Merge branch 'master' of git.tt-rss.org:fox/tt-rss

master
Andrew Dolgov 6 years ago
commit 4d4af18e16

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TinyTinyRSS\n" "Project-Id-Version: TinyTinyRSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-13 19:15+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-13 19:15+0300\n"
"Last-Translator: عبد الناصر سعيد الثبيتي <abdunnasir@althobaity.com>\n" "Last-Translator: عبد الناصر سعيد الثبيتي <abdunnasir@althobaity.com>\n"
"Language-Team: Arabic <abdunnasir@althobaity.com>\n" "Language-Team: Arabic <abdunnasir@althobaity.com>\n"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -316,8 +316,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "تحرير هذه الخلاصة..." msgstr "تحرير هذه الخلاصة..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "إلغاء الاشتراك" msgstr "إلغاء الاشتراك"
@ -370,8 +370,8 @@ msgstr "أخرج من الخيارات"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "الخلاصات" msgstr "الخلاصات"
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "المرشِّحات"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "الأسماء" msgstr "الأسماء"
@ -411,14 +411,14 @@ msgstr "عطَّل المسؤول إنشاء حسابات مستخدمين جد
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "عُد إلى Tiny Tiny RSS" msgstr "عُد إلى Tiny Tiny RSS"
@ -435,7 +435,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "تحقق من التوفُّر" msgstr "تحقق من التوفُّر"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "بريد إلكتروني:" msgstr "بريد إلكتروني:"
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "كل الخلاصات"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "غير مصنَّفة" msgstr "غير مصنَّفة"
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "ألغ اختيار الكل"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "الخلاصة" msgstr "الخلاصة"
@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "إعرض/أخفِ الخلاصات المقروءة" msgstr "إعرض/أخفِ الخلاصات المقروءة"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "إشترك في خلاصة" msgstr "إشترك في خلاصة"
@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "إذهب إلى" msgstr "إذهب إلى"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "كل البنود" msgstr "كل البنود"
@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "الدخول:" msgstr "الدخول:"
@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "العلامات لهذا البند (مفصولة بفواصل)"
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -863,9 +863,9 @@ msgstr "إحفظ"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "إحفظ"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -989,8 +989,8 @@ msgstr "موضوع مساعدة غير موجود."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1113,79 +1113,79 @@ msgstr "إشترك في الخلاصة المختارة"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "عدّل خيارات الإشتراك" msgstr "عدّل خيارات الإشتراك"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "إستعادة كلمة المرور" msgstr "إستعادة كلمة المرور"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "ستحتاج إلى إدخال اسم مستخدم وبريد إلكتروني صحيحين. سيتم إرسال رابط إعادة تعيين كلمة المرور إلى عنوان بريدك الإلكتروني." msgstr "ستحتاج إلى إدخال اسم مستخدم وبريد إلكتروني صحيحين. سيتم إرسال رابط إعادة تعيين كلمة المرور إلى عنوان بريدك الإلكتروني."
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "كم حاصل إثنان زائد إثنان:" msgstr "كم حاصل إثنان زائد إثنان:"
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور" msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "بعض وسائط النموذج اللازمة مفقودة أو غير صحيحة." msgstr "بعض وسائط النموذج اللازمة مفقودة أو غير صحيحة."
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "الرجوع للخلف" msgstr "الرجوع للخلف"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] طلب إعادة تعيين كلمة المرور" msgstr "[tt-rss] طلب إعادة تعيين كلمة المرور"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "آسف ، هذا المستخدم والبريد معاً غير موجودين." msgstr "آسف ، هذا المستخدم والبريد معاً غير موجودين."
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "مستوى الوصول الخاص بك غير كافٍ لتشغيل هذا البرنامج." msgstr "مستوى الوصول الخاص بك غير كافٍ لتشغيل هذا البرنامج."
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "محدِّث قاعدة البيانات" msgstr "محدِّث قاعدة البيانات"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "ثبِّت التحديثات" msgstr "ثبِّت التحديثات"
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, php-format #, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, php-format #, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "محدِّث قاعدة البيانات" msgstr "محدِّث قاعدة البيانات"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "ثبِّت التحديثات" msgstr "ثبِّت التحديثات"
@ -1214,9 +1214,9 @@ msgstr "تم إنشاء التسمية <b>%s</b>"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1228,9 +1228,9 @@ msgstr "إختر"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1243,9 +1243,9 @@ msgstr "الكل"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "لاشيء"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1280,8 +1280,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "تحرير القاعدة" msgstr "تحرير القاعدة"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1292,8 +1293,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "مستوى الوصول:" msgstr "مستوى الوصول:"
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1360,10 +1361,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] إشعار تغيُّر كلمة المرور" msgstr "[tt-rss] إشعار تغيُّر كلمة المرور"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "إبحث" msgstr "إبحث"
@ -1378,9 +1379,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "حرِّر" msgstr "حرِّر"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "الدخول" msgstr "الدخول"
@ -1468,8 +1469,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "عنوان URL للخلاصة" msgstr "عنوان URL للخلاصة"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "ضعه في التصنيف:" msgstr "ضعه في التصنيف:"
@ -1485,180 +1486,187 @@ msgid "Site URL"
msgstr "عنوان URL للخلاصة" msgstr "عنوان URL للخلاصة"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "اللغة" msgstr "اللغة"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "تحديث" msgstr "تحديث"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "واجهة"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "تنظيف البند:" msgstr "تنظيف البند:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور" msgstr "كلمة المرور"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>تلميح:</b> لابد من تعبئة معلومات الدخول إذا كانت الخلاصة المرغوبة تتطلب الاستيثاق ، إلا لخلاصات تويتر." msgstr "<b>تلميح:</b> لابد من تعبئة معلومات الدخول إذا كانت الخلاصة المرغوبة تتطلب الاستيثاق ، إلا لخلاصات تويتر."
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "هذه الخلاصة تتطلب الإستيثاق." msgstr "هذه الخلاصة تتطلب الإستيثاق."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "خبئها من بين الخلاصات الشَّعبية" msgstr "خبئها من بين الخلاصات الشَّعبية"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "ضمِّن هذا في رسالة الموجز" msgstr "ضمِّن هذا في رسالة الموجز"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "إعرض الصور المرفقة دائماً" msgstr "إعرض الصور المرفقة دائماً"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "لا تضمِّن الصور" msgstr "لا تضمِّن الصور"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "علِّم البنود المحدَّثة بـ غير مقروءة" msgstr "علِّم البنود المحدَّثة بـ غير مقروءة"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "أيقونة" msgstr "أيقونة"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "أنشئ مرشحاً..." msgstr "أنشئ مرشحاً..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "إستبدال" msgstr "إستبدال"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "إضافات" msgstr "إضافات"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "الخلاصات ذات الأخطاء" msgstr "الخلاصات ذات الأخطاء"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "الخلاصات الخاملة" msgstr "الخلاصات الخاملة"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "حرّر الخلاصات المختارة" msgstr "حرّر الخلاصات المختارة"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "أعد تعيين ترتيب الفرز" msgstr "أعد تعيين ترتيب الفرز"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "إشتراك بالجملة" msgstr "إشتراك بالجملة"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "التصنيفات" msgstr "التصنيفات"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "أضف تصنيفاً" msgstr "أضف تصنيفاً"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "إحذف المختارة" msgstr "إحذف المختارة"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "باستخدام لغة تأشير معالجة المخططات (OPML) يمكنك تصدير واستيراد خلاصاتك ، مرشحاتك ، أسماءك وإعدادات Tiny Tiny RSS أيضاً." msgstr "باستخدام لغة تأشير معالجة المخططات (OPML) يمكنك تصدير واستيراد خلاصاتك ، مرشحاتك ، أسماءك وإعدادات Tiny Tiny RSS أيضاً."
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "الملف الشخصي الأساسي للإعدادات فقط هو الذي يمكن ترحيله باستخدام OPML." msgstr "الملف الشخصي الأساسي للإعدادات فقط هو الذي يمكن ترحيله باستخدام OPML."
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "إستورد OMPL الخاصة بي" msgstr "إستورد OMPL الخاصة بي"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "تصدير OPML" msgstr "تصدير OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "ضمِّن الإعدادات" msgstr "ضمِّن الإعدادات"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "منشور" msgstr "منشور"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "يمكن نشر OPML الخاص بك للعامة ، كما يمكن لأي أحد الإشتراك فيه إذا كان عنوان URL أدناه معروفاً." msgstr "يمكن نشر OPML الخاص بك للعامة ، كما يمكن لأي أحد الإشتراك فيه إذا كان عنوان URL أدناه معروفاً."
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "الـ OPML المنشورة لاتتضمن إعدادات Tiny Tiny RSS الخاصة بك ، ولا الخلاصات التي تتطلب الإستيثاق أو الخلاصات المخفية من الخلاصات الشعبية." msgstr "الـ OPML المنشورة لاتتضمن إعدادات Tiny Tiny RSS الخاصة بك ، ولا الخلاصات التي تتطلب الإستيثاق أو الخلاصات المخفية من الخلاصات الشعبية."
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "عنوان URL لـ OPML المتاح للعامة " msgstr "عنوان URL لـ OPML المتاح للعامة "
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "إعرض عنوان URL المنشور لـ OPML" msgstr "إعرض عنوان URL المنشور لـ OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "البنود المنشورة والمشارَكة / الخلاصات المولَّدة" msgstr "البنود المنشورة والمشارَكة / الخلاصات المولَّدة"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "يمكن نشر OPML الخاص بك للعامة ، كما يمكن لأي أحد الإشتراك فيه إذا كان عنوان URL أدناه معروفاً." msgstr "يمكن نشر OPML الخاص بك للعامة ، كما يمكن لأي أحد الإشتراك فيه إذا كان عنوان URL أدناه معروفاً."
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1667,41 +1675,38 @@ msgstr "يمكن نشر OPML الخاص بك للعامة ، كما يمكن ل
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "هذه الخلاصة" msgstr "هذه الخلاصة"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "إعرض عنوان URL" msgstr "إعرض عنوان URL"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "مسح كل عناوين URL المولَّدة" msgstr "مسح كل عناوين URL المولَّدة"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "هذه الخلاصات لم تحدَّث بمحتوى جديد منذ ٣ أشهر (الأقدم أولاً):" msgstr "هذه الخلاصات لم تحدَّث بمحتوى جديد منذ ٣ أشهر (الأقدم أولاً):"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "أنقر لتحرير الخلاصة" msgstr "أنقر لتحرير الخلاصة"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "إلغاء الإشتراك في الخلاصات المختارة" msgstr "إلغاء الإشتراك في الخلاصات المختارة"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" #, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "ضع خلاصة RSS واحدة صحيحة على السطر (لن يجري اكتشاف الخلاصة)" msgstr "ضع خلاصة RSS واحدة صحيحة على السطر (لن يجري اكتشاف الخلاصة)"
#: classes/pref/feeds.php:1726 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "الخلاصات المرغوب الاشتراك فيها ، واحدة لكل سطر"
#: classes/pref/feeds.php:1749
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "الخلاصات تتطلب الاستيثاق." msgstr "الخلاصات تتطلب الاستيثاق."
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2299,7 +2304,7 @@ msgid "Never"
msgstr "أبداً" msgstr "أبداً"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "البنود المحفوظة" msgstr "البنود المحفوظة"
@ -2347,7 +2352,6 @@ msgstr "توجد أخطاء في تحديث بعض الخلاصات (أنقر ل
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "لم تختر خلاصة." msgstr "لم تختر خلاصة."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "عنوان URL للخلاصة أو الموقع" msgstr "عنوان URL للخلاصة أو الموقع"
@ -2372,44 +2376,40 @@ msgstr "محفوظات الخلاصة"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "حدّ:" msgstr "حدّ:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "إبحث عن" msgid "Search %s..."
msgstr "بحث..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "نحو البحث" msgstr "نحو البحث"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "البنود بنجمة" msgstr "البنود بنجمة"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "البنود المنشورة" msgstr "البنود المنشورة"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "البنود الطازجة" msgstr "البنود الطازجة"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "قُرِأَت حديثاً" msgstr "قُرِأَت حديثاً"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "خاص" msgstr "خاص"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "نتائج البحث: %s" msgstr "نتائج البحث: %s"
@ -3494,6 +3494,12 @@ msgstr "المحاولة جارية لتغيير العنوان..."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "تم مسح عناوين URL المشارَكة." msgstr "تم مسح عناوين URL المشارَكة."
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
#~ msgstr "الخلاصات المرغوب الاشتراك فيها ، واحدة لكل سطر"
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "إبحث عن"
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." #~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "هذا الخيار يتيح تعليم البنود مقروءة تلقائياً أثناء تمريرك في قائمة البنود." #~ msgstr "هذا الخيار يتيح تعليم البنود مقروءة تلقائياً أثناء تمريرك في قائمة البنود."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-09 17:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-09 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Neter <neter@moyat.net>\n" "Last-Translator: Neter <neter@moyat.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <>\n" "Language-Team: Bulgarian <>\n"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -314,8 +314,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Редактиране на тази хранилка..." msgstr "Редактиране на тази хранилка..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписване" msgstr "Отписване"
@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "Изход от предпочитания"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Хранилки" msgstr "Хранилки"
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Филтри"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Етикети" msgstr "Етикети"
@ -409,14 +409,14 @@ msgstr "Новите потребителски регистрации са за
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Назад към Tiny Tiny RSS" msgstr "Назад към Tiny Tiny RSS"
@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Проверка за наличност" msgstr "Проверка за наличност"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-mail:" msgstr "E-mail:"
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Всички хранилки"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Без категория" msgstr "Без категория"
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Изчистване на избора"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Хранилка" msgstr "Хранилка"
@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Показване/скриване на прочетените хранилки" msgstr "Показване/скриване на прочетените хранилки"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Абониране за хранилка" msgstr "Абониране за хранилка"
@ -703,7 +703,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Отиди до" msgstr "Отиди до"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Всички статии" msgstr "Всички статии"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Потребител:" msgstr "Потребител:"
@ -843,8 +843,8 @@ msgstr "Тагове за тази статия (разделени със за
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -861,9 +861,9 @@ msgstr "Запазване"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Запазване"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -987,8 +987,8 @@ msgstr "Помощната тема не е намерена."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1111,79 +1111,79 @@ msgstr "Абониране за избраната хранилка"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Редактиране на абонаментните опции" msgstr "Редактиране на абонаментните опции"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Възстановяване на парола" msgstr "Възстановяване на парола"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Нужно е да укажете валидни име на акаунт и e-mail. Връзка за смяна на парола ще бъде изпратена на Вашия e-mail адрес." msgstr "Нужно е да укажете валидни име на акаунт и e-mail. Връзка за смяна на парола ще бъде изпратена на Вашия e-mail адрес."
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "Колко е две плюс две:" msgstr "Колко е две плюс две:"
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Смяна на парола" msgstr "Смяна на парола"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Някои от задължителните параметри на формата липсват или са грешни." msgstr "Някои от задължителните параметри на формата липсват или са грешни."
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Заявка за смяна на парола" msgstr "[tt-rss] Заявка за смяна на парола"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Съжалявам, комбинацията от потребител и e-mail не е намерена." msgstr "Съжалявам, комбинацията от потребител и e-mail не е намерена."
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Вашето ниво на достъп е недостатъчно за изпълнението на този скрипт." msgstr "Вашето ниво на достъп е недостатъчно за изпълнението на този скрипт."
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Обновяване на базата данни" msgstr "Обновяване на базата данни"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "Извършване на обновявания" msgstr "Извършване на обновявания"
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, php-format #, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, php-format #, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "Обновяване на базата данни" msgstr "Обновяване на базата данни"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Извършване на обновявания" msgstr "Извършване на обновявания"
@ -1212,9 +1212,9 @@ msgstr "Създаден етикет <b>%s</b>"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1226,9 +1226,9 @@ msgstr "Избиране"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1241,9 +1241,9 @@ msgstr "Всички"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Нищо"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1278,8 +1278,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Редактиране на правило" msgstr "Редактиране на правило"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1290,8 +1291,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Ниво на достъп:" msgstr "Ниво на достъп:"
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1358,10 +1359,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Известие за смяна на парола" msgstr "[tt-rss] Известие за смяна на парола"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Търсене" msgstr "Търсене"
@ -1376,9 +1377,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Редактиране" msgstr "Редактиране"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Потребител" msgstr "Потребител"
@ -1466,8 +1467,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "URL на хранилка" msgstr "URL на хранилка"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Поставяне в категория:" msgstr "Поставяне в категория:"
@ -1483,180 +1484,187 @@ msgid "Site URL"
msgstr "URL на хранилка" msgstr "URL на хранилка"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Език" msgstr "Език"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Обновяване" msgstr "Обновяване"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Интерфейс"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Изтриване на статия:" msgstr "Изтриване на статия:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Парола" msgstr "Парола"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Съвет:</b> трябва да попълните информацията Ви за вход, ако хранилката изисква автентикация, с изключение на Twitter хранилките." msgstr "<b>Съвет:</b> трябва да попълните информацията Ви за вход, ако хранилката изисква автентикация, с изключение на Twitter хранилките."
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Тази хранилка изисква автентикация." msgstr "Тази хранилка изисква автентикация."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Скриване от \"Популярни хранилки\"" msgstr "Скриване от \"Популярни хранилки\""
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Включване в e-mail справката" msgstr "Включване в e-mail справката"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Винаги да се показват прикачените изображения" msgstr "Винаги да се показват прикачените изображения"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "Да не се влагат изображения" msgstr "Да не се влагат изображения"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Отбелязване на обновените статии като нечетени" msgstr "Отбелязване на обновените статии като нечетени"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Икона" msgstr "Икона"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Създаване на филтър..." msgstr "Създаване на филтър..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Замяна" msgstr "Замяна"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Добавки" msgstr "Добавки"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Хранилки с грешки" msgstr "Хранилки с грешки"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Неактивни хранилки" msgstr "Неактивни хранилки"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Редактиране на избраните хранилки" msgstr "Редактиране на избраните хранилки"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Нулиране на подредбата" msgstr "Нулиране на подредбата"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "Партидно абониране" msgstr "Партидно абониране"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Категории" msgstr "Категории"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "Добавяне на категория" msgstr "Добавяне на категория"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "Премахване на избраното" msgstr "Премахване на избраното"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Чрез OPML можете да изнасяте и внасяте Вашите хранилки, филтри, етикети и Tiny Tiny RSS настройки." msgstr "Чрез OPML можете да изнасяте и внасяте Вашите хранилки, филтри, етикети и Tiny Tiny RSS настройки."
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Само основните настройки на профила могат да се мигрират чрез OPML." msgstr "Само основните настройки на профила могат да се мигрират чрез OPML."
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "Внасяне на мой OPML" msgstr "Внасяне на мой OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Изнасяне на OPML" msgstr "Изнасяне на OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "Включително настройките" msgstr "Включително настройките"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "Публикувани" msgstr "Публикувани"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Вашият OPML може да се публикува публично и всеки, който знае долния URL, може да се абонира." msgstr "Вашият OPML може да се публикува публично и всеки, който знае долния URL, може да се абонира."
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "Публикуваният OPML не съдържа Вашите Tiny Tiny RSS настройки, хранилки с автентикация и скрити хранилки от \"Популярни хранилки\"." msgstr "Публикуваният OPML не съдържа Вашите Tiny Tiny RSS настройки, хранилки с автентикация и скрити хранилки от \"Популярни хранилки\"."
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "Публичен OPML URL" msgstr "Публичен OPML URL"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Показване на публикувания OPML URL" msgstr "Показване на публикувания OPML URL"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Публикувани и споделени статии / Генерирани хранилки" msgstr "Публикувани и споделени статии / Генерирани хранилки"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Вашият OPML може да се публикува публично и всеки, който знае долния URL, може да се абонира." msgstr "Вашият OPML може да се публикува публично и всеки, който знае долния URL, може да се абонира."
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1665,41 +1673,38 @@ msgstr "Вашият OPML може да се публикува публично
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "Тази хранилка" msgstr "Тази хранилка"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Показване на URL" msgstr "Показване на URL"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Изчистване на всички генерирани URL-и" msgstr "Изчистване на всички генерирани URL-и"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Тези хранилки не са обновявани с ново съдържание от 3 месеца (най-старите отгоре):" msgstr "Тези хранилки не са обновявани с ново съдържание от 3 месеца (най-старите отгоре):"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "Клик за редактиране на хранилка" msgstr "Клик за редактиране на хранилка"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Отписване от избраните хранилки" msgstr "Отписване от избраните хранилки"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" #, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "Добавете по една валидна RSS хранилка на ред (не се прави засичане на хранилки)" msgstr "Добавете по една валидна RSS хранилка на ред (не се прави засичане на хранилки)"
#: classes/pref/feeds.php:1726 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Хранилки за абониране. По една на ред"
#: classes/pref/feeds.php:1749
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Хранилките изискват автентикация." msgstr "Хранилките изискват автентикация."
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2296,7 +2301,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Никога" msgstr "Никога"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Архивирани статии" msgstr "Архивирани статии"
@ -2344,7 +2349,6 @@ msgstr "Някои хранилки имат грешки при обновяв
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Не е избрана хранилка." msgstr "Не е избрана хранилка."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL на хранилка/сайт" msgstr "URL на хранилка/сайт"
@ -2369,44 +2373,40 @@ msgstr "Архив с хранилки"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "лимит" msgstr "лимит"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "Търсене за" msgid "Search %s..."
msgstr "Търсене..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "Синтаксис на търсенето" msgstr "Синтаксис на търсенето"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Статии със звезда" msgstr "Статии със звезда"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Публикувани статии" msgstr "Публикувани статии"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Пресни статии" msgstr "Пресни статии"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "Наскоро четени" msgstr "Наскоро четени"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Специални" msgstr "Специални"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Резултати от търсенето: %s" msgstr "Резултати от търсенето: %s"
@ -3487,6 +3487,12 @@ msgstr "Опит за смяна на URL..."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Споделените URL-и са изчистени." msgstr "Споделените URL-и са изчистени."
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
#~ msgstr "Хранилки за абониране. По една на ред"
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "Търсене за"
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." #~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "Тази опция активира автоматичното отбелязване на статиите като прочетени, докато разглеждате списъка със статии." #~ msgstr "Тази опция активира автоматичното отбелязване на статиите като прочетени, докато разглеждате списъка със статии."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n" "Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n" "Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
"Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n" "Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -323,8 +323,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Edita aquest canal..." msgstr "Edita aquest canal..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dóna't de baixa" msgstr "Dóna't de baixa"
@ -379,8 +379,8 @@ msgstr "Surt de les preferències"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Canals" msgstr "Canals"
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Filtres"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes" msgstr "Etiquetes"
@ -420,14 +420,14 @@ msgstr "L'administrador ha deshabilitat els registres de nous usuaris."
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Comprova la disponibilitat" msgstr "Comprova la disponibilitat"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Adreça electrònica:" msgstr "Adreça electrònica:"
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Tots els canals"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Sense categoria" msgstr "Sense categoria"
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Buida els articles"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Canal" msgstr "Canal"
@ -687,7 +687,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Subscriu-te al canal" msgstr "Subscriu-te al canal"
@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Vés a..." msgstr "Vés a..."
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Tots els articles" msgstr "Tots els articles"
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Usuari:" msgstr "Usuari:"
@ -894,8 +894,8 @@ msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):"
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -912,9 +912,9 @@ msgstr "Desa"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Desa"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -1043,8 +1043,8 @@ msgstr "No s'ha trobat el tema a l'ajuda."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1173,81 +1173,81 @@ msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Edita les opcions de les subscripcions" msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Contrasenya:" msgstr "Contrasenya:"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "Quant és dos més dos:" msgstr "Quant és dos més dos:"
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Reinicia la contrasenya" msgstr "Reinicia la contrasenya"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Vés enrere" msgstr "Vés enrere"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya" msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script." msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script."
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Eina d'actualització de la base de dades" msgstr "Eina d'actualització de la base de dades"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "S'estan realitzant les actualitzacions..." msgstr "S'estan realitzant les actualitzacions..."
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "S'està actualitzant a la versió %d..." msgstr "S'està actualitzant a la versió %d..."
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "S'estan realitzant les actualitzacions..." msgstr "S'estan realitzant les actualitzacions..."
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "D'acord!" msgstr "D'acord!"
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "Eina d'actualització de la base de dades" msgstr "Eina d'actualització de la base de dades"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Aplica les actualitzacions" msgstr "Aplica les actualitzacions"
@ -1279,9 +1279,9 @@ msgstr "S'ha creat l'etiqueta <b>%s</b> "
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1294,9 +1294,9 @@ msgstr "Selecciona:"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1309,9 +1309,9 @@ msgstr "Tot"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Cap"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1346,8 +1346,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Filtres" msgstr "Filtres"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1358,8 +1359,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Nivell d'accés:" msgstr "Nivell d'accés:"
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1430,10 +1431,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya" msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
@ -1448,9 +1449,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Edita" msgstr "Edita"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Entra" msgstr "Entra"
@ -1541,8 +1542,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "Canal" msgstr "Canal"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Posa'l a la categoria:" msgstr "Posa'l a la categoria:"
@ -1558,196 +1559,203 @@ msgid "Site URL"
msgstr "Canal" msgstr "Canal"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Idioma:" msgstr "Idioma:"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Actualitza" msgstr "Actualitza"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Interfície"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Neteja d'articles:" msgstr "Neteja d'articles:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contrasenya:" msgstr "Contrasenya:"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Aquest canal requereix autenticació." msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Amaga-ho de la llista de canals" msgstr "Amaga-ho de la llista de canals"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Mostra les imatges adjuntes" msgstr "Mostra les imatges adjuntes"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "No mostris imatges en els articles" msgstr "No mostris imatges en els articles"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Action" msgstr "Action"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Crea un filtre..." msgstr "Crea un filtre..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Editor de canals" msgstr "Editor de canals"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Tots els canals" msgstr "Tots els canals"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..." msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..."
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Reinicia la contrasenya" msgstr "Reinicia la contrasenya"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "Dóna't de baixa" msgstr "Dóna't de baixa"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Catégorie&nbsp;:" msgstr "Catégorie&nbsp;:"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "S'està afegint la categoria..." msgstr "S'està afegint la categoria..."
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..." msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..."
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exporta en format OPML" msgstr "Exporta en format OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "Publicats" msgstr "Publicats"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes personalitzades?" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes personalitzades?"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1756,46 +1764,42 @@ msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi p
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "Aquest canal" msgstr "Aquest canal"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "afficher les étiquettes" msgstr "afficher les étiquettes"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:" msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "Feu clic per editar" msgstr "Feu clic per editar"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1726
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1749 #: classes/pref/feeds.php:1750
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Aquest canal requereix autenticació." msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2435,7 +2439,7 @@ msgid "Never"
msgstr "No ho purguis mai" msgstr "No ho purguis mai"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Articles mémorisés" msgstr "Articles mémorisés"
@ -2486,7 +2490,6 @@ msgstr "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els d
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "No heu seleccionat cap canal." msgstr "No heu seleccionat cap canal."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
@ -2517,45 +2520,41 @@ msgstr "Accions dels canals"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "Límit:" msgstr "Límit:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "Mirar-ho per" msgid "Search %s..."
msgstr "Cerca..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "Convertir en intitulé" msgstr "Convertir en intitulé"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Articles marcats" msgstr "Articles marcats"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Articles publicats" msgstr "Articles publicats"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Articles nous" msgstr "Articles nous"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Especial" msgstr "Especial"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultats de la cerca" msgstr "Resultats de la cerca"
@ -3726,6 +3725,9 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar la URL del canal."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "Mirar-ho per"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." #~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "Aquesta opció permet marcar els articles com a llegits automàticament en mode combinat (excepte en el canal d'articles Frescos) mentre desplaceu la barra." #~ msgstr "Aquesta opció permet marcar els articles com a llegits automàticament en mode combinat (excepte en el canal d'articles Frescos) mentre desplaceu la barra."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n" "Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-23 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-23 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Marek Pavelka <mara.pavelka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Pavelka <mara.pavelka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/cs/>\n" "Language-Team: Czech <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/cs/>\n"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -309,8 +309,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Upravit tento kanál..." msgstr "Upravit tento kanál..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Odhlásit odběr" msgstr "Odhlásit odběr"
@ -362,8 +362,8 @@ msgstr "Opustit předvolby"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Kanály" msgstr "Kanály"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Filtry"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Štítky" msgstr "Štítky"
@ -403,14 +403,14 @@ msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem."
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS" msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Zkontrolovat dostupnost" msgstr "Zkontrolovat dostupnost"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-mail:" msgstr "E-mail:"
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Všechny kanály"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Bez kategorie" msgstr "Bez kategorie"
@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Zrušit výběr všeho"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Kanál" msgstr "Kanál"
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály" msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu" msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu"
@ -697,7 +697,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Přejít na" msgstr "Přejít na"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Všechny články" msgstr "Všechny články"
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Rozšíření PHP zastavilo nahrávání souboru."
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Přihlášení:" msgstr "Přihlášení:"
@ -835,8 +835,8 @@ msgstr "Značky pro tento článek (oddělené čárkami):"
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -853,9 +853,9 @@ msgstr "Uložit"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Uložit"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -979,8 +979,8 @@ msgstr "Téma nápovědy nenalezeno."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1102,79 +1102,79 @@ msgstr "Přihlásit se k odběru vybraného kanálu"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Upravit volby odběru" msgstr "Upravit volby odběru"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Obnovení hesla" msgstr "Obnovení hesla"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Budete muset zadat platný název a e-mailovou adresu účtu. Odkaz na obnovení hesla bude zaslán na vaši e-mailovou adresu." msgstr "Budete muset zadat platný název a e-mailovou adresu účtu. Odkaz na obnovení hesla bude zaslán na vaši e-mailovou adresu."
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "Kolik je dva plus dva:" msgstr "Kolik je dva plus dva:"
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Obnovit heslo" msgstr "Obnovit heslo"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Některé z požadovaných parametrů formuláře chybí nebo jsou nesprávné." msgstr "Některé z požadovaných parametrů formuláře chybí nebo jsou nesprávné."
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Jít zpět" msgstr "Jít zpět"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Vyžadováno obnovení hesla" msgstr "[tt-rss] Vyžadováno obnovení hesla"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Bohužel, kombinace přihlašovacího jména a e-mailu nebyla nalezena." msgstr "Bohužel, kombinace přihlašovacího jména a e-mailu nebyla nalezena."
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro spuštění tohoto skriptu." msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro spuštění tohoto skriptu."
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Aktualizační nástroj databáze" msgstr "Aktualizační nástroj databáze"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "Provádím aktualizace..." msgstr "Provádím aktualizace..."
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "Aktualizuji na verzi %d..." msgstr "Aktualizuji na verzi %d..."
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "Provádím aktualizace..." msgstr "Provádím aktualizace..."
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "Aktualizační nástroj databáze" msgstr "Aktualizační nástroj databáze"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Provést aktualizace" msgstr "Provést aktualizace"
@ -1203,9 +1203,9 @@ msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1217,9 +1217,9 @@ msgstr "Vybrat"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1232,9 +1232,9 @@ msgstr "Vše"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Žádný"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1268,8 +1268,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Upravit uživatele" msgstr "Upravit uživatele"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1280,8 +1281,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Úroveň přístupu: " msgstr "Úroveň přístupu: "
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1347,10 +1348,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla" msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Hledat" msgstr "Hledat"
@ -1365,9 +1366,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Upravit" msgstr "Upravit"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Přihlášení" msgstr "Přihlášení"
@ -1456,8 +1457,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "URL kanálu" msgstr "URL kanálu"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Umístit do kategorie:" msgstr "Umístit do kategorie:"
@ -1471,174 +1472,181 @@ msgid "Site URL"
msgstr "URL stránky" msgstr "URL stránky"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Jazyk:" msgstr "Jazyk:"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat" msgstr "Aktualizovat"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Rozhraní"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Čištění článků:" msgstr "Čištění článků:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Heslo" msgstr "Heslo"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Rada:</b> pokud váš kanál vyžaduje ověření, musíte zadat přihlašovací údaje, s výjimkou pro kanály Twitteru." msgstr "<b>Rada:</b> pokud váš kanál vyžaduje ověření, musíte zadat přihlašovací údaje, s výjimkou pro kanály Twitteru."
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Skrýt před oblíbenými kanály" msgstr "Skrýt před oblíbenými kanály"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Zahrnout do e-mailového výtahu" msgstr "Zahrnout do e-mailového výtahu"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy" msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "Nevkládat média" msgstr "Nevkládat média"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "Ukládat média do mezipaměti" msgstr "Ukládat média do mezipaměti"
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené" msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Ikona" msgstr "Ikona"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Zvolte soubor..." msgstr "Zvolte soubor..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Nahradit" msgstr "Nahradit"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Moduly" msgstr "Moduly"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Kanály s chybami" msgstr "Kanály s chybami"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Neaktivní kanály" msgstr "Neaktivní kanály"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Upravit vybrané kanály" msgstr "Upravit vybrané kanály"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Obnovit pořadí řazení" msgstr "Obnovit pořadí řazení"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "Dávkové přihlášení k odběru" msgstr "Dávkové přihlášení k odběru"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorie" msgstr "Kategorie"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "Přidat kategorii" msgstr "Přidat kategorii"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "Odebrat vybrané" msgstr "Odebrat vybrané"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a nastavení Tiny Tiny RSS." msgstr "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a nastavení Tiny Tiny RSS."
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení." msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení."
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "Importovat OPML" msgstr "Importovat OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exportovat OPML" msgstr "Exportovat OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "Zahrnout nastavení" msgstr "Zahrnout nastavení"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "Publikované OPML" msgstr "Publikované OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Vaše OPML může být publikováno veřejně a odebíráno kýmkoliv, kdo zná následující URL." msgstr "Vaše OPML může být publikováno veřejně a odebíráno kýmkoliv, kdo zná následující URL."
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "Publikované OPML neobsahuje vaše nastavení Tiny Tiny RSS, kanály vyžadující ověření nebo skryté kanály před oblíbenými kanály." msgstr "Publikované OPML neobsahuje vaše nastavení Tiny Tiny RSS, kanály vyžadující ověření nebo skryté kanály před oblíbenými kanály."
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "Veřejná URL OPML" msgstr "Veřejná URL OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Zobrazit URL publikovaného OPML" msgstr "Zobrazit URL publikovaného OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Publikované a sdílené články / Generované kanály" msgstr "Publikované a sdílené články / Generované kanály"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Publikované články mohou být odebírány kýmkoliv, kdo zná následující URL:" msgstr "Publikované články mohou být odebírány kýmkoliv, kdo zná následující URL:"
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1646,41 +1654,38 @@ msgstr "Publikované články mohou být odebírány kýmkoliv, kdo zná násled
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "Zobrazit jako kanál" msgstr "Zobrazit jako kanál"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Zobrazit URL" msgstr "Zobrazit URL"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Vymazat všechny vygenerované URL" msgstr "Vymazat všechny vygenerované URL"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Tyto kanály nebyly aktualizovány novým obsahem po tři měsíce (nejdříve nejstarší):" msgstr "Tyto kanály nebyly aktualizovány novým obsahem po tři měsíce (nejdříve nejstarší):"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu" msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů" msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" #, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "Přidávejte jeden platný kanál RSS na řádek (neprobíhá detekce kanálu)" msgstr "Přidávejte jeden platný kanál RSS na řádek (neprobíhá detekce kanálu)"
#: classes/pref/feeds.php:1726 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádek"
#: classes/pref/feeds.php:1749
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Kanály vyžadují ověření." msgstr "Kanály vyžadují ověření."
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2274,7 +2279,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Nikdy" msgstr "Nikdy"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Archivované články" msgstr "Archivované články"
@ -2322,7 +2327,6 @@ msgstr "Některé kanály mají chyby aktualizace (klikněte pro podrobnosti)"
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Není vybrán žádný kanál." msgstr "Není vybrán žádný kanál."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "Kanál nebo URL stránky" msgstr "Kanál nebo URL stránky"
@ -2347,44 +2351,40 @@ msgstr "Archiv kanálů"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "omezení:" msgstr "omezení:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "Hledat" msgid "Search %s..."
msgstr "Hledat..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "v %s"
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "Použito pro rozklad slov" msgstr "Použito pro rozklad slov"
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "Syntaxe hledání" msgstr "Syntaxe hledání"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Články označené hvězdičkou" msgstr "Články označené hvězdičkou"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Publikované články" msgstr "Publikované články"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Nové články" msgstr "Nové články"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "Nedávno přečtené" msgstr "Nedávno přečtené"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Speciální" msgstr "Speciální"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Výsledky hledání: %s" msgstr "Výsledky hledání: %s"
@ -3442,6 +3442,15 @@ msgstr "Nelze změnit URL."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Sdílené URL vymazány." msgstr "Sdílené URL vymazány."
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
#~ msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádek"
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "Hledat"
#~ msgid "in %s"
#~ msgstr "v %s"
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." #~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "Tato volba umožňuje automatické označování článků jako přečtených při posouvání seznamem článků." #~ msgstr "Tato volba umožňuje automatické označování článků jako přečtených při posouvání seznamem článků."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n" "Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n" "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
"Language: da_DK\n" "Language: da_DK\n"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -309,8 +309,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Rediger dette feed" msgstr "Rediger dette feed"
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Aflys abonnement" msgstr "Aflys abonnement"
@ -363,8 +363,8 @@ msgstr "Luk præferencer"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Feeds" msgstr "Feeds"
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Filtre"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Etiketter" msgstr "Etiketter"
@ -404,14 +404,14 @@ msgstr ""
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS" msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Tjek tilgængelighed" msgstr "Tjek tilgængelighed"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-mail:" msgstr "E-mail:"
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Alle feeds"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Ikke kategoriseret" msgstr "Ikke kategoriseret"
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Fravælg alt"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Vis/skjul læste feeds" msgstr "Vis/skjul læste feeds"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonner på feedet" msgstr "Abonner på feedet"
@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Gå til" msgstr "Gå til"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler" msgstr "Alle artikler"
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Logon:" msgstr "Logon:"
@ -841,8 +841,8 @@ msgstr ""
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -859,9 +859,9 @@ msgstr "Gem"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Gem"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -985,8 +985,8 @@ msgstr "Emne i hjælp ikke fundet."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1111,79 +1111,79 @@ msgstr "Abonner på valgte feed"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Rediger abonnementsindstillinger" msgstr "Rediger abonnementsindstillinger"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Genoprettelse af adgangskode" msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, php-format #, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Nulstil adgangskode" msgstr "Nulstil adgangskode"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Gå tilbage" msgstr "Gå tilbage"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring" msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Opdatering af database" msgstr "Opdatering af database"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "Udfør opdateringer" msgstr "Udfør opdateringer"
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, php-format #, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, php-format #, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "Opdatering af database" msgstr "Opdatering af database"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Udfør opdateringer" msgstr "Udfør opdateringer"
@ -1212,9 +1212,9 @@ msgstr "Opret etiket"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1226,9 +1226,9 @@ msgstr "Vælg"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1241,9 +1241,9 @@ msgstr "Alle"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Ingen"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1278,8 +1278,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Rediger regel" msgstr "Rediger regel"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1290,8 +1291,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Adgangsniveau: " msgstr "Adgangsniveau: "
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1358,10 +1359,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring" msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søg" msgstr "Søg"
@ -1376,9 +1377,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Rediger" msgstr "Rediger"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Logon" msgstr "Logon"
@ -1466,8 +1467,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "Feedets webadresse" msgstr "Feedets webadresse"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Placer i kategori:" msgstr "Placer i kategori:"
@ -1483,180 +1484,187 @@ msgid "Site URL"
msgstr "Feedets webadresse" msgstr "Feedets webadresse"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Sprog" msgstr "Sprog"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Opdater" msgstr "Opdater"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Grænseflade"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Artikeltømning:" msgstr "Artikeltømning:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Adgangskode" msgstr "Adgangskode"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Dette feed kræver godkendelse." msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Skjul fra Populære feeds" msgstr "Skjul fra Populære feeds"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inkluder i e-mail-digest" msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Vis altid billedvedhæftninger" msgstr "Vis altid billedvedhæftninger"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "Inkorporer ikke billeder" msgstr "Inkorporer ikke billeder"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Marker feed som læst" msgstr "Marker feed som læst"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Ikon" msgstr "Ikon"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Opret filter ..." msgstr "Opret filter ..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Erstat" msgstr "Erstat"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugins" msgstr "Plugins"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Feeds med fejl" msgstr "Feeds med fejl"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Inaktive feeds" msgstr "Inaktive feeds"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Rediger valgte feeds" msgstr "Rediger valgte feeds"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge" msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "Batchabonnement" msgstr "Batchabonnement"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorier" msgstr "Kategorier"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "Tilføj kategori" msgstr "Tilføj kategori"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "Fjern valgte" msgstr "Fjern valgte"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "Importer min OPML" msgstr "Importer min OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Eksporter OPML" msgstr "Eksporter OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "Inkluder indstillinger" msgstr "Inkluder indstillinger"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "Udgivet" msgstr "Udgivet"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "Webadresse til offentlig OPML" msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML" msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1665,41 +1673,37 @@ msgstr ""
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "Dette feed" msgstr "Dette feed"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Vis webadresse" msgstr "Vis webadresse"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Ryd alle genererede webadresser" msgstr "Ryd alle genererede webadresser"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "Klik for at redigere feed" msgstr "Klik for at redigere feed"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds" msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1726
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1749 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Feeds kræver godkendelse." msgstr "Feeds kræver godkendelse."
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2298,7 +2302,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Aldrig" msgstr "Aldrig"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Arkiverede artikler" msgstr "Arkiverede artikler"
@ -2346,7 +2350,6 @@ msgstr ""
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Der er ikke valgt noget feed." msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "Webadresse til feed eller webside" msgstr "Webadresse til feed eller webside"
@ -2371,44 +2374,40 @@ msgstr "Feed-arkiv"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "grænse:" msgstr "grænse:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "Led efter" msgid "Search %s..."
msgstr "Søg ..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "Søgesyntaks" msgstr "Søgesyntaks"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Markerede artikler" msgstr "Markerede artikler"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Udgivne artikler" msgstr "Udgivne artikler"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Nye artikler" msgstr "Nye artikler"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "Senest læst" msgstr "Senest læst"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Speciel" msgstr "Speciel"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Søgeresultater: %s" msgstr "Søgeresultater: %s"
@ -3508,6 +3507,9 @@ msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Delte webadresser er ryddet." msgstr "Delte webadresser er ryddet."
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "Led efter"
#~ msgid "Uses UTC timezone" #~ msgid "Uses UTC timezone"
#~ msgstr "Bruger UTC-tidszone" #~ msgstr "Bruger UTC-tidszone"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 21:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Ahles <p.ahles+weblate@gmail.com>\n" "Last-Translator: Patrick Ahles <p.ahles+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/de/>\n" "Language-Team: German <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/de/>\n"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Kodieren von Daten als JSON ist fehlgeschlagen"
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -314,8 +314,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Feed bearbeiten..." msgstr "Feed bearbeiten..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Feed abbestellen" msgstr "Feed abbestellen"
@ -367,8 +367,8 @@ msgstr "Einstellungen verlassen"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Feeds" msgstr "Feeds"
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Filter"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Label" msgstr "Label"
@ -408,14 +408,14 @@ msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
@ -432,7 +432,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Verfügbarkeit prüfen" msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:" msgstr "E-Mail:"
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Alle Feeds"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Unkategorisiert" msgstr "Unkategorisiert"
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Auswahl aufheben"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
@ -652,7 +652,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken" msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feed abonnieren" msgstr "Feed abonnieren"
@ -701,7 +701,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu" msgstr "Gehe zu"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Alle Artikel" msgstr "Alle Artikel"
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Eine PHP-Erweiterung hat den Upload unterbrochen."
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Benutzername:" msgstr "Benutzername:"
@ -839,8 +839,8 @@ msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -857,9 +857,9 @@ msgstr "Speichern"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Speichern"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -983,8 +983,8 @@ msgstr "Hilfethema nicht gefunden."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1106,79 +1106,79 @@ msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten" msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Passwort-Wiederherstellung" msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort wird an Ihre EMail gesendet." msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort wird an Ihre EMail gesendet."
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:" msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzen" msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch." msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch."
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern" msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden." msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden."
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen." msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen."
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Datenbank-Updater" msgstr "Datenbank-Updater"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "Führe Aktualisierungen durch..." msgstr "Führe Aktualisierungen durch..."
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "Aktualisiere auf Version %d..." msgstr "Aktualisiere auf Version %d..."
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "Führe Aktualisierungen durch..." msgstr "Führe Aktualisierungen durch..."
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "OK!" msgstr "OK!"
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "Datenbank-Updater" msgstr "Datenbank-Updater"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Aktualisierungen durchführen" msgstr "Aktualisierungen durchführen"
@ -1207,9 +1207,9 @@ msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1221,9 +1221,9 @@ msgstr "Auswahl"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1236,9 +1236,9 @@ msgstr "Alle"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Keine"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1272,8 +1272,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Benutzer bearbeiten" msgstr "Benutzer bearbeiten"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1284,8 +1285,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Zugriffsberechtigung: " msgstr "Zugriffsberechtigung: "
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1351,10 +1352,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert" msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suchen" msgstr "Suchen"
@ -1369,9 +1370,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten" msgstr "Bearbeiten"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Benutzername" msgstr "Benutzername"
@ -1459,8 +1460,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL" msgstr "Feed URL"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "In Kategorie einordnen:" msgstr "In Kategorie einordnen:"
@ -1474,174 +1475,181 @@ msgid "Site URL"
msgstr "Seiten URL" msgstr "Seiten URL"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Sprache:" msgstr "Sprache:"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren" msgstr "Aktualisieren"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Oberfläche"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Artikel löschen:" msgstr "Artikel löschen:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passwort" msgstr "Passwort"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Hinweis:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)." msgstr "<b>Hinweis:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung." msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen" msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen" msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen" msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "Medien nicht einbetten" msgstr "Medien nicht einbetten"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "Speichere Medien zwischen" msgstr "Speichere Medien zwischen"
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren" msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Symbol" msgstr "Symbol"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Datei auswählen..." msgstr "Datei auswählen..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen" msgstr "Ersetzen"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugins" msgstr "Plugins"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Feeds mit Fehlern" msgstr "Feeds mit Fehlern"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Inaktive Feeds" msgstr "Inaktive Feeds"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds" msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen" msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "Mehrere Feeds abonnieren" msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorien" msgstr "Kategorien"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "Kategorie anlegen" msgstr "Kategorie anlegen"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen" msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen importiert und exportiert werden." msgstr "Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen importiert und exportiert werden."
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Nur das Hauptprofil kann mit OPML gesichert werden." msgstr "Nur das Hauptprofil kann mit OPML gesichert werden."
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "OPML importieren" msgstr "OPML importieren"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "OPML exportieren" msgstr "OPML exportieren"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "Inklusive Einstellungen" msgstr "Inklusive Einstellungen"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "Veröffentlichtes OPML" msgstr "Veröffentlichtes OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, diese abonnieren kann." msgstr "Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, diese abonnieren kann."
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds auftauchen sollen." msgstr "Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds auftauchen sollen."
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "Öffentliche OPML-URL" msgstr "Öffentliche OPML-URL"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL" msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds" msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Veröffentlichte Artikel können von jedem abonniert werden, die folgende URL kennen:" msgstr "Veröffentlichte Artikel können von jedem abonniert werden, die folgende URL kennen:"
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1649,41 +1657,38 @@ msgstr "Veröffentlichte Artikel können von jedem abonniert werden, die folgend
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "Als Feed anzeigen" msgstr "Als Feed anzeigen"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Zeige URL an" msgstr "Zeige URL an"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Alle generierten URLs löschen" msgstr "Alle generierten URLs löschen"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste zuerst):" msgstr "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste zuerst):"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "Zum Bearbeiten klicken" msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen" msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" #, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Es findet keine Feederkennung statt)" msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Es findet keine Feederkennung statt)"
#: classes/pref/feeds.php:1726 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Zu abonnierende Feeds, Einen pro Zeile"
#: classes/pref/feeds.php:1749
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung." msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung."
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2275,7 +2280,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Niemals" msgstr "Niemals"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Archivierte Artikel" msgstr "Archivierte Artikel"
@ -2323,7 +2328,6 @@ msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Keinen Feed ausgewählt." msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL von Feed oder Seite" msgstr "URL von Feed oder Seite"
@ -2348,44 +2352,40 @@ msgstr "Feed-Archiv"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "Grenzwert:" msgstr "Grenzwert:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "Suche nach" msgid "Search %s..."
msgstr "Suchen..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "in %s"
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "Verwendet für Wortstamm" msgstr "Verwendet für Wortstamm"
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "Such-Syntax" msgstr "Such-Syntax"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Markierte Artikel" msgstr "Markierte Artikel"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Veröffentlichte Artikel" msgstr "Veröffentlichte Artikel"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Neue Artikel" msgstr "Neue Artikel"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "Kürzlich gelesen" msgstr "Kürzlich gelesen"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Sonderfeeds" msgstr "Sonderfeeds"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Suchergebnisse: %s" msgstr "Suchergebnisse: %s"
@ -3432,6 +3432,15 @@ msgstr "Konnte die URL nicht ändern."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Geteilte URLs geleert." msgstr "Geteilte URLs geleert."
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
#~ msgstr "Zu abonnierende Feeds, Einen pro Zeile"
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "Suche nach"
#~ msgid "in %s"
#~ msgstr "in %s"
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." #~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen markieren\" im kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel-Feed), während Sie durch die Artikelliste scrollen." #~ msgstr "Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen markieren\" im kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel-Feed), während Sie durch die Artikelliste scrollen."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n" "Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n" "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -309,8 +309,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Επεξεργασία αυτής της ροής..." msgstr "Επεξεργασία αυτής της ροής..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Κατάργηση εγγραφής" msgstr "Κατάργηση εγγραφής"
@ -363,8 +363,8 @@ msgstr "Προτιμήσεις εξόδου"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Ροές" msgstr "Ροές"
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Φίλτρα"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Ετικέτες" msgstr "Ετικέτες"
@ -404,14 +404,14 @@ msgstr ""
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS" msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας" msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Email:" msgstr "Email:"
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Όλες οι ροές"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Χωρίς κατηγορία" msgstr "Χωρίς κατηγορία"
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Αποεπιλογή όλων"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Ροή" msgstr "Ροή"
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης" msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Εγγραφή για ροή" msgstr "Εγγραφή για ροή"
@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Μετάβαση σε" msgstr "Μετάβαση σε"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Όλα τα άρθρα" msgstr "Όλα τα άρθρα"
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Είσοδος:" msgstr "Είσοδος:"
@ -841,8 +841,8 @@ msgstr ""
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -859,9 +859,9 @@ msgstr "Αποθήκευση"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Αποθήκευση"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -985,8 +985,8 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε το θέμα βοήθειας."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1111,79 +1111,79 @@ msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Επεξεργασία επιλογών εγγραφής" msgstr "Επεξεργασία επιλογών εγγραφής"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης" msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, php-format #, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Επιστροφή" msgstr "Επιστροφή"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης" msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων" msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων" msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων"
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, php-format #, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, php-format #, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων" msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων" msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων"
@ -1212,9 +1212,9 @@ msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1226,9 +1226,9 @@ msgstr "Επιλογή"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1241,9 +1241,9 @@ msgstr "Όλα"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Κανένα"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1278,8 +1278,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Επεξεργασία κανόνα" msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1290,8 +1291,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Επίπεδο πρόσβασης: " msgstr "Επίπεδο πρόσβασης: "
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1358,10 +1359,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης" msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση" msgstr "Αναζήτηση"
@ -1376,9 +1377,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία" msgstr "Επεξεργασία"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση" msgstr "Σύνδεση"
@ -1466,8 +1467,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "URL Ροής" msgstr "URL Ροής"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:" msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:"
@ -1483,180 +1484,187 @@ msgid "Site URL"
msgstr "URL Ροής" msgstr "URL Ροής"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Γλώσσα" msgstr "Γλώσσα"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση" msgstr "Ενημέρωση"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Διεπαφή"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:" msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση." msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Απόκρυψη από Δημοφιλείς ροές" msgstr "Απόκρυψη από Δημοφιλείς ροές"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail" msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας" msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες" msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο" msgstr "Εικονίδιο"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Δημιουργία φίλτρου..." msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Αντικατάσταση" msgstr "Αντικατάσταση"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Πρόσθετα" msgstr "Πρόσθετα"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Ροές με σφάλματα" msgstr "Ροές με σφάλματα"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Αδρανείς ροές" msgstr "Αδρανείς ροές"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών" msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης" msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "Εγγραφή παρτίδας" msgstr "Εγγραφή παρτίδας"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες" msgstr "Κατηγορίες"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "Προσθήκη κατηγορίας" msgstr "Προσθήκη κατηγορίας"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "Εισαγωγή του OPML μου" msgstr "Εισαγωγή του OPML μου"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Εξαγωγή OPML" msgstr "Εξαγωγή OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις" msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "Δημοσιεύτηκαν" msgstr "Δημοσιεύτηκαν"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "Κοινό OPML URL" msgstr "Κοινό OPML URL"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Εμφάνιση δημοσιευμένου URL του OPML" msgstr "Εμφάνιση δημοσιευμένου URL του OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1665,41 +1673,37 @@ msgstr ""
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "Αυτή τη ροή" msgstr "Αυτή τη ροή"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Εμφάνιση URL" msgstr "Εμφάνιση URL"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs" msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής" msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές" msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1726
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1749 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση." msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση."
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2298,7 +2302,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Ποτέ" msgstr "Ποτέ"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα" msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα"
@ -2346,7 +2350,6 @@ msgstr ""
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή." msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου" msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου"
@ -2371,44 +2374,40 @@ msgstr "Αρχειοθέτηση ροής"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "όριο:" msgstr "όριο:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "Αναζήτηση" msgid "Search %s..."
msgstr "Αναζήτηση..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "Σύνταξη αναζήτησης" msgstr "Σύνταξη αναζήτησης"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Άρθρα με αστέρια" msgstr "Άρθρα με αστέρια"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα" msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Καινούργια άρθρα" msgstr "Καινούργια άρθρα"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα" msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Ειδικό" msgstr "Ειδικό"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s" msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
@ -3508,6 +3507,9 @@ msgstr "Γίνεται απόπειρα αλλαγής URL..."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL." msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL."
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "Αναζήτηση"
#~ msgid "Uses UTC timezone" #~ msgid "Uses UTC timezone"
#~ msgstr "Χρησιμοποιεί τη UTC ζώνη ώρας" #~ msgstr "Χρησιμοποιεί τη UTC ζώνη ώρας"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 10:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-10 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Jesus Leal <lealp22@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jesus Leal <lealp22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/es/>\n" "Language-Team: Spanish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/es/>\n"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -315,8 +315,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar esta fuente..." msgstr "Editar esta fuente..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar la suscripción" msgstr "Cancelar la suscripción"
@ -369,8 +369,8 @@ msgstr "Salir de las preferencias"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Fuentes" msgstr "Fuentes"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Filtros"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Marcadores" msgstr "Marcadores"
@ -410,14 +410,14 @@ msgstr "El registro de nuevos usuarios ha sido deshabilitado por el administrado
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
@ -434,7 +434,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Comprobar la disponibilidad" msgstr "Comprobar la disponibilidad"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Correo electrónico:" msgstr "Correo electrónico:"
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Todas las fuentes"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin clasificar" msgstr "Sin clasificar"
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Deseleccionar todo"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Fuente" msgstr "Fuente"
@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas" msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Suscribirse a una fuente" msgstr "Suscribirse a una fuente"
@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Ir a" msgstr "Ir a"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Una extensión PHP detuvo la carga del fichero."
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Nombre de usuario:" msgstr "Nombre de usuario:"
@ -844,8 +844,8 @@ msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):"
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -862,9 +862,9 @@ msgstr "Guardar"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Guardar"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -988,8 +988,8 @@ msgstr "Tema de ayuda no encontrado."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1112,79 +1112,79 @@ msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar las opciones de suscripción" msgstr "Editar las opciones de suscripción"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Recuperación de contraseña" msgstr "Recuperación de contraseña"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Se necesita que proporcione un nombre de usuario y correo electrónico válidos. Un enlace para crear una nueva contraseña será enviado a su correo electrónico." msgstr "Se necesita que proporcione un nombre de usuario y correo electrónico válidos. Un enlace para crear una nueva contraseña será enviado a su correo electrónico."
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "¿Cuánto es dos más dos?" msgstr "¿Cuánto es dos más dos?"
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Redefinir contraseña" msgstr "Redefinir contraseña"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Algunos de los parámetros necesarios son incorrectos o faltan." msgstr "Algunos de los parámetros necesarios son incorrectos o faltan."
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Volver" msgstr "Volver"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Petición de cambio de contraseña" msgstr "[tt-rss] Petición de cambio de contraseña"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Lo siento, combinación de usuario y correo electrónico incorrecta." msgstr "Lo siento, combinación de usuario y correo electrónico incorrecta."
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para ejecutar este programa." msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para ejecutar este programa."
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Actualizador de la base de datos" msgstr "Actualizador de la base de datos"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "Actualizando..." msgstr "Actualizando..."
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "Actualizando a la versión %d..." msgstr "Actualizando a la versión %d..."
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "Actualizando..." msgstr "Actualizando..."
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "¡TODO CORRECTO!" msgstr "¡TODO CORRECTO!"
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "Actualizador de la base de datos" msgstr "Actualizador de la base de datos"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Actualizar" msgstr "Actualizar"
@ -1213,9 +1213,9 @@ msgstr "Se ha creado la etiqueta <strong>%s</strong>"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1227,9 +1227,9 @@ msgstr "Seleccionar"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1242,9 +1242,9 @@ msgstr "Todo"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Nada"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1279,8 +1279,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Editar regla" msgstr "Editar regla"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1291,8 +1292,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Nivel de acceso:" msgstr "Nivel de acceso:"
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1359,10 +1360,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña" msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
@ -1377,9 +1378,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión" msgstr "Iniciar sesión"
@ -1467,8 +1468,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "URL de la fuente" msgstr "URL de la fuente"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Categoría:" msgstr "Categoría:"
@ -1484,180 +1485,187 @@ msgid "Site URL"
msgstr "URL de la fuente" msgstr "URL de la fuente"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Actualizar" msgstr "Actualizar"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Interfaz"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Purga de artículos" msgstr "Purga de artículos"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contraseña:" msgstr "Contraseña:"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Pista:</b> necesita rellenar su información de usuario si la fuente requiere autenticación, excepto para las fuentes de Twitter." msgstr "<b>Pista:</b> necesita rellenar su información de usuario si la fuente requiere autenticación, excepto para las fuentes de Twitter."
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Esta fuente requiere autenticación." msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "No incluir en Fuentes Populares" msgstr "No incluir en Fuentes Populares"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Incluir en el correo recopilatorio" msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas" msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "No mostrar imágenes" msgstr "No mostrar imágenes"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Marcar los artículos actualizados como sin leer" msgstr "Marcar los artículos actualizados como sin leer"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Icono" msgstr "Icono"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Crear filtro..." msgstr "Crear filtro..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar" msgstr "Reemplazar"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugins" msgstr "Plugins"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Fuentes con errores" msgstr "Fuentes con errores"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Fuentes inactivas" msgstr "Fuentes inactivas"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Editar fuentes seleccionadas" msgstr "Editar fuentes seleccionadas"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Reiniciar orden" msgstr "Reiniciar orden"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "Suscripción en lote" msgstr "Suscripción en lote"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categorías" msgstr "Categorías"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "Añadir categoría" msgstr "Añadir categoría"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "Eliminar seleccionadas" msgstr "Eliminar seleccionadas"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Puede usar OPML para importar y exportar sus fuentes, filtros, marcadores y preferencias de Tiny Tiny RSS." msgstr "Puede usar OPML para importar y exportar sus fuentes, filtros, marcadores y preferencias de Tiny Tiny RSS."
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Sólo el perfil de opciones principal se puede migrar usando OPML." msgstr "Sólo el perfil de opciones principal se puede migrar usando OPML."
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "Importar OPML" msgstr "Importar OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML" msgstr "Exportar OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "Incluir preferencias" msgstr "Incluir preferencias"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "Publicados" msgstr "Publicados"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Puede hacer público su OPML. Cualquiera que conozca la siguiente URL podrá suscribirse al OPML." msgstr "Puede hacer público su OPML. Cualquiera que conozca la siguiente URL podrá suscribirse al OPML."
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "El OPML publicado no incluye sus preferencias, fuentes que requieren autenticación, ni fuentes ocultas de las Fuentes Populares." msgstr "El OPML publicado no incluye sus preferencias, fuentes que requieren autenticación, ni fuentes ocultas de las Fuentes Populares."
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "URL del archivo OPML público" msgstr "URL del archivo OPML público"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Mostrar la URL del OPML público" msgstr "Mostrar la URL del OPML público"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Artículos publicados y compartidos / Fuentes generadas" msgstr "Artículos publicados y compartidos / Fuentes generadas"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Puede hacer público su OPML. Cualquiera que conozca la siguiente URL podrá suscribirse al OPML." msgstr "Puede hacer público su OPML. Cualquiera que conozca la siguiente URL podrá suscribirse al OPML."
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1666,41 +1674,38 @@ msgstr "Puede hacer público su OPML. Cualquiera que conozca la siguiente URL po
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "Esta fuente" msgstr "Esta fuente"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Mostrar URL" msgstr "Mostrar URL"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Limpiar todas las URLs generadas" msgstr "Limpiar todas las URLs generadas"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Estas fuentes no han publicado contenidos nuevos al menos en 3 meses (más antiguas primero):" msgstr "Estas fuentes no han publicado contenidos nuevos al menos en 3 meses (más antiguas primero):"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "Pulse para editar fuente" msgstr "Pulse para editar fuente"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas" msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" #, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "Añadir una fuente RSS válida en cada línea (no se realizará detección de fuentes)" msgstr "Añadir una fuente RSS válida en cada línea (no se realizará detección de fuentes)"
#: classes/pref/feeds.php:1726 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Fuentes para suscribirse, una por línea"
#: classes/pref/feeds.php:1749
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Las fuentes requieren autenticación." msgstr "Las fuentes requieren autenticación."
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2298,7 +2303,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Nunca " msgstr "Nunca "
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Artículos archivados" msgstr "Artículos archivados"
@ -2346,7 +2351,6 @@ msgstr "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detall
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL de la fuente o del sitio" msgstr "URL de la fuente o del sitio"
@ -2371,44 +2375,40 @@ msgstr "Archivo de fuentes"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "límite:" msgstr "límite:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "Buscar" msgid "Search %s..."
msgstr "Buscar..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "en %s"
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "Sintaxis de búsqueda" msgstr "Sintaxis de búsqueda"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Publicados" msgstr "Publicados"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Recientes" msgstr "Recientes"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "Leídos recientemente" msgstr "Leídos recientemente"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Especial" msgstr "Especial"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultados de búsqueda: %s" msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
@ -3494,6 +3494,15 @@ msgstr "No se puede cambiar la URL de la fuente."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Las URLs compartidas han sido borradas." msgstr "Las URLs compartidas han sido borradas."
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
#~ msgstr "Fuentes para suscribirse, una por línea"
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "Buscar"
#~ msgid "in %s"
#~ msgstr "en %s"
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." #~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "Esta opción permite que al desplazarse por la lista de artículos, los artículos se vayan marcando como leídos automáticamente." #~ msgstr "Esta opción permite que al desplazarse por la lista de artículos, los artículos se vayan marcando como leídos automáticamente."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n" "Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n" "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
"Language: es_LA\n" "Language: es_LA\n"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -309,8 +309,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar esta fuente..." msgstr "Editar esta fuente..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar la suscripción" msgstr "Cancelar la suscripción"
@ -363,8 +363,8 @@ msgstr "Salir de las preferencias"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Fuentes" msgstr "Fuentes"
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Filtros"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Marcadores" msgstr "Marcadores"
@ -404,14 +404,14 @@ msgstr ""
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS" msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Comprobar la disponibilidad" msgstr "Comprobar la disponibilidad"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Correo electrónico:" msgstr "Correo electrónico:"
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Todas las fuentes"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin clasificar" msgstr "Sin clasificar"
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Deseleccionar todo"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Fuente" msgstr "Fuente"
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas" msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Suscribirse a una fuente" msgstr "Suscribirse a una fuente"
@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Ir a" msgstr "Ir a"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Nombre de usuario:" msgstr "Nombre de usuario:"
@ -841,8 +841,8 @@ msgstr ""
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -859,9 +859,9 @@ msgstr "Guardar"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Guardar"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -985,8 +985,8 @@ msgstr "Tema de ayuda no encontrado."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1111,79 +1111,79 @@ msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar las opciones de suscripción" msgstr "Editar las opciones de suscripción"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Recuperación de contraseña" msgstr "Recuperación de contraseña"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, php-format #, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Restablecer contraseña" msgstr "Restablecer contraseña"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Volver" msgstr "Volver"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña" msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Actualizador de la base de datos" msgstr "Actualizador de la base de datos"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "Actualizar" msgstr "Actualizar"
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, php-format #, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, php-format #, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "Actualizador de la base de datos" msgstr "Actualizador de la base de datos"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Actualizar" msgstr "Actualizar"
@ -1212,9 +1212,9 @@ msgstr "Crear marcador"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1226,9 +1226,9 @@ msgstr "Seleccionar"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1241,9 +1241,9 @@ msgstr "Todos"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Ninguno"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1278,8 +1278,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Editar regla" msgstr "Editar regla"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1290,8 +1291,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Nivel de acceso: " msgstr "Nivel de acceso: "
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1358,10 +1359,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña" msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
@ -1376,9 +1377,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión" msgstr "Iniciar sesión"
@ -1466,8 +1467,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "URL de la fuente" msgstr "URL de la fuente"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Categoría:" msgstr "Categoría:"
@ -1483,180 +1484,187 @@ msgid "Site URL"
msgstr "URL de la fuente" msgstr "URL de la fuente"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Actualizar" msgstr "Actualizar"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Interfaz"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Purga de artículos:" msgstr "Purga de artículos:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contraseña" msgstr "Contraseña"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Esta fuente requiere autenticación." msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "No incluir en fuentes populares" msgstr "No incluir en fuentes populares"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Incluir en el correo recopilatorio" msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas" msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "No mostrar imágenes" msgstr "No mostrar imágenes"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Marcar fuente como leída" msgstr "Marcar fuente como leída"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Icono" msgstr "Icono"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Crear filtro..." msgstr "Crear filtro..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar" msgstr "Reemplazar"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugins" msgstr "Plugins"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Fuentes con errores" msgstr "Fuentes con errores"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Fuentes inactivas" msgstr "Fuentes inactivas"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Editar fuentes seleccionadas" msgstr "Editar fuentes seleccionadas"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Reiniciar orden" msgstr "Reiniciar orden"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "Suscripción en lote" msgstr "Suscripción en lote"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categorías" msgstr "Categorías"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "Añadir categoría" msgstr "Añadir categoría"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "Eliminar seleccionadas" msgstr "Eliminar seleccionadas"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "Importar OPML" msgstr "Importar OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML" msgstr "Exportar OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "Incluir preferencias" msgstr "Incluir preferencias"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "Publicados" msgstr "Publicados"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "URL del archivo OPML público" msgstr "URL del archivo OPML público"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Mostrar la URL del OPML público" msgstr "Mostrar la URL del OPML público"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1665,41 +1673,37 @@ msgstr ""
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "Esta fuente" msgstr "Esta fuente"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Mostrar URL" msgstr "Mostrar URL"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Limpiar todas las URL generadas" msgstr "Limpiar todas las URL generadas"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "Haga clic para editar fuente" msgstr "Haga clic para editar fuente"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas" msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1726
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1749 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Las fuentes requieren autenticación." msgstr "Las fuentes requieren autenticación."
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2298,7 +2302,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Nunca" msgstr "Nunca"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Artículos archivados" msgstr "Artículos archivados"
@ -2346,7 +2350,6 @@ msgstr ""
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL de la fuente o del sitio" msgstr "URL de la fuente o del sitio"
@ -2371,44 +2374,40 @@ msgstr "Archivo de fuentes"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "límite:" msgstr "límite:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "Buscar" msgid "Search %s..."
msgstr "Buscar..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "Sintaxis de búsqueda" msgstr "Sintaxis de búsqueda"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Publicados" msgstr "Publicados"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Recientes" msgstr "Recientes"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "Leídos recientemente" msgstr "Leídos recientemente"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Especial" msgstr "Especial"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultados de búsqueda: %s" msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
@ -3508,6 +3507,9 @@ msgstr "Intentando cambiar la URL..."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Las URL compartidas han sido borradas." msgstr "Las URL compartidas han sido borradas."
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "Buscar"
#~ msgid "Uses UTC timezone" #~ msgid "Uses UTC timezone"
#~ msgstr "Usa la zona horaria UTC" #~ msgstr "Usa la zona horaria UTC"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n" "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-07 14:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-07 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/fi/>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/fi/>\n"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -315,8 +315,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Muokkaa tätä syötettä..." msgstr "Muokkaa tätä syötettä..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Peru tilaus" msgstr "Peru tilaus"
@ -369,8 +369,8 @@ msgstr "Poistu asetuksista"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Syötteet" msgstr "Syötteet"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Suodattimet"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Tunnisteet" msgstr "Tunnisteet"
@ -410,14 +410,14 @@ msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröityminen on hallinnollisesti estetty."
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään" msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään"
@ -434,7 +434,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Tarkasta saatavuus" msgstr "Tarkasta saatavuus"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Sähköposti:" msgstr "Sähköposti:"
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Kaikki syötteet"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Luokittelemattomat" msgstr "Luokittelemattomat"
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Poista valinnat"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Syöte" msgstr "Syöte"
@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Tilaa syöte" msgstr "Tilaa syöte"
@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Mene" msgstr "Mene"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Kaikki artikkelit" msgstr "Kaikki artikkelit"
@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Käyttäjätunnus:" msgstr "Käyttäjätunnus:"
@ -844,8 +844,8 @@ msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina):"
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -862,9 +862,9 @@ msgstr "Tallenna"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Tallenna"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1114,80 +1114,80 @@ msgstr "Tilaa valittu syöte"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia" msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Salasanan palautus" msgstr "Salasanan palautus"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla." msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "Paljonko on kaksi plus kaksi:" msgstr "Paljonko on kaksi plus kaksi:"
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Palauta salasana" msgstr "Palauta salasana"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin." msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Takaisin" msgstr "Takaisin"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy." msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy."
# Better this way... # Better this way...
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen." msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Tietokannan päivitys" msgstr "Tietokannan päivitys"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "Suorita päivityksiä" msgstr "Suorita päivityksiä"
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, php-format #, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, php-format #, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "OK!" msgstr "OK!"
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "Tietokannan päivitys" msgstr "Tietokannan päivitys"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Suorita päivityksiä" msgstr "Suorita päivityksiä"
@ -1216,9 +1216,9 @@ msgstr "Luotiin tunniste <b>%s</b>"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1230,9 +1230,9 @@ msgstr "Valitse"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1245,9 +1245,9 @@ msgstr "Kaikki"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Ei mikään"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1282,8 +1282,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Muokkaa sääntöä" msgstr "Muokkaa sääntöä"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1294,8 +1295,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Käyttäjäoikeudet: " msgstr "Käyttäjäoikeudet: "
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1362,10 +1363,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Etsi" msgstr "Etsi"
@ -1380,9 +1381,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa" msgstr "Muokkaa"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Käyttäjätunnus" msgstr "Käyttäjätunnus"
@ -1470,8 +1471,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "Syötteen osoite" msgstr "Syötteen osoite"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Siirrä kansioon:" msgstr "Siirrä kansioon:"
@ -1487,180 +1488,187 @@ msgid "Site URL"
msgstr "Syötteen osoite" msgstr "Syötteen osoite"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Kieli" msgstr "Kieli"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Päivitä" msgstr "Päivitä"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Käyttöliittymä"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Artikkeleiden siivous:" msgstr "Artikkeleiden siivous:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Salasana" msgstr "Salasana"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Vinkki:</b> sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii kirjautumisen, paitsi Twitter-syötteet." msgstr "<b>Vinkki:</b> sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii kirjautumisen, paitsi Twitter-syötteet."
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen." msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Piilota suosituista syötteistä" msgstr "Piilota suosituista syötteistä"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään" msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat" msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "Älä näytä kuvia" msgstr "Älä näytä kuvia"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi" msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Suosikkikuvake" msgstr "Suosikkikuvake"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Luo suodatin..." msgstr "Luo suodatin..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Vaihda" msgstr "Vaihda"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Lisäosat" msgstr "Lisäosat"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Virheelliset syötteet" msgstr "Virheelliset syötteet"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Passiiviset syötteet" msgstr "Passiiviset syötteet"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä" msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti" msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "Tilaa useita" msgstr "Tilaa useita"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kansiot" msgstr "Kansiot"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "Lisää kansio" msgstr "Lisää kansio"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "Poista valittu" msgstr "Poista valittu"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "OPML:ää käyttäen voit viedä ja tuoda syötteitä, suodattimia, tunnisteita ja Tiny Tiny RSS:n asetuksia." msgstr "OPML:ää käyttäen voit viedä ja tuoda syötteitä, suodattimia, tunnisteita ja Tiny Tiny RSS:n asetuksia."
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Vain pääasetusprofiili voidaan siirtää OPML:ää käyttäen." msgstr "Vain pääasetusprofiili voidaan siirtää OPML:ää käyttäen."
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "Tuo OPML" msgstr "Tuo OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Vie OMPL" msgstr "Vie OMPL"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "Sisältäen asetukset" msgstr "Sisältäen asetukset"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "Julkiset" msgstr "Julkiset"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta." msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta."
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "Julkaistu OPML ei sisällä Tiny Tiny RSS -asetuksiasi, autentikointia vaativia syötteitä tai suosituista syötteistä piilotettuja syötteitä." msgstr "Julkaistu OPML ei sisällä Tiny Tiny RSS -asetuksiasi, autentikointia vaativia syötteitä tai suosituista syötteistä piilotettuja syötteitä."
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "Julkinen OPML URL" msgstr "Julkinen OPML URL"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Näytä julkaistu OPML URL" msgstr "Näytä julkaistu OPML URL"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet" msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta." msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta."
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1669,41 +1677,38 @@ msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla ole
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "Tämä syöte" msgstr "Tämä syöte"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Näytä osoite" msgstr "Näytä osoite"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet" msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):" msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä" msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset" msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" #, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)" msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)"
#: classes/pref/feeds.php:1726 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden"
#: classes/pref/feeds.php:1749
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen." msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen."
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2305,7 +2310,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Älä poista koskaan" msgstr "Älä poista koskaan"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Arkistoidut artikkelit" msgstr "Arkistoidut artikkelit"
@ -2354,7 +2359,6 @@ msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisäti
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "Syötteen/sivuston osoite" msgstr "Syötteen/sivuston osoite"
@ -2379,44 +2383,40 @@ msgstr "Syötearkisto"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "raja:" msgstr "raja:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "Etsi" msgid "Search %s..."
msgstr "Etsi..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "Haun syntaksi" msgstr "Haun syntaksi"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Tähdelliset artikkelit" msgstr "Tähdelliset artikkelit"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Julkiset artikkelit" msgstr "Julkiset artikkelit"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Tuoreet artikkelit" msgstr "Tuoreet artikkelit"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "Viimeksi luetut" msgstr "Viimeksi luetut"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Erikoiset" msgstr "Erikoiset"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Hakutulokset: %s" msgstr "Hakutulokset: %s"
@ -3502,6 +3502,12 @@ msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
#~ msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden"
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "Etsi"
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." #~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkeliluetteloa vieritetään." #~ msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkeliluetteloa vieritetään."

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 21:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Glandos <bugs-ttrss@antipoul.fr>\n" "Last-Translator: Glandos <bugs-ttrss@antipoul.fr>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/fr/>\n" "Language-Team: French <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/fr/>\n"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Lencodage des données en JSON a échoué"
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -314,8 +314,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Modifier ce flux…" msgstr "Modifier ce flux…"
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désabonner" msgstr "Se désabonner"
@ -367,8 +367,8 @@ msgstr "Quitter la configuration"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Flux" msgstr "Flux"
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Filtres"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Etiquettes" msgstr "Etiquettes"
@ -408,14 +408,14 @@ msgstr "Linscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par ladmini
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS" msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
@ -432,7 +432,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Vérifier la disponibilité" msgstr "Vérifier la disponibilité"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Adresse mail :" msgstr "Adresse mail :"
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Tous les flux"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie" msgstr "Sans catégorie"
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Tout désélectionner"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Flux" msgstr "Flux"
@ -652,7 +652,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Masquer/afficher les flux lus" msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Sabonner au flux" msgstr "Sabonner au flux"
@ -701,7 +701,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Aller à" msgstr "Aller à"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Tous les articles" msgstr "Tous les articles"
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Une extension PHP a arrêté le téléversement du fichier."
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Identifiant :" msgstr "Identifiant :"
@ -839,8 +839,8 @@ msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -857,9 +857,9 @@ msgstr "Enregistrer"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Enregistrer"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -983,8 +983,8 @@ msgstr "Sujet non trouvé dans laide."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1106,79 +1106,79 @@ msgstr "Sabonner au flux sélectionné"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Modifier les options dabonnement" msgstr "Modifier les options dabonnement"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Récupération de mot de passe" msgstr "Récupération de mot de passe"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Un lien pour réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à votre adresse email." msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Un lien pour réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à votre adresse email."
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "Combien font 2 plus 2 :" msgstr "Combien font 2 plus 2 :"
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe" msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides." msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Revenir" msgstr "Revenir"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe" msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail na pas été trouvé." msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail na pas été trouvé."
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Vous navez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script." msgstr "Vous navez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Outil de mise à jour de la base de données" msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "Exécution des mises à jour..." msgstr "Exécution des mises à jour..."
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "Passage à la version %d..." msgstr "Passage à la version %d..."
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "Exécution des mises à jour..." msgstr "Exécution des mises à jour..."
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "OK !" msgstr "OK !"
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "Outil de mise à jour de la base de données" msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Exécuter les mises à jour" msgstr "Exécuter les mises à jour"
@ -1207,9 +1207,9 @@ msgstr "Étiquette <b>%s</b> créé"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1221,9 +1221,9 @@ msgstr "Sélectionner"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1236,9 +1236,9 @@ msgstr "Tout"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Aucun"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1272,8 +1272,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Modifier Utilisateur" msgstr "Modifier Utilisateur"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1284,8 +1285,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Permissions : " msgstr "Permissions : "
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1351,10 +1352,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot de passe" msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot de passe"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
@ -1369,9 +1370,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Modifier" msgstr "Modifier"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Se connecter" msgstr "Se connecter"
@ -1459,8 +1460,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "URL du flux" msgstr "URL du flux"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Placer dans la catégorie :" msgstr "Placer dans la catégorie :"
@ -1474,174 +1475,181 @@ msgid "Site URL"
msgstr "URL du site" msgstr "URL du site"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Langue :" msgstr "Langue :"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour" msgstr "Mettre à jour"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Interface"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Purge des articles :" msgstr "Purge des articles :"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations didentification si le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter." msgstr "<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations didentification si le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Ce flux nécessite une identification." msgstr "Ce flux nécessite une identification."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires" msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique" msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Toujours afficher les images jointes" msgstr "Toujours afficher les images jointes"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "Ne pas intégrer les médias" msgstr "Ne pas intégrer les médias"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "Mettre les médias en cache" msgstr "Mettre les médias en cache"
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus" msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Icône" msgstr "Icône"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Choisir un fichier…" msgstr "Choisir un fichier…"
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Remplacer" msgstr "Remplacer"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugins" msgstr "Plugins"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Flux avec des erreurs" msgstr "Flux avec des erreurs"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Flux inactifs" msgstr "Flux inactifs"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Modifier les flux sélectionnés" msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Réinitialiser le critère de tri" msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "Abonnement par lots" msgstr "Abonnement par lots"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Catégories" msgstr "Catégories"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "Ajouter une catégorie" msgstr "Ajouter une catégorie"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "Supprimer les flux sélectionnés" msgstr "Supprimer les flux sélectionnés"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtres, étiquettes et réglages de Tiny Tiny RSS." msgstr "Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtres, étiquettes et réglages de Tiny Tiny RSS."
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML." msgstr "Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML."
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "Importer un OPML" msgstr "Importer un OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exporter en OPML" msgstr "Exporter en OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "Inclure les paramètres" msgstr "Inclure les paramètres"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "OPML publiés" msgstr "OPML publiés"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît ladresse indiquée ci-dessous peut sy abonner." msgstr "Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît ladresse indiquée ci-dessous peut sy abonner."
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires." msgstr "Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires."
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "URL OPML publique" msgstr "URL OPML publique"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Afficher lURL de lOPML public" msgstr "Afficher lURL de lOPML public"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés" msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Quiconque connaît l'adresse suivante peut sabonner à vos articles publiés :" msgstr "Quiconque connaît l'adresse suivante peut sabonner à vos articles publiés :"
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1649,41 +1657,38 @@ msgstr "Quiconque connaît l'adresse suivante peut sabonner à vos articles p
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "Voir comme flux" msgstr "Voir comme flux"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Afficher lURL" msgstr "Afficher lURL"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Supprimer toutes les URL générées" msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Les flux suivants nont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :" msgstr "Les flux suivants nont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "Cliquez pour modifier le flux" msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés" msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" #, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux nest réalisée)" msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux nest réalisée)"
#: classes/pref/feeds.php:1726 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Flux auxquels sabonner, un par ligne"
#: classes/pref/feeds.php:1749
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Les flux requièrent une identification." msgstr "Les flux requièrent une identification."
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2275,7 +2280,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Jamais" msgstr "Jamais"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Articles archivés" msgstr "Articles archivés"
@ -2323,7 +2328,6 @@ msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cli
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné." msgstr "Aucun flux sélectionné."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL du flux" msgstr "URL du flux"
@ -2348,44 +2352,40 @@ msgstr "Archive du flux"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "limite :" msgstr "limite :"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "Rechercher" msgid "Search %s..."
msgstr "Rechercher…"
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "dans %s"
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "Utilisé pour la racinisation des mots" msgstr "Utilisé pour la racinisation des mots"
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "Syntaxe de la recherche" msgstr "Syntaxe de la recherche"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables" msgstr "Articles remarquables"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés" msgstr "Articles publiés"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles" msgstr "Nouveaux articles"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "Lus récemment" msgstr "Lus récemment"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Spécial" msgstr "Spécial"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Résultats de recherche : %s" msgstr "Résultats de recherche : %s"
@ -3432,6 +3432,15 @@ msgstr "Impossible de changer lURL."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "URL partagées supprimées." msgstr "URL partagées supprimées."
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
#~ msgstr "Flux auxquels sabonner, un par ligne"
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "Rechercher"
#~ msgid "in %s"
#~ msgstr "dans %s"
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." #~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "Cette option permet de marquer automatiquement les articles comme lus lorsque vous naviguez dans la liste darticles." #~ msgstr "Cette option permet de marquer automatiquement les articles comme lus lorsque vous naviguez dans la liste darticles."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss-hu\n" "Project-Id-Version: tt-rss-hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n"
"Last-Translator: Faludi Zoltán <zoltan.faludi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Faludi Zoltán <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n" "Language-Team: HUNGARIAN\n"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -315,8 +315,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás" msgstr "Leiratkozás"
@ -369,8 +369,8 @@ msgstr "Kilépés a beállításokból"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Hírcsatornák" msgstr "Hírcsatornák"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Szűrők"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Címkék" msgstr "Címkék"
@ -410,14 +410,14 @@ msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
@ -434,7 +434,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:" msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-mail:" msgstr "E-mail:"
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Összes hírcsatorna"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan" msgstr "Kategorizálatlan"
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Kijelölés eltávolítása"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Hírcsatorna" msgstr "Hírcsatorna"
@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása" msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Ugrás ide" msgstr "Ugrás ide"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Az összes hír" msgstr "Az összes hír"
@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Felhasználó:" msgstr "Felhasználó:"
@ -844,8 +844,8 @@ msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -862,9 +862,9 @@ msgstr "Mentés"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Mentés"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -988,8 +988,8 @@ msgstr "Súgótéma nem tlálható."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1112,80 +1112,80 @@ msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Jelszó helyreállítás" msgstr "Jelszó helyreállítás"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve." msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve."
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "Mennyi kettő meg kettő?" msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Jelszó visszaállítás" msgstr "Jelszó visszaállítás"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen." msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen."
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Visszalépés" msgstr "Visszalépés"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található." msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található."
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához" msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Adatbázis-frissítő" msgstr "Adatbázis-frissítő"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "Frissítések végrehajtása" msgstr "Frissítések végrehajtása"
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, php-format #, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, php-format #, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "Adatbázis-frissítő" msgstr "Adatbázis-frissítő"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Frissítések végrehajtása" msgstr "Frissítések végrehajtása"
@ -1214,9 +1214,9 @@ msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1228,9 +1228,9 @@ msgstr "Kiválasztás"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1243,9 +1243,9 @@ msgstr "Mind"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Kijelölés törlése"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1280,8 +1280,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Szabály szerkesztése" msgstr "Szabály szerkesztése"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1292,8 +1293,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Hozzáférési szint:" msgstr "Hozzáférési szint:"
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1360,10 +1361,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
@ -1378,9 +1379,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés" msgstr "Szerkesztés"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Belépés" msgstr "Belépés"
@ -1468,8 +1469,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "Hírcsatorna URL" msgstr "Hírcsatorna URL"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
@ -1485,180 +1486,187 @@ msgid "Site URL"
msgstr "Hírcsatorna URL" msgstr "Hírcsatorna URL"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Nyelv" msgstr "Nyelv"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Frissítés" msgstr "Frissítés"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Kezelőfelület"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Régi hírek törlése:" msgstr "Régi hírek törlése:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Jelszó" msgstr "Jelszó"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat." msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból" msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz" msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg" msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "Ne ágyazza be a képeket" msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként" msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Ikon" msgstr "Ikon"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Szűrő létrehozása..." msgstr "Szűrő létrehozása..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Csere" msgstr "Csere"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Beépülők" msgstr "Beépülők"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Hibás hírcsatornák" msgstr "Hibás hírcsatornák"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Inaktív hírcsatornák" msgstr "Inaktív hírcsatornák"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése" msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Rendezési sorren visszaállítása" msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "Kötegelt feliratkozás" msgstr "Kötegelt feliratkozás"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák" msgstr "Kategóriák"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "Kategória hozzáadás" msgstr "Kategória hozzáadás"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "Kijelölt eltávolítása" msgstr "Kijelölt eltávolítása"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat." msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni." msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "OPML importálása" msgstr "OPML importálása"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exportálás OPML-be" msgstr "Exportálás OPML-be"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "Beállításokkal együtt" msgstr "Beállításokkal együtt"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "Publikált" msgstr "Publikált"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t." msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket." msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "Publikus OPML URL" msgstr "Publikus OPML URL"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése" msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák" msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t." msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1667,41 +1675,38 @@ msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki isme
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "Ez a hírcsatorna" msgstr "Ez a hírcsatorna"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "URL megjelenítés" msgstr "URL megjelenítés"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Minden generált URL törlése" msgstr "Minden generált URL törlése"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):" msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról" msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" #, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg" msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
#: classes/pref/feeds.php:1726 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
#: classes/pref/feeds.php:1749
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2300,7 +2305,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Soha" msgstr "Soha"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Archivált hírek" msgstr "Archivált hírek"
@ -2348,7 +2353,6 @@ msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a rész
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL" msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
@ -2373,45 +2377,41 @@ msgstr "Hírcsatorna archívum"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "határ:" msgstr "határ:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "Keresés" msgid "Search %s..."
msgstr "Keresés..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagozott hírek" msgstr "Csillagozott hírek"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek" msgstr "Publikált hírek"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Friss hírek" msgstr "Friss hírek"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "Legutóbb olvasott" msgstr "Legutóbb olvasott"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Kiemelt" msgstr "Kiemelt"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Keresési eredmények: %s" msgstr "Keresési eredmények: %s"
@ -3500,6 +3500,12 @@ msgstr "URL módosítása..."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Megosztott URL-ek törölve." msgstr "Megosztott URL-ek törölve."
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
#~ msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "Keresés"
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." #~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben." #~ msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben."

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 09:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-21 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Dario Di Ludovico <dario@diludovico.it>\n" "Last-Translator: Dario Di Ludovico <dario@diludovico.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/it/>\n" "Language-Team: Italian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/it/>\n"
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "La codifica dei dati in formato JSON è fallita"
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -311,8 +311,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Modifica questo notiziario..." msgstr "Modifica questo notiziario..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Annulla sottoscrizione" msgstr "Annulla sottoscrizione"
@ -364,8 +364,8 @@ msgstr "Esci dalle preferenze"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Notiziari" msgstr "Notiziari"
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Filtri"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Etichette" msgstr "Etichette"
@ -405,14 +405,14 @@ msgstr "L'amministratore ha disattivato la registrazione di nuovi utenti."
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Controlla disponibilità" msgstr "Controlla disponibilità"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Email:" msgstr "Email:"
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Tutti i notiziari"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Senza categoria" msgstr "Senza categoria"
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Deseleziona tutto"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Notiziario" msgstr "Notiziario"
@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Sottoscrivi il notiziario" msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
@ -698,7 +698,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Vai a" msgstr "Vai a"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Tutti gli articoli" msgstr "Tutti gli articoli"
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Una estensione di PHP ha bloccato il caricamento del file."
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Nome utente:" msgstr "Nome utente:"
@ -836,8 +836,8 @@ msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -854,9 +854,9 @@ msgstr "Salva"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Salva"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -980,8 +980,8 @@ msgstr "Argomento dell'aiuto non trovato."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1102,76 +1102,76 @@ msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione" msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Recupera password" msgstr "Recupera password"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Dovrai fornire un nome utente e una email valida. Verrà inviato un link per resettare la password." msgstr "Dovrai fornire un nome utente e una email valida. Verrà inviato un link per resettare la password."
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, php-format #, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "Quanto fa %d più %d:" msgstr "Quanto fa %d più %d:"
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Reimposta password" msgstr "Reimposta password"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Alcuni dei parametri richiesti sono mancanti o scorretti." msgstr "Alcuni dei parametri richiesti sono mancanti o scorretti."
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Torna indietro" msgstr "Torna indietro"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Richiesta di reset password" msgstr "[tt-rss] Richiesta di reset password"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Mi dispiace, nome utente e email non trovati." msgstr "Mi dispiace, nome utente e email non trovati."
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script." msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Aggiornatore database" msgstr "Aggiornatore database"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "Aggiornamenti in corso" msgstr "Aggiornamenti in corso"
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, php-format #, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "Aggiornamento alla versione %d" msgstr "Aggiornamento alla versione %d"
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, php-format #, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "Esecuzione dell'aggiornamento alla versione %d..." msgstr "Esecuzione dell'aggiornamento alla versione %d..."
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "FALLITO!" msgstr "FALLITO!"
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "OK!" msgstr "OK!"
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "Necessario aggiornamento del database" msgstr "Necessario aggiornamento del database"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Effettua gli aggiornamenti" msgstr "Effettua gli aggiornamenti"
@ -1200,9 +1200,9 @@ msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1214,9 +1214,9 @@ msgstr "Seleziona"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1229,9 +1229,9 @@ msgstr "Tutti"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Nessuno"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1265,8 +1265,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Modifica utente" msgstr "Modifica utente"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1277,8 +1278,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Livello di accesso: " msgstr "Livello di accesso: "
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1344,10 +1345,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password" msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
@ -1362,9 +1363,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Modifica" msgstr "Modifica"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Nome utente" msgstr "Nome utente"
@ -1451,8 +1452,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "URL del notiziario" msgstr "URL del notiziario"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Mettere nella categoria:" msgstr "Mettere nella categoria:"
@ -1466,174 +1467,181 @@ msgid "Site URL"
msgstr "URL del sito" msgstr "URL del sito"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Lingua:" msgstr "Lingua:"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aggiorna" msgstr "Aggiorna"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Interfaccia"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Eliminazione articoli:" msgstr "Eliminazione articoli:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Password" msgstr "Password"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre fornire le credenziali di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto che per i notiziari di Twitter." msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre fornire le credenziali di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto che per i notiziari di Twitter."
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione." msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Nascondere dai notiziari Popolari" msgstr "Nascondere dai notiziari Popolari"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Includere nell'email riassunto" msgstr "Includere nell'email riassunto"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate" msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "Non includere i media" msgstr "Non includere i media"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "Fai la cache degli elementi media" msgstr "Fai la cache degli elementi media"
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti" msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Icona" msgstr "Icona"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Scegli un file..." msgstr "Scegli un file..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci" msgstr "Sostituisci"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugin" msgstr "Plugin"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Notiziari con errori" msgstr "Notiziari con errori"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Notiziari non attivi" msgstr "Notiziari non attivi"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Modifica i notiziari selezionati" msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Reimposta ordinamento" msgstr "Reimposta ordinamento"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "Sottoscrivi in gruppo" msgstr "Sottoscrivi in gruppo"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categorie" msgstr "Categorie"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "Aggiungi categoria" msgstr "Aggiungi categoria"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "Rimuovere i selezionati" msgstr "Rimuovere i selezionati"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Usando OML puoi esportare e importare i tuoi notiziari, i filtri, le etichette e le impostazioni di Tiny Tiny RSS." msgstr "Usando OML puoi esportare e importare i tuoi notiziari, i filtri, le etichette e le impostazioni di Tiny Tiny RSS."
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Puoi migrare con OPML solamente il profilo principale e le sue impostazioni." msgstr "Puoi migrare con OPML solamente il profilo principale e le sue impostazioni."
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "Importa OPML" msgstr "Importa OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Esporta OPML" msgstr "Esporta OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "Includi le impostazioni" msgstr "Includi le impostazioni"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "Pubblicati in OPML" msgstr "Pubblicati in OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Il tuo OPML può essere reso pubblico e può essere sottoscritto da chiunque conosca l'URL seguente." msgstr "Il tuo OPML può essere reso pubblico e può essere sottoscritto da chiunque conosca l'URL seguente."
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "L'OPML pubblicato non contiene le impostazioni di Tiny Tiny RSS, i notiziari che richiedono l'autenticazione o quelli nascosti dai notiziari Popolari." msgstr "L'OPML pubblicato non contiene le impostazioni di Tiny Tiny RSS, i notiziari che richiedono l'autenticazione o quelli nascosti dai notiziari Popolari."
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "URL OPML pubblico" msgstr "URL OPML pubblico"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Mostra URL pubblico dell'OPML" msgstr "Mostra URL pubblico dell'OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Articoli pubblicati e condivisi / Notiziari generati" msgstr "Articoli pubblicati e condivisi / Notiziari generati"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Gli articoli pubblicati possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL seguente:" msgstr "Gli articoli pubblicati possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL seguente:"
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1641,41 +1649,38 @@ msgstr "Gli articoli pubblicati possono essere sottoscritti da chiunque conosca
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "Mostra come notiziario" msgstr "Mostra come notiziario"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Visualizza URL" msgstr "Visualizza URL"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Cancella tutti gli URL generati" msgstr "Cancella tutti gli URL generati"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (prima i più vecchi):" msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (prima i più vecchi):"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "Fare clic per modificare il notiziario" msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati" msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" #, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "Inserisci un indirizzo valido di notiziario per riga (non viene fatta una ricerca automatica)" msgstr "Inserisci un indirizzo valido di notiziario per riga (non viene fatta una ricerca automatica)"
#: classes/pref/feeds.php:1726 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Notiziari da sottoscrivere, uno per linea"
#: classes/pref/feeds.php:1749
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "I notiziari richiedono autenticazione." msgstr "I notiziari richiedono autenticazione."
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2267,7 +2272,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Articoli archiviati" msgstr "Articoli archiviati"
@ -2315,7 +2320,6 @@ msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per detta
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Nessun notiziario selezionato." msgstr "Nessun notiziario selezionato."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL del sito o del notiziario" msgstr "URL del sito o del notiziario"
@ -2340,44 +2344,40 @@ msgstr "Archivio notiziari"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "Limite:" msgstr "Limite:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "Cerca" msgid "Search %s..."
msgstr "Cerca..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "in %s"
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "Usato per determinare la radice delle parole" msgstr "Usato per determinare la radice delle parole"
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "Sintassi di ricerca" msgstr "Sintassi di ricerca"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Articoli con stella" msgstr "Articoli con stella"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Articoli pubblicati" msgstr "Articoli pubblicati"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Articoli nuovi" msgstr "Articoli nuovi"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "Letti di recente" msgstr "Letti di recente"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Speciale" msgstr "Speciale"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Risultati di ricerca: %s" msgstr "Risultati di ricerca: %s"
@ -3423,6 +3423,15 @@ msgstr "Impossibile cambiare URL..."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "ULR condivisi cancellati." msgstr "ULR condivisi cancellati."
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
#~ msgstr "Notiziari da sottoscrivere, uno per linea"
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "Cerca"
#~ msgid "in %s"
#~ msgstr "in %s"
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." #~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "Attivando questa opzione, gli articoli vengono segnati automaticamente come letti quando si scorre l'elenco articoli." #~ msgstr "Attivando questa opzione, gli articoli vengono segnati automaticamente come letti quando si scorre l'elenco articoli."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-05 18:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-05 18:43+0000\n"
"Last-Translator: ncaq net (エヌユル) <ncaq@ncaq.net>\n" "Last-Translator: ncaq net (エヌユル) <ncaq@ncaq.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/ja/>\n" "Language-Team: Japanese <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/ja/>\n"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -315,8 +315,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "フィードを編集する..." msgstr "フィードを編集する..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "購読をやめる" msgstr "購読をやめる"
@ -369,8 +369,8 @@ msgstr "設定を終了する"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "フィード" msgstr "フィード"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "フィルター"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "ラベル" msgstr "ラベル"
@ -410,14 +410,14 @@ msgstr "新規ユーザーの登録は管理者によって無効になってい
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
@ -434,7 +434,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "有効性の確認" msgstr "有効性の確認"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "メールアドレス:" msgstr "メールアドレス:"
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "すべてのフィード"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし" msgstr "カテゴリー割り当てなし"
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "選択を全て解除する"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "フィード" msgstr "フィード"
@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "フィードを購読する" msgstr "フィードを購読する"
@ -703,7 +703,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "移動" msgstr "移動"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "すべての記事" msgstr "すべての記事"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "ログイン:" msgstr "ログイン:"
@ -843,8 +843,8 @@ msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -861,9 +861,9 @@ msgstr "保存"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "保存"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -987,8 +987,8 @@ msgstr "ヘルプのトピックが見つかりません。"
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1111,80 +1111,80 @@ msgstr "選択したフィードを購読する"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "購読オプションの編集" msgstr "購読オプションの編集"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "パスワードの復旧" msgstr "パスワードの復旧"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "有効なアカウント名と電子メールアドレスを入力する必要があります。新しいパスワードがあなたの電子メールアドレスに送信されます。" msgstr "有効なアカウント名と電子メールアドレスを入力する必要があります。新しいパスワードがあなたの電子メールアドレスに送信されます。"
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "2 + 2 = " msgstr "2 + 2 = "
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "パスワードのリセット" msgstr "パスワードのリセット"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません" msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません"
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "戻る" msgstr "戻る"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知" msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした" msgstr "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした"
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "あなたの権限では、このスクリプトを実行できません。" msgstr "あなたの権限では、このスクリプトを実行できません。"
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "データベースアップデーター" msgstr "データベースアップデーター"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "更新の実行" msgstr "更新の実行"
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, php-format #, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, php-format #, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "データベースアップデーター" msgstr "データベースアップデーター"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "更新の実行" msgstr "更新の実行"
@ -1213,9 +1213,9 @@ msgstr "ラベル <b>%s</b> を作成しました"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1227,9 +1227,9 @@ msgstr "選択"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1242,9 +1242,9 @@ msgstr "すべて"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "なし"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1279,8 +1279,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "ルールの編集" msgstr "ルールの編集"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1291,8 +1292,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "アクセスレベル: " msgstr "アクセスレベル: "
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1359,10 +1360,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知" msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "検索" msgstr "検索"
@ -1377,9 +1378,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "編集" msgstr "編集"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "ログイン" msgstr "ログイン"
@ -1466,8 +1467,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "フィード URL" msgstr "フィード URL"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "カテゴリーの場所:" msgstr "カテゴリーの場所:"
@ -1483,180 +1484,187 @@ msgid "Site URL"
msgstr "フィード URL" msgstr "フィード URL"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "言語" msgstr "言語"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "更新" msgstr "更新"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "インターフェース"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "記事の削除:" msgstr "記事の削除:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "パスワード" msgstr "パスワード"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>ヒント:</b> Twitter フィード以外でもしフィードが認証を要求するなら、ログイン情報を入力する必要があります。" msgstr "<b>ヒント:</b> Twitter フィード以外でもしフィードが認証を要求するなら、ログイン情報を入力する必要があります。"
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "このフィードは認証を要求します。" msgstr "このフィードは認証を要求します。"
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "人気のあるフィードから隠す" msgstr "人気のあるフィードから隠す"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "電子メールダイジェストに含む" msgstr "電子メールダイジェストに含む"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "常に添付画像を表示する" msgstr "常に添付画像を表示する"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "画像を埋め込まない" msgstr "画像を埋め込まない"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "更新された記事を既読にする" msgstr "更新された記事を既読にする"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "アイコン" msgstr "アイコン"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "フィルターを作成しています..." msgstr "フィルターを作成しています..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "置き換え" msgstr "置き換え"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン" msgstr "プラグイン"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "エラーのあったフィード" msgstr "エラーのあったフィード"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "活発でないフィード" msgstr "活発でないフィード"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "選択したフィードを編集" msgstr "選択したフィードを編集"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "ソート順のリセット" msgstr "ソート順のリセット"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "一括購読" msgstr "一括購読"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー" msgstr "カテゴリー"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "カテゴリーを追加" msgstr "カテゴリーを追加"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "選択したカテゴリーを削除" msgstr "選択したカテゴリーを削除"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "OPML を使うことで、フィード、フィルター、ラベル、Tiny Tiny RSS の設定をエクスポート、インポートできます。" msgstr "OPML を使うことで、フィード、フィルター、ラベル、Tiny Tiny RSS の設定をエクスポート、インポートできます。"
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "OPML を使って移行できるのはメインの設定プロファイルのみです。" msgstr "OPML を使って移行できるのはメインの設定プロファイルのみです。"
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "OPML インポート" msgstr "OPML インポート"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "OPML エクスポート" msgstr "OPML エクスポート"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "設定を含める" msgstr "設定を含める"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "公開済み" msgstr "公開済み"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "あなたの OPML は公に公開でき、以下の URL を知っている人であれば誰でも購読できます。" msgstr "あなたの OPML は公に公開でき、以下の URL を知っている人であれば誰でも購読できます。"
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "公開 OPML は Tiny Tiny RSS の設定、認証の必要なフィード、人気のあるフィードから隠されたフィードは含みません。" msgstr "公開 OPML は Tiny Tiny RSS の設定、認証の必要なフィード、人気のあるフィードから隠されたフィードは含みません。"
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "公開 OPML URL" msgstr "公開 OPML URL"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "公開 OPML URL を表示" msgstr "公開 OPML URL を表示"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "公開・共有した記事 / 生成したフィード" msgstr "公開・共有した記事 / 生成したフィード"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "あなたの OPML は公に公開でき、以下の URL を知っている人であれば誰でも購読できます。" msgstr "あなたの OPML は公に公開でき、以下の URL を知っている人であれば誰でも購読できます。"
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1665,41 +1673,38 @@ msgstr "あなたの OPML は公に公開でき、以下の URL を知ってい
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "このフィード" msgstr "このフィード"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "URL の表示" msgstr "URL の表示"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "生成された URL をすべて消去する" msgstr "生成された URL をすべて消去する"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "3 ヶ月間更新されていないフィード(古いもの順):" msgstr "3 ヶ月間更新されていないフィード(古いもの順):"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "編集するにはクリック" msgstr "編集するにはクリック"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "選択したフィードの購読をやめる" msgstr "選択したフィードの購読をやめる"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" #, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "1 行に 1 フィードずつ有効な RSS フィードを追加(フィードの自動検出は行われません)" msgstr "1 行に 1 フィードずつ有効な RSS フィードを追加(フィードの自動検出は行われません)"
#: classes/pref/feeds.php:1726 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "購読するフィード(1 行 1 フィード)"
#: classes/pref/feeds.php:1749
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "このフィードは認証を要求します。" msgstr "このフィードは認証を要求します。"
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2296,7 +2301,7 @@ msgid "Never"
msgstr "未更新" msgstr "未更新"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "保管された記事" msgstr "保管された記事"
@ -2344,7 +2349,6 @@ msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリッ
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "フィードが選択されていません。" msgstr "フィードが選択されていません。"
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "フィードかサイトの URL" msgstr "フィードかサイトの URL"
@ -2369,45 +2373,41 @@ msgstr "フィード保管庫"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "制限:" msgstr "制限:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "検索" msgid "Search %s..."
msgstr "検索..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "検索" msgstr "検索"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事" msgstr "お気に入りの記事"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事" msgstr "公開済みの記事"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事" msgstr "新しい記事"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "最近読んだ" msgstr "最近読んだ"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "特別" msgstr "特別"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "検索結果: %s" msgstr "検索結果: %s"
@ -3486,6 +3486,12 @@ msgstr "URL の変更をしようとしています..."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "共有された URL を消去しました。" msgstr "共有された URL を消去しました。"
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
#~ msgstr "購読するフィード(1 行 1 フィード)"
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "検索"
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." #~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "記事のリストをスクロールした際、自動的に記事を既読にする。" #~ msgstr "記事のリストをスクロールした際、自動的に記事を既読にする。"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-04 12:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-04 12:05+0900\n"
"Last-Translator: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n" "Last-Translator: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
"Language-Team: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n" "Language-Team: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -315,8 +315,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "이 피드 수정..." msgstr "이 피드 수정..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "구독 해제" msgstr "구독 해제"
@ -369,8 +369,8 @@ msgstr "설정 완료"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "피드" msgstr "피드"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "필터"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "라벨" msgstr "라벨"
@ -410,14 +410,14 @@ msgstr "관리자가 신규 사용자 등록 기능을 비활성화 한 상태
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기" msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기"
@ -434,7 +434,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "가능한지 확인" msgstr "가능한지 확인"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "이메일:" msgstr "이메일:"
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "모든 피드"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "카테고리 없음" msgstr "카테고리 없음"
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "전체 선택 해제"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "피드" msgstr "피드"
@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기" msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "피드 구독" msgstr "피드 구독"
@ -703,7 +703,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "이동" msgstr "이동"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "전체 글" msgstr "전체 글"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "로그인:" msgstr "로그인:"
@ -846,8 +846,8 @@ msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -864,9 +864,9 @@ msgstr "저장"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "저장"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr "도움말 주제가 없습니다."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1114,79 +1114,79 @@ msgstr "선택된 피드 구독"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "구독 옵션 편집" msgstr "구독 옵션 편집"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "암호 복구" msgstr "암호 복구"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "2 + 2 = " msgstr "2 + 2 = "
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "암호 초기화" msgstr "암호 초기화"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다." msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "돌아가기" msgstr "돌아가기"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내" msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다." msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다."
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다." msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "데이터베이스 업데이터" msgstr "데이터베이스 업데이터"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "更新を実行しています..." msgstr "更新を実行しています..."
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "バージョン %d を確認しています..." msgstr "バージョン %d を確認しています..."
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "更新を実行しています..." msgstr "更新を実行しています..."
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "OK!" msgstr "OK!"
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "데이터베이스 업데이터" msgstr "데이터베이스 업데이터"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "업데이트 실행" msgstr "업데이트 실행"
@ -1215,9 +1215,9 @@ msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1229,9 +1229,9 @@ msgstr "선택"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1244,9 +1244,9 @@ msgstr "전체"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "선택 안 함"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1281,8 +1281,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "규칙 편집" msgstr "규칙 편집"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1293,8 +1294,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "계정 권한:" msgstr "계정 권한:"
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1361,10 +1362,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내" msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "검색" msgstr "검색"
@ -1379,9 +1380,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "편집" msgstr "편집"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "로그인" msgstr "로그인"
@ -1468,8 +1469,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "피드 주소" msgstr "피드 주소"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "카테고리 위치:" msgstr "카테고리 위치:"
@ -1485,180 +1486,187 @@ msgid "Site URL"
msgstr "피드 주소" msgstr "피드 주소"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "언어" msgstr "언어"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "업데이트" msgstr "업데이트"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "인터페이스"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "글을 유지:" msgstr "글을 유지:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "암호" msgstr "암호"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다." msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "인기 피드에서 숨김" msgstr "인기 피드에서 숨김"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "이메일 요약에 포함" msgstr "이메일 요약에 포함"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음" msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시" msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "아이콘" msgstr "아이콘"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "필터 만들기..." msgstr "필터 만들기..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "플러그인" msgstr "플러그인"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "오류가 있는 피드" msgstr "오류가 있는 피드"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "피드 비활성화" msgstr "피드 비활성화"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "선택된 피드 편집" msgstr "선택된 피드 편집"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "정렬 순서 초기화" msgstr "정렬 순서 초기화"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "일괄 구독" msgstr "일괄 구독"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "카테고리" msgstr "카테고리"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "카테고리 추가" msgstr "카테고리 추가"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "선택된 항목 제거" msgstr "선택된 항목 제거"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다." msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다."
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "내 OPML 불러오기" msgstr "내 OPML 불러오기"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "OPML 내보내기" msgstr "OPML 내보내기"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "설정 포함" msgstr "설정 포함"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "공개됨" msgstr "공개됨"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다." msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "공개 OPML URL 표시" msgstr "공개 OPML URL 표시"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드" msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다." msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1667,41 +1675,37 @@ msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "이 피드" msgstr "이 피드"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "URL 표시" msgstr "URL 표시"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "이미 만들어진 URL 제거" msgstr "이미 만들어진 URL 제거"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):" msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "클릭하여 피드 편집" msgstr "클릭하여 피드 편집"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..." msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1726
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1749 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "인증이 필요한 피드" msgstr "인증이 필요한 피드"
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2293,7 +2297,7 @@ msgid "Never"
msgstr "영원히" msgstr "영원히"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "보관 처리된 글" msgstr "보관 처리된 글"
@ -2341,7 +2345,6 @@ msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "선택된 피드가 없습니다." msgstr "선택된 피드가 없습니다."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "피드나 사이트 URL" msgstr "피드나 사이트 URL"
@ -2366,44 +2369,40 @@ msgstr "피드 보관"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "제한:" msgstr "제한:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "" msgid "Search %s..."
msgstr "검색..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "문법 " msgstr "문법 "
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "중요 표시된 글" msgstr "중요 표시된 글"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "공개 글" msgstr "공개 글"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "새 글" msgstr "새 글"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "최근에 읽은 글" msgstr "최근에 읽은 글"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "자동 분류" msgstr "자동 분류"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "검색 결과: %s" msgstr "검색 결과: %s"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 23:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-01 23:36+0300\n"
"Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins@odo.lv>\n" "Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins@odo.lv>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -315,8 +315,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Mainīt šo barotni..." msgstr "Mainīt šo barotni..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dzēst" msgstr "Dzēst"
@ -369,8 +369,8 @@ msgstr "Iziet no iestatījumiem"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Barotnes" msgstr "Barotnes"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Filtri"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Iezīmes" msgstr "Iezīmes"
@ -410,14 +410,14 @@ msgstr "Jaunu lietotāju reģistrēšana ir administratīvi atcelta."
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Atgriezties uz Tiny Tiny RSS" msgstr "Atgriezties uz Tiny Tiny RSS"
@ -434,7 +434,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Pārbaudīt pieejamību" msgstr "Pārbaudīt pieejamību"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-pasts:" msgstr "E-pasts:"
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Visas barotnes"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Nekategorizēts" msgstr "Nekategorizēts"
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Neatzīmēt visu"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Barotne" msgstr "Barotne"
@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes" msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonēt barotni" msgstr "Abonēt barotni"
@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Doties uz" msgstr "Doties uz"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Visi raksti" msgstr "Visi raksti"
@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Pieteikties:" msgstr "Pieteikties:"
@ -844,8 +844,8 @@ msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):"
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -862,9 +862,9 @@ msgstr "Saglabāt"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Saglabāt"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -988,8 +988,8 @@ msgstr "Palīdzības tēma netika atrasta."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1112,79 +1112,79 @@ msgstr "Pasūtīt norādīto barotni"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Mainīt barotnes iestatījumus" msgstr "Mainīt barotnes iestatījumus"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Parole atjaunošana" msgstr "Parole atjaunošana"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Jums būs nepieciešams norādīt darbojošos e-pasta kontu. Uz jūsu norādīto adresi tiks nosūtīta paroles pārstatīšanas saite." msgstr "Jums būs nepieciešams norādīt darbojošos e-pasta kontu. Uz jūsu norādīto adresi tiks nosūtīta paroles pārstatīšanas saite."
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "Cik ir divi un divi:" msgstr "Cik ir divi un divi:"
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Atstatīt paroli" msgstr "Atstatīt paroli"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Trūkst daži no obligātajiem parametriem, vai tie ir norādīti nepareizi." msgstr "Trūkst daži no obligātajiem parametriem, vai tie ir norādīti nepareizi."
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Doties atpakaļ" msgstr "Doties atpakaļ"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] paroles pārstatīšanas pieprasījums" msgstr "[tt-rss] paroles pārstatīšanas pieprasījums"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Piedodiet, norādītā e-pasta un pieteikšanās kombinācija netika atrasta." msgstr "Piedodiet, norādītā e-pasta un pieteikšanās kombinācija netika atrasta."
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Jums nav nepieciešamo skripta palaišanas tiesību. " msgstr "Jums nav nepieciešamo skripta palaišanas tiesību. "
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Datu bāzes atjaunotājs" msgstr "Datu bāzes atjaunotājs"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "Izpildu atjaunojumus..." msgstr "Izpildu atjaunojumus..."
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "Atjaunoju uz versiju %d..." msgstr "Atjaunoju uz versiju %d..."
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "Izpildu atjaunojumus..." msgstr "Izpildu atjaunojumus..."
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "Kārtībā!" msgstr "Kārtībā!"
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "Datu bāzes atjaunotājs" msgstr "Datu bāzes atjaunotājs"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Izpildīt atjaunojumus" msgstr "Izpildīt atjaunojumus"
@ -1213,9 +1213,9 @@ msgstr "Izveidoju etiķeti <b>%s</b>"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1227,9 +1227,9 @@ msgstr "Iezīmēt"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1242,9 +1242,9 @@ msgstr "Visus"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Nevienu"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1279,8 +1279,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Mainīt likumu" msgstr "Mainīt likumu"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1291,8 +1292,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Pieejas līmenis:" msgstr "Pieejas līmenis:"
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1359,10 +1360,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] paroles maiņas paziņojums" msgstr "[tt-rss] paroles maiņas paziņojums"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Meklēt" msgstr "Meklēt"
@ -1377,9 +1378,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Mainīt" msgstr "Mainīt"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Pieteikšanās" msgstr "Pieteikšanās"
@ -1467,8 +1468,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "Barotnes URL" msgstr "Barotnes URL"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Ievietot kategorijā:" msgstr "Ievietot kategorijā:"
@ -1484,180 +1485,187 @@ msgid "Site URL"
msgstr "Barotnes URL" msgstr "Barotnes URL"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Valoda" msgstr "Valoda"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Atjaunot" msgstr "Atjaunot"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Saskarne"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Dzēšu rakstu:" msgstr "Dzēšu rakstu:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Parole" msgstr "Parole"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Ieteikums:</b> ja jūsu barotnei ir nepieciešama autentifikācija, jums ir jāievada pieteikšanās informācija. Vienīgais izņēmums ir Twitter barotnes." msgstr "<b>Ieteikums:</b> ja jūsu barotnei ir nepieciešama autentifikācija, jums ir jāievada pieteikšanās informācija. Vienīgais izņēmums ir Twitter barotnes."
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Šim laukam ir nepieciešams autentificēties." msgstr "Šim laukam ir nepieciešams autentificēties."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Nerādīt populārajās barotnēs" msgstr "Nerādīt populārajās barotnēs"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Iekļaut e-pasta īssavilkumu" msgstr "Iekļaut e-pasta īssavilkumu"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Vienmēr rādīt attēlu pielikumus" msgstr "Vienmēr rādīt attēlu pielikumus"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "Neiegult attēlus" msgstr "Neiegult attēlus"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Atzīmēt atjaunotos rakstus kā nelasītus" msgstr "Atzīmēt atjaunotos rakstus kā nelasītus"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Ikona" msgstr "Ikona"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Izveidot filtru..." msgstr "Izveidot filtru..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Aizvietot" msgstr "Aizvietot"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Spraudņi" msgstr "Spraudņi"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Barotnes ar kļūdām" msgstr "Barotnes ar kļūdām"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Neaktīvās barotnes" msgstr "Neaktīvās barotnes"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Mainīt izvēlētās barotnes" msgstr "Mainīt izvēlētās barotnes"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Atstatīt kārtošanas secību" msgstr "Atstatīt kārtošanas secību"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "Pasūtījuma pakotne" msgstr "Pasūtījuma pakotne"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas" msgstr "Kategorijas"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "Pievienot kategoriju" msgstr "Pievienot kategoriju"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "Dzēst izvēlētās" msgstr "Dzēst izvēlētās"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Izmantojot OPML jūs varat eksportēt un importēt savas barotnes, filtrus, etiķetes un Tiny Tiny RSS iestatījumus." msgstr "Izmantojot OPML jūs varat eksportēt un importēt savas barotnes, filtrus, etiķetes un Tiny Tiny RSS iestatījumus."
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Izmantojot OPML var migrēt tikai galvenos iestatījumus." msgstr "Izmantojot OPML var migrēt tikai galvenos iestatījumus."
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "Importēt manu OPML" msgstr "Importēt manu OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Eksportēt OPML" msgstr "Eksportēt OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "Iekļaut iestatījumus" msgstr "Iekļaut iestatījumus"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "Publicētos" msgstr "Publicētos"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Jūsu OPML var publicēt un to var abonēt katrs, kas zin zemāk minēto saiti." msgstr "Jūsu OPML var publicēt un to var abonēt katrs, kas zin zemāk minēto saiti."
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "Publicētajā OPML nav iekļauti: jūsu Tiny Tiny RSS iestatījumi, barotnes, kurās nepieciešams autentificēties un arī barotnes, kas ir paslēptas no populārajām barotnēm." msgstr "Publicētajā OPML nav iekļauti: jūsu Tiny Tiny RSS iestatījumi, barotnes, kurās nepieciešams autentificēties un arī barotnes, kas ir paslēptas no populārajām barotnēm."
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "Publiskā OPML URL (adrese)" msgstr "Publiskā OPML URL (adrese)"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Parādīt publicētā OPML URL" msgstr "Parādīt publicētā OPML URL"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Publicētie un kopīgotie raksti / sagatavotās barotnes" msgstr "Publicētie un kopīgotie raksti / sagatavotās barotnes"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Jūsu OPML var publicēt un to var abonēt katrs, kas zin zemāk minēto saiti." msgstr "Jūsu OPML var publicēt un to var abonēt katrs, kas zin zemāk minēto saiti."
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1666,41 +1674,38 @@ msgstr "Jūsu OPML var publicēt un to var abonēt katrs, kas zin zemāk minēto
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "Šajā barotnē" msgstr "Šajā barotnē"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Parādīt URL" msgstr "Parādīt URL"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Attīrīt visus ģenerētos URL" msgstr "Attīrīt visus ģenerētos URL"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Šajās barotnēs nav bijis jauns saturs vairāk kā 3 mēnešus (sākot ar vecākajām):" msgstr "Šajās barotnēs nav bijis jauns saturs vairāk kā 3 mēnešus (sākot ar vecākajām):"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "Klikšķiniet, lai mainītu" msgstr "Klikšķiniet, lai mainītu"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Atcelt izvēlēto barotņu pasūtīšanu" msgstr "Atcelt izvēlēto barotņu pasūtīšanu"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" #, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "Pievienojiet vienu derīgu RSS barotni vienā rindā (barotnes netiek pārbaudītas)" msgstr "Pievienojiet vienu derīgu RSS barotni vienā rindā (barotnes netiek pārbaudītas)"
#: classes/pref/feeds.php:1726 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Pasūtāmās barotnes, pa vienai katrā rindā"
#: classes/pref/feeds.php:1749
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Barotnēm nepieciešama autentifikācija" msgstr "Barotnēm nepieciešama autentifikācija"
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2298,7 +2303,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Nekad" msgstr "Nekad"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Arhivētie raksti" msgstr "Arhivētie raksti"
@ -2346,7 +2351,6 @@ msgstr "Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu v
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Nav izvēlēta barotne." msgstr "Nav izvēlēta barotne."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "Barotnes vai vietnes URL" msgstr "Barotnes vai vietnes URL"
@ -2371,44 +2375,40 @@ msgstr "Barotņu arhīvs"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "ierobežojumi:" msgstr "ierobežojumi:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "Meklēt" msgid "Search %s..."
msgstr "Meklēt..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "Meklēšanas sintakse" msgstr "Meklēšanas sintakse"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Zvaigžņotie raksti" msgstr "Zvaigžņotie raksti"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Publicētie raksti" msgstr "Publicētie raksti"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Jaunākie raksti" msgstr "Jaunākie raksti"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "Nesen lasītie raksti" msgstr "Nesen lasītie raksti"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Īpaši" msgstr "Īpaši"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s" msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s"
@ -3502,6 +3502,12 @@ msgstr "Mēģinu mainīt vietrādi..."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Kopīgotie vietrāži attīrīti." msgstr "Kopīgotie vietrāži attīrīti."
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
#~ msgstr "Pasūtāmās barotnes, pa vienai katrā rindā"
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "Meklēt"
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." #~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "Šī iespēja ļauj automātiski atzīmēt rakstu kā lasītu, jums pārtinot tā saturu." #~ msgstr "Šī iespēja ļauj automātiski atzīmēt rakstu kā lasītu, jums pārtinot tā saturu."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -322,8 +322,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..." msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avabonner" msgstr "Avabonner"
@ -378,8 +378,8 @@ msgstr "Forlat innstillinger"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Nyhetsstrømmer" msgstr "Nyhetsstrømmer"
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Filtre"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper" msgstr "Merkelapper"
@ -419,14 +419,14 @@ msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Sjekk tilgjengeligheten" msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-post:" msgstr "E-post:"
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert" msgstr "Ukategorisert"
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Fjern artikler"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Nyhetsstrøm" msgstr "Nyhetsstrøm"
@ -686,7 +686,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Gå til..." msgstr "Gå til..."
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler" msgstr "Alle artikler"
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Brukernavn:" msgstr "Brukernavn:"
@ -893,8 +893,8 @@ msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -911,9 +911,9 @@ msgstr "Lagre"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Lagre"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -1042,8 +1042,8 @@ msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1172,81 +1172,81 @@ msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Rediger abonnementsalternativer" msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Passord:" msgstr "Passord:"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "Hvor mye er to pluss to:" msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Nullstill passordet" msgstr "Nullstill passordet"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Gå tilbake" msgstr "Gå tilbake"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord" msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet" msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Databaseoppdaterer" msgstr "Databaseoppdaterer"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "Utfører oppdateringer..." msgstr "Utfører oppdateringer..."
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "Oppdaterer til versjon %d..." msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "Utfører oppdateringer..." msgstr "Utfører oppdateringer..."
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "OK!" msgstr "OK!"
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "Databaseoppdaterer" msgstr "Databaseoppdaterer"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Utfør oppdateringene" msgstr "Utfør oppdateringene"
@ -1278,9 +1278,9 @@ msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1293,9 +1293,9 @@ msgstr "Velg:"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1308,9 +1308,9 @@ msgstr "Alle"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Ingen"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1345,8 +1345,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Filtre" msgstr "Filtre"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1357,8 +1358,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Tilgangsnivå:" msgstr "Tilgangsnivå:"
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1429,10 +1430,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord" msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søk" msgstr "Søk"
@ -1447,9 +1448,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Rediger" msgstr "Rediger"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Logg inn" msgstr "Logg inn"
@ -1540,8 +1541,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "Nyhetsstrøm" msgstr "Nyhetsstrøm"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Plasser i kategori..." msgstr "Plasser i kategori..."
@ -1557,196 +1558,203 @@ msgid "Site URL"
msgstr "Nyhetsstrøm" msgstr "Nyhetsstrøm"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Språk:" msgstr "Språk:"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Oppdater" msgstr "Oppdater"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Grensesnitt"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Slett artikler:" msgstr "Slett artikler:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passord:" msgstr "Passord:"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten" msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "Ikke vis bilder i artiklene" msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Marker alle artikler som leste?" msgstr "Marker alle artikler som leste?"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Handling" msgstr "Handling"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Lag filter..." msgstr "Lag filter..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Hele nyhetsstrømmen" msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Nullstill passordet" msgstr "Nullstill passordet"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "Avabonner" msgstr "Avabonner"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategori:" msgstr "Kategori:"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "Fjerne valgte filtre?" msgstr "Fjerne valgte filtre?"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Eksporter OPML" msgstr "Eksporter OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "Publisert" msgstr "Publisert"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1755,46 +1763,42 @@ msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "Denne nyhetsstrømmen" msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Vis stikkord" msgstr "Vis stikkord"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:" msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "Trykk for å endre" msgstr "Trykk for å endre"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1726
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1749 #: classes/pref/feeds.php:1750
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2433,7 +2437,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Slett aldri" msgstr "Slett aldri"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Lagrede artikler" msgstr "Lagrede artikler"
@ -2484,7 +2488,6 @@ msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm" msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
@ -2515,45 +2518,41 @@ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "Antall:" msgstr "Antall:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "" msgid "Search %s..."
msgstr "Søk..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "Søk etter merkelapp" msgstr "Søk etter merkelapp"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler" msgstr "Favorittartikler"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler" msgstr "Publiserte artikler"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler" msgstr "Ferske artikler"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Snarveier" msgstr "Snarveier"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Søkeresultat" msgstr "Søkeresultat"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-25 12:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-25 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Jan Hasebos <davywebshowjan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jan Hasebos <davywebshowjan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/>\n" "Language-Team: Dutch <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/>\n"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Gegevens coderen als JSON mislukt"
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -312,8 +312,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Bewerk deze feed..." msgstr "Bewerk deze feed..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abonnement opzeggen" msgstr "Abonnement opzeggen"
@ -365,8 +365,8 @@ msgstr "Verlaat voorkeuren"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Feeds" msgstr "Feeds"
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Filters"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Labels" msgstr "Labels"
@ -406,14 +406,14 @@ msgstr "Het registreren van nieuwe gebruikers is door de beheerder uitgeschakeld
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS" msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Controleer beschikbaarheid" msgstr "Controleer beschikbaarheid"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-mail:" msgstr "E-mail:"
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Alle feeds"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Ongecategoriseerd" msgstr "Ongecategoriseerd"
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Deselecteer alles"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds" msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonneer op feed" msgstr "Abonneer op feed"
@ -699,7 +699,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Ga naar" msgstr "Ga naar"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Alle artikelen" msgstr "Alle artikelen"
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Een PHP-extensie heeft de bestandsupload gestopt."
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Aanmelden:" msgstr "Aanmelden:"
@ -837,8 +837,8 @@ msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):"
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -855,9 +855,9 @@ msgstr "Opslaan"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Opslaan"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -981,8 +981,8 @@ msgstr "Helponderwerp niet gevonden."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1104,79 +1104,79 @@ msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Bewerk abonnementopties" msgstr "Bewerk abonnementopties"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Wachtwoordherstel" msgstr "Wachtwoordherstel"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Je moet een geldige naam en emailadres opgeven. Een link om je wachtwoord aan te passen wordt naar je emailadres verzonden." msgstr "Je moet een geldige naam en emailadres opgeven. Een link om je wachtwoord aan te passen wordt naar je emailadres verzonden."
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "Hoeveel is twee plus twee:" msgstr "Hoeveel is twee plus twee:"
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Herstel wachtwoord" msgstr "Herstel wachtwoord"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Sommige vereiste velden ontbreken of zijn onjuist." msgstr "Sommige vereiste velden ontbreken of zijn onjuist."
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Ga terug" msgstr "Ga terug"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Aanvraag verandering van wachtwoord" msgstr "[tt-rss] Aanvraag verandering van wachtwoord"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Sorry, deze combinatie van naam en wachtwoord is onbekend." msgstr "Sorry, deze combinatie van naam en wachtwoord is onbekend."
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren." msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren."
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Database-updater" msgstr "Database-updater"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "Uitvoeren van updates..." msgstr "Uitvoeren van updates..."
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "Updaten naar versie %d..." msgstr "Updaten naar versie %d..."
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "Uitvoeren van updates..." msgstr "Uitvoeren van updates..."
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "OK!" msgstr "OK!"
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "Database-updater" msgstr "Database-updater"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Voer de updates uit" msgstr "Voer de updates uit"
@ -1205,9 +1205,9 @@ msgstr "Label <b>%s</b> aangemaakt"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1219,9 +1219,9 @@ msgstr "Selecteer"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1234,9 +1234,9 @@ msgstr "Alles"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Niets"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1270,8 +1270,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Bewerk gebruiker" msgstr "Bewerk gebruiker"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1282,8 +1283,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Toegangsniveau: " msgstr "Toegangsniveau: "
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1349,10 +1350,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord" msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Zoeken" msgstr "Zoeken"
@ -1367,9 +1368,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Bewerken" msgstr "Bewerken"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "LoginID" msgstr "LoginID"
@ -1457,8 +1458,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL" msgstr "Feed URL"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Plaats in categorie:" msgstr "Plaats in categorie:"
@ -1472,174 +1473,181 @@ msgid "Site URL"
msgstr "Site URL" msgstr "Site URL"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Taal:" msgstr "Taal:"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Bijwerken" msgstr "Bijwerken"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Interface"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Artikelopschoning:" msgstr "Artikelopschoning:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord" msgstr "Wachtwoord"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Hint:</b> U moet uw aanmeldinformatie invullen als uw feed authenticatie vereist, behalve voor Twitter feeds." msgstr "<b>Hint:</b> U moet uw aanmeldinformatie invullen als uw feed authenticatie vereist, behalve voor Twitter feeds."
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Deze feed vereist authenticatie." msgstr "Deze feed vereist authenticatie."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Verbergen voor populaire feeds" msgstr "Verbergen voor populaire feeds"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Toevoegen aan e-mailsamenvatting" msgstr "Toevoegen aan e-mailsamenvatting"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven" msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "Afbeeldingen niet insluiten" msgstr "Afbeeldingen niet insluiten"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "Cache media" msgstr "Cache media"
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen" msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Pictogram" msgstr "Pictogram"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Bestand kiezen…" msgstr "Bestand kiezen…"
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Vervangen" msgstr "Vervangen"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins" msgstr "Plug-ins"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Feeds met fouten" msgstr "Feeds met fouten"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Inactieve feeds" msgstr "Inactieve feeds"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Bewerk geselecteerde feeds" msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Herstel sorteervolgorde" msgstr "Herstel sorteervolgorde"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "Batchmatig abonneren" msgstr "Batchmatig abonneren"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categorieën" msgstr "Categorieën"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "Categorie toevoegen" msgstr "Categorie toevoegen"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "Verwijder geselecteerde" msgstr "Verwijder geselecteerde"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Met OPML kunt u feeds, filters, labels en Tiny Tiny RSS instellingen exporteren en importeren." msgstr "Met OPML kunt u feeds, filters, labels en Tiny Tiny RSS instellingen exporteren en importeren."
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Alleen instellingen van het hoofdprofiel kunnen worden overgebracht met OPML." msgstr "Alleen instellingen van het hoofdprofiel kunnen worden overgebracht met OPML."
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "Importeer OPML" msgstr "Importeer OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "OPML exporteren" msgstr "OPML exporteren"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "Toevoegingsinstellingen" msgstr "Toevoegingsinstellingen"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "Gepubliceerde OPML" msgstr "Gepubliceerde OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Uw OPML kan openbaar worden gepubliceerd en er kan op worden geabonneerd door iedereen die de URL hieronder kent." msgstr "Uw OPML kan openbaar worden gepubliceerd en er kan op worden geabonneerd door iedereen die de URL hieronder kent."
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "De gepubliceerde OPML bevatten niet uw Tiny Tiny RSS instellingen, feeds die authenticatie vereisen of feeds verborgen voor Populaire feeds." msgstr "De gepubliceerde OPML bevatten niet uw Tiny Tiny RSS instellingen, feeds die authenticatie vereisen of feeds verborgen voor Populaire feeds."
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "Publieke OPML-URL" msgstr "Publieke OPML-URL"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Gepubliceerde OPML-URL weergeven" msgstr "Gepubliceerde OPML-URL weergeven"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Gepubliceerde & gedeelde artikelen / Gegenereerde feeds" msgstr "Gepubliceerde & gedeelde artikelen / Gegenereerde feeds"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Iedereen die de volgende URL kent kan zich abonneeren op de gepubliceerde artikelen:" msgstr "Iedereen die de volgende URL kent kan zich abonneeren op de gepubliceerde artikelen:"
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1647,41 +1655,38 @@ msgstr "Iedereen die de volgende URL kent kan zich abonneeren op de gepubliceerd
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "Weergeven als feed" msgstr "Weergeven als feed"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Toon URL" msgstr "Toon URL"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Wis alle gegenereerde URL's" msgstr "Wis alle gegenereerde URL's"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Deze feeds hebben al 3 maanden geen nieuwe inhoud (oudste eerst):" msgstr "Deze feeds hebben al 3 maanden geen nieuwe inhoud (oudste eerst):"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "Klik om feed te bewerken" msgstr "Klik om feed te bewerken"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds" msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" #, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "Een geldige RSS feed per regel toevoegen (er wordt geen feed detectie uitgevoerd)" msgstr "Een geldige RSS feed per regel toevoegen (er wordt geen feed detectie uitgevoerd)"
#: classes/pref/feeds.php:1726 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Te abonneren feeds: één per regel"
#: classes/pref/feeds.php:1749
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Feeds vereisen authenticatie." msgstr "Feeds vereisen authenticatie."
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2273,7 +2278,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Nooit" msgstr "Nooit"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Gearchiveerde artikelen" msgstr "Gearchiveerde artikelen"
@ -2321,7 +2326,6 @@ msgstr "Sommige feeds hebben updatefouten (klik voor details)"
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Geen feeds geselecteerd." msgstr "Geen feeds geselecteerd."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "Feed of website URL" msgstr "Feed of website URL"
@ -2346,44 +2350,40 @@ msgstr "Feed archief"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "beperking:" msgstr "beperking:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "Zoek naar" msgid "Search %s..."
msgstr "Zoeken..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "in %s"
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "Gebruikt voor woordstam" msgstr "Gebruikt voor woordstam"
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "Zoeksyntax" msgstr "Zoeksyntax"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Artikelen met ster" msgstr "Artikelen met ster"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Gepubliceerde artikelen" msgstr "Gepubliceerde artikelen"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Nieuwe artikelen" msgstr "Nieuwe artikelen"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "Recent gelezen" msgstr "Recent gelezen"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Speciaal" msgstr "Speciaal"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Zoekresultaten: %s" msgstr "Zoekresultaten: %s"
@ -3430,6 +3430,15 @@ msgstr "Kon URL niet aanpassen."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Gedeelde URL's opgeruimd." msgstr "Gedeelde URL's opgeruimd."
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
#~ msgstr "Te abonneren feeds: één per regel"
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "Zoek naar"
#~ msgid "in %s"
#~ msgstr "in %s"
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." #~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "Deze optie schakelt het automatisch markeren als gelezen van artikelen terwijl u door de artikellijst scrolt in." #~ msgstr "Deze optie schakelt het automatisch markeren als gelezen van artikelen terwijl u door de artikellijst scrolt in."

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:25+0100\n"
"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n" "Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -316,8 +316,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Edytuj ten kanał..." msgstr "Edytuj ten kanał..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Wypisz się" msgstr "Wypisz się"
@ -370,8 +370,8 @@ msgstr "Wyjdź z ustawień"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Kanały" msgstr "Kanały"
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Filtry"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Etykiety" msgstr "Etykiety"
@ -411,14 +411,14 @@ msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administrato
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS" msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
@ -435,7 +435,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Sprawdź dostępność" msgstr "Sprawdź dostępność"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Email:" msgstr "Email:"
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Wszystkie kanały"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Bez kategorii" msgstr "Bez kategorii"
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Odznacz wszystko"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Kanał" msgstr "Kanał"
@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały" msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Prenumeruj kanał" msgstr "Prenumeruj kanał"
@ -706,7 +706,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Idź do" msgstr "Idź do"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Wszystkie artykuły" msgstr "Wszystkie artykuły"
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Nazwa użytkownika:" msgstr "Nazwa użytkownika:"
@ -846,8 +846,8 @@ msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -864,9 +864,9 @@ msgstr "Zapisz"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Zapisz"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1114,80 +1114,80 @@ msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Edytuj opcje prenumeraty" msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Odzyskiwanie hasła" msgstr "Odzyskiwanie hasła"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email." msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email."
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:" msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Resetuj hasło" msgstr "Resetuj hasło"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone." msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone."
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Cofnij" msgstr "Cofnij"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła" msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona." msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona."
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu." msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Aktualizator bazy danych" msgstr "Aktualizator bazy danych"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "Trwa aktualizacja..." msgstr "Trwa aktualizacja..."
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "Aktualizacja do wersji %d..." msgstr "Aktualizacja do wersji %d..."
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "Trwa aktualizacja..." msgstr "Trwa aktualizacja..."
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "OK!" msgstr "OK!"
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "Aktualizator bazy danych" msgstr "Aktualizator bazy danych"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Przeprowadź aktualizacje" msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
@ -1216,9 +1216,9 @@ msgstr "Utworzono etykietę <b>%s</b>"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1230,9 +1230,9 @@ msgstr "Wybierz"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1245,9 +1245,9 @@ msgstr "Wszystko"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Nic"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1282,8 +1282,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Edytuj regułę" msgstr "Edytuj regułę"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1294,8 +1295,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Poziom dostępu: " msgstr "Poziom dostępu: "
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1362,10 +1363,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła" msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Szukaj" msgstr "Szukaj"
@ -1380,9 +1381,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Edytuj" msgstr "Edytuj"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Nazwa użytkownika" msgstr "Nazwa użytkownika"
@ -1471,8 +1472,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "Adres kanału" msgstr "Adres kanału"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Umieść w kategorii:" msgstr "Umieść w kategorii:"
@ -1488,180 +1489,187 @@ msgid "Site URL"
msgstr "Adres kanału" msgstr "Adres kanału"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Język" msgstr "Język"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj" msgstr "Aktualizuj"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Interfejs"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Czyszczenie artykułów:" msgstr "Czyszczenie artykułów:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Hasło" msgstr "Hasło"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera." msgstr "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera."
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania." msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach" msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym" msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne" msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "Nie osadzaj obrazków" msgstr "Nie osadzaj obrazków"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane" msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Ikona" msgstr "Ikona"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Utwórz filtr..." msgstr "Utwórz filtr..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Zamień" msgstr "Zamień"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki" msgstr "Wtyczki"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Kanały z błędami" msgstr "Kanały z błędami"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Nieaktywne kanały" msgstr "Nieaktywne kanały"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Edytuj wybrane kanały" msgstr "Edytuj wybrane kanały"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Zresetuj porządek sortowania" msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "Prenumerata wsadowa" msgstr "Prenumerata wsadowa"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorie" msgstr "Kategorie"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "Dodaj kategorię" msgstr "Dodaj kategorię"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "Usuń wybrane" msgstr "Usuń wybrane"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS." msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS."
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML." msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML."
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "Importuj mój OPML" msgstr "Importuj mój OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Eksportuj OPML" msgstr "Eksportuj OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "Załącz ustawienia" msgstr "Załącz ustawienia"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "Opublikowane" msgstr "Opublikowane"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres." msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres."
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach." msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach."
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "Publiczny adres OPML" msgstr "Publiczny adres OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML" msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały" msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres." msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres."
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1670,41 +1678,38 @@ msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdeg
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "Ten kanał" msgstr "Ten kanał"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Wyświetl adres" msgstr "Wyświetl adres"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy" msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):" msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "Kliknij aby edytować kanał" msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:" msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" #, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)" msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)"
#: classes/pref/feeds.php:1726 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii"
#: classes/pref/feeds.php:1749
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania." msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2305,7 +2310,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Nigdy" msgstr "Nigdy"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Zarchiwizowane artykuły" msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
@ -2353,7 +2358,6 @@ msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zoba
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Nie wybrano kanału." msgstr "Nie wybrano kanału."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "Adres kanału lub strony" msgstr "Adres kanału lub strony"
@ -2378,45 +2382,41 @@ msgstr "Archiwum kanału"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "limit:" msgstr "limit:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "Szukaj napisu" msgid "Search %s..."
msgstr "Szukaj..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "Szukaj" msgstr "Szukaj"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką" msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Opublikowane artykuły" msgstr "Opublikowane artykuły"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Świeże artykuły" msgstr "Świeże artykuły"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "Ostatnio czytane" msgstr "Ostatnio czytane"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Specjalne" msgstr "Specjalne"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s" msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
@ -3519,6 +3519,12 @@ msgstr "Próbuję zmienić adres..."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone." msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone."
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
#~ msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii"
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "Szukaj napisu"
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." #~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "Opcja uruchamia automatyczne oznaczanie artykułów jako przeczytanych podczas przewijania listy artykułów," #~ msgstr "Opcja uruchamia automatyczne oznaczanie artykułów jako przeczytanych podczas przewijania listy artykułów,"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-31 17:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-31 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Marco Aurélio Graciotto Silva <magsilva@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marco Aurélio Graciotto Silva <magsilva@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/pt_BR/>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/pt_BR/>\n"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "A codificação dos dados para JSON falhou"
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -310,8 +310,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar esta inscrição..." msgstr "Editar esta inscrição..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar inscrição" msgstr "Cancelar inscrição"
@ -363,8 +363,8 @@ msgstr "Sair das preferências"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Inscrições" msgstr "Inscrições"
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Filtros"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Marcadores" msgstr "Marcadores"
@ -404,14 +404,14 @@ msgstr "Registro de novos usuários foi desativado pelo administrador."
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Retornar ao Tiny Tiny RSS" msgstr "Retornar ao Tiny Tiny RSS"
@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Verificar disponibilidade" msgstr "Verificar disponibilidade"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-mail:" msgstr "E-mail:"
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Todos os feeds"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Não categorizado" msgstr "Não categorizado"
@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Desmarcar tudo"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Ocultar/mostrar feeds lidos" msgstr "Ocultar/mostrar feeds lidos"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Inscrever-se no feed" msgstr "Inscrever-se no feed"
@ -697,7 +697,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Ir para" msgstr "Ir para"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Todos os artigos" msgstr "Todos os artigos"
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Uma extensão PHP impediu o envio do arquivo."
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Nome de usuário:" msgstr "Nome de usuário:"
@ -835,8 +835,8 @@ msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):"
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -853,9 +853,9 @@ msgstr "Salvar"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Salvar"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -979,8 +979,8 @@ msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1102,79 +1102,79 @@ msgstr "Inscrever-se no feed selecionado"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar opções de inscrição" msgstr "Editar opções de inscrição"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Recuperação de senha" msgstr "Recuperação de senha"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Um link para criar uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail." msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Um link para criar uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "Quanto é dois mais dois:" msgstr "Quanto é dois mais dois:"
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Redefinir a senha" msgstr "Redefinir a senha"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Voltar" msgstr "Voltar"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Requisição de troca de senha" msgstr "[tt-rss] Requisição de troca de senha"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Desculpe, nome de usuário e e-mail não encontrados." msgstr "Desculpe, nome de usuário e e-mail não encontrados."
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Atualizador do banco de dados" msgstr "Atualizador do banco de dados"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "Executar atualização" msgstr "Executar atualização"
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, php-format #, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, php-format #, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "Atualizador do banco de dados" msgstr "Atualizador do banco de dados"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Executar atualização" msgstr "Executar atualização"
@ -1203,9 +1203,9 @@ msgstr "Marcador <b>%s</b> criado"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1217,9 +1217,9 @@ msgstr "Selecione"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1232,9 +1232,9 @@ msgstr "Tudo"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Nenhum"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1268,8 +1268,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Editar usuário" msgstr "Editar usuário"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1280,8 +1281,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Nível de acesso: " msgstr "Nível de acesso: "
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1347,10 +1348,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senha" msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senha"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Pesquisar" msgstr "Pesquisar"
@ -1365,9 +1366,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Nome de usuário" msgstr "Nome de usuário"
@ -1455,8 +1456,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "URL do feed" msgstr "URL do feed"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Colocar na categoria:" msgstr "Colocar na categoria:"
@ -1470,174 +1471,181 @@ msgid "Site URL"
msgstr "URL do site" msgstr "URL do site"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Língua:" msgstr "Língua:"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Atualizar" msgstr "Atualizar"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Interface"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Remoção de artigos:" msgstr "Remoção de artigos:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Senha" msgstr "Senha"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Hint:</b> Você precisa preencher suas informações de conexão se o feed precisa de autenticação, exceto para os feeds do Twitter." msgstr "<b>Hint:</b> Você precisa preencher suas informações de conexão se o feed precisa de autenticação, exceto para os feeds do Twitter."
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Este feed requer autenticação." msgstr "Este feed requer autenticação."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Ocultar do feed populares" msgstr "Ocultar do feed populares"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Incluir no resumo por e-mail" msgstr "Incluir no resumo por e-mail"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Sempre mostrar imagens anexas" msgstr "Sempre mostrar imagens anexas"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "Não embutir imagens" msgstr "Não embutir imagens"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "Fazer cache de mídia" msgstr "Fazer cache de mídia"
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos" msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Ícone" msgstr "Ícone"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Escolher arquivo..." msgstr "Escolher arquivo..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Substituir" msgstr "Substituir"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugins" msgstr "Plugins"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Feeds com erro" msgstr "Feeds com erro"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Feeds inativos" msgstr "Feeds inativos"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Editar feeds selecionados" msgstr "Editar feeds selecionados"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Reiniciar ordenação" msgstr "Reiniciar ordenação"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "Inscrição em lote" msgstr "Inscrição em lote"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categorias" msgstr "Categorias"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "Adicionar categoria" msgstr "Adicionar categoria"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "Remover selecionados" msgstr "Remover selecionados"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas inscrições, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tiny RSS." msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas inscrições, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tiny RSS."
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Só o perfil de configurações principal pode ser migrado via OPML." msgstr "Só o perfil de configurações principal pode ser migrado via OPML."
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "Importar OPML" msgstr "Importar OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML" msgstr "Exportar OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "Incluir configurações" msgstr "Incluir configurações"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "OPML publicado" msgstr "OPML publicado"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Seu OPML pode ser inscrito por qualquer um que conheça a URL abaixo." msgstr "Seu OPML pode ser inscrito por qualquer um que conheça a URL abaixo."
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "OPML publicado não contém configurações do Tiny Tiny RSS, feeds que precisam de autenticação ou feeds ocultos dos feeds populares." msgstr "OPML publicado não contém configurações do Tiny Tiny RSS, feeds que precisam de autenticação ou feeds ocultos dos feeds populares."
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "URL OPML pública" msgstr "URL OPML pública"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Mostrar a URL OPML publicada" msgstr "Mostrar a URL OPML publicada"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Artigos publicados e compartilhados / Feeds gerados" msgstr "Artigos publicados e compartilhados / Feeds gerados"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Qualquer um pode se inscrever para os artigos publicados utilizando a URL a seguir:" msgstr "Qualquer um pode se inscrever para os artigos publicados utilizando a URL a seguir:"
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1645,41 +1653,38 @@ msgstr "Qualquer um pode se inscrever para os artigos publicados utilizando a UR
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "Mostrar como um feed RSS" msgstr "Mostrar como um feed RSS"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Mostrar URL" msgstr "Mostrar URL"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Limpar todas as URLs geradas" msgstr "Limpar todas as URLs geradas"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Estes feeds não foram atualizados há 3 meses (mais antigo primeiro):" msgstr "Estes feeds não foram atualizados há 3 meses (mais antigo primeiro):"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "Clique para editar a inscrição" msgstr "Clique para editar a inscrição"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" msgstr "Cancelar inscrições selecionadas"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" #, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "Inclua um feed RSS por linha (detecção de feeds não será feita)" msgstr "Inclua um feed RSS por linha (detecção de feeds não será feita)"
#: classes/pref/feeds.php:1726 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Feeds para se inscrever, um por linha"
#: classes/pref/feeds.php:1749
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Feed requer autenticação." msgstr "Feed requer autenticação."
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2271,7 +2276,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Nunca" msgstr "Nunca"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Artigos arquivados" msgstr "Artigos arquivados"
@ -2319,7 +2324,6 @@ msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado." msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL do site ou feed" msgstr "URL do site ou feed"
@ -2344,44 +2348,40 @@ msgstr "Arquivo de feeds"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "limite:" msgstr "limite:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "Procurar por" msgid "Search %s..."
msgstr "Pesquisar..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "em %s"
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "Usado para achar as raízes das palavras" msgstr "Usado para achar as raízes das palavras"
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "Sintaxe da pesquisa" msgstr "Sintaxe da pesquisa"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Artigos com estrela" msgstr "Artigos com estrela"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Artigos publicados" msgstr "Artigos publicados"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Recentes" msgstr "Recentes"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "Lidos recentemente" msgstr "Lidos recentemente"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Especial" msgstr "Especial"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultados da pesquisa: %s" msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
@ -3427,6 +3427,15 @@ msgstr "Não foi possível alterar a URL."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "URLs compartilhados apagados." msgstr "URLs compartilhados apagados."
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
#~ msgstr "Feeds para se inscrever, um por linha"
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "Procurar por"
#~ msgid "in %s"
#~ msgstr "em %s"
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." #~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "Esta opção ativa a marcação automática de artigos como lidos enquanto você roda a lista." #~ msgstr "Esta opção ativa a marcação automática de artigos como lidos enquanto você roda a lista."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-09 14:25-0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-09 14:25-0200\n"
"Last-Translator: Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Portugal <duartegrilo@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese/Portugal <duartegrilo@gmail.com>\n"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -317,8 +317,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar assinatura..." msgstr "Editar assinatura..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar assinatura" msgstr "Cancelar assinatura"
@ -371,8 +371,8 @@ msgstr "Sair das preferências"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Assinaturas" msgstr "Assinaturas"
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Filtros"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Marcadores" msgstr "Marcadores"
@ -412,14 +412,14 @@ msgstr "O registro de novos utilizadores foi desactivado pelo administrador"
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Voltar ao TT-Rss" msgstr "Voltar ao TT-Rss"
@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Verificar disponibilidade" msgstr "Verificar disponibilidade"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-mail: " msgstr "E-mail: "
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Todos os feeds"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado" msgstr "Não Categorizado"
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Desmarcar tudo"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Assinar" msgstr "Assinar"
@ -707,7 +707,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Ir para" msgstr "Ir para"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Todas as inscrições" msgstr "Todas as inscrições"
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Nome de usuário:" msgstr "Nome de usuário:"
@ -847,8 +847,8 @@ msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):"
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -865,9 +865,9 @@ msgstr "Salvar"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Salvar"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -991,8 +991,8 @@ msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1115,80 +1115,80 @@ msgstr "Inscrever no feed selecionado"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar opções de assinatura" msgstr "Editar opções de assinatura"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Recuperação de senha" msgstr "Recuperação de senha"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail." msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "Quanto é dois mais dois:" msgstr "Quanto é dois mais dois:"
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Redefinir a senha" msgstr "Redefinir a senha"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Voltar" msgstr "Voltar"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados." msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados."
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Atualizador do banco de dados" msgstr "Atualizador do banco de dados"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "Executar atualização" msgstr "Executar atualização"
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "Atualizando para a versão %d..." msgstr "Atualizando para a versão %d..."
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "Atualizando para a versão %d..." msgstr "Atualizando para a versão %d..."
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "OK!" msgstr "OK!"
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "Atualizador do banco de dados" msgstr "Atualizador do banco de dados"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Executar atualização" msgstr "Executar atualização"
@ -1217,9 +1217,9 @@ msgstr "Marcador <b>%s</b> criado"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1231,9 +1231,9 @@ msgstr "Selecione"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1246,9 +1246,9 @@ msgstr "Tudo"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Nenhum"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1283,8 +1283,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Editar regra" msgstr "Editar regra"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1295,8 +1296,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Nível de acesso:" msgstr "Nível de acesso:"
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1363,10 +1364,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Pesquisar" msgstr "Pesquisar"
@ -1381,9 +1382,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
@ -1471,8 +1472,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "URL da inscrição" msgstr "URL da inscrição"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Colocar na categoria:" msgstr "Colocar na categoria:"
@ -1488,180 +1489,187 @@ msgid "Site URL"
msgstr "URL da inscrição" msgstr "URL da inscrição"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Língua" msgstr "Língua"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Atualizar" msgstr "Atualizar"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Interface"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Apagando artigo:" msgstr "Apagando artigo:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Senha" msgstr "Senha"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Hint:</b> Você precisa preencher suas informações de login se a assinatura precisa de autenticação, exceto para as assinaturas do Twitter." msgstr "<b>Hint:</b> Você precisa preencher suas informações de login se a assinatura precisa de autenticação, exceto para as assinaturas do Twitter."
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Este feed requer autenticação." msgstr "Este feed requer autenticação."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Ocultar das inscrições populares" msgstr "Ocultar das inscrições populares"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Incluir no resumo por e-mail" msgstr "Incluir no resumo por e-mail"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Sempre mostrar imagens anexas" msgstr "Sempre mostrar imagens anexas"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "Não embutir imagens" msgstr "Não embutir imagens"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos" msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Ícone" msgstr "Ícone"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Criar filtro..." msgstr "Criar filtro..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Substituir" msgstr "Substituir"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Inscrições com erro" msgstr "Inscrições com erro"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Inscrições inativas" msgstr "Inscrições inativas"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Editar inscrições selecionadas" msgstr "Editar inscrições selecionadas"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Reiniciar ordenação" msgstr "Reiniciar ordenação"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "Assinatura em lote" msgstr "Assinatura em lote"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categorias" msgstr "Categorias"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "Adicionar categoria" msgstr "Adicionar categoria"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "Remover selecionados" msgstr "Remover selecionados"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas assinaturas, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tin RSS." msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas assinaturas, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tin RSS."
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "Importar OPML" msgstr "Importar OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML" msgstr "Exportar OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "Incluir configurações" msgstr "Incluir configurações"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "Publicados" msgstr "Publicados"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo." msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo."
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "URL OPML pública" msgstr "URL OPML pública"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Mostrar a URL OPML publicada" msgstr "Mostrar a URL OPML publicada"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados" msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo." msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo."
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1670,41 +1678,38 @@ msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a U
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "Esta assinatura" msgstr "Esta assinatura"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Mostrar URL" msgstr "Mostrar URL"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Limpar todas as URLs geradas" msgstr "Limpar todas as URLs geradas"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):" msgstr "Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "Clique para editar inscrição" msgstr "Clique para editar inscrição"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" msgstr "Cancelar inscrições selecionadas"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" #, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "Inclua uma assinatura RSS por linha (detecção de feeds não será feita)" msgstr "Inclua uma assinatura RSS por linha (detecção de feeds não será feita)"
#: classes/pref/feeds.php:1726 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Feeds para assinar, um por linha"
#: classes/pref/feeds.php:1749
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Inscrição requer autenticação." msgstr "Inscrição requer autenticação."
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2305,7 +2310,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Nunca" msgstr "Nunca"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Artigos arquivados" msgstr "Artigos arquivados"
@ -2353,7 +2358,6 @@ msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado." msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL do site ou feed" msgstr "URL do site ou feed"
@ -2378,45 +2382,41 @@ msgstr "Arquivo de inscrições"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "limite:" msgstr "limite:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "Procurar por" msgid "Search %s..."
msgstr "Pesquisar"
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "Pesquisar" msgstr "Pesquisar"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Artigos com estrela" msgstr "Artigos com estrela"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Artigos publicados" msgstr "Artigos publicados"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Últimas notícias" msgstr "Últimas notícias"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "Lidos recentemente" msgstr "Lidos recentemente"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Especial" msgstr "Especial"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultados da pesquisa: %s" msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
@ -3511,6 +3511,12 @@ msgstr "Tentando mudar a URL..."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
#~ msgstr "Feeds para assinar, um por linha"
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "Procurar por"
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." #~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "Esta opção ativa a marcação de artigos como lidos automaticamente enquanto você roda a lista." #~ msgstr "Esta opção ativa a marcação de artigos como lidos automaticamente enquanto você roda a lista."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-07 14:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-07 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/ru/>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/ru/>\n"
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Представление как JSON неудачно"
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -311,8 +311,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Редактировать канал..." msgstr "Редактировать канал..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться" msgstr "Отписаться"
@ -364,8 +364,8 @@ msgstr "Закрыть настройки"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Каналы" msgstr "Каналы"
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Фильтры"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Метки" msgstr "Метки"
@ -405,14 +405,14 @@ msgstr "Регистрация новых пользователей запре
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Проверить доступность" msgstr "Проверить доступность"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-mail:" msgstr "E-mail:"
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Все каналы"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Без категории" msgstr "Без категории"
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Снять выделение"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Канал" msgstr "Канал"
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Показать/скрыть прочитанные" msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Подписаться на канал" msgstr "Подписаться на канал"
@ -699,7 +699,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Перейти к" msgstr "Перейти к"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Все статьи" msgstr "Все статьи"
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Логин:" msgstr "Логин:"
@ -837,8 +837,8 @@ msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запят
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -855,9 +855,9 @@ msgstr "Сохранить"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Сохранить"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -981,8 +981,8 @@ msgstr "Раздел помощи не найден."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1109,79 +1109,79 @@ msgstr "Подписаться на выбранные каналы"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Редактировать опции подписки" msgstr "Редактировать опции подписки"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Восстановление пароля" msgstr "Восстановление пароля"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на указанный адрес." msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на указанный адрес."
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "Сколько будет, два плюс два:" msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Сбросить пароль" msgstr "Сбросить пароль"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены." msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены."
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Перейти назад" msgstr "Перейти назад"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена." msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена."
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Обновление базы данных" msgstr "Обновление базы данных"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "Идет обновление..." msgstr "Идет обновление..."
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "Обновляется до версии %d..." msgstr "Обновляется до версии %d..."
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "Идет обновление..." msgstr "Идет обновление..."
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "OK!" msgstr "OK!"
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "Обновление базы данных" msgstr "Обновление базы данных"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Применить обновления" msgstr "Применить обновления"
@ -1210,9 +1210,9 @@ msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1224,9 +1224,9 @@ msgstr "Выбрать"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1239,9 +1239,9 @@ msgstr "Все"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Ничего"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1275,8 +1275,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Редактировать пользователя" msgstr "Редактировать пользователя"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1287,8 +1288,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Уровень доступа: " msgstr "Уровень доступа: "
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1354,10 +1355,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
@ -1372,9 +1373,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Редактировать" msgstr "Редактировать"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Пользователь" msgstr "Пользователь"
@ -1463,8 +1464,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "URL канала" msgstr "URL канала"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Поместить в категорию:" msgstr "Поместить в категорию:"
@ -1478,175 +1479,182 @@ msgid "Site URL"
msgstr "Сайт" msgstr "Сайт"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Язык:" msgstr "Язык:"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Обновить" msgstr "Обновить"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Интерфейс"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Удаление сообщений:" msgstr "Удаление сообщений:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Пароль" msgstr "Пароль"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Подсказка:</b> Вам потребуется задать Ваши учетные данные, если канал требует авторизацию, за исключением каналов в Twitter." msgstr "<b>Подсказка:</b> Вам потребуется задать Ваши учетные данные, если канал требует авторизацию, за исключением каналов в Twitter."
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Этот канал требует авторизации." msgstr "Этот канал требует авторизации."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Спрятать из списка популярных каналов" msgstr "Спрятать из списка популярных каналов"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Включить в e-mail дайджест" msgstr "Включить в e-mail дайджест"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Всегда показывать вложенные изображения" msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "Не показывать медиа-контент" msgstr "Не показывать медиа-контент"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Отметить обновлённые статьи как непрочитанные" msgstr "Отметить обновлённые статьи как непрочитанные"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Иконка" msgstr "Иконка"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Выберите файл..." msgstr "Выберите файл..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Заменить" msgstr "Заменить"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Плагины" msgstr "Плагины"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Каналы с ошибками" msgstr "Каналы с ошибками"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Неактивные каналы" msgstr "Неактивные каналы"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Редактировать выбранные каналы" msgstr "Редактировать выбранные каналы"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Сбросить сортировку" msgstr "Сбросить сортировку"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "Массовая подписка" msgstr "Массовая подписка"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Категории" msgstr "Категории"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "Добавить категорию" msgstr "Добавить категорию"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "Удалить выбранное" msgstr "Удалить выбранное"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Используя OPML Вы можете экспортировать и импортировать Ваши каналы, фильтры, метки и настройки Tiny Tiny RSS." msgstr "Используя OPML Вы можете экспортировать и импортировать Ваши каналы, фильтры, метки и настройки Tiny Tiny RSS."
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML." msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "Импортировать OPML" msgstr "Импортировать OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Экспортировать OPML" msgstr "Экспортировать OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "Включить настройки" msgstr "Включить настройки"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "Опубликованный OPML" msgstr "Опубликованный OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Ваш OPML может быть опубликован и на него могут подписаться те, кто знает URL, указанный ниже." msgstr "Ваш OPML может быть опубликован и на него могут подписаться те, кто знает URL, указанный ниже."
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "Опубликованный OPML не содержит настроек Tiny Tiny RSS settings, каналов с авторизацией или каналов скрытых из списка \"Популярные\"." msgstr "Опубликованный OPML не содержит настроек Tiny Tiny RSS settings, каналов с авторизацией или каналов скрытых из списка \"Популярные\"."
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "Публичная ссылка на OPML" msgstr "Публичная ссылка на OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Отобразить публичный OPML URL" msgstr "Отобразить публичный OPML URL"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Опубликованные & общие каналы / Автоматически созданные каналы" msgstr "Опубликованные & общие каналы / Автоматически созданные каналы"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Ваш OPML может быть опубликован и на него могут подписаться те, кто знает URL, указанный ниже." msgstr "Ваш OPML может быть опубликован и на него могут подписаться те, кто знает URL, указанный ниже."
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1654,41 +1662,38 @@ msgstr "Ваш OPML может быть опубликован и на него
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "Показать как канал" msgstr "Показать как канал"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Показать URL" msgstr "Показать URL"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Очистить все созданные URL" msgstr "Очистить все созданные URL"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:" msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "Щёлкните для редактирования" msgstr "Щёлкните для редактирования"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Отписаться от выбранных каналов" msgstr "Отписаться от выбранных каналов"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" #, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "Впишите по одному действительному RSS каналу на строчку (валидность канала не проверяется)" msgstr "Впишите по одному действительному RSS каналу на строчку (валидность канала не проверяется)"
#: classes/pref/feeds.php:1726 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Каналы для подписки. По одному на строчку"
#: classes/pref/feeds.php:1749
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Каналы требуют авторизацию." msgstr "Каналы требуют авторизацию."
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2284,7 +2289,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Никогда" msgstr "Никогда"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Архив статей" msgstr "Архив статей"
@ -2332,7 +2337,6 @@ msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновле
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Канал не выбран." msgstr "Канал не выбран."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "Канал или URL сайта" msgstr "Канал или URL сайта"
@ -2357,44 +2361,40 @@ msgstr "Архив канала"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "Ограничение:" msgstr "Ограничение:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "Искать" msgid "Search %s..."
msgstr "Поиск..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "в %s"
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "Искать метку" msgstr "Искать метку"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные" msgstr "Опубликованные"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Свежие" msgstr "Свежие"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "Недавно прочитанные" msgstr "Недавно прочитанные"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Особые" msgstr "Особые"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Результаты поиска: %s" msgstr "Результаты поиска: %s"
@ -3460,6 +3460,15 @@ msgstr "Не получилось изменить URL."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Общие URL очищены." msgstr "Общие URL очищены."
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
#~ msgstr "Каналы для подписки. По одному на строчку"
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "Искать"
#~ msgid "in %s"
#~ msgstr "в %s"
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." #~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные, когда вы прокручиваете список статей." #~ msgstr "Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные, когда вы прокручиваете список статей."

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-27 20:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-27 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Dennis Öberg <deob83@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dennis Öberg <deob83@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/sv/>\n" "Language-Team: Swedish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/sv/>\n"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -314,8 +314,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Redigera detta flöde..." msgstr "Redigera detta flöde..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avsluta prenumeration" msgstr "Avsluta prenumeration"
@ -367,8 +367,8 @@ msgstr "Lämna inställningarna"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Flöden" msgstr "Flöden"
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Filter"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Etiketter" msgstr "Etiketter"
@ -408,14 +408,14 @@ msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat."
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS" msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Kontrollera tillgänglighet" msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-post:" msgstr "E-post:"
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Alla flöden"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Okategoriserat" msgstr "Okategoriserat"
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Avmarkera allt"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Flöde" msgstr "Flöde"
@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Visa/dölj lästa flöden" msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Prenumerera på flöde" msgstr "Prenumerera på flöde"
@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Gå till" msgstr "Gå till"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Alla artiklar" msgstr "Alla artiklar"
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Ett PHP-tillägg stoppade filuppladdningen."
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Användarnamn:" msgstr "Användarnamn:"
@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -858,9 +858,9 @@ msgstr "Spara"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Spara"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -984,8 +984,8 @@ msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1107,79 +1107,79 @@ msgstr "Prenumerera på valt flöde"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Återställning av lösenord" msgstr "Återställning av lösenord"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Du måste ange ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett nytt lösenord kommer att skickas till din e-postadress." msgstr "Du måste ange ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett nytt lösenord kommer att skickas till din e-postadress."
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "Hur mycket är två plus två?:" msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Återställ lösenord" msgstr "Återställ lösenord"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Gå tillbaka" msgstr "Gå tillbaka"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Begäran om nollställning av lösenord" msgstr "[tt-rss] Begäran om nollställning av lösenord"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Databasuppdatering" msgstr "Databasuppdatering"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "Uppdatering pågår..." msgstr "Uppdatering pågår..."
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "Uppdaterar till version %d..." msgstr "Uppdaterar till version %d..."
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "Uppdatering pågår..." msgstr "Uppdatering pågår..."
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "OK!" msgstr "OK!"
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "Databasuppdatering" msgstr "Databasuppdatering"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Utför uppdatering" msgstr "Utför uppdatering"
@ -1208,9 +1208,9 @@ msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1222,9 +1222,9 @@ msgstr "Markera"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1237,9 +1237,9 @@ msgstr "Alla"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Ingen"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1273,8 +1273,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Redigera användare" msgstr "Redigera användare"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1285,8 +1286,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Behörighetsnivå: " msgstr "Behörighetsnivå: "
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1352,10 +1353,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Sök" msgstr "Sök"
@ -1370,9 +1371,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Redigera" msgstr "Redigera"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Användarnamn" msgstr "Användarnamn"
@ -1460,8 +1461,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "URL för flöde" msgstr "URL för flöde"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Placera i kategori:" msgstr "Placera i kategori:"
@ -1475,174 +1476,181 @@ msgid "Site URL"
msgstr "URL för sajt" msgstr "URL för sajt"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Språk:" msgstr "Språk:"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Uppdatera" msgstr "Uppdatera"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Visning"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Artikelrensning:" msgstr "Artikelrensning:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Lösenord" msgstr "Lösenord"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden." msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Detta flöde kräver autentisering." msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Dölj från populära flöden" msgstr "Dölj från populära flöden"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning" msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Visa alltid bilder" msgstr "Visa alltid bilder"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "Bädda inte in media" msgstr "Bädda inte in media"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "Cacha media" msgstr "Cacha media"
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa" msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Ikon" msgstr "Ikon"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Välj fil..." msgstr "Välj fil..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Ersätt" msgstr "Ersätt"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Tillägg" msgstr "Tillägg"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Flöden med fel" msgstr "Flöden med fel"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Inaktiva flöden" msgstr "Inaktiva flöden"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Redigera valda flöden" msgstr "Redigera valda flöden"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Återställ sorteringsordning" msgstr "Återställ sorteringsordning"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "Massprenumerera" msgstr "Massprenumerera"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorier" msgstr "Kategorier"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "Lägg till kategori" msgstr "Lägg till kategori"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "Ta bort markerade" msgstr "Ta bort markerade"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Genom att använda OPML kan du exporta och importera dina flöden, filter, etiketter och Tiny Tiny RSS-inställningar." msgstr "Genom att använda OPML kan du exporta och importera dina flöden, filter, etiketter och Tiny Tiny RSS-inställningar."
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML." msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML."
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "Importera OPML" msgstr "Importera OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exportera OPML" msgstr "Exportera OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "Inkludera inställningar" msgstr "Inkludera inställningar"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "Publicerade OPML" msgstr "Publicerade OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och bli prenumererad på av alla som känner till URL:en nedan." msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och bli prenumererad på av alla som känner till URL:en nedan."
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden." msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden."
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "Publik OPML-URL" msgstr "Publik OPML-URL"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Visa publicerad OPML-URL" msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden" msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Publicerade artiklar kan prenumereras på av den som känner till följande URL:" msgstr "Publicerade artiklar kan prenumereras på av den som känner till följande URL:"
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1650,41 +1658,38 @@ msgstr "Publicerade artiklar kan prenumereras på av den som känner till följa
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "Visa som flöde" msgstr "Visa som flöde"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Visa URL" msgstr "Visa URL"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Rensa alla genererade URLer" msgstr "Rensa alla genererade URLer"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först):" msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först):"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "Klicka för att redigera flöde" msgstr "Klicka för att redigera flöde"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" #, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
#: classes/pref/feeds.php:1726 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
#: classes/pref/feeds.php:1749
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Flödet kräver inloggning." msgstr "Flödet kräver inloggning."
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2276,7 +2281,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Aldrig" msgstr "Aldrig"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Arkiverade artiklar" msgstr "Arkiverade artiklar"
@ -2324,7 +2329,6 @@ msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Inget flöde valt." msgstr "Inget flöde valt."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL för flöde eller webbplats" msgstr "URL för flöde eller webbplats"
@ -2349,44 +2353,40 @@ msgstr "Flödesarkiv"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "gräns:" msgstr "gräns:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "Sök efter" msgid "Search %s..."
msgstr "Sök..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "i %s"
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "Används för att hitta ordstammar" msgstr "Används för att hitta ordstammar"
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "Söksyntax" msgstr "Söksyntax"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Stjärnmärkta artiklar" msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Publicerade artiklar" msgstr "Publicerade artiklar"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Nya artiklar" msgstr "Nya artiklar"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "Nyligen lästa" msgstr "Nyligen lästa"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Special" msgstr "Special"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Sökresultat: %s" msgstr "Sökresultat: %s"
@ -3435,6 +3435,15 @@ msgstr "Kunde inte ändra URL."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Delade URLer rensade." msgstr "Delade URLer rensade."
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
#~ msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "Sök efter"
#~ msgid "in %s"
#~ msgstr "i %s"
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." #~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "Detta val aktiverar att artiklar automatiskt markeras som lästa när du skrollar artikellistan." #~ msgstr "Detta val aktiverar att artiklar automatiskt markeras som lästa när du skrollar artikellistan."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n"
"Last-Translator: akapar <akapar@gmail.com>\n" "Last-Translator: akapar <akapar@gmail.com>\n"
"Language-Team: TURKISH <akapar@gmail.com>\n" "Language-Team: TURKISH <akapar@gmail.com>\n"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -315,8 +315,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Bu özet akışını düzenle..." msgstr "Bu özet akışını düzenle..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Üyelikten çık" msgstr "Üyelikten çık"
@ -369,8 +369,8 @@ msgstr "Tercihleri kapat"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Özet akışları" msgstr "Özet akışları"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Filtreler"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Arama başlıkları" msgstr "Arama başlıkları"
@ -410,14 +410,14 @@ msgstr "Yeni kullanıcı kayıtları durdurulmuştur."
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön" msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön"
@ -434,7 +434,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Kullanılırlığını kontrol et" msgstr "Kullanılırlığını kontrol et"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-posta:" msgstr "E-posta:"
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Tüm özet akışları"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorilenmemiş" msgstr "Kategorilenmemiş"
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Hiçbirini seçme"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Özet akışı" msgstr "Özet akışı"
@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Özet akışına abone ol" msgstr "Özet akışına abone ol"
@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Git" msgstr "Git"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Tüm yazılar" msgstr "Tüm yazılar"
@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Oturum aç:" msgstr "Oturum aç:"
@ -844,8 +844,8 @@ msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):"
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -862,9 +862,9 @@ msgstr "Kaydet"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Kaydet"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -988,8 +988,8 @@ msgstr "Yardım konusu bulunamadı."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1112,80 +1112,80 @@ msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle" msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Şifre bulma" msgstr "Şifre bulma"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-posta adresinize yollanacak." msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-posta adresinize yollanacak."
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "İki kere iki kaç eder:" msgstr "İki kere iki kaç eder:"
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Şifremi yenile" msgstr "Şifremi yenile"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış." msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış."
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Geri git" msgstr "Geri git"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı." msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı."
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok." msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok."
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Veritabanı Yenileyicisi" msgstr "Veritabanı Yenileyicisi"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "Yenilemeleri yap" msgstr "Yenilemeleri yap"
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, php-format #, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, php-format #, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "Veritabanı Yenileyicisi" msgstr "Veritabanı Yenileyicisi"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Yenilemeleri yap" msgstr "Yenilemeleri yap"
@ -1214,9 +1214,9 @@ msgstr "Arama başlığı tanımlandı <b>%s</b>"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1228,9 +1228,9 @@ msgstr "Seç"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1243,9 +1243,9 @@ msgstr "Tümü"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Hiçbiri"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1280,8 +1280,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Kuralı düzenle" msgstr "Kuralı düzenle"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1292,8 +1293,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Erişim seviyesi:" msgstr "Erişim seviyesi:"
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1360,10 +1361,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Ara" msgstr "Ara"
@ -1378,9 +1379,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Düzenle" msgstr "Düzenle"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Oturum aç" msgstr "Oturum aç"
@ -1468,8 +1469,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "Özet akışı internet adresi" msgstr "Özet akışı internet adresi"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Kategoriye yerleştir" msgstr "Kategoriye yerleştir"
@ -1485,180 +1486,187 @@ msgid "Site URL"
msgstr "Özet akışı internet adresi" msgstr "Özet akışı internet adresi"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Dil" msgstr "Dil"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Yenileme" msgstr "Yenileme"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Arayüz"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Yazıları temizleme:" msgstr "Yazıları temizleme:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Şifre" msgstr "Şifre"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>İpucu:</b> Eğer özet akışınız gerektiriyorsa buraya giriş bilgilerinizi girmelisiniz. Twitter özet akışları için giriş bilgisi gerekli değildir." msgstr "<b>İpucu:</b> Eğer özet akışınız gerektiriyorsa buraya giriş bilgilerinizi girmelisiniz. Twitter özet akışları için giriş bilgisi gerekli değildir."
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Popüler özet akışlarında görünmesin" msgstr "Popüler özet akışlarında görünmesin"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "E-posta özetine ekle" msgstr "E-posta özetine ekle"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Daima resimleri göster" msgstr "Daima resimleri göster"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "Resimleri gösterme" msgstr "Resimleri gösterme"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle" msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "İkon" msgstr "İkon"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Filtre tanımla..." msgstr "Filtre tanımla..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Değiştir" msgstr "Değiştir"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler" msgstr "Eklentiler"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Hatalı özet akışları" msgstr "Hatalı özet akışları"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Aktif olmayan özet akışları" msgstr "Aktif olmayan özet akışları"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle" msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Sıralamayı eski haline getir" msgstr "Sıralamayı eski haline getir"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "Toplu abone ol" msgstr "Toplu abone ol"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler" msgstr "Kategoriler"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "Kategori ekle" msgstr "Kategori ekle"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "Seçileni kaldır" msgstr "Seçileni kaldır"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "OPML kullanarak veri akışlarınızı, filtrelerinizi, arama başlıklarınızı ve okuyucu tercihlerinizi dışa taşıyabilirsiniz." msgstr "OPML kullanarak veri akışlarınızı, filtrelerinizi, arama başlıklarınızı ve okuyucu tercihlerinizi dışa taşıyabilirsiniz."
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "OPML ile sadece ana tercihler profili nakli yapılabilir. " msgstr "OPML ile sadece ana tercihler profili nakli yapılabilir. "
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "OPML'imi içe aktar" msgstr "OPML'imi içe aktar"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "OPML'i dışa aktar" msgstr "OPML'i dışa aktar"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "Ayarları dahil et" msgstr "Ayarları dahil et"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "Yayınladıklarım" msgstr "Yayınladıklarım"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir." msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir."
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "Yayınlanan OPML sizin Tiny Tiny RSS tercihlerinizi ya da şifre gereken özet akışlarını ya da Popüler özet akışlarından gizlenmiş özet akışlarını içermez." msgstr "Yayınlanan OPML sizin Tiny Tiny RSS tercihlerinizi ya da şifre gereken özet akışlarını ya da Popüler özet akışlarından gizlenmiş özet akışlarını içermez."
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "Herkese açık OPML adresi" msgstr "Herkese açık OPML adresi"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Yayınlanan OPML adresini göster" msgstr "Yayınlanan OPML adresini göster"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Yayınlanmış ve paylaşılmış yazılar / Oluşturulan özet akışları" msgstr "Yayınlanmış ve paylaşılmış yazılar / Oluşturulan özet akışları"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir." msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir."
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1667,41 +1675,38 @@ msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir."
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "Bu özet akışı" msgstr "Bu özet akışı"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Adresi göster" msgstr "Adresi göster"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle" msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Bu özet akışları için 3 aydır yeni içerik yayınlanmadı (en eski en üstte):" msgstr "Bu özet akışları için 3 aydır yeni içerik yayınlanmadı (en eski en üstte):"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl" msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" #, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)" msgstr "Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)"
#: classes/pref/feeds.php:1726 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Abone olunacak özet akışları, satır başına bir tane"
#: classes/pref/feeds.php:1749
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Onaylama gereken özet akışları." msgstr "Onaylama gereken özet akışları."
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2300,7 +2305,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Asla" msgstr "Asla"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Arşivlenmiş yazılar" msgstr "Arşivlenmiş yazılar"
@ -2348,7 +2353,6 @@ msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıkla
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "Özet akışı ya da site adresi" msgstr "Özet akışı ya da site adresi"
@ -2373,45 +2377,41 @@ msgstr "Özet akışı arşivi"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "limit:" msgstr "limit:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "Arama yap" msgid "Search %s..."
msgstr "Ara..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "Ara" msgstr "Ara"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Favori yazılar" msgstr "Favori yazılar"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Yayınlanmış yazılar" msgstr "Yayınlanmış yazılar"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Tazeler" msgstr "Tazeler"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "Yakın zamanda okunanlar" msgstr "Yakın zamanda okunanlar"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Özet" msgstr "Özet"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Arama sonuçları: %s" msgstr "Arama sonuçları: %s"
@ -3501,6 +3501,12 @@ msgstr "İnternet adresini değiştirmeye çalışıyor..."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi."
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
#~ msgstr "Abone olunacak özet akışları, satır başına bir tane"
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "Arama yap"
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." #~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "Bu seçenek siz yazı listesinde gezinirken yazıları otomatik olarak okundu olarak işaretler." #~ msgstr "Bu seçenek siz yazı listesinde gezinirken yazıları otomatik olarak okundu olarak işaretler."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-07 14:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-07 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Андрій Жук <zhouck@gmail.com>\n" "Last-Translator: Андрій Жук <zhouck@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/uk/>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/uk/>\n"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Перетворення даних у JSON не вдалося"
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -309,8 +309,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Змінити цей канал..." msgstr "Змінити цей канал..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Відписатися" msgstr "Відписатися"
@ -362,8 +362,8 @@ msgstr "Закрити налаштування"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Канали" msgstr "Канали"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Фільтри"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Мітки" msgstr "Мітки"
@ -403,14 +403,14 @@ msgstr "Реєстрація нових користувачів закрита.
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Повернутися до Tiny Tiny RSS" msgstr "Повернутися до Tiny Tiny RSS"
@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Перевірка доступності" msgstr "Перевірка доступності"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Ел. пошта:" msgstr "Ел. пошта:"
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Всі канали"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Без категорії" msgstr "Без категорії"
@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Зняти вибір з усіх"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Канал" msgstr "Канал"
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Сховати/показати прочитані канали" msgstr "Сховати/показати прочитані канали"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Підписатися на канал" msgstr "Підписатися на канал"
@ -697,7 +697,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Перейти до" msgstr "Перейти до"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Всі статті" msgstr "Всі статті"
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Розширення PHP зупинилося під час завант
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Ім’я:" msgstr "Ім’я:"
@ -835,8 +835,8 @@ msgstr "Теги для статті (розділені комами):"
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -853,9 +853,9 @@ msgstr "Зберегти"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Зберегти"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -979,8 +979,8 @@ msgstr "Стаття допомоги не знайдена."
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1102,79 +1102,79 @@ msgstr "Підписатися на обрані канали"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Змінити налаштування підписки" msgstr "Змінити налаштування підписки"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Відновлення пароля" msgstr "Відновлення пароля"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Вкажіть коректне ім’я та пароль. Пароль прийде на вашу електронну адресу." msgstr "Вкажіть коректне ім’я та пароль. Пароль прийде на вашу електронну адресу."
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "Скільки буде два плюс два:" msgstr "Скільки буде два плюс два:"
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Скинути пароль" msgstr "Скинути пароль"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Декілька необхідних параметрів форми відсутні або неправильні." msgstr "Декілька необхідних параметрів форми відсутні або неправильні."
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Запит на скидання пароля" msgstr "[tt-rss] Запит на скидання пароля"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Пробачте, але комбінацію імені/паролю не знайдено." msgstr "Пробачте, але комбінацію імені/паролю не знайдено."
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Ваш рівень доступу недостатній для запуску сценарію." msgstr "Ваш рівень доступу недостатній для запуску сценарію."
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Оновлювач бази даних" msgstr "Оновлювач бази даних"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "Виконати оновлення" msgstr "Виконати оновлення"
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, php-format #, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, php-format #, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "Оновлювач бази даних" msgstr "Оновлювач бази даних"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Виконати оновлення" msgstr "Виконати оновлення"
@ -1203,9 +1203,9 @@ msgstr "Створена мітка <b>%s</b>"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1217,9 +1217,9 @@ msgstr "Обрати"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1232,9 +1232,9 @@ msgstr "Всі"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Жоден"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1268,8 +1268,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Змінити користувача" msgstr "Змінити користувача"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1280,8 +1281,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Рівень доступу: " msgstr "Рівень доступу: "
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1347,10 +1348,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Сповіщення про зміну пароля" msgstr "[tt-rss] Сповіщення про зміну пароля"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Пошук" msgstr "Пошук"
@ -1365,9 +1366,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Змінити" msgstr "Змінити"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Ім’я" msgstr "Ім’я"
@ -1456,8 +1457,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "Посилання на канал" msgstr "Посилання на канал"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Розмістити в категорії:" msgstr "Розмістити в категорії:"
@ -1471,174 +1472,181 @@ msgid "Site URL"
msgstr "Посилання на сайт" msgstr "Посилання на сайт"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Мова:" msgstr "Мова:"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Оновити" msgstr "Оновити"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Інтерфейс"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Видалення статей:" msgstr "Видалення статей:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Пароль" msgstr "Пароль"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Підказка:</b> потрібно заповнити логін-інформацію, якщо ваш канал вимагає автентифікацію, за винятком каналів Твіттера." msgstr "<b>Підказка:</b> потрібно заповнити логін-інформацію, якщо ваш канал вимагає автентифікацію, за винятком каналів Твіттера."
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Цей канал вимагає автентифікацію." msgstr "Цей канал вимагає автентифікацію."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Приховати зі списку Популярних каналів" msgstr "Приховати зі списку Популярних каналів"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Включати в поштовий дайджест" msgstr "Включати в поштовий дайджест"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Завжди показувати долучення зображень" msgstr "Завжди показувати долучення зображень"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "Не вбудовувати медіа" msgstr "Не вбудовувати медіа"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "Кешувати медіа" msgstr "Кешувати медіа"
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Позначати оновлені статті як непрочитані" msgstr "Позначати оновлені статті як непрочитані"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Іконка" msgstr "Іконка"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Оберіть файл..." msgstr "Оберіть файл..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Замінити" msgstr "Замінити"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Додатки" msgstr "Додатки"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Канали з помилками" msgstr "Канали з помилками"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Неактивні канали" msgstr "Неактивні канали"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Змінити обрані канали" msgstr "Змінити обрані канали"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Скинути порядок сортування" msgstr "Скинути порядок сортування"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "Масова підписка" msgstr "Масова підписка"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Категорії" msgstr "Категорії"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "Додати категорію" msgstr "Додати категорію"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "Вилучити обрані" msgstr "Вилучити обрані"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Використовуючи OPML ви можете експортувати та імпортувати ваші канали, фільтри, мітки та налаштування Tiny Tiny RSS." msgstr "Використовуючи OPML ви можете експортувати та імпортувати ваші канали, фільтри, мітки та налаштування Tiny Tiny RSS."
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Лише головні налаштування профілю можуть бути перенесені за допомогою OPML." msgstr "Лише головні налаштування профілю можуть бути перенесені за допомогою OPML."
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "Імпорт OPML" msgstr "Імпорт OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Експорт OPML" msgstr "Експорт OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "Включати налаштування" msgstr "Включати налаштування"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "Опублікований OPML" msgstr "Опублікований OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Ваш OPML файл опублікований і може бути підписаний будь ким, хто знає наступне посилання." msgstr "Ваш OPML файл опублікований і може бути підписаний будь ким, хто знає наступне посилання."
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "Опублікований OPML не включає налаштування Tiny Tiny RSS, канали, що вимагають автентифікації чи канали, приховані зі списку Популярні." msgstr "Опублікований OPML не включає налаштування Tiny Tiny RSS, канали, що вимагають автентифікації чи канали, приховані зі списку Популярні."
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "Публічне посилання на OPML" msgstr "Публічне посилання на OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Показати публічне посилання на OPML" msgstr "Показати публічне посилання на OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Показати та поширити статті / Створені канали" msgstr "Показати та поширити статті / Створені канали"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Опубліковані статті можуть бути підписаними будь ким, хто знає наступне посилання:" msgstr "Опубліковані статті можуть бути підписаними будь ким, хто знає наступне посилання:"
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1646,41 +1654,38 @@ msgstr "Опубліковані статті можуть бути підпис
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "Показати як канал" msgstr "Показати як канал"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Показати посилання" msgstr "Показати посилання"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Прибрати всі створені посилання" msgstr "Прибрати всі створені посилання"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Ці канали не оновлювалися більш ніж 3 місяці (найстаріші першими):" msgstr "Ці канали не оновлювалися більш ніж 3 місяці (найстаріші першими):"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "Клацніть щоб змінити канал" msgstr "Клацніть щоб змінити канал"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Відписатися від обраних каналів" msgstr "Відписатися від обраних каналів"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" #, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "Додайте по одному RSS каналу на рядок (перевірка каналів не робиться)" msgstr "Додайте по одному RSS каналу на рядок (перевірка каналів не робиться)"
#: classes/pref/feeds.php:1726 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Канали для підписки, Один на рядок"
#: classes/pref/feeds.php:1749
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Канали вимагають автентифікацію." msgstr "Канали вимагають автентифікацію."
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2274,7 +2279,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Ніколи" msgstr "Ніколи"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Архівовані статті" msgstr "Архівовані статті"
@ -2322,7 +2327,6 @@ msgstr "Деякі канали мають помилки (клацніть дл
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Жоден канал не обрано." msgstr "Жоден канал не обрано."
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "Канал чи посилання на сайт" msgstr "Канал чи посилання на сайт"
@ -2347,44 +2351,40 @@ msgstr "Архів каналу"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "межа:" msgstr "межа:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "Шукати" msgid "Search %s..."
msgstr "Пошук..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "в %s"
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "Використовується для <a href=https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BC%D1%96%D0%BD%D0%B3>стемінгу</a>" msgstr "Використовується для <a href=https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BC%D1%96%D0%BD%D0%B3>стемінгу</a>"
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "Синтаксис пошуку" msgstr "Синтаксис пошуку"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Статті, позначені зірочкою" msgstr "Статті, позначені зірочкою"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Опубліковані статті" msgstr "Опубліковані статті"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Свіжі статті" msgstr "Свіжі статті"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "Нещодавно прочитані" msgstr "Нещодавно прочитані"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Особливі" msgstr "Особливі"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Результати пошуку: %s" msgstr "Результати пошуку: %s"
@ -3442,6 +3442,15 @@ msgstr "Не вдається змінити посилання."
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Публічні посилання видалені." msgstr "Публічні посилання видалені."
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
#~ msgstr "Канали для підписки, Один на рядок"
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "Шукати"
#~ msgid "in %s"
#~ msgstr "в %s"
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." #~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "Ця опція вмикає позначення статей прочитаними автоматично при прокрутці списку статей." #~ msgstr "Ця опція вмикає позначення статей прочитаними автоматично при прокрутці списку статей."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 09:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-21 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Ptsa Daniel <ptsa1987@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ptsa Daniel <ptsa1987@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/zh_Hans/>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/zh_Hans/>\n"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "将数据编码为JSON失败"
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -310,8 +310,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "编辑信息源..." msgstr "编辑信息源..."
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "取消订阅" msgstr "取消订阅"
@ -363,8 +363,8 @@ msgstr "退出偏好设置"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "信息源" msgstr "信息源"
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "过滤器"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "预定义标签" msgstr "预定义标签"
@ -404,14 +404,14 @@ msgstr "新用户注册功能已被管理员禁用。"
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "返回至 Tiny Tiny RSS" msgstr "返回至 Tiny Tiny RSS"
@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "检查可用性" msgstr "检查可用性"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "电子邮箱:" msgstr "电子邮箱:"
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "全部信息源"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类" msgstr "未分类"
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "取消全选"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "信息源" msgstr "信息源"
@ -647,7 +647,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "显示/隐藏 已读信息" msgstr "显示/隐藏 已读信息"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅信息源" msgstr "订阅信息源"
@ -696,7 +696,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "跳转至" msgstr "跳转至"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "全部文章" msgstr "全部文章"
@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "上传文件被某个 PHP 扩展终止."
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "登陆:" msgstr "登陆:"
@ -834,8 +834,8 @@ msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -852,9 +852,9 @@ msgstr "保存"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "保存"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -978,8 +978,8 @@ msgstr "未找到帮助主题。"
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1100,76 +1100,76 @@ msgstr "订阅选中的信息源"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "编辑订阅选项" msgstr "编辑订阅选项"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "找回密码" msgstr "找回密码"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "你需要提供合法的用户名和Email地址。密码重置链接将会发送到你的Email中。" msgstr "你需要提供合法的用户名和Email地址。密码重置链接将会发送到你的Email中。"
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, php-format #, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "%d+%d 等于几:" msgstr "%d+%d 等于几:"
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "重置密码" msgstr "重置密码"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "表单中的信息不完整或不正确。" msgstr "表单中的信息不完整或不正确。"
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "返回" msgstr "返回"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] 密码重置请求" msgstr "[tt-rss] 密码重置请求"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "对不起没有找到用户名和Email组合。" msgstr "对不起没有找到用户名和Email组合。"
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "访问级别不足,无法运行脚本。" msgstr "访问级别不足,无法运行脚本。"
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "数据库更新管理器" msgstr "数据库更新管理器"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "执行更新" msgstr "执行更新"
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, php-format #, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "正在更新到 %d 版本" msgstr "正在更新到 %d 版本"
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, php-format #, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "正在更新版本%d ……" msgstr "正在更新版本%d ……"
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "失败!" msgstr "失败!"
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "需要更新数据库" msgstr "需要更新数据库"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "执行更新" msgstr "执行更新"
@ -1198,9 +1198,9 @@ msgstr "创建预定义标签 <b>%s</b>"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1212,9 +1212,9 @@ msgstr "选择"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1227,9 +1227,9 @@ msgstr "全部"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "无"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1263,8 +1263,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "编辑用户" msgstr "编辑用户"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1275,8 +1276,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "访问级别: " msgstr "访问级别: "
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1342,10 +1343,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] 密码更换提醒" msgstr "[tt-rss] 密码更换提醒"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
@ -1360,9 +1361,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "编辑" msgstr "编辑"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "登陆" msgstr "登陆"
@ -1448,8 +1449,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "信息源 URL" msgstr "信息源 URL"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "加入到类别:" msgstr "加入到类别:"
@ -1463,174 +1464,181 @@ msgid "Site URL"
msgstr "网址" msgstr "网址"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "语言:" msgstr "语言:"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "更新列表" msgstr "更新列表"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "界面"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "文章清理:" msgstr "文章清理:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "密码" msgstr "密码"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>提示:</b>如果您的信息源需要验证那么您需要填写登录信息。Twitter 信息源除外。" msgstr "<b>提示:</b>如果您的信息源需要验证那么您需要填写登录信息。Twitter 信息源除外。"
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "这个信息源需要认证." msgstr "这个信息源需要认证."
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "从最受欢迎的信息源中隐藏" msgstr "从最受欢迎的信息源中隐藏"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "包含电子邮件摘要" msgstr "包含电子邮件摘要"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "始终显示图片附件" msgstr "始终显示图片附件"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "不要嵌入图片" msgstr "不要嵌入图片"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "媒体缓存" msgstr "媒体缓存"
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "将已更新的文章标记为未读" msgstr "将已更新的文章标记为未读"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "图标" msgstr "图标"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "选择文件..." msgstr "选择文件..."
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "替换" msgstr "替换"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "插件" msgstr "插件"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "有错误的信息源" msgstr "有错误的信息源"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "未活动的信息源" msgstr "未活动的信息源"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "编辑选定的信息源" msgstr "编辑选定的信息源"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "重置排序" msgstr "重置排序"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "批量订阅" msgstr "批量订阅"
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "分类" msgstr "分类"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "增加分类" msgstr "增加分类"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "移除选中" msgstr "移除选中"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "使用OPML你可以导出或导入信息源feeds列表、过滤器、标签以及设置。" msgstr "使用OPML你可以导出或导入信息源feeds列表、过滤器、标签以及设置。"
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "只有主要设置能够通过OPML文件来进行迁移。" msgstr "只有主要设置能够通过OPML文件来进行迁移。"
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "导入 OPML" msgstr "导入 OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "导出 OPML" msgstr "导出 OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "包含设置" msgstr "包含设置"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "发布OPML" msgstr "发布OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "您可以公开发布您的 OPML 。网上的任何人都可以通过如下 URL 订阅该文件。" msgstr "您可以公开发布您的 OPML 。网上的任何人都可以通过如下 URL 订阅该文件。"
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "已发布的OPML中不包括您的Tiny Tiny RSS设置需要身份验证的信息源或者最受欢迎的信息源中隐藏的信息源." msgstr "已发布的OPML中不包括您的Tiny Tiny RSS设置需要身份验证的信息源或者最受欢迎的信息源中隐藏的信息源."
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "公开的 OPML URL" msgstr "公开的 OPML URL"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "公开的 OPML 地址" msgstr "公开的 OPML 地址"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "已发布的文章和生成的信息源" msgstr "已发布的文章和生成的信息源"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "知道以下网址的任何人都可以订阅已发布的文章:" msgstr "知道以下网址的任何人都可以订阅已发布的文章:"
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1638,41 +1646,38 @@ msgstr "知道以下网址的任何人都可以订阅已发布的文章:"
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "以信息源显示" msgstr "以信息源显示"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "显示 URL" msgstr "显示 URL"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "清空所有生成的 URL" msgstr "清空所有生成的 URL"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "以下信息源已经有三个月没有内容更新了(最旧的在最上):" msgstr "以下信息源已经有三个月没有内容更新了(最旧的在最上):"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "点击以编辑信息源" msgstr "点击以编辑信息源"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "取消订阅选中的信息源" msgstr "取消订阅选中的信息源"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" #, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "每行添加一条RSS源" msgstr "每行添加一条RSS源"
#: classes/pref/feeds.php:1726 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "所有将订阅的Feeds, 每行一条"
#: classes/pref/feeds.php:1749
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Feed需要登录认证。" msgstr "Feed需要登录认证。"
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2262,7 +2267,7 @@ msgid "Never"
msgstr "从不" msgstr "从不"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "存档的文章" msgstr "存档的文章"
@ -2310,7 +2315,6 @@ msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)"
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "没有选中的信息源。" msgstr "没有选中的信息源。"
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "信息源或网站 URL" msgstr "信息源或网站 URL"
@ -2335,44 +2339,40 @@ msgstr "信息源存档"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "限制:" msgstr "限制:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "查找" msgid "Search %s..."
msgstr "搜索..."
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "在%s"
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "词干提取" msgstr "词干提取"
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "搜索语法" msgstr "搜索语法"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "加星标文章" msgstr "加星标文章"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章" msgstr "已发布文章"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "最新更新的文章" msgstr "最新更新的文章"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "最近的阅读" msgstr "最近的阅读"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "特殊区域" msgstr "特殊区域"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "搜索结果:%s" msgstr "搜索结果:%s"
@ -3408,6 +3408,15 @@ msgstr "无法更改网址。"
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "分享的 URL 已被清除。" msgstr "分享的 URL 已被清除。"
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
#~ msgstr "所有将订阅的Feeds, 每行一条"
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "查找"
#~ msgid "in %s"
#~ msgstr "在%s"
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." #~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "在滚动页面的同时自动将文章标记为已读。" #~ msgstr "在滚动页面的同时自动将文章标记为已读。"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-17 23:12+0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-17 23:12+0800\n"
"Last-Translator: Yuan Chiu <me@yuaner.tw>\n" "Last-Translator: Yuan Chiu <me@yuaner.tw>\n"
"Language-Team: Yuan Chiu <me@yuaner.tw>\n" "Language-Team: Yuan Chiu <me@yuaner.tw>\n"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287 #: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 #: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808 #: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143 #: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 #: js/CommonDialogs.js:277
@ -317,8 +317,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "編輯摘要" msgstr "編輯摘要"
#: index.php:226 #: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1287 #: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "取消訂閱" msgstr "取消訂閱"
@ -371,8 +371,8 @@ msgstr "退出偏好設定"
#: prefs.php:133 #: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:1222 #: classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "摘要" msgstr "摘要"
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "過濾器"
#: prefs.php:141 #: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91 #: classes/pref/labels.php:91
#: classes/feeds.php:1423 #: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "預定義標籤" msgstr "預定義標籤"
@ -412,14 +412,14 @@ msgstr "新使用者註冊功能被管理員禁用。"
#: register.php:332 #: register.php:332
#: register.php:342 #: register.php:342
#: register.php:354 #: register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 #: classes/handler/public.php:847
#: classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 #: classes/handler/public.php:966
#: classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 #: classes/handler/public.php:1135
#: classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 #: classes/handler/public.php:1152
#: classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "返回 Tiny Tiny RSS" msgstr "返回 Tiny Tiny RSS"
@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "檢查可用性" msgstr "檢查可用性"
#: register.php:225 #: register.php:225
#: classes/handler/public.php:957 #: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "電子郵箱:" msgstr "電子郵箱:"
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "全部摘要"
#: classes/opml.php:508 #: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 #: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246 #: classes/pref/feeds.php:246
#: classes/feeds.php:1435 #: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "未分類" msgstr "未分類"
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "取消選擇所有文章"
#: include/functions.php:1181 #: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534 #: classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "摘要" msgstr "摘要"
@ -659,7 +659,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "隱藏(顯示)已讀信息" msgstr "隱藏(顯示)已讀信息"
#: include/functions.php:1184 #: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1279 #: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "訂閱摘要" msgstr "訂閱摘要"
@ -714,7 +714,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "跳到……" msgstr "跳到……"
#: include/functions.php:1196 #: include/functions.php:1196
#: classes/feeds.php:1296 #: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "全部文章" msgstr "全部文章"
@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:80 #: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636 #: classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "登入:" msgstr "登入:"
@ -858,8 +858,8 @@ msgstr "本文的標籤,請用逗號分開:"
#: classes/article.php:239 #: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 #: classes/pref/users.php:108
#: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 #: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/nsfw/init.php:86
@ -876,9 +876,9 @@ msgstr "儲存"
#: classes/handler/public.php:614 #: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 #: classes/pref/feeds.php:833
#: classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 #: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1028
@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "儲存"
#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 #: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179 #: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -1004,8 +1004,8 @@ msgstr "未找到幫助主題。"
#: classes/dlg.php:155 #: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 #: classes/dlg.php:202
#: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1561
#: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 #: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@ -1128,80 +1128,80 @@ msgstr "訂閱選取的摘要"
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "編輯訂閱選項" msgstr "編輯訂閱選項"
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "密碼救援" msgstr "密碼救援"
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "你需要提供有效的電子郵件以及帳號名稱,新密碼將以電子郵件寄給你。" msgstr "你需要提供有效的電子郵件以及帳號名稱,新密碼將以電子郵件寄給你。"
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "二加二等於几:" msgstr "二加二等於几:"
#: classes/handler/public.php:971 #: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "重設密碼" msgstr "重設密碼"
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:987 #: classes/handler/public.php:981
#: classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "回去" msgstr "回去"
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] 密碼更換提醒" msgstr "[tt-rss] 密碼更換提醒"
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "對不起,沒有找到符合的帳號密碼。" msgstr "對不起,沒有找到符合的帳號密碼。"
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "此帳號等級不足,無法運行腳本。" msgstr "此帳號等級不足,無法運行腳本。"
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "資料庫更新管理器" msgstr "資料庫更新管理器"
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "正在更新……" msgstr "正在更新……"
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "正在更新到 %d 版本……" msgstr "正在更新到 %d 版本……"
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "正在更新……" msgstr "正在更新……"
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "資料庫更新管理器" msgstr "資料庫更新管理器"
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "執行更新" msgstr "執行更新"
@ -1230,9 +1230,9 @@ msgstr "建立預定義標籤 <b>%s</b>"
#: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1271
#: classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 #: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 #: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:778
@ -1244,9 +1244,9 @@ msgstr "選擇"
#: classes/pref/labels.php:266 #: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 #: classes/pref/feeds.php:1274
#: classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 #: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:781
@ -1259,9 +1259,9 @@ msgstr "全部"
#: classes/pref/labels.php:268 #: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 #: classes/pref/feeds.php:1276
#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 #: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 #: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:783
@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "無"
#: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 #: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 #: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771 #: classes/feeds.php:771
@ -1296,8 +1296,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "編輯過濾器" msgstr "編輯過濾器"
#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 #: classes/pref/feeds.php:920
#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690 #: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@ -1308,8 +1309,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "帳號等級:" msgstr "帳號等級:"
#: classes/pref/users.php:87 #: classes/pref/users.php:87
#: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 #: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1376,10 +1377,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] 密碼更換提醒" msgstr "[tt-rss] 密碼更換提醒"
#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 #: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742 #: classes/feeds.php:742
#: classes/feeds.php:813 #: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜尋" msgstr "搜尋"
@ -1394,9 +1395,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "編輯" msgstr "編輯"
#: classes/pref/users.php:408 #: classes/pref/users.php:408
#: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/feeds.php:1734 #: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694 #: classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "登入" msgstr "登入"
@ -1483,8 +1484,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "摘要 URL" msgstr "摘要 URL"
#: classes/pref/feeds.php:576 #: classes/pref/feeds.php:576
#: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 #: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666 #: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "加入到類別:" msgstr "加入到類別:"
@ -1500,183 +1501,190 @@ msgid "Site URL"
msgstr "摘要 URL" msgstr "摘要 URL"
#: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:605
#: classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:876
#: classes/feeds.php:798
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "語言:" msgstr "語言:"
#: classes/pref/feeds.php:614 #: classes/pref/feeds.php:614
#: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "更新列表" msgstr "更新列表"
#: classes/pref/feeds.php:634 #: classes/pref/feeds.php:623
#: classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:894
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "界面"
#: classes/pref/feeds.php:636
#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "文章清理:" msgstr "文章清理:"
#: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:668
#: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 #: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "密碼" msgstr "密碼"
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>提示:</b>如果您的摘要需要驗證那麼您需要填寫登入資料。Twitter 摘要除外。" msgstr "<b>提示:</b>如果您的摘要需要驗證那麼您需要填寫登入資料。Twitter 摘要除外。"
#: classes/pref/feeds.php:682 #: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "這個摘要需要認證" msgstr "這個摘要需要認證"
#: classes/pref/feeds.php:700 #: classes/pref/feeds.php:702
#: classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "從最受歡迎的摘要中隱藏" msgstr "從最受歡迎的摘要中隱藏"
#: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:718
#: classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "包含電子郵件摘要" msgstr "包含電子郵件摘要"
#: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "始終顯示圖片附件" msgstr "始終顯示圖片附件"
#: classes/pref/feeds.php:748 #: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "不要包含圖片" msgstr "不要包含圖片"
#: classes/pref/feeds.php:764 #: classes/pref/feeds.php:766
#: classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:780 #: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "將已更新的文章標記為未讀" msgstr "將已更新的文章標記為未讀"
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "圖示" msgstr "圖示"
#: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "建立過濾器" msgstr "建立過濾器"
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "替換" msgstr "替換"
#: classes/pref/feeds.php:814 #: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "擴充套件" msgstr "擴充套件"
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "有錯誤的摘要" msgstr "有錯誤的摘要"
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "不活躍的摘要" msgstr "不活躍的摘要"
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "編輯選定的摘要" msgstr "編輯選定的摘要"
#: classes/pref/feeds.php:1283 #: classes/pref/feeds.php:1287
#: classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "重新排序" msgstr "重新排序"
#: classes/pref/feeds.php:1285 #: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347 #: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "類別" msgstr "類別"
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "新增類別" msgstr "新增類別"
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "移除所選擇的" msgstr "移除所選擇的"
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "正在匯入 OPML ……" msgstr "正在匯入 OPML ……"
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "正在匯入 OPML ……" msgstr "正在匯入 OPML ……"
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "包含設定" msgstr "包含設定"
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "已發布" msgstr "已發布"
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "您可以公開發布您的 OPML 。網上的任何人都可以透過如下 URL 訂閱該文件。" msgstr "您可以公開發布您的 OPML 。網上的任何人都可以透過如下 URL 訂閱該文件。"
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "公開的 OPML URL" msgstr "公開的 OPML URL"
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "公開的 OPML URL" msgstr "公開的 OPML URL"
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "已發布的文章和產生的摘要" msgstr "已發布的文章和產生的摘要"
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "您可以公開發布您的 OPML 。網上的任何人都可以透過如下 URL 訂閱該文件。" msgstr "您可以公開發布您的 OPML 。網上的任何人都可以透過如下 URL 訂閱該文件。"
#: classes/pref/feeds.php:1422 #: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34 #: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35 #: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 #: classes/feeds.php:99
@ -1685,41 +1693,37 @@ msgstr "您可以公開發布您的 OPML 。網上的任何人都可以透過如
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "本摘要" msgstr "本摘要"
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "顯示 URL" msgstr "顯示 URL"
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "清空所有產生的 URL" msgstr "清空所有產生的 URL"
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "以下摘要已經有三個月沒有內容更新了(最舊的在最上):" msgstr "以下摘要已經有三個月沒有內容更新了(最舊的在最上):"
#: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1539
#: classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "點擊以編輯摘要" msgstr "點擊以編輯摘要"
#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "取消訂閱選取的摘要" msgstr "取消訂閱選取的摘要"
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1726
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1749 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1756 #: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714 #: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770 #: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
@ -2325,7 +2329,7 @@ msgid "Never"
msgstr "從未" msgstr "從未"
#: classes/feeds.php:258 #: classes/feeds.php:258
#: classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "已儲存的文章" msgstr "已儲存的文章"
@ -2375,7 +2379,6 @@ msgstr "部分摘要更新錯誤(點擊了解詳情)"
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "沒有選取的摘要。" msgstr "沒有選取的摘要。"
#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
@ -2401,45 +2404,41 @@ msgstr "摘要存檔"
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "限制:" msgstr "限制:"
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for" #, fuzzy, php-format
msgstr "查找" msgid "Search %s..."
msgstr "搜尋"
#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "搜尋" msgstr "搜尋"
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "加星標文章" msgstr "加星標文章"
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "已發布文章" msgstr "已發布文章"
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "最新更新的文章" msgstr "最新更新的文章"
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "閱讀紀錄" msgstr "閱讀紀錄"
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "特殊區域" msgstr "特殊區域"
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "搜尋結果: %s" msgstr "搜尋結果: %s"
@ -3544,6 +3543,9 @@ msgstr "無法建立使用者 <b>%s</b> "
msgid "Shared URLs cleared." msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "查找"
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." #~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "當勾起此選向後,在捲動頁面的同時自動將文章標記為已讀。" #~ msgstr "當勾起此選向後,在捲動頁面的同時自動將文章標記為已讀。"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
#: index.php:128 index.php:143 index.php:254 prefs.php:113 #: index.php:128 index.php:143 index.php:254 prefs.php:113
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:287 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1314 classes/pref/filters.php:808 js/AppBase.js:143 #: classes/pref/feeds.php:1318 classes/pref/filters.php:808 js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277 js/CommonDialogs.js:357 js/Feeds.js:334 #: js/CommonDialogs.js:277 js/CommonDialogs.js:357 js/Feeds.js:334
#: js/Feeds.js:412 js/Headlines.js:258 js/PrefFeedTree.js:126 #: js/Feeds.js:412 js/Headlines.js:258 js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133 js/PrefFeedTree.js:250 js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFeedTree.js:133 js/PrefFeedTree.js:250 js/PrefFeedTree.js:319
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit this feed..." msgid "Edit this feed..."
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:226 classes/pref/feeds.php:826 classes/pref/feeds.php:1287 #: index.php:226 classes/pref/feeds.php:828 classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62 #: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "" msgstr ""
@ -326,8 +326,8 @@ msgstr ""
msgid "Exit preferences" msgid "Exit preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: prefs.php:133 classes/pref/feeds.php:127 classes/pref/feeds.php:1222 #: prefs.php:133 classes/pref/feeds.php:127 classes/pref/feeds.php:1226
#: classes/pref/feeds.php:1276 #: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "" msgstr ""
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "" msgstr ""
#: prefs.php:141 classes/pref/labels.php:91 classes/feeds.php:1423 #: prefs.php:141 classes/pref/labels.php:91 classes/feeds.php:1424
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "" msgstr ""
@ -357,10 +357,10 @@ msgstr ""
#: register.php:193 register.php:238 register.php:251 register.php:266 #: register.php:193 register.php:238 register.php:251 register.php:266
#: register.php:285 register.php:332 register.php:342 register.php:354 #: register.php:285 register.php:332 register.php:342 register.php:354
#: classes/handler/public.php:848 classes/handler/public.php:941 #: classes/handler/public.php:847 classes/handler/public.php:936
#: classes/handler/public.php:972 classes/handler/public.php:1045 #: classes/handler/public.php:966 classes/handler/public.php:1042
#: classes/handler/public.php:1140 classes/handler/public.php:1154 #: classes/handler/public.php:1135 classes/handler/public.php:1147
#: classes/handler/public.php:1161 classes/handler/public.php:1186 #: classes/handler/public.php:1152 classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "" msgstr ""
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "Check availability" msgid "Check availability"
msgstr "" msgstr ""
#: register.php:225 classes/handler/public.php:957 #: register.php:225 classes/handler/public.php:951
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "" msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgid "All feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: include/controls.php:138 include/controls.php:230 classes/opml.php:508 #: include/controls.php:138 include/controls.php:230 classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124 classes/pref/feeds.php:246 classes/feeds.php:1435 #: classes/digest.php:124 classes/pref/feeds.php:246 classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "" msgstr ""
@ -574,7 +574,7 @@ msgid "Deselect everything"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:1181 classes/pref/feeds.php:534 #: include/functions.php:1181 classes/pref/feeds.php:534
#: classes/pref/feeds.php:850 #: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "" msgstr ""
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
msgid "Un/hide read feeds" msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:1184 classes/pref/feeds.php:1279 #: include/functions.php:1184 classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "" msgstr ""
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to" msgid "Go to"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:1196 classes/feeds.php:1296 #: include/functions.php:1196 classes/feeds.php:1297
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "" msgstr ""
@ -698,7 +698,7 @@ msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "" msgstr ""
#: include/login_form.php:80 classes/handler/public.php:636 #: include/login_form.php:80 classes/handler/public.php:636
#: classes/handler/public.php:952 #: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "" msgstr ""
@ -760,8 +760,8 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/article.php:239 classes/pref/labels.php:79 #: classes/article.php:239 classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108 classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/users.php:108 classes/pref/feeds.php:832
#: classes/pref/feeds.php:997 classes/pref/filters.php:511 #: classes/pref/feeds.php:1001 classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981 plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:56 #: classes/pref/prefs.php:981 plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:56
#: plugins/af_readability/init.php:81 plugins/af_redditimgur/init.php:67 #: plugins/af_readability/init.php:81 plugins/af_redditimgur/init.php:67
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190 plugins/mail/init.php:66 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:190 plugins/mail/init.php:66
@ -771,11 +771,11 @@ msgstr ""
#: classes/article.php:241 classes/handler/public.php:614 #: classes/article.php:241 classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/users.php:110 #: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/users.php:110
#: classes/pref/feeds.php:831 classes/pref/feeds.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:833 classes/pref/feeds.php:1004
#: classes/pref/feeds.php:1757 classes/pref/filters.php:514 #: classes/pref/feeds.php:1755 classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950 classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:950 classes/pref/filters.php:1028
#: classes/pref/filters.php:1121 classes/pref/prefs.php:983 #: classes/pref/filters.php:1121 classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720 classes/feeds.php:772 classes/feeds.php:814 #: classes/feeds.php:720 classes/feeds.php:772 classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58 plugins/mail/init.php:179 #: plugins/note/init.php:58 plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
#: classes/backend.php:104 classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:57 #: classes/backend.php:104 classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:57
#: classes/dlg.php:90 classes/dlg.php:155 classes/dlg.php:186 #: classes/dlg.php:90 classes/dlg.php:155 classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202 classes/pref/feeds.php:1557 classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/dlg.php:202 classes/pref/feeds.php:1561 classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175 classes/pref/prefs.php:1083 #: classes/pref/filters.php:175 classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 plugins/import_export/init.php:447 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 plugins/import_export/init.php:447
#: plugins/import_export/init.php:491 plugins/share/init.php:133 #: plugins/import_export/init.php:491 plugins/share/init.php:133
@ -1004,76 +1004,76 @@ msgstr ""
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:898 #: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:945 #: classes/handler/public.php:939
msgid "" msgid ""
"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " "You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
"will be sent to your email address." "will be sent to your email address."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:959
#, php-format #, php-format
msgid "How much is %d + %d:" msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:971 classes/pref/users.php:376 #: classes/handler/public.php:965 classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:983 #: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:987 classes/handler/public.php:1053 #: classes/handler/public.php:981 classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1025 #: classes/handler/public.php:1023
msgid "[tt-rss] Password reset request" msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1049 #: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1072 #: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1112 #: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1123 #: classes/handler/public.php:1119
msgid "Performing updates" msgid "Performing updates"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1125 #: classes/handler/public.php:1121
#, php-format #, php-format
msgid "Updating to schema version %d" msgid "Updating to schema version %d"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1130 #: classes/handler/public.php:1126
#, php-format #, php-format
msgid "Performing update up to version %d..." msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1135 #: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!" msgid "FAILED!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1145 #: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!" msgid "OK!"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1167 #: classes/handler/public.php:1157
msgid "Database update required" msgid "Database update required"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:1178 #: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "" msgstr ""
@ -1100,8 +1100,8 @@ msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/labels.php:263 classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/labels.php:263 classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1267 classes/pref/feeds.php:1509 #: classes/pref/feeds.php:1271 classes/pref/feeds.php:1513
#: classes/pref/feeds.php:1570 classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/feeds.php:1574 classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422 classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:422 classes/pref/filters.php:778
#: classes/pref/filters.php:865 classes/pref/filters.php:895 #: classes/pref/filters.php:865 classes/pref/filters.php:895
#: classes/pref/prefs.php:992 #: classes/pref/prefs.php:992
@ -1109,8 +1109,8 @@ msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/labels.php:266 classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/labels.php:266 classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/feeds.php:1270 classes/pref/feeds.php:1512 #: classes/pref/feeds.php:1274 classes/pref/feeds.php:1516
#: classes/pref/feeds.php:1573 classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/feeds.php:1577 classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425 classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:425 classes/pref/filters.php:781
#: classes/pref/filters.php:868 classes/pref/filters.php:898 #: classes/pref/filters.php:868 classes/pref/filters.php:898
#: classes/pref/prefs.php:995 classes/feeds.php:62 #: classes/pref/prefs.php:995 classes/feeds.php:62
@ -1118,8 +1118,8 @@ msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/labels.php:268 classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/labels.php:268 classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/feeds.php:1272 classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/pref/feeds.php:1276 classes/pref/feeds.php:1518
#: classes/pref/feeds.php:1575 classes/pref/filters.php:367 #: classes/pref/feeds.php:1579 classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427 classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:427 classes/pref/filters.php:783
#: classes/pref/filters.php:870 classes/pref/filters.php:900 #: classes/pref/filters.php:870 classes/pref/filters.php:900
#: classes/pref/prefs.php:997 classes/feeds.php:65 #: classes/pref/prefs.php:997 classes/feeds.php:65
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/feeds.php:809 classes/pref/filters.php:504 #: classes/pref/feeds.php:811 classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800 classes/feeds.php:771 #: classes/pref/filters.php:800 classes/feeds.php:771
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -1144,8 +1144,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/users.php:61 classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/users.php:61 classes/pref/feeds.php:653
#: classes/pref/feeds.php:916 classes/feeds.php:690 #: classes/pref/feeds.php:920 classes/pref/feeds.php:1737 classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58 #: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "" msgstr ""
@ -1154,8 +1154,8 @@ msgstr ""
msgid "Access level: " msgid "Access level: "
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/users.php:87 classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/users.php:87 classes/pref/feeds.php:686
#: classes/pref/feeds.php:941 classes/pref/filters.php:461 #: classes/pref/feeds.php:945 classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917 #: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
@ -1217,8 +1217,8 @@ msgstr ""
msgid "[tt-rss] Password change notification" msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/users.php:350 classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/users.php:350 classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774 classes/feeds.php:742 classes/feeds.php:813 #: classes/pref/filters.php:774 classes/feeds.php:742 classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540 #: js/Feeds.js:540
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
@ -1231,8 +1231,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/users.php:408 classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/users.php:408 classes/pref/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:922 classes/pref/feeds.php:1734 classes/feeds.php:694 #: classes/pref/feeds.php:926 classes/pref/feeds.php:1740 classes/feeds.php:694
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
@ -1313,8 +1313,8 @@ msgstr ""
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:576 classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:576 classes/pref/feeds.php:861
#: classes/pref/feeds.php:1720 classes/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:1730 classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1326,206 +1326,206 @@ msgstr ""
msgid "Site URL" msgid "Site URL"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/feeds.php:874 #: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/feeds.php:876 classes/feeds.php:798
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:634 classes/pref/feeds.php:905 #: classes/pref/feeds.php:623 classes/pref/feeds.php:894
msgid "Interval:"
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:636 classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:666 classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:668 classes/pref/feeds.php:937
#: classes/pref/feeds.php:1737 classes/pref/prefs.php:244 classes/feeds.php:699 #: classes/pref/feeds.php:1741 classes/pref/prefs.php:244 classes/feeds.php:699
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:670 #: classes/pref/feeds.php:672
msgid "" msgid ""
"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed " "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
"requires authentication, except for Twitter feeds." "requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:682 classes/feeds.php:711 #: classes/pref/feeds.php:684 classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:946 #: classes/pref/feeds.php:702 classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:716 classes/pref/feeds.php:954 #: classes/pref/feeds.php:718 classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:732 classes/pref/feeds.php:962 #: classes/pref/feeds.php:734 classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:748 classes/pref/feeds.php:970 #: classes/pref/feeds.php:750 classes/pref/feeds.php:974
msgid "Do not embed media" msgid "Do not embed media"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:764 classes/pref/feeds.php:978 #: classes/pref/feeds.php:766 classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media" msgid "Cache media"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:780 classes/pref/feeds.php:986 #: classes/pref/feeds.php:782 classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:786 #: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:800 classes/pref/feeds.php:1371 #: classes/pref/feeds.php:802 classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72 #: plugins/import_export/init.php:72
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:807 #: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:814 classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/feeds.php:816 classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1245 #: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1281 #: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1283 classes/pref/feeds.php:1297 #: classes/pref/feeds.php:1287 classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1285 js/PrefFeedTree.js:347 #: classes/pref/feeds.php:1289 js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe" msgid "Batch subscribe"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1292 #: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1295 #: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category" msgid "Add category"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected" msgid "Remove selected"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1357 #: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1359 #: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
"Tiny RSS settings." "Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1360 #: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1377 #: classes/pref/feeds.php:1381
msgid "Import OPML" msgid "Import OPML"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1387 #: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1391 #: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings" msgid "Include settings"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1398 #: classes/pref/feeds.php:1402
msgid "Published OPML" msgid "Published OPML"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1400 #: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below." "knows the URL below."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "" msgid ""
"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
"require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1404 #: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL" msgid "Public OPML URL"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1405 #: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL" msgid "Display published OPML URL"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1413 #: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1415 #: classes/pref/feeds.php:1419
msgid "" msgid ""
"Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1422 classes/feeds.php:34 classes/feeds.php:35 #: classes/pref/feeds.php:1426 classes/feeds.php:34 classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99 classes/feeds.php:100 #: classes/feeds.php:99 classes/feeds.php:100
msgid "Show as feed" msgid "Show as feed"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1423 #: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1426 #: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "" msgid ""
"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
"first):" "first):"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1535 classes/pref/feeds.php:1596 #: classes/pref/feeds.php:1539 classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed" msgid "Click to edit feed"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1553 classes/pref/feeds.php:1616 #: classes/pref/feeds.php:1557 classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1717 #: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1726 #: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1749
msgid "Feeds require authentication." msgid "Feeds require authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1756 classes/feeds.php:714 classes/feeds.php:770 #: classes/pref/feeds.php:1754 classes/feeds.php:714 classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
msgstr "" msgstr ""
@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr ""
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:258 classes/feeds.php:1298 #: classes/feeds.php:258 classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "" msgstr ""
@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr ""
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:648 classes/feeds.php:658 #: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL" msgid "Feed or site URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -2151,44 +2151,40 @@ msgstr ""
msgid "limit:" msgid "limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:784 #: classes/feeds.php:791
msgid "Look for"
msgstr ""
#: classes/feeds.php:792
#, php-format #, php-format
msgid "in %s" msgid "Search %s..."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:799 #: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming" msgid "Used for word stemming"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:809 #: classes/feeds.php:810
msgid "Search syntax" msgid "Search syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:1290 #: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:1292 #: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:1294 #: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:1300 #: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read" msgid "Recently read"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:1421 #: classes/feeds.php:1422
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:1679 #: classes/feeds.php:1680
#, php-format #, php-format
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "" msgstr ""

Loading…
Cancel
Save