|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<!--
|
|
|
ASTRID: Android's Simple Task Recording Dashboard
|
|
|
|
|
|
Copyright (c) 2009 Tim Su
|
|
|
|
|
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
|
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
|
|
(at your option) any later version.
|
|
|
|
|
|
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
|
|
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
|
|
|
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
|
|
for more details.
|
|
|
|
|
|
You should have received a copy of the GNU General Public License along
|
|
|
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
|
|
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
|
|
|
|
|
-->
|
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
|
|
|
<!-- General String Constants -->
|
|
|
<skip/>
|
|
|
|
|
|
<!-- Importance Labels -->
|
|
|
<string name="importance_1">!!!!</string>
|
|
|
<string name="importance_2">!!!</string>
|
|
|
<string name="importance_3">!!</string>
|
|
|
<string name="importance_4">!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Repeat Interval Labels -->
|
|
|
<string name="repeat_days">天</string>
|
|
|
<string name="repeat_weeks">周</string>
|
|
|
<string name="repeat_months">月</string>
|
|
|
<string name="repeat_hours">小时</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Plurals -->
|
|
|
|
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
|
<!-- plurals: tasks -->
|
|
|
<item quantity="one">1 个任务</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 个任务</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="NactiveTasks">
|
|
|
<!-- plurals: active tasks vs total tasks -->
|
|
|
<item quantity="one">%d / %d 个活动任务</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d / %d 个活动任务</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="Nalarms">
|
|
|
<!-- plurals: alarms -->
|
|
|
<item quantity="one">1 项提醒</item>
|
|
|
<item quantity="two">2 项提醒</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 项提醒</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="Ntags">
|
|
|
<!-- plurals: tags -->
|
|
|
<item quantity="one">1 个标签</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 个标签</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
|
<!-- Time Constants -->
|
|
|
|
|
|
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
|
|
|
<string name="daysVertical">天</string>
|
|
|
<string name="hoursVertical">小\n时</string>
|
|
|
|
|
|
<plurals name="Ndays">
|
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
|
<item quantity="one">1 天</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 天</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="NdaysPreposition">
|
|
|
<!-- plurals: days (used after a preopsition, i.e. due in 5 days) -->
|
|
|
<item quantity="one">1 天</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 天</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="Nhours">
|
|
|
<!-- plurals: hours -->
|
|
|
<item quantity="one">1 小时</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 小时</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="Nminutes">
|
|
|
<!-- plurals: minutes -->
|
|
|
<item quantity="one">1 分钟</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 分钟</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="Nseconds">
|
|
|
<!-- plurals: seconds -->
|
|
|
<item quantity="one">1 秒</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 秒</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="NhoursShort">
|
|
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
|
|
<item quantity="one">1 小时</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 小时</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="NminutesShort">
|
|
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
|
|
<item quantity="one">1 分钟</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 分钟</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="NsecondsShort">
|
|
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
|
|
<item quantity="one">1 秒</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 秒</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
|
<!-- indicates time in past. %s is replaced by time unit i.e. 1 minute -->
|
|
|
<string name="ago_string">%s 前</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- TaskList -->
|
|
|
<skip/>
|
|
|
<!-- title bar -->
|
|
|
<string name="taskList_titlePrefix">Astrid:</string>
|
|
|
<string name="taskList_titleTagPrefix">已标签 \"%s\":</string>
|
|
|
<string name="taskList_titleUntagged">未标记的任务:</string>
|
|
|
<string name="taskList_hiddenSuffix">隐藏</string>
|
|
|
<string name="addtask_label">新建任务</string>
|
|
|
<string name="missing_tag">无法找到指定的标记!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- text displayed in task list item -->
|
|
|
|
|
|
<!-- prefix to show that a task is hidden -->
|
|
|
<string name="taskList_hiddenPrefix">H</string>
|
|
|
<!-- i.e. Due in 4 days -->
|
|
|
<string name="taskList_dueRelativeTime">完成需要</string>
|
|
|
<!-- i.e. Due on Jan 2 -->
|
|
|
<string name="taskList_dueAbsoluteDate">完成在</string>
|
|
|
<!-- prefix to deadline -->
|
|
|
<string name="taskList_goalPrefix">目标</string>
|
|
|
<string name="taskList_overdueBy">过期于</string>
|
|
|
<!-- i.e. Finished 4 days ago -->
|
|
|
<string name="taskList_completedPrefix">%s 完成</string>
|
|
|
<!-- i.e. Estimated: 4 hours -->
|
|
|
<string name="taskList_estimatedTimePrefix">预计:</string>
|
|
|
<!-- i.e. Spent: 88 minutes. used to indicate time spent on task -->
|
|
|
<string name="taskList_elapsedTimePrefix">耗时:</string>
|
|
|
<!-- time interval to set frequency to remind user -->
|
|
|
<string name="taskList_periodicReminderPrefix">提醒间隔</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- time interval to set repeated tasks-->
|
|
|
<string name="taskList_repeatPrefix">重复间隔</string>
|
|
|
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
|
|
|
<string name="taskList_repeatsRemotely">在远程服务上重复</string>
|
|
|
<string name="taskList_alarmPrefix">下次提醒:</string>
|
|
|
<string name="taskList_tagsPrefix">标签:</string>
|
|
|
<string name="taskList_notesPrefix">备注:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- i.e. Created: <create date> -->
|
|
|
<string name="taskList_createdPrefix">创建于:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
|
|
|
<string name="taskList_deleted">删除于:</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="quick_add_hint">添加任务</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- menu items -->
|
|
|
<string name="taskList_menu_insert">新建任务</string>
|
|
|
<string name="taskList_menu_tags">标签</string>
|
|
|
<string name="taskList_menu_filters">排序/过滤</string>
|
|
|
<string name="taskList_menu_syncshortcut">同步</string>
|
|
|
<string name="taskList_menu_more">更多</string>
|
|
|
<string name="taskList_menu_sync">同步</string>
|
|
|
<string name="taskList_menu_settings">设置</string>
|
|
|
<string name="taskList_menu_help">帮助 (在浏览器中打开)</string>
|
|
|
<string name="taskList_menu_survey">接受 Astrid 的调查!</string>
|
|
|
<string name="taskList_menu_tips">快速提示</string>
|
|
|
<string name="taskList_menu_cleanup">清理旧任务</string>
|
|
|
<string name="taskList_menu_export">备份任务</string>
|
|
|
<string name="taskList_menu_import">恢复任务</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="taskList_context_edit">编辑任务</string>
|
|
|
<string name="taskList_context_delete">删除任务</string>
|
|
|
<string name="taskList_context_startTimer">启动定时器</string>
|
|
|
<string name="taskList_context_stopTimer">停止定时器</string>
|
|
|
<string name="taskList_context_postpone">延后</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- filter menu items -->
|
|
|
<string name="taskList_filter_title">排序/过滤</string>
|
|
|
<string name="taskList_filter_hidden">隐藏/阻止的任务</string>
|
|
|
<string name="taskList_filter_done">已完成的任务</string>
|
|
|
<string name="taskList_filter_tagged">已标签\'%s\'</string>
|
|
|
<string name="taskList_sort_auto">自动排序</string>
|
|
|
<string name="taskList_sort_alpha">按名称排序</string>
|
|
|
<string name="taskList_sort_duedate">按到期日排序</string>
|
|
|
<string name="taskList_sort_reverse">反向排序</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="taskList_nonag_reminder">选择一个操作:</string>
|
|
|
<string name="taskList_postpone_count">已推迟: %d</string>
|
|
|
<string name="taskList_postpone_dialog">推迟多久?</string>
|
|
|
<string name="taskList_cleanup_dialog">删除 # 天前已完成任务</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- TaskEdit -->
|
|
|
<skip/>
|
|
|
<!-- title bar -->
|
|
|
<string name="taskEdit_titleGeneric">Astrid: 任务编辑中</string>
|
|
|
<string name="taskEdit_titlePrefix">Astrid: 编辑中</string>
|
|
|
<string name="taskEdit_label">Astrid: 新任务</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- tabs -->
|
|
|
<string name="taskEdit_tab_basic">一般</string>
|
|
|
<string name="taskEdit_tab_dates">日期</string>
|
|
|
<string name="taskEdit_tab_alerts">提醒</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- labels -->
|
|
|
<string name="name_label">摘要</string>
|
|
|
<string name="name_hint">任务名称</string>
|
|
|
<string name="importance_label">有多重要?</string>
|
|
|
<string name="tags_label">标签:</string>
|
|
|
<string name="tag_hint">标签名称</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="estimatedDuration_label">需要多长时间?</string>
|
|
|
<string name="elapsedDuration_label">任务已耗时</string>
|
|
|
<string name="definiteDueDate_label">最后期限</string>
|
|
|
<string name="preferredDueDate_label">目标期限</string>
|
|
|
<string name="addToCalendar_label">添加到日历</string>
|
|
|
<string name="showCalendar_label">打开日历事件</string>
|
|
|
<string name="hiddenUntil_label">这个日期前隐藏</string>
|
|
|
<string name="repeat_label">重复间隔</string>
|
|
|
<string name="repeat_value_unset">没有重复设置</string>
|
|
|
<string name="blockingOn_label">隐藏到任务完成</string>
|
|
|
<string name="notes_label">备注</string>
|
|
|
<string name="notes_hint">输入任务备注</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="notification_label">定期提醒</string>
|
|
|
<string name="notification_prefix">每</string>
|
|
|
<string name="flags_label">通知我...</string>
|
|
|
<string name="flag_before">临近截止日期</string>
|
|
|
<string name="flag_during">在截止日期</string>
|
|
|
<string name="flag_after">在最后期限过后</string>
|
|
|
<string name="flag_nonstop">闹钟模式</string>
|
|
|
<string name="alerts_label">定期提醒</string>
|
|
|
<string name="add_alert">添加新提醒</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- dialog boxes -->
|
|
|
<string name="hour_minutes_dialog">时间(小时:分钟)</string>
|
|
|
<string name="notification_dialog">提示我每</string>
|
|
|
<string name="repeat_picker_title">重复间隔(0不重复)</string>
|
|
|
<string name="repeat_help_dialog_title">帮助: Astrid 重复</string>
|
|
|
<string name="repeat_help_dialog">若需重复功能,至少设定一个最后期限。任务期限会自动在你完成后更新。\n\n 若您不希望在完成旧任务后立即看到新任务,您需要使用“隐藏到”功能,这也能自动更新最后期限。\n</string>
|
|
|
<string name="repeat_help_hide">不再显示帮助</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- buttons -->
|
|
|
<string name="save_label">保存</string>
|
|
|
<string name="discard_label">放弃</string>
|
|
|
<string name="edit_label">编辑</string>
|
|
|
<string name="delete_label">删除</string>
|
|
|
<string name="blank_button_title">设置请点击</string>
|
|
|
<string name="startTimer_label">启动定时器</string>
|
|
|
<string name="stopTimer_label">停止定时器</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="taskEdit_menu_save">保存</string>
|
|
|
<string name="taskEdit_onTaskSave_Due">任务已保存: %s后到期</string>
|
|
|
<string name="taskEdit_onTaskSave_Overdue">任务已保存: %s前到期</string>
|
|
|
<string name="taskEdit_onTaskSave_notDue">任务已保存</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- TaskView -->
|
|
|
<skip/>
|
|
|
|
|
|
<string name="taskView_notifyTitle">Astrid 说...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag List -->
|
|
|
<skip/>
|
|
|
<string name="tagList_titlePrefix">Astrid: 标签视图:</string>
|
|
|
<string name="tagList_context_create">创建任务及标签</string>
|
|
|
<string name="tagList_context_edit">编辑标签</string>
|
|
|
<string name="tagList_context_delete">删除标签</string>
|
|
|
<string name="tagList_context_showTag">在主页中显示</string>
|
|
|
<string name="tagList_context_hideTag">在主页中隐藏</string>
|
|
|
<string name="tagList_context_shortcut">创建快捷方式</string>
|
|
|
<string name="tagList_shortcut_created">快捷方式已经创建在你的主屏幕上!</string>
|
|
|
<string name="tagList_shortcut_prefix">标签:</string>
|
|
|
<string name="tagList_untagged">[无标签]</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="tagList_menu_sortAlpha">按 A-Z 排序</string>
|
|
|
<string name="tagList_menu_sortSize">按大小排序</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Synchronization -->
|
|
|
<skip/>
|
|
|
<string name="sync_pref_group">同步服务</string>
|
|
|
<string name="sync_pref_group_actions">操作</string>
|
|
|
<string name="sync_pref_group_options">选项</string>
|
|
|
<!-- Proper noun - don't translate -->
|
|
|
<string name="sync_rtm_title">Remember The Milk</string>
|
|
|
<string name="sync_rtm_desc">http://www.rememberthemilk.com</string>
|
|
|
<string name="sync_interval_title">自动同步</string>
|
|
|
<string name="sync_interval_desc">如设置,同步将定期自动进行</string>
|
|
|
<string name="sync_button_title">主菜单快捷方式</string>
|
|
|
<string name="sync_button_desc">在 Astrid 菜单中显示\"同步\"</string>
|
|
|
<string name="sync_quiet_title">隐藏对话框</string>
|
|
|
<string name="sync_quiet_desc">隐藏同步结果对话框</string>
|
|
|
<string name="sync_bgwifi_title">仅进行 Wifi 自动同步</string>
|
|
|
<string name="sync_bgwifi_desc">如设置,自动同步仅发生在使用 Wifi 时</string>
|
|
|
<string name="sync_error">同步错误! 很抱歉给您带来的不便! 错误:</string>
|
|
|
<string name="sync_upgrade_v99">现在 Astrid 2.7 可以在后台与 RTM 进行同步. 将转向属性页面来设置同步的时间(次数频繁会增加耗电).</string>
|
|
|
<string name="sync_now">现在同步!</string>
|
|
|
<string name="sync_forget">清除个人数据</string>
|
|
|
<string name="sync_uptodate">同步: 完成!</string>
|
|
|
<string name="sync_forget_confirm">清空选定的服务?</string>
|
|
|
<string name="sync_no_synchronizers">没用启用同步!</string>
|
|
|
<string name="sync_last_sync">最后同步时间: %s</string>
|
|
|
<string name="sync_last_auto_sync">最近自动同步时间: %s</string>
|
|
|
<string name="sync_date_never">从不</string>
|
|
|
<string name="sync_result_title">%s 个结果</string>
|
|
|
<string name="sync_result_local">简介 - Astrid 任务:</string>
|
|
|
<string name="sync_result_remote">简介 - 远程服务器:</string>
|
|
|
<string name="sync_result_created">创建于: %d</string>
|
|
|
<string name="sync_result_updated">更新于: %d</string>
|
|
|
<string name="sync_result_deleted">删除于: %d</string>
|
|
|
<string name="sync_result_merged">合并于: %d</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="sync_progress_remote">正在读远程数据</string>
|
|
|
<string name="sync_progress_rxlist">读取列表: %s</string>
|
|
|
<string name="sync_progress_repeating">正在同步重复任务</string>
|
|
|
<string name="sync_progress_localtx">转递中: %s</string>
|
|
|
<string name="sync_progress_localdel">本机已删除任务</string>
|
|
|
<string name="sync_progress_remotetx">接收中: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="rtm_login_label">请登录到 RTM...</string>
|
|
|
<string name="rtm_login_error">很抱歉, 验证您的登录信息时发生错误. 请再试一次. \n\n 错误消息:</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Dialog Boxes -->
|
|
|
<skip/>
|
|
|
<string name="loading">载入中...</string>
|
|
|
<string name="updating">更新列表...</string>
|
|
|
<string name="information_title">信息</string>
|
|
|
<string name="question_title">问题</string>
|
|
|
<string name="done_label">完成</string>
|
|
|
<string name="notify_yes">查看此任务</string>
|
|
|
<string name="notify_done">已经完成!</string>
|
|
|
<string name="notify_snooze">稍后提醒</string>
|
|
|
<string name="notify_no">不再提醒</string>
|
|
|
<string name="notify_snooze_title">打盹多少小时/分钟后再次提醒?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="delete_title">删除</string>
|
|
|
<string name="delete_this_task_title">删除这项任务?</string>
|
|
|
<string name="delete_this_tag_title">从全部任务中移除此标签?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="stop_timer_title">停止计时?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="quick_tips">Astrid 小常识:\n \n -直接输入即可创建任务!\n -编辑任务时,按“返回”键即可保存\n - 选定任务按 1-4 可快速编辑优先级\n - 长按任务可推迟最后期限\n \n 感谢使用 Astrid!\n</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- %s => name of the application -->
|
|
|
<string name="task_killer_help">似乎您正在使用能结束进程的应用 (%s),如果可以的话,请将 Astrid 加入白名单或排除列表,这样可以防止进程被终止,否则 Astrid 的任务提醒等功能无法正常运行。</string>
|
|
|
<string name="task_killer_help_ok">我不会关掉 Astrid!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Restore/Backup -->
|
|
|
<skip/>
|
|
|
|
|
|
<string name="export_toast">已备份 %s 到 %s。</string>
|
|
|
<string name="import_summary_title">恢复概况</string>
|
|
|
<string name="import_summary_message">文件 %s 包含 %d 个任务。\n 已恢复 %d 个任务。\n 已跳过 %d 个任务。\n</string>
|
|
|
<string name="import_progress_title">恢复</string>
|
|
|
<string name="import_progress_open">打开文件...</string>
|
|
|
<string name="import_progress_opened">文件已打开...</string>
|
|
|
<string name="import_progress_read">正在读取任务 %d...</string>
|
|
|
<string name="import_progress_skip">已跳过任务 %d...</string>
|
|
|
<string name="import_progress_add">已恢复任务 %d...</string>
|
|
|
<string name="import_file_prompt">选择要恢复的文件</string>
|
|
|
<!-- Locale Plugin -->
|
|
|
<skip/>
|
|
|
|
|
|
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid 标签提醒</string>
|
|
|
<string name="locale_edit_intro">当您有符合下述条件的未完成任务时,Astrid 将给予提示:</string>
|
|
|
<string name="locale_pick_tag">标签:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Notification -->
|
|
|
<skip/>
|
|
|
|
|
|
<string name="notif_definiteDueDate">绝对期限!</string>
|
|
|
<string name="notif_preferredDueDate">目标截止日期!</string>
|
|
|
<string name="notif_timerStarted">工作在:</string>
|
|
|
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $TAG is replaced with tag name -->
|
|
|
<string name="notif_tagNotification">您有 $NUM 使用了 $TAG 标签!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Error Messages -->
|
|
|
<skip/>
|
|
|
|
|
|
<string name="error_opening">无法查找以下任务:</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="error_sdcard">无法访问文件夹: %s</string>
|
|
|
<string name="error_sdcard_general">无法访问您的 SD 卡!</string>
|
|
|
|
|
|
<skip/>
|
|
|
|
|
|
<string name="prefs_category_alerts">通知</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="prefs_quietStart_title">静默开始</string>
|
|
|
<string name="prefs_quietStart_desc">设置静音提醒开始时间(此时间后所有提醒为静音)</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="prefs_quietEnd_title">静默结束</string>
|
|
|
<string name="prefs_quietEnd_desc">设置静音结束时间</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="prefs_defaultRemind_title">默认提醒</string>
|
|
|
<string name="prefs_defaultRemind_desc">对于新任务,设置默认提醒天数 (例如 7)。留空禁用此选项</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="prefs_annoy_title">坚持模式</string>
|
|
|
<string name="prefs_annoy_desc">如果选中, LED和通知必须一个一个清除</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="prefs_notification_title">通知铃声</string>
|
|
|
<string name="prefs_notification_desc">为 Astrid 提醒选择铃声</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="prefs_notificon_title">通知图标</string>
|
|
|
<string name="prefs_notificon_desc">选择 Astrid 的提示栏图标</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="prefs_vibrate_title">开启震动提醒</string>
|
|
|
<string name="prefs_vibrate_desc">如果勾选此项,提醒时会同时开启震动</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="prefs_category_appearance">外观</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="prefs_colorize_title">任务列表着色</string>
|
|
|
<string name="prefs_colorize_desc">不同优先级颜色不同</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="prefs_fontSize_title">任务列表字体大小</string>
|
|
|
<string name="prefs_fontSize_desc">设置列表页面的字体大小</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="prefs_category_other">其他</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="prefs_nagging_title">抱怨信息</string>
|
|
|
<string name="prefs_nagging_desc">查看任务和推迟任务时显示 Astrid 的评论?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="prefs_deadlineTime_title">默认截止日期</string>
|
|
|
<string name="prefs_deadlineTime_desc"># 天后设定任务期限</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="prefs_backup_title">自动备份</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- backup summary when there is no backup message -->
|
|
|
<string name="prefs_backup_desc">每日自动备份到 SD 卡</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- backup failure message (%s -> error message) -->
|
|
|
<string name="prefs_backup_desc_failure">备份失败: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- backup failure error when error message is null -->
|
|
|
<string name="prefs_backup_desc_failure_null">备份失败,无法读取 SD 卡</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- backup success message (%s -> date) -->
|
|
|
<string name="prefs_backup_desc_success">最后一次备份于 %s</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="prefs_defaultCalendar_title">Calendar</string>
|
|
|
<string name="prefs_defaultCalendar_desc">Calendar to use for \"Add to Calendar\".</string>
|
|
|
<string name="prefs_defaultCalendar_astrid_default">Astrid default</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="displayedFields_PrefScreen_Title">显示字段</string>
|
|
|
<string name="displayedFields_PrefScreen_Desc">选择显示在任务列表中的字段</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="prefs_titleVisible_title">任务标题</string>
|
|
|
<string name="prefs_titleVisible_desc">任务描述</string>
|
|
|
<string name="prefs_deadlineVisible_title">日期</string>
|
|
|
<string name="prefs_deadlineVisible_desc">临近中的截止/完成日期</string>
|
|
|
<string name="prefs_timeVisible_title">次数</string>
|
|
|
<string name="prefs_timeVisible_desc">估计逝去时间</string>
|
|
|
<string name="prefs_importanceVisible_title">优先级</string>
|
|
|
<string name="prefs_importanceVisible_desc">任务优先级指示器</string>
|
|
|
<string name="prefs_tagsVisible_title">标签</string>
|
|
|
<string name="prefs_tagsVisible_desc">任务相关标签</string>
|
|
|
<string name="prefs_repeatVisible_title">重复</string>
|
|
|
<string name="prefs_repeatVisible_desc">任务重复信息</string>
|
|
|
<string name="prefs_reminderVisible_title">提醒</string>
|
|
|
<string name="prefs_reminderVisible_desc">显示任务是否含提醒</string>
|
|
|
<string name="prefs_notesVisible_title">备注</string>
|
|
|
<string name="prefs_notesVisible_desc">任务相关记录</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
|
|
|
<string name="marketplace_title">Astrid 任务/待办事项列表</string>
|
|
|
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
|
|
|
<string name="marketplace_description">Astrid 是受到高度赞誉的开源任务列表程序,它不仅能简单的记录任务,更有强大的功能帮助你完成他们!标签,提示,RTM同步,区域设置,还有更多!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
|
|
|
<string name="about_translators">Launchpad Contributions:
|
|
|
Alexander Chen https://launchpad.net/~zillac
|
|
|
Heling Yao https://launchpad.net/~hyao
|
|
|
Sparanoid https://launchpad.net/~sparanoid
|
|
|
cykor https://launchpad.net/~cykorr
|
|
|
edwardciv https://launchpad.net/~judeciv
|
|
|
iJay https://launchpad.net/~mustangxu
|
|
|
wopalm https://launchpad.net/~wopalm
|
|
|
英华 https://launchpad.net/~wantinghard</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Widget text when loading tasks -->
|
|
|
<string name="widget_loading">载入中...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Permissions -->
|
|
|
<string name="read_tasks_permission">读取 Astrid 任务</string>
|
|
|
|
|
|
</resources>
|