"Last-Translator: Ptsa Daniel <ptsa1987@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Ptsa Daniel <ptsa1987@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/zh_Hans/>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.tt-rss.org/projects/"
"tt-rss/messages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: backend.php:58
#: backend.php:58
msgid "Use default"
msgid "Use default"
@ -501,23 +502,20 @@ msgid "Open previous feed"
msgstr "显示前一个信息源"
msgstr "显示前一个信息源"
#: include/functions.php:1044
#: include/functions.php:1044
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "显示下一篇文章 (不要在长文章中滚动)"
msgstr "打开下一篇文章(在合并模式下,向下滚动)"
#: include/functions.php:1045
#: include/functions.php:1045
#, fuzzy
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "显示前一篇文章 (不要在长文章中滚动)"
msgstr "打开上一篇文章(在合并模式下,向上滚动)"
#: include/functions.php:1046
#: include/functions.php:1046
msgid "Scroll article by one page down"
msgid "Scroll article by one page down"
msgstr ""
msgstr "将文章向下滚动一页"
#: include/functions.php:1047
#: include/functions.php:1047
#, fuzzy
msgid "Scroll article by one page up"
msgid "Scroll article by one page up"
msgstr "选择分类中的文章"
msgstr "将文章向上滚动一页"
#: include/functions.php:1048
#: include/functions.php:1048
msgid "Open next article"
msgid "Open next article"
@ -585,14 +583,12 @@ msgid "Scroll up"
msgstr "向上滚动"
msgstr "向上滚动"
#: include/functions.php:1063
#: include/functions.php:1063
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgid "Scroll down page"
msgstr "向下滚动"
msgstr "向下滚动页面"
#: include/functions.php:1064
#: include/functions.php:1064
#, fuzzy
msgid "Scroll up page"
msgid "Scroll up page"
msgstr "向上滚动"
msgstr "向上滚动页面"
#: include/functions.php:1065
#: include/functions.php:1065
msgid "Select article under cursor"
msgid "Select article under cursor"
@ -2089,19 +2085,16 @@ msgid "Change password"
msgstr "更改密码"
msgstr "更改密码"
#: classes/pref/prefs.php:406
#: classes/pref/prefs.php:406
#, fuzzy
msgid "App passwords"
msgid "App passwords"
msgstr "原密码:"
msgstr "APP密码"
#: classes/pref/prefs.php:418
#: classes/pref/prefs.php:418
#, fuzzy
msgid "Generate new password"
msgid "Generate new password"
msgstr "生成一个新的 URL"
msgstr "生成新密码"
#: classes/pref/prefs.php:422
#: classes/pref/prefs.php:422
#, fuzzy
msgid "Remove selected passwords"
msgid "Remove selected passwords"
msgstr "移除选中的偏好文件"
msgstr "删除所选密码"
#: classes/pref/prefs.php:427
#: classes/pref/prefs.php:427
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgid "One time passwords / Authenticator"
@ -2117,18 +2110,16 @@ msgid "Disable OTP"
msgstr "禁用 OTP 动态口令"
msgstr "禁用 OTP 动态口令"
#: classes/pref/prefs.php:477
#: classes/pref/prefs.php:477
#, fuzzy
msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually"
msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually"
msgstr "使用认证应用扫描下面编码:"
msgstr "通过Authenticator应用程序扫描以下代码或手动复制密钥"
#: classes/pref/prefs.php:483
#: classes/pref/prefs.php:483
#, fuzzy
msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application"
msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application"
msgstr "使用认证应用扫描下面编码:"
msgstr "将以下OTP密钥与兼容的Authenticator应用程序一起使用"
#: classes/pref/prefs.php:491
#: classes/pref/prefs.php:491
msgid "OTP Key:"
msgid "OTP Key:"
msgstr ""
msgstr "OTP密钥:"
#: classes/pref/prefs.php:524
#: classes/pref/prefs.php:524
msgid "One time password:"
msgid "One time password:"
@ -2187,7 +2178,7 @@ msgstr "恢复到默认"
#: classes/pref/prefs.php:864
#: classes/pref/prefs.php:864
#, php-format
#, php-format
msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>%s</b>"
msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>%s</b>"