Change the Japanese translation of "chance"

"チャンス" is not incorrect, but "確率" is much more natural.
master
Anthony Yu 5 years ago committed by GitHub
parent a400ee9218
commit e3e22a77ad
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -58,7 +58,7 @@
},
"output": {
"title": "結果",
"chance": "% チャンス",
"chance": "% 確率",
"to": "",
"minimum": "保証される最小の収入",
"maximum": "予測される限界の収入",

Loading…
Cancel
Save