteria">Критерии фильтрации</string>
<string name="sort_created">По времени создания</string>
<string name="got_it">Понятно!</string>
<string name="no_thanks">Нет, спасибо</string>
<string name="support_development_subscribe">Разблокировать дополнительные функции и поддержать ПО с открытым исходным кодом</string>
<string name="tell_me_how_im_doing">Пожалуйста, дайте мне знать, как я справляюсь</string>
<string name="enjoying_tasks">Нравится Tasks\?</string>
<string name="whats_new">Что нового</string>
<string name="action_new_task">Новая задача</string>
<string name="sort_modified_group">Модифицировано %s</string>
<string name="sort_created_group">Создано %s</string>
<string name="yesterday_lowercase">вчера</string>
<string name="tomorrow_lowercase">завтра</string>
<string name="today_lowercase">сегодня</string>
<string name="permission_read_tasks">Полный доступ к базе данных Tasks</string>
<string name="reset_sort_order">Сбросить порядок сортировки</string>
<string name="lists">Списки</string>
<string name="open_last_viewed_list">Открыть последний просмотренный список</string>
<string name="on_launch">При запуске</string>
<string name="disable_sort_groups">Отключить группы сортировки</string>
<string name="improve_performance_summary">Отключить группы сортировки и сворачиваемые подзадачи для улучшения производительности</string>
<string name="improve_performance">Улучшить производительность</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_night">Завтра ночью</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_evening">Завтра вечером</string>
<string name="CFC_list_name">В списке…</string>
<string name="astrid_sort_order_summary">Включите режим ручной сортировки Astrid для «Моих задач», «Сегодня» и тегов. Этот режим сортировки будет заменён на «Мой порядок» в будущем обновлении</string>
<string name="astrid_sort_order">Ручная сортировка Astrid</string>
<string name="manage_lists">Управление списками</string>
<string name="davx5_selection_description">Синхронизируйте свои задачи с приложением DAVx⁵</string>
<string name="account">Учётная запись</string>
<string name="device_settings">Настройки устройства</string>
<string name="last_backup_never">никогда</string>
<string name="last_backup">Последнее резервное копирование: %s</string>
<string name="android_auto_backup_device_summary">Вы также должны выбрать службу резервного копирования в настройках вашего устройства. Не все устройства поддерживают резервное копирование.</string>
<string name="android_auto_backup">Служба резервного копирования Android</string>
<string name="automatic_backups">Автоматическое резервное копирование</string>
<string name="background_location">Местоположение на заднем плане</string>
<string name="foreground_location">Расположение на переднем плане</string>
<string name="no_app_found">Нет приложений, которые могут обработать этот запрос</string>
<string name="backup_location_warning">ВНИМАНИЕ: Файлы, расположенные в %s, будут удалены при удалении Tasks! Выберите произвольное расположение, чтобы Android не смог удалить ваши файлы.</string>
<string name="backups_ignore_warnings_summary">Игнорировать предупреждения о резервном копировании, если вам не нужны резервные копии или у вас есть собственное решение для резервного копирования</string>
<string name="backups_ignore_warnings">Игнорировать предупреждения</string>
<string name="header_spacing">Интервал</string>
<string name="default_recurrence">Повторение по умолчанию</string>
<string name="repeat_type_completion_capitalized">Дата завершения</string>
<string name="custom_filter_is_subtask">Подзадача</string>
<string name="custom_filter_has_subtask">Есть подзадачи</string>
<string name="delete_comment">Удалить этот комментарий\?</string>
<string name="default_tags">Теги по умолчанию</string>
<string name="default_location">Местоположение по умолчанию</string>
<string name="always_display_full_date">Показать полную дату</string>
<string name="cancel">Отмена</string>
<string name="ok">ОК</string>
<string name="date_picker_multiple">Несколько</string>
<string name="multi_select_reschedule">Перенести</string>
<string name="follow_reddit">Подписаться на r/tasks</string>
<string name="purchases_updated">Покупки обновлены</string>
<string name="current_subscription">Текущая подписка: %s</string>
<string name="price_per_month_abbreviated">$%s/мес.</string>
<string name="price_per_month">$%s/месяц</string>
<string name="price_per_year_abbreviated">$%s/год</string>
<string name="price_per_year">$%s/год</string>
<string name="insufficient_subscription">Недостаточный уровень подписки. Обновите подписку, чтобы возобновить обслуживание.</string>
<string name="your_subscription_expired">Срок действия вашей подписки истек. Подпишитесь сейчас, чтобы возобновить обслуживание.</string>
<string name="logged_in">Вы вошли как %s</string>
<string name="more_options">Больше вариантов</string>
<string name="background_location_permission_required">Это приложение собирает данные геолокации, чтобы активировать напоминания на основе местоположения, даже когда приложение закрыто или не используется.</string>
<string name="migrate_count">Переместить %s на Tasks.org</string>
<string name="migrating_tasks">Перенос задач</string>
<string name="migrate">Перенести</string>
<string name="github_sponsor">Спонсор</string>
<string name="authentication_required">Необходима аутентификация</string>
<string name="sign_in_with_github">Войти через GitHub</string>
<string name="sign_in_with_google">Войти через Google</string>
<string name="github_sponsors">Спонсоры GitHub</string>
<string name="google_play_subscribers">Подписчики Google Play</string>
<string name="not_signed_in">Не авторизован</string>
<string name="authorization_cancelled">Авторизация отменена</string>
<string name="no_google_play_subscription">Подходящей подписки Google Play не найдено</string>
<string name="insufficient_sponsorship">Подходящее спонсорство GitHub не найдено</string>
<plurals name="list_count">
<item quantity="one">%d список</item>
<item quantity="few">%d списка</item>
<item quantity="many">%d списков</item>
<item quantity="other">%d списков</item>
</plurals>
<string name="repeat_monthly_fifth_week">Пятая</string>
<string name="above_average">Выше среднего</string>
<string name="save_percent">Сохранить %d%%</string>
<string name="decsync_selection_description">Синхронизируйте свои задачи с приложением DecSync CC</string>
<string name="copied_to_clipboard">%s скопировано в буфер обмена</string>
<string name="app_password_save">Используйте эти учетные данные для настройки стороннего приложения. Они предоставляют полный доступ к Вашей учетной записи Tasks.org, не записывайте их и не делитесь ими с кем-либо!</string>
<string name="app_password_delete_confirmation">Любое приложение, использующее этот пароль, выйдет из системы</string>
<string name="app_password_last_access">Последнее использование: %s</string>
<string name="app_password_created_at">Создано: %s</string>
<string name="app_password_enter_description">Присвойте вашему паролю имя (необязательно)</string>
<string name="generate_new_password">Создать новый пароль</string>
<string name="app_passwords_more_info">Синхронизируйте свои задачи и календари со сторонними настольными и мобильными приложениями. Нажмите здесь, чтобы узнать больше</string>
<string name="app_passwords">Пароли приложений</string>
<string name="app_password">Пароль приложения</string>
<string name="sign_in_to_tasks">Войти в Tasks.org</string>
<string name="local_lists">Локальные списки</string>
<string name="default_due_date">Дата выполнения по умолчанию</string>
<string name="start_date">Дата начала</string>
<string name="filter_criteria_unstarted">Не начавшиеся</string>
<string name="show_unstarted">Показать не начавшиеся</string>
<string name="no_start_date">Нет даты начала</string>
<string name="default_start_date">Дата начала по умолчанию</string>
<string name="SSD_sort_start">По дате начала</string>
<string name="CFC_startBefore_name">Дата начала…</string>
<string name="CFC_startBefore_text">Дата начала: \?</string>
<string name="filter_any_start_date">Любая дата начала</string>
<string name="sort_due_group">Завершение %s</string>
<string name="sort_start_group">Начало %s</string>
<string name="tasks_org_description">Синхронизировать задачи с Tasks.org</string>
<string name="yesterday_abbrev_lowercase">вчера</string>
<string name="tomorrow_abbrev_lowercase">завтра</string>
<string name="account_not_included">Не включено в подписку \'Назовите свою цену\'</string>
<string name="get_tasks_org_account">Получить аккаунт Tasks.org</string>
<string name="tasks_org_account">Аккаунт Tasks.org</string>
<string name="subscription">Подписка</string>
<string name="widget_show_title">Показать заголовок</string>
</resources>