Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (717 of 717 strings)

Translation: Tiny Tiny RSS/messages
Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/pl/
master
Piotr 4 years ago committed by Weblate
parent 5aeceec38c
commit ed061a5127

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 16:27+0300\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-15 16:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 23:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-26 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Piotr <piotrdev+ttrss@outlook.com>\n" "Last-Translator: Piotr <piotrdev+ttrss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/" "Language-Team: Polish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
"pl/>\n" "pl/>\n"
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Oznacz jako przeczytane przy przewijaniu"
#: classes/pref/prefs.php:73 #: classes/pref/prefs.php:73
msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Oznaczaj artykuły jako przeczytane, podczas przewijania listy" msgstr "Oznaczaj artykuły jako przeczytane podczas przewijania listy"
#: classes/pref/prefs.php:74 #: classes/pref/prefs.php:74
msgid "Always expand articles" msgid "Always expand articles"
@ -1422,8 +1422,8 @@ msgstr "Usuń niebezpieczne etykiety z artykułów"
#: classes/pref/prefs.php:98 #: classes/pref/prefs.php:98
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "" msgstr ""
"Podczas czytania artykułu usuń wszystkie poza najpopularniejszymi znaczniki " "Podczas czytania artykułu usuń wszystkie, poza najpopularniejszymi, "
"HTML." "znaczniki HTML."
#: classes/pref/prefs.php:99 js/PrefHelpers.js:153 #: classes/pref/prefs.php:99 js/PrefHelpers.js:153
msgid "Customize stylesheet" msgid "Customize stylesheet"
@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Usuń wybrane hasła"
#: classes/pref/prefs.php:434 #: classes/pref/prefs.php:434
msgid "One time passwords / Authenticator" msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie" msgstr "Hasła jednorazowe / Uwierzytelnianie"
#: classes/pref/prefs.php:464 classes/pref/prefs.php:525 #: classes/pref/prefs.php:464 classes/pref/prefs.php:525
msgid "Your password:" msgid "Your password:"
@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Wyczyść"
#: classes/pref/prefs.php:775 #: classes/pref/prefs.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "Current server time: %s" msgid "Current server time: %s"
msgstr "Aktualny czas serwera to: %s" msgstr "Aktualny czas serwera: %s"
#: classes/pref/prefs.php:804 #: classes/pref/prefs.php:804
msgid "Save configuration" msgid "Save configuration"

Loading…
Cancel
Save