Imported translations from launchpad

pull/14/head
Tim Su 16 years ago
parent 60341c4ec5
commit e9e5ff7fe8

@ -8,24 +8,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid\n" "Project-Id-Version: astrid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-28 00:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-20 04:47+0000\n"
"Last-Translator: Majd Aldin Almontaser <admin@liioiil.com>\n" "Last-Translator: Majd Aldin Almontaser <admin@liioiil.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-30 04:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title #. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") #: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup: Status Header #. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") #: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
@ -50,8 +48,7 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup Options Group Label #. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") #: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "الخيارات" msgstr "الخيارات"
@ -107,8 +104,8 @@ msgstr "إستعادة المخلص"
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) #. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message") #: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "" msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors" "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"\\n" "errors\\n"
msgstr "" msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing #. Progress Dialog Title for importing
@ -143,16 +140,13 @@ msgstr "إختر ملف للإستعادة"
#. Application Name (shown on home screen & in launcher) #. Application Name (shown on home screen & in launcher)
#: translations/strings.xml:95( name="app_name") #: translations/strings.xml:95( name="app_name")
#, fuzzy
msgid "Astrid Tasks" msgid "Astrid Tasks"
msgstr "أستريد" msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS #. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") #: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#, fuzzy
msgid "Astrid Permission" msgid "Astrid Permission"
msgstr "استريد هنا!" msgstr ""
#. permission description for READ_TASKS #. permission description for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:101( name="read_permission_desc") #: translations/strings.xml:101( name="read_permission_desc")
@ -358,9 +352,8 @@ msgstr ""
#. String formatter for Disable button #. String formatter for Disable button
#: translations/strings.xml:233( name="WID_disableButton") #: translations/strings.xml:233( name="WID_disableButton")
#, fuzzy
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "تعطيل" msgstr ""
#. Task List: Displayed instead of list when no items present #. Task List: Displayed instead of list when no items present
#: translations/strings.xml:238( name="TLA_no_items") #: translations/strings.xml:238( name="TLA_no_items")
@ -368,8 +361,7 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Add-ons #. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") #: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
msgstr "" msgstr ""
@ -379,8 +371,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات" msgstr "الإعدادات"
#. Menu: Help #. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") #: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -425,8 +416,7 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "تعديل المهام" msgstr "تعديل المهام"
#. Context Item: delete task #. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") #: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task" msgid "Delete Task"
msgstr "حذف المهام" msgstr "حذف المهام"
@ -437,9 +427,8 @@ msgstr ""
#. Filter List Activity Title #. Filter List Activity Title
#: translations/strings.xml:299( name="FLA_title") #: translations/strings.xml:299( name="FLA_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid: Filters" msgid "Astrid: Filters"
msgstr "استريد هنا!" msgstr ""
#. Displayed when loading filters #. Displayed when loading filters
#: translations/strings.xml:302( name="FLA_loading") #: translations/strings.xml:302( name="FLA_loading")
@ -597,9 +586,8 @@ msgid "Specific Day/Time"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item) #: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
#, fuzzy
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "كل يوم" msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item) #: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
@ -666,9 +654,8 @@ msgstr ""
#. Preference Window Title #. Preference Window Title
#: translations/strings.xml:462( name="EPr_title") #: translations/strings.xml:462( name="EPr_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid: Preferences" msgid "Astrid: Preferences"
msgstr "استريد هنا!" msgstr ""
#. Preference Category: Appearance Title #. Preference Category: Appearance Title
#: translations/strings.xml:465( name="EPr_appearance_header") #: translations/strings.xml:465( name="EPr_appearance_header")
@ -686,8 +673,7 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "حجم الخط بصفحة القائمة" msgstr "حجم الخط بصفحة القائمة"
#. Preference Category: Defaults Title #. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") #: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults" msgid "New Task Defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -697,9 +683,7 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) #. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") #: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s" msgid "Currently Set To: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -736,9 +720,8 @@ msgstr ""
#. Add Ons: author for internal authors #. Add Ons: author for internal authors
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author") #: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
#, fuzzy
msgid "Astrid Team" msgid "Astrid Team"
msgstr "أستريد" msgstr ""
#. Sync Notification: message when sync service active #. Sync Notification: message when sync service active
#: translations/strings.xml:524( name="SyP_progress") #: translations/strings.xml:524( name="SyP_progress")
@ -788,8 +771,7 @@ msgstr ""
"&amp; المزيد!" "&amp; المزيد!"
#. Active Tasks Filter #. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") #: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
@ -870,9 +852,8 @@ msgstr ""
#. Locale Alert Editing Window Title #. Locale Alert Editing Window Title
#: translations/strings.xml:634( name="locale_edit_alerts_title") #: translations/strings.xml:634( name="locale_edit_alerts_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid Filter Alert" msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr "استريد هنا!" msgstr ""
#. Locale Window Help #. Locale Window Help
#: translations/strings.xml:637( name="locale_edit_intro") #: translations/strings.xml:637( name="locale_edit_intro")
@ -892,9 +873,8 @@ msgid "Limit notifications to:"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:648(item) #: translations/strings.xml:648(item)
#, fuzzy
msgid "once an hour" msgid "once an hour"
msgstr "مرتين كل ساعة" msgstr ""
#: translations/strings.xml:649(item) #: translations/strings.xml:649(item)
msgid "once every six hours" msgid "once every six hours"
@ -905,18 +885,16 @@ msgid "once every twelve hours"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:651(item) #: translations/strings.xml:651(item)
#, fuzzy
msgid "once a day" msgid "once a day"
msgstr "مرتين كل يوم" msgstr ""
#: translations/strings.xml:652(item) #: translations/strings.xml:652(item)
msgid "once every three days" msgid "once every three days"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:653(item) #: translations/strings.xml:653(item)
#, fuzzy
msgid "once a week" msgid "once a week"
msgstr "مرتين كل اسبوع" msgstr ""
#. Locale Notification text #. Locale Notification text
#: translations/strings.xml:657( name="locale_notification") #: translations/strings.xml:657( name="locale_notification")
@ -960,19 +938,16 @@ msgstr ""
#. random reminder choices for task edit page. #. random reminder choices for task edit page.
#: translations/strings.xml:691(item) #: translations/strings.xml:691(item)
#, fuzzy
msgid "an hour" msgid "an hour"
msgstr "مرتين كل ساعة" msgstr ""
#: translations/strings.xml:692(item) #: translations/strings.xml:692(item)
#, fuzzy
msgid "a day" msgid "a day"
msgstr "مرتين كل يوم" msgstr ""
#: translations/strings.xml:693(item) #: translations/strings.xml:693(item)
#, fuzzy
msgid "a week" msgid "a week"
msgstr "مرتين كل اسبوع" msgstr ""
#: translations/strings.xml:694(item) #: translations/strings.xml:694(item)
msgid "in two weeks" msgid "in two weeks"
@ -1093,9 +1068,8 @@ msgstr ""
#. Reminder Preference: Nagging Title #. Reminder Preference: Nagging Title
#: translations/strings.xml:756( name="rmd_EPr_nagging_title") #: translations/strings.xml:756( name="rmd_EPr_nagging_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid Reminders" msgid "Astrid Reminders"
msgstr "استريد هنا!" msgstr ""
#. Reminder Preference: Nagging Description (true) #. Reminder Preference: Nagging Description (true)
#: translations/strings.xml:758( name="rmd_EPr_nagging_desc_true") #: translations/strings.xml:758( name="rmd_EPr_nagging_desc_true")
@ -1125,24 +1099,23 @@ msgstr ""
#. Reminder Preference: random reminder choices for preference page. #. Reminder Preference: random reminder choices for preference page.
#: translations/strings.xml:774(item) translations/strings.xml:785(item) #: translations/strings.xml:774(item) translations/strings.xml:785(item)
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "معطل" msgstr ""
#: translations/strings.xml:775(item) #: translations/strings.xml:775(item)
msgid "hourly" msgid "hourly"
msgstr "كل ساعة" msgstr ""
#: translations/strings.xml:776(item) #: translations/strings.xml:776(item)
msgid "daily" msgid "daily"
msgstr "كل يوم" msgstr ""
#: translations/strings.xml:777(item) #: translations/strings.xml:777(item)
msgid "weekly" msgid "weekly"
msgstr "أسبوعياً" msgstr ""
#: translations/strings.xml:778(item) #: translations/strings.xml:778(item)
#, fuzzy
msgid "bi-weekly" msgid "bi-weekly"
msgstr "أسبوعياً" msgstr ""
#: translations/strings.xml:779(item) #: translations/strings.xml:779(item)
msgid "monthly" msgid "monthly"
@ -1252,51 +1225,51 @@ msgstr ""
#. reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed #. reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed
#: translations/strings.xml:844(item) #: translations/strings.xml:844(item)
msgid "Hi there! Have a sec?" msgid "Hi there! Have a sec?"
msgstr "مرحباً ! الديك ثواني ؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:845(item) #: translations/strings.xml:845(item)
msgid "Can I see you for a sec?" msgid "Can I see you for a sec?"
msgstr "هل استطيع ان ارى لك ثواني ؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:846(item) #: translations/strings.xml:846(item)
msgid "Have a few minutes?" msgid "Have a few minutes?"
msgstr "الديك بضع دقائق ؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:847(item) #: translations/strings.xml:847(item)
msgid "Did you forget?" msgid "Did you forget?"
msgstr "هل نسيت ؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:848(item) #: translations/strings.xml:848(item)
msgid "Excuse me!" msgid "Excuse me!"
msgstr "المعذرة!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:849(item) #: translations/strings.xml:849(item)
msgid "When you have a minute:" msgid "When you have a minute:"
msgstr "عندما يكون لديك دقيقه:" msgstr ""
#: translations/strings.xml:850(item) #: translations/strings.xml:850(item)
msgid "On your agenda:" msgid "On your agenda:"
msgstr "على أجندتك:" msgstr ""
#: translations/strings.xml:851(item) #: translations/strings.xml:851(item)
msgid "Free for a moment?" msgid "Free for a moment?"
msgstr "فارغ للحضات؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:852(item) #: translations/strings.xml:852(item)
msgid "Astrid here!" msgid "Astrid here!"
msgstr "استريد هنا!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:853(item) #: translations/strings.xml:853(item)
msgid "Hi! Can I bug you?" msgid "Hi! Can I bug you?"
msgstr "مرحبا! هل يمكنني ان اضرك ؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:854(item) #: translations/strings.xml:854(item)
msgid "A minute of your time?" msgid "A minute of your time?"
msgstr "دقيقه واحد من وقتك؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:855(item) #: translations/strings.xml:855(item)
msgid "It's a great day to" msgid "It's a great day to"
msgstr "يوم عضيم لـ" msgstr ""
#. reminders related to task due date #. reminders related to task due date
#: translations/strings.xml:860(item) #: translations/strings.xml:860(item)
@ -1308,9 +1281,8 @@ msgid "Due date is here!"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:862(item) #: translations/strings.xml:862(item)
#, fuzzy
msgid "Ready to start?" msgid "Ready to start?"
msgstr "جاز لعمل هذا؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:863(item) #: translations/strings.xml:863(item)
msgid "You said you would do:" msgid "You said you would do:"
@ -1329,9 +1301,8 @@ msgid "It's time!"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:867(item) #: translations/strings.xml:867(item)
#, fuzzy
msgid "Excuse me! Time for" msgid "Excuse me! Time for"
msgstr "المعذرة!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:868(item) #: translations/strings.xml:868(item)
msgid "You free? Time to" msgid "You free? Time to"
@ -1361,128 +1332,128 @@ msgstr ""
#. responses to reminder: Astrid says... (user should answer yes or no) #. responses to reminder: Astrid says... (user should answer yes or no)
#: translations/strings.xml:882(item) #: translations/strings.xml:882(item)
msgid "I've got something for you!" msgid "I've got something for you!"
msgstr "انا عندي شيئاً لك!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:883(item) #: translations/strings.xml:883(item)
msgid "Ready to put this in the past?" msgid "Ready to put this in the past?"
msgstr "مستعد لوضع هذا في الماضي؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:884(item) #: translations/strings.xml:884(item)
msgid "Why don't you get this done?" msgid "Why don't you get this done?"
msgstr "لماذا لا تحصل على ذلك؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:885(item) #: translations/strings.xml:885(item)
msgid "How about it? Ready tiger?" msgid "How about it? Ready tiger?"
msgstr "كيف ذلك ؟ النمر مستعد؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:886(item) #: translations/strings.xml:886(item)
msgid "Ready to do this?" msgid "Ready to do this?"
msgstr "جاز لعمل هذا؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:887(item) #: translations/strings.xml:887(item)
msgid "Can you handle this?" msgid "Can you handle this?"
msgstr "يمكنك التعامل مع هذا الأمر؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:888(item) #: translations/strings.xml:888(item)
msgid "You can be happy! Just finish this!" msgid "You can be happy! Just finish this!"
msgstr "هل يمكن أن تكون سعيدا! فقط انهي هذا!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:889(item) #: translations/strings.xml:889(item)
msgid "I promise you'll feel better if you finish this!" msgid "I promise you'll feel better if you finish this!"
msgstr "أعدك سوف تشعر على نحو أفضل اذا انهيت هذا!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:890(item) #: translations/strings.xml:890(item)
msgid "Won't you do this today?" msgid "Won't you do this today?"
msgstr "لن تفعل هذا اليوم؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:891(item) #: translations/strings.xml:891(item)
msgid "Please finish this, I'm sick of it!" msgid "Please finish this, I'm sick of it!"
msgstr "يرجى الانتهاء من هذا ، أنا مريض من ذلك!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:892(item) #: translations/strings.xml:892(item)
msgid "Can you finish this? Yes you can!" msgid "Can you finish this? Yes you can!"
msgstr "يمكنك الإنتهاء من هذا ؟ نعم يمكنك!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:893(item) #: translations/strings.xml:893(item)
msgid "Are you ever going to do this?" msgid "Are you ever going to do this?"
msgstr "هل سبق وذهبت للقيام بذلك؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:894(item) #: translations/strings.xml:894(item)
msgid "Feel good about yourself! Let's go!" msgid "Feel good about yourself! Let's go!"
msgstr "أتشعر بالرضى على نفسك! هيا بنا!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:895(item) #: translations/strings.xml:895(item)
msgid "I'm so proud of you! Lets get it done!" msgid "I'm so proud of you! Lets get it done!"
msgstr "انا فخور جدا بك! لقد حصلت عليها!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:896(item) #: translations/strings.xml:896(item)
msgid "A little snack after you finish this?" msgid "A little snack after you finish this?"
msgstr "وجبة خفيفة قليلا بعد الانتهاء من هذا؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:897(item) #: translations/strings.xml:897(item)
msgid "Just this one task? Please?" msgid "Just this one task? Please?"
msgstr "فقط هذه المهمة؟ من فضلك؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:898(item) #: translations/strings.xml:898(item)
msgid "Time to shorten your todo list!" msgid "Time to shorten your todo list!"
msgstr "الوقت لتقصير قائمة تودو!" msgstr ""
#. Astrid's nagging when user clicks postpone #. Astrid's nagging when user clicks postpone
#: translations/strings.xml:903(item) #: translations/strings.xml:903(item)
msgid "Please tell me it isn't true that you're a procrastinator!" msgid "Please tell me it isn't true that you're a procrastinator!"
msgstr "من فضلك قل لي انه ليس صحيحا ان كنت مماطل!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:904(item) #: translations/strings.xml:904(item)
msgid "Doesn't being lazy get old sometimes?" msgid "Doesn't being lazy get old sometimes?"
msgstr "لم تحصل على الكسل سابقاً في بعض الاحيان؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:905(item) #: translations/strings.xml:905(item)
msgid "Somewhere, someone is depending on you to finish this!" msgid "Somewhere, someone is depending on you to finish this!"
msgstr "في مكان ما ، شخص سيساعدك على انتهاء هذا!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:906(item) #: translations/strings.xml:906(item)
msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?"
msgstr "عندما قلت نأجل، كنت تعني حقاً 'انا سأفعل هذا' ، صحيح ؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:907(item) #: translations/strings.xml:907(item)
msgid "This is the last time you postpone this, right?" msgid "This is the last time you postpone this, right?"
msgstr "هذه هي آخر مرة قمت فيها بتأجيل هذا ، أليس كذلك؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:908(item) #: translations/strings.xml:908(item)
msgid "Just finish this today, I won't tell anyone!" msgid "Just finish this today, I won't tell anyone!"
msgstr "فقط أكمل هذا اليوم، ولن أخبر احداً !" msgstr ""
#: translations/strings.xml:909(item) #: translations/strings.xml:909(item)
msgid "Why postpone when you can um... not postpone!" msgid "Why postpone when you can um... not postpone!"
msgstr "لماذا عندما يمكنك التأجيل .. لا تؤجل!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:910(item) #: translations/strings.xml:910(item)
msgid "You'll finish this eventually, I presume?" msgid "You'll finish this eventually, I presume?"
msgstr "عليك إنهاء هذا في نهاية المطاف ، على ما أعتقد؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:911(item) #: translations/strings.xml:911(item)
msgid "I think you're really great! How about not putting this off?" msgid "I think you're really great! How about not putting this off?"
msgstr "أعتقد أنك عظيم حقا! ماذا عن عدم وضع هذا؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:912(item) #: translations/strings.xml:912(item)
msgid "Will you be able to achieve your goals if you do that?" msgid "Will you be able to achieve your goals if you do that?"
msgstr "سوف تتمكن من تحقيق أهدافك إذا كنت تفعل ذلك؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:913(item) #: translations/strings.xml:913(item)
msgid "Postpone, postpone, postpone. When will you change!" msgid "Postpone, postpone, postpone. When will you change!"
msgstr "تأجيل ، تأجيل ، تأجيل. وسوف تتغير!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:914(item) #: translations/strings.xml:914(item)
msgid "I've had enough with your excuses! Just do it already!" msgid "I've had enough with your excuses! Just do it already!"
msgstr "لقد كان لديك الكثير من الأعذار! فقط قم بعملها!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:915(item) #: translations/strings.xml:915(item)
msgid "Didn't you make that excuse last time?" msgid "Didn't you make that excuse last time?"
msgstr "لا يمكنك جعل الوقت عذراً آخر؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:916(item) #: translations/strings.xml:916(item)
msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgid "I can't help you organize your life if you do that..."
msgstr "لا أستطيع مساعدتك على تنظيم حياتك اذا كنت تفعل ذلك..." msgstr ""
#. repeating plugin name #. repeating plugin name
#: translations/strings.xml:927( name="repeat_plugin") #: translations/strings.xml:927( name="repeat_plugin")
@ -1571,9 +1542,7 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr "" msgstr ""
#. filters header: RTM #. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") #: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk" msgid "Remember the Milk"
msgstr "" msgstr ""
@ -1724,12 +1693,11 @@ msgstr ""
#. rmilk_MPr_interval_entries: Synchronization Intervals #. rmilk_MPr_interval_entries: Synchronization Intervals
#: translations/strings.xml:1086(item) #: translations/strings.xml:1086(item)
msgid "disable" msgid "disable"
msgstr "تعطيل" msgstr ""
#: translations/strings.xml:1087(item) #: translations/strings.xml:1087(item)
#, fuzzy
msgid "every fifteen minutes" msgid "every fifteen minutes"
msgstr "الديك بضع دقائق ؟" msgstr ""
#: translations/strings.xml:1088(item) #: translations/strings.xml:1088(item)
msgid "every thirty minutes" msgid "every thirty minutes"
@ -1832,81 +1800,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1160( name="TFE_workingOn") #: translations/strings.xml:1160( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed" msgid "Tasks Being Timed"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Pink"
#~ msgstr "وردي"
#~ msgid "Boring"
#~ msgstr "ممل"
#~ msgid "20:00"
#~ msgstr "20:00"
#~ msgid "21:00"
#~ msgstr "21:00"
#~ msgid "22:00"
#~ msgstr "22:00"
#~ msgid "23:00"
#~ msgstr "23:00"
#~ msgid "00:00"
#~ msgstr "00:00"
#~ msgid "01:00"
#~ msgstr "01:00"
#~ msgid "02:00"
#~ msgstr "02:00"
#~ msgid "03:00"
#~ msgstr "03:00"
#~ msgid "04:00"
#~ msgstr "04:00"
#~ msgid "05:00"
#~ msgstr "05:00"
#~ msgid "06:00"
#~ msgstr "06:00"
#~ msgid "07:00"
#~ msgstr "07:00"
#~ msgid "08:00"
#~ msgstr "08:00"
#~ msgid "09:00"
#~ msgstr "09:00"
#~ msgid "10:00"
#~ msgstr "10:00"
#~ msgid "11:00"
#~ msgstr "11:00"
#~ msgid "12:00"
#~ msgstr "12:00"
#~ msgid "13:00"
#~ msgstr "13:00"
#~ msgid "14:00"
#~ msgstr "14:00"
#~ msgid "15:00"
#~ msgstr "15:00"
#~ msgid "16:00"
#~ msgstr "16:00"
#~ msgid "17:00"
#~ msgstr "17:00"
#~ msgid "18:00"
#~ msgstr "18:00"
#~ msgid "19:00"
#~ msgstr "19:00"

@ -9,24 +9,22 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 22:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 22:49+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad." "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
"net>\n" "<rosetta@launchpad.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-30 03:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title #. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") #: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup: Status Header #. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") #: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
@ -51,8 +49,7 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup Options Group Label #. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") #: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
@ -108,8 +105,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) #. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message") #: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "" msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors" "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"\\n" "errors\\n"
msgstr "" msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing #. Progress Dialog Title for importing
@ -148,8 +145,7 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS #. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") #: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission" msgid "Astrid Permission"
msgstr "" msgstr ""
@ -366,8 +362,7 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Add-ons #. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") #: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
msgstr "" msgstr ""
@ -377,8 +372,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Help #. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") #: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -423,8 +417,7 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "" msgstr ""
#. Context Item: delete task #. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") #: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task" msgid "Delete Task"
msgstr "" msgstr ""
@ -681,8 +674,7 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title #. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") #: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults" msgid "New Task Defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -692,9 +684,7 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) #. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") #: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s" msgid "Currently Set To: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -776,8 +766,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Active Tasks Filter #. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") #: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
@ -1548,9 +1537,7 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr "" msgstr ""
#. filters header: RTM #. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") #: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk" msgid "Remember the Milk"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -8,24 +8,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid\n" "Project-Id-Version: astrid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-24 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-24 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Mads Peter Rommedahl <Lhademmor@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mads Peter Rommedahl <Lhademmor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-30 04:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title #. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") #: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup: Status Header #. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") #: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
@ -50,8 +48,7 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup Options Group Label #. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") #: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
@ -107,8 +104,8 @@ msgstr "Opsummering af gendannelse"
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) #. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message") #: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "" msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors" "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"\\n" "errors\\n"
msgstr "" msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing #. Progress Dialog Title for importing
@ -143,16 +140,13 @@ msgstr "Vælg en fil for at gendanne"
#. Application Name (shown on home screen & in launcher) #. Application Name (shown on home screen & in launcher)
#: translations/strings.xml:95( name="app_name") #: translations/strings.xml:95( name="app_name")
#, fuzzy
msgid "Astrid Tasks" msgid "Astrid Tasks"
msgstr "Astrid" msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS #. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") #: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#, fuzzy
msgid "Astrid Permission" msgid "Astrid Permission"
msgstr "Astrid er her!" msgstr ""
#. permission description for READ_TASKS #. permission description for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:101( name="read_permission_desc") #: translations/strings.xml:101( name="read_permission_desc")
@ -358,9 +352,8 @@ msgstr ""
#. String formatter for Disable button #. String formatter for Disable button
#: translations/strings.xml:233( name="WID_disableButton") #: translations/strings.xml:233( name="WID_disableButton")
#, fuzzy
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "slå fra" msgstr ""
#. Task List: Displayed instead of list when no items present #. Task List: Displayed instead of list when no items present
#: translations/strings.xml:238( name="TLA_no_items") #: translations/strings.xml:238( name="TLA_no_items")
@ -368,8 +361,7 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Add-ons #. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") #: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
msgstr "" msgstr ""
@ -379,8 +371,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Opsætning" msgstr "Opsætning"
#. Menu: Help #. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") #: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -425,8 +416,7 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "Rediger opgave" msgstr "Rediger opgave"
#. Context Item: delete task #. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") #: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task" msgid "Delete Task"
msgstr "Slet opgave" msgstr "Slet opgave"
@ -437,9 +427,8 @@ msgstr ""
#. Filter List Activity Title #. Filter List Activity Title
#: translations/strings.xml:299( name="FLA_title") #: translations/strings.xml:299( name="FLA_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid: Filters" msgid "Astrid: Filters"
msgstr "Astrid er her!" msgstr ""
#. Displayed when loading filters #. Displayed when loading filters
#: translations/strings.xml:302( name="FLA_loading") #: translations/strings.xml:302( name="FLA_loading")
@ -597,9 +586,8 @@ msgid "Specific Day/Time"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item) #: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
#, fuzzy
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "dagligt" msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item) #: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
@ -666,9 +654,8 @@ msgstr ""
#. Preference Window Title #. Preference Window Title
#: translations/strings.xml:462( name="EPr_title") #: translations/strings.xml:462( name="EPr_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid: Preferences" msgid "Astrid: Preferences"
msgstr "Astrid er her!" msgstr ""
#. Preference Category: Appearance Title #. Preference Category: Appearance Title
#: translations/strings.xml:465( name="EPr_appearance_header") #: translations/strings.xml:465( name="EPr_appearance_header")
@ -686,8 +673,7 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "Skriftstørrelse på den centrale liste" msgstr "Skriftstørrelse på den centrale liste"
#. Preference Category: Defaults Title #. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") #: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults" msgid "New Task Defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -697,9 +683,7 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) #. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") #: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s" msgid "Currently Set To: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -736,9 +720,8 @@ msgstr ""
#. Add Ons: author for internal authors #. Add Ons: author for internal authors
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author") #: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
#, fuzzy
msgid "Astrid Team" msgid "Astrid Team"
msgstr "Astrid" msgstr ""
#. Sync Notification: message when sync service active #. Sync Notification: message when sync service active
#: translations/strings.xml:524( name="SyP_progress") #: translations/strings.xml:524( name="SyP_progress")
@ -790,8 +773,7 @@ msgstr ""
"mere!" "mere!"
#. Active Tasks Filter #. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") #: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
@ -872,9 +854,8 @@ msgstr ""
#. Locale Alert Editing Window Title #. Locale Alert Editing Window Title
#: translations/strings.xml:634( name="locale_edit_alerts_title") #: translations/strings.xml:634( name="locale_edit_alerts_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid Filter Alert" msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr "Astrid er her!" msgstr ""
#. Locale Window Help #. Locale Window Help
#: translations/strings.xml:637( name="locale_edit_intro") #: translations/strings.xml:637( name="locale_edit_intro")
@ -894,9 +875,8 @@ msgid "Limit notifications to:"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:648(item) #: translations/strings.xml:648(item)
#, fuzzy
msgid "once an hour" msgid "once an hour"
msgstr "to gange i timen" msgstr ""
#: translations/strings.xml:649(item) #: translations/strings.xml:649(item)
msgid "once every six hours" msgid "once every six hours"
@ -907,18 +887,16 @@ msgid "once every twelve hours"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:651(item) #: translations/strings.xml:651(item)
#, fuzzy
msgid "once a day" msgid "once a day"
msgstr "to gange om dagen" msgstr ""
#: translations/strings.xml:652(item) #: translations/strings.xml:652(item)
msgid "once every three days" msgid "once every three days"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:653(item) #: translations/strings.xml:653(item)
#, fuzzy
msgid "once a week" msgid "once a week"
msgstr "to gange om ugen" msgstr ""
#. Locale Notification text #. Locale Notification text
#: translations/strings.xml:657( name="locale_notification") #: translations/strings.xml:657( name="locale_notification")
@ -962,19 +940,16 @@ msgstr ""
#. random reminder choices for task edit page. #. random reminder choices for task edit page.
#: translations/strings.xml:691(item) #: translations/strings.xml:691(item)
#, fuzzy
msgid "an hour" msgid "an hour"
msgstr "to gange i timen" msgstr ""
#: translations/strings.xml:692(item) #: translations/strings.xml:692(item)
#, fuzzy
msgid "a day" msgid "a day"
msgstr "to gange om dagen" msgstr ""
#: translations/strings.xml:693(item) #: translations/strings.xml:693(item)
#, fuzzy
msgid "a week" msgid "a week"
msgstr "to gange om ugen" msgstr ""
#: translations/strings.xml:694(item) #: translations/strings.xml:694(item)
msgid "in two weeks" msgid "in two weeks"
@ -1095,9 +1070,8 @@ msgstr ""
#. Reminder Preference: Nagging Title #. Reminder Preference: Nagging Title
#: translations/strings.xml:756( name="rmd_EPr_nagging_title") #: translations/strings.xml:756( name="rmd_EPr_nagging_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid Reminders" msgid "Astrid Reminders"
msgstr "Astrid er her!" msgstr ""
#. Reminder Preference: Nagging Description (true) #. Reminder Preference: Nagging Description (true)
#: translations/strings.xml:758( name="rmd_EPr_nagging_desc_true") #: translations/strings.xml:758( name="rmd_EPr_nagging_desc_true")
@ -1127,24 +1101,23 @@ msgstr ""
#. Reminder Preference: random reminder choices for preference page. #. Reminder Preference: random reminder choices for preference page.
#: translations/strings.xml:774(item) translations/strings.xml:785(item) #: translations/strings.xml:774(item) translations/strings.xml:785(item)
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "slået fra" msgstr ""
#: translations/strings.xml:775(item) #: translations/strings.xml:775(item)
msgid "hourly" msgid "hourly"
msgstr "hver time" msgstr ""
#: translations/strings.xml:776(item) #: translations/strings.xml:776(item)
msgid "daily" msgid "daily"
msgstr "dagligt" msgstr ""
#: translations/strings.xml:777(item) #: translations/strings.xml:777(item)
msgid "weekly" msgid "weekly"
msgstr "ugentligt" msgstr ""
#: translations/strings.xml:778(item) #: translations/strings.xml:778(item)
#, fuzzy
msgid "bi-weekly" msgid "bi-weekly"
msgstr "ugentligt" msgstr ""
#: translations/strings.xml:779(item) #: translations/strings.xml:779(item)
msgid "monthly" msgid "monthly"
@ -1310,7 +1283,6 @@ msgid "Due date is here!"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:862(item) #: translations/strings.xml:862(item)
#, fuzzy
msgid "Ready to start?" msgid "Ready to start?"
msgstr "Kan til at udføre dette?" msgstr "Kan til at udføre dette?"
@ -1331,7 +1303,6 @@ msgid "It's time!"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:867(item) #: translations/strings.xml:867(item)
#, fuzzy
msgid "Excuse me! Time for" msgid "Excuse me! Time for"
msgstr "Undskyld mig!" msgstr "Undskyld mig!"
@ -1573,9 +1544,7 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr "" msgstr ""
#. filters header: RTM #. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") #: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk" msgid "Remember the Milk"
msgstr "" msgstr ""
@ -1728,10 +1697,10 @@ msgstr ""
msgid "disable" msgid "disable"
msgstr "slå fra" msgstr "slå fra"
#: translations/strings.xml:1087(item) #: translations/strings.xml:1087(item)
#, fuzzy
msgid "every fifteen minutes" msgid "every fifteen minutes"
msgstr "Har du nogle få minutter?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:1088(item) #: translations/strings.xml:1088(item)
msgid "every thirty minutes" msgid "every thirty minutes"
@ -1834,81 +1803,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1160( name="TFE_workingOn") #: translations/strings.xml:1160( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed" msgid "Tasks Being Timed"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Pink"
#~ msgstr "Lyserød"
#~ msgid "Boring"
#~ msgstr "Kedeligt"
#~ msgid "20:00"
#~ msgstr "20:00"
#~ msgid "21:00"
#~ msgstr "21:00"
#~ msgid "22:00"
#~ msgstr "22:00"
#~ msgid "23:00"
#~ msgstr "23:00"
#~ msgid "00:00"
#~ msgstr "00:00"
#~ msgid "01:00"
#~ msgstr "01:00"
#~ msgid "02:00"
#~ msgstr "02:00"
#~ msgid "03:00"
#~ msgstr "03:00"
#~ msgid "04:00"
#~ msgstr "04:00"
#~ msgid "05:00"
#~ msgstr "05:00"
#~ msgid "06:00"
#~ msgstr "06:00"
#~ msgid "07:00"
#~ msgstr "07:00"
#~ msgid "08:00"
#~ msgstr "08:00"
#~ msgid "09:00"
#~ msgstr "09:00"
#~ msgid "10:00"
#~ msgstr "10:00"
#~ msgid "11:00"
#~ msgstr "11:00"
#~ msgid "12:00"
#~ msgstr "12:00"
#~ msgid "13:00"
#~ msgstr "13:00"
#~ msgid "14:00"
#~ msgstr "14:00"
#~ msgid "15:00"
#~ msgstr "15:00"
#~ msgid "16:00"
#~ msgstr "16:00"
#~ msgid "17:00"
#~ msgstr "17:00"
#~ msgid "18:00"
#~ msgstr "18:00"
#~ msgid "19:00"
#~ msgstr "19:00"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -8,24 +8,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid\n" "Project-Id-Version: astrid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 17:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-07 17:37+0000\n"
"Last-Translator: James Thorrold <Unknown>\n" "Last-Translator: James Thorrold <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-30 04:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title #. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") #: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup: Status Header #. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") #: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
@ -50,8 +48,7 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup Options Group Label #. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") #: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Options" msgstr "Options"
@ -107,8 +104,8 @@ msgstr "Restore Summary"
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) #. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message") #: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "" msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors" "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"\\n" "errors\\n"
msgstr "" msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing #. Progress Dialog Title for importing
@ -143,16 +140,13 @@ msgstr "Select a File to Restore"
#. Application Name (shown on home screen & in launcher) #. Application Name (shown on home screen & in launcher)
#: translations/strings.xml:95( name="app_name") #: translations/strings.xml:95( name="app_name")
#, fuzzy
msgid "Astrid Tasks" msgid "Astrid Tasks"
msgstr "Astrid" msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS #. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") #: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#, fuzzy
msgid "Astrid Permission" msgid "Astrid Permission"
msgstr "Astrid here!" msgstr ""
#. permission description for READ_TASKS #. permission description for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:101( name="read_permission_desc") #: translations/strings.xml:101( name="read_permission_desc")
@ -358,7 +352,6 @@ msgstr ""
#. String formatter for Disable button #. String formatter for Disable button
#: translations/strings.xml:233( name="WID_disableButton") #: translations/strings.xml:233( name="WID_disableButton")
#, fuzzy
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "disable" msgstr "disable"
@ -368,8 +361,7 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Add-ons #. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") #: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
msgstr "" msgstr ""
@ -379,8 +371,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Settings" msgstr "Settings"
#. Menu: Help #. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") #: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -425,8 +416,7 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "Edit Task" msgstr "Edit Task"
#. Context Item: delete task #. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") #: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task" msgid "Delete Task"
msgstr "Delete Task" msgstr "Delete Task"
@ -437,9 +427,8 @@ msgstr ""
#. Filter List Activity Title #. Filter List Activity Title
#: translations/strings.xml:299( name="FLA_title") #: translations/strings.xml:299( name="FLA_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid: Filters" msgid "Astrid: Filters"
msgstr "Astrid here!" msgstr ""
#. Displayed when loading filters #. Displayed when loading filters
#: translations/strings.xml:302( name="FLA_loading") #: translations/strings.xml:302( name="FLA_loading")
@ -597,9 +586,8 @@ msgid "Specific Day/Time"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item) #: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
#, fuzzy
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "daily" msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item) #: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
@ -666,9 +654,8 @@ msgstr ""
#. Preference Window Title #. Preference Window Title
#: translations/strings.xml:462( name="EPr_title") #: translations/strings.xml:462( name="EPr_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid: Preferences" msgid "Astrid: Preferences"
msgstr "Astrid here!" msgstr ""
#. Preference Category: Appearance Title #. Preference Category: Appearance Title
#: translations/strings.xml:465( name="EPr_appearance_header") #: translations/strings.xml:465( name="EPr_appearance_header")
@ -686,8 +673,7 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "Font size on the main listing page" msgstr "Font size on the main listing page"
#. Preference Category: Defaults Title #. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") #: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults" msgid "New Task Defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -697,9 +683,7 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) #. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") #: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s" msgid "Currently Set To: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -736,9 +720,8 @@ msgstr ""
#. Add Ons: author for internal authors #. Add Ons: author for internal authors
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author") #: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
#, fuzzy
msgid "Astrid Team" msgid "Astrid Team"
msgstr "Astrid" msgstr ""
#. Sync Notification: message when sync service active #. Sync Notification: message when sync service active
#: translations/strings.xml:524( name="SyP_progress") #: translations/strings.xml:524( name="SyP_progress")
@ -785,8 +768,7 @@ msgstr ""
"reminders, RememberTheMilk sync, Locale plug-in &amp; more!" "reminders, RememberTheMilk sync, Locale plug-in &amp; more!"
#. Active Tasks Filter #. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") #: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
@ -867,9 +849,8 @@ msgstr ""
#. Locale Alert Editing Window Title #. Locale Alert Editing Window Title
#: translations/strings.xml:634( name="locale_edit_alerts_title") #: translations/strings.xml:634( name="locale_edit_alerts_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid Filter Alert" msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr "Astrid here!" msgstr ""
#. Locale Window Help #. Locale Window Help
#: translations/strings.xml:637( name="locale_edit_intro") #: translations/strings.xml:637( name="locale_edit_intro")
@ -889,9 +870,8 @@ msgid "Limit notifications to:"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:648(item) #: translations/strings.xml:648(item)
#, fuzzy
msgid "once an hour" msgid "once an hour"
msgstr "twice an hour" msgstr ""
#: translations/strings.xml:649(item) #: translations/strings.xml:649(item)
msgid "once every six hours" msgid "once every six hours"
@ -902,18 +882,16 @@ msgid "once every twelve hours"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:651(item) #: translations/strings.xml:651(item)
#, fuzzy
msgid "once a day" msgid "once a day"
msgstr "twice a day" msgstr ""
#: translations/strings.xml:652(item) #: translations/strings.xml:652(item)
msgid "once every three days" msgid "once every three days"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:653(item) #: translations/strings.xml:653(item)
#, fuzzy
msgid "once a week" msgid "once a week"
msgstr "twice a week" msgstr ""
#. Locale Notification text #. Locale Notification text
#: translations/strings.xml:657( name="locale_notification") #: translations/strings.xml:657( name="locale_notification")
@ -957,19 +935,16 @@ msgstr ""
#. random reminder choices for task edit page. #. random reminder choices for task edit page.
#: translations/strings.xml:691(item) #: translations/strings.xml:691(item)
#, fuzzy
msgid "an hour" msgid "an hour"
msgstr "twice an hour" msgstr ""
#: translations/strings.xml:692(item) #: translations/strings.xml:692(item)
#, fuzzy
msgid "a day" msgid "a day"
msgstr "twice a day" msgstr ""
#: translations/strings.xml:693(item) #: translations/strings.xml:693(item)
#, fuzzy
msgid "a week" msgid "a week"
msgstr "twice a week" msgstr ""
#: translations/strings.xml:694(item) #: translations/strings.xml:694(item)
msgid "in two weeks" msgid "in two weeks"
@ -1090,9 +1065,8 @@ msgstr ""
#. Reminder Preference: Nagging Title #. Reminder Preference: Nagging Title
#: translations/strings.xml:756( name="rmd_EPr_nagging_title") #: translations/strings.xml:756( name="rmd_EPr_nagging_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid Reminders" msgid "Astrid Reminders"
msgstr "Astrid here!" msgstr ""
#. Reminder Preference: Nagging Description (true) #. Reminder Preference: Nagging Description (true)
#: translations/strings.xml:758( name="rmd_EPr_nagging_desc_true") #: translations/strings.xml:758( name="rmd_EPr_nagging_desc_true")
@ -1122,24 +1096,23 @@ msgstr ""
#. Reminder Preference: random reminder choices for preference page. #. Reminder Preference: random reminder choices for preference page.
#: translations/strings.xml:774(item) translations/strings.xml:785(item) #: translations/strings.xml:774(item) translations/strings.xml:785(item)
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "disabled" msgstr ""
#: translations/strings.xml:775(item) #: translations/strings.xml:775(item)
msgid "hourly" msgid "hourly"
msgstr "hourly" msgstr ""
#: translations/strings.xml:776(item) #: translations/strings.xml:776(item)
msgid "daily" msgid "daily"
msgstr "daily" msgstr ""
#: translations/strings.xml:777(item) #: translations/strings.xml:777(item)
msgid "weekly" msgid "weekly"
msgstr "weekly" msgstr ""
#: translations/strings.xml:778(item) #: translations/strings.xml:778(item)
#, fuzzy
msgid "bi-weekly" msgid "bi-weekly"
msgstr "weekly" msgstr ""
#: translations/strings.xml:779(item) #: translations/strings.xml:779(item)
msgid "monthly" msgid "monthly"
@ -1305,7 +1278,6 @@ msgid "Due date is here!"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:862(item) #: translations/strings.xml:862(item)
#, fuzzy
msgid "Ready to start?" msgid "Ready to start?"
msgstr "Ready to do this?" msgstr "Ready to do this?"
@ -1326,9 +1298,8 @@ msgid "It's time!"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:867(item) #: translations/strings.xml:867(item)
#, fuzzy
msgid "Excuse me! Time for" msgid "Excuse me! Time for"
msgstr "Excuse me!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:868(item) #: translations/strings.xml:868(item)
msgid "You free? Time to" msgid "You free? Time to"
@ -1390,7 +1361,7 @@ msgstr "I promise you'll feel better if you finish this!"
#: translations/strings.xml:890(item) #: translations/strings.xml:890(item)
msgid "Won't you do this today?" msgid "Won't you do this today?"
msgstr "Won't you do this today?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:891(item) #: translations/strings.xml:891(item)
msgid "Please finish this, I'm sick of it!" msgid "Please finish this, I'm sick of it!"
@ -1410,19 +1381,19 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:895(item) #: translations/strings.xml:895(item)
msgid "I'm so proud of you! Lets get it done!" msgid "I'm so proud of you! Lets get it done!"
msgstr "I'm so proud of you! Lets get it done!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:896(item) #: translations/strings.xml:896(item)
msgid "A little snack after you finish this?" msgid "A little snack after you finish this?"
msgstr "A cup of tea after you finish this?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:897(item) #: translations/strings.xml:897(item)
msgid "Just this one task? Please?" msgid "Just this one task? Please?"
msgstr "Just this one task? Please?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:898(item) #: translations/strings.xml:898(item)
msgid "Time to shorten your todo list!" msgid "Time to shorten your todo list!"
msgstr "Time to shorten your todo list!" msgstr ""
#. Astrid's nagging when user clicks postpone #. Astrid's nagging when user clicks postpone
#: translations/strings.xml:903(item) #: translations/strings.xml:903(item)
@ -1431,11 +1402,11 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:904(item) #: translations/strings.xml:904(item)
msgid "Doesn't being lazy get old sometimes?" msgid "Doesn't being lazy get old sometimes?"
msgstr "Doesn't being lazy get old sometimes?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:905(item) #: translations/strings.xml:905(item)
msgid "Somewhere, someone is depending on you to finish this!" msgid "Somewhere, someone is depending on you to finish this!"
msgstr "Somewhere, someone is depending on you to finish this!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:906(item) #: translations/strings.xml:906(item)
msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?"
@ -1443,7 +1414,7 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:907(item) #: translations/strings.xml:907(item)
msgid "This is the last time you postpone this, right?" msgid "This is the last time you postpone this, right?"
msgstr "This is the last time you postpone this, right?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:908(item) #: translations/strings.xml:908(item)
msgid "Just finish this today, I won't tell anyone!" msgid "Just finish this today, I won't tell anyone!"
@ -1451,11 +1422,11 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:909(item) #: translations/strings.xml:909(item)
msgid "Why postpone when you can um... not postpone!" msgid "Why postpone when you can um... not postpone!"
msgstr "Why postpone when you can um... not postpone!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:910(item) #: translations/strings.xml:910(item)
msgid "You'll finish this eventually, I presume?" msgid "You'll finish this eventually, I presume?"
msgstr "You'll finish this eventually, I presume?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:911(item) #: translations/strings.xml:911(item)
msgid "I think you're really great! How about not putting this off?" msgid "I think you're really great! How about not putting this off?"
@ -1463,23 +1434,23 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:912(item) #: translations/strings.xml:912(item)
msgid "Will you be able to achieve your goals if you do that?" msgid "Will you be able to achieve your goals if you do that?"
msgstr "Will you be able to achieve your goals if you do that?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:913(item) #: translations/strings.xml:913(item)
msgid "Postpone, postpone, postpone. When will you change!" msgid "Postpone, postpone, postpone. When will you change!"
msgstr "Postpone, postpone, postpone. When will you change!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:914(item) #: translations/strings.xml:914(item)
msgid "I've had enough with your excuses! Just do it already!" msgid "I've had enough with your excuses! Just do it already!"
msgstr "I've had enough with your excuses! Just do it already!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:915(item) #: translations/strings.xml:915(item)
msgid "Didn't you make that excuse last time?" msgid "Didn't you make that excuse last time?"
msgstr "Didn't you make that excuse last time?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:916(item) #: translations/strings.xml:916(item)
msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgid "I can't help you organize your life if you do that..."
msgstr "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr ""
#. repeating plugin name #. repeating plugin name
#: translations/strings.xml:927( name="repeat_plugin") #: translations/strings.xml:927( name="repeat_plugin")
@ -1568,9 +1539,7 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr "" msgstr ""
#. filters header: RTM #. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") #: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk" msgid "Remember the Milk"
msgstr "" msgstr ""
@ -1721,12 +1690,11 @@ msgstr ""
#. rmilk_MPr_interval_entries: Synchronization Intervals #. rmilk_MPr_interval_entries: Synchronization Intervals
#: translations/strings.xml:1086(item) #: translations/strings.xml:1086(item)
msgid "disable" msgid "disable"
msgstr "disable" msgstr ""
#: translations/strings.xml:1087(item) #: translations/strings.xml:1087(item)
#, fuzzy
msgid "every fifteen minutes" msgid "every fifteen minutes"
msgstr "Have a few minutes?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:1088(item) #: translations/strings.xml:1088(item)
msgid "every thirty minutes" msgid "every thirty minutes"
@ -1829,81 +1797,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1160( name="TFE_workingOn") #: translations/strings.xml:1160( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed" msgid "Tasks Being Timed"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Pink"
#~ msgstr "Pink"
#~ msgid "Boring"
#~ msgstr "Boring"
#~ msgid "20:00"
#~ msgstr "20:00"
#~ msgid "21:00"
#~ msgstr "21:00"
#~ msgid "22:00"
#~ msgstr "22:00"
#~ msgid "23:00"
#~ msgstr "23:00"
#~ msgid "00:00"
#~ msgstr "00:00"
#~ msgid "01:00"
#~ msgstr "01:00"
#~ msgid "02:00"
#~ msgstr "02:00"
#~ msgid "03:00"
#~ msgstr "03:00"
#~ msgid "04:00"
#~ msgstr "04:00"
#~ msgid "05:00"
#~ msgstr "05:00"
#~ msgid "06:00"
#~ msgstr "06:00"
#~ msgid "07:00"
#~ msgstr "07:00"
#~ msgid "08:00"
#~ msgstr "08:00"
#~ msgid "09:00"
#~ msgstr "09:00"
#~ msgid "10:00"
#~ msgstr "10:00"
#~ msgid "11:00"
#~ msgstr "11:00"
#~ msgid "12:00"
#~ msgstr "12:00"
#~ msgid "13:00"
#~ msgstr "13:00"
#~ msgid "14:00"
#~ msgstr "14:00"
#~ msgid "15:00"
#~ msgstr "15:00"
#~ msgid "16:00"
#~ msgstr "16:00"
#~ msgid "17:00"
#~ msgstr "17:00"
#~ msgid "18:00"
#~ msgstr "18:00"
#~ msgid "19:00"
#~ msgstr "19:00"

@ -14,18 +14,16 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-30 03:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title #. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") #: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup: Status Header #. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") #: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
@ -50,8 +48,7 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup Options Group Label #. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") #: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Agordoj" msgstr "Agordoj"
@ -107,8 +104,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) #. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message") #: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "" msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors" "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"\\n" "errors\\n"
msgstr "" msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing #. Progress Dialog Title for importing
@ -147,8 +144,7 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS #. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") #: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission" msgid "Astrid Permission"
msgstr "" msgstr ""
@ -365,8 +361,7 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Add-ons #. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") #: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
msgstr "" msgstr ""
@ -376,8 +371,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Agordoj" msgstr "Agordoj"
#. Menu: Help #. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") #: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -422,8 +416,7 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "Redaktu taskon" msgstr "Redaktu taskon"
#. Context Item: delete task #. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") #: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task" msgid "Delete Task"
msgstr "Forigu taskon" msgstr "Forigu taskon"
@ -680,8 +673,7 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title #. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") #: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults" msgid "New Task Defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -691,9 +683,7 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) #. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") #: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s" msgid "Currently Set To: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -777,8 +767,7 @@ msgstr ""
"memorigoj, «RememberTheMilk» sinkronigo, «Locale» kromprogramo, kaj pli!" "memorigoj, «RememberTheMilk» sinkronigo, «Locale» kromprogramo, kaj pli!"
#. Active Tasks Filter #. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") #: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
@ -1549,9 +1538,7 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr "" msgstr ""
#. filters header: RTM #. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") #: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk" msgid "Remember the Milk"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -14,18 +14,16 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-30 03:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title #. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") #: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup: Status Header #. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") #: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
@ -50,8 +48,7 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup Options Group Label #. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") #: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Sätted" msgstr "Sätted"
@ -107,8 +104,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) #. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message") #: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "" msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors" "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"\\n" "errors\\n"
msgstr "" msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing #. Progress Dialog Title for importing
@ -147,8 +144,7 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS #. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") #: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission" msgid "Astrid Permission"
msgstr "" msgstr ""
@ -365,8 +361,7 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Add-ons #. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") #: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
msgstr "" msgstr ""
@ -376,8 +371,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Sätted" msgstr "Sätted"
#. Menu: Help #. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") #: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -422,8 +416,7 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "Muuda ülesannet" msgstr "Muuda ülesannet"
#. Context Item: delete task #. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") #: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task" msgid "Delete Task"
msgstr "Kustuta ülesanne" msgstr "Kustuta ülesanne"
@ -680,8 +673,7 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title #. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") #: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults" msgid "New Task Defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -691,9 +683,7 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) #. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") #: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s" msgid "Currently Set To: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -775,8 +765,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Active Tasks Filter #. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") #: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
@ -1547,9 +1536,7 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr "" msgstr ""
#. filters header: RTM #. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") #: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk" msgid "Remember the Milk"
msgstr "" msgstr ""

@ -14,18 +14,16 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-30 03:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title #. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") #: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup: Status Header #. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") #: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
@ -50,8 +48,7 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup Options Group Label #. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") #: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Hobespenak" msgstr "Hobespenak"
@ -107,8 +104,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) #. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message") #: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "" msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors" "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"\\n" "errors\\n"
msgstr "" msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing #. Progress Dialog Title for importing
@ -147,8 +144,7 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS #. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") #: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission" msgid "Astrid Permission"
msgstr "" msgstr ""
@ -365,8 +361,7 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Add-ons #. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") #: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
msgstr "" msgstr ""
@ -376,8 +371,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak" msgstr "Ezarpenak"
#. Menu: Help #. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") #: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -422,8 +416,7 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "Editatu zereginak" msgstr "Editatu zereginak"
#. Context Item: delete task #. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") #: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task" msgid "Delete Task"
msgstr "Ezabatu zeregina" msgstr "Ezabatu zeregina"
@ -680,8 +673,7 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title #. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") #: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults" msgid "New Task Defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -691,9 +683,7 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) #. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") #: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s" msgid "Currently Set To: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -775,8 +765,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Active Tasks Filter #. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") #: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
@ -1547,9 +1536,7 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr "" msgstr ""
#. filters header: RTM #. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") #: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk" msgid "Remember the Milk"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,96 +8,93 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid\n" "Project-Id-Version: astrid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 20:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-31 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n" "Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n" "Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-30 03:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title #. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") #: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr "Trygdarrit"
#. Backup: Status Header #. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") #: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Standur"
#. Backup Status: last backup was a success (%s -> last date). Keep it short! #. Backup Status: last backup was a success (%s -> last date). Keep it short!
#: translations/strings.xml:16( name="backup_status_success") #: translations/strings.xml:16( name="backup_status_success")
msgid "Latest: %s" msgid "Latest: %s"
msgstr "" msgstr "Seinasta: %s"
#. Backup Status: last error failed. Keep it short! #. Backup Status: last error failed. Keep it short!
#: translations/strings.xml:18( name="backup_status_failed") #: translations/strings.xml:18( name="backup_status_failed")
msgid "Last Backup Failed" msgid "Last Backup Failed"
msgstr "" msgstr "Seinasta trygdarrit miseydnaðist"
#. Backup Status: error subtitle #. Backup Status: error subtitle
#: translations/strings.xml:20( name="backup_status_failed_subtitle") #: translations/strings.xml:20( name="backup_status_failed_subtitle")
msgid "(tap to show error)" msgid "(tap to show error)"
msgstr "" msgstr "(trýst til síggja villuna)"
#. Backup Status: never backed up #. Backup Status: never backed up
#: translations/strings.xml:22( name="backup_status_never") #: translations/strings.xml:22( name="backup_status_never")
msgid "Never Backed Up!" msgid "Never Backed Up!"
msgstr "" msgstr "Ongantíð trygdarrita"
#. Backup Options Group Label #. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") #: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Kostir" msgstr "Innstillingar"
#. Preference: Automatic Backup Title #. Preference: Automatic Backup Title
#: translations/strings.xml:28( name="backup_BPr_auto_title") #: translations/strings.xml:28( name="backup_BPr_auto_title")
msgid "Automatic Backups" msgid "Automatic Backups"
msgstr "" msgstr "Sjálvvirkin trygdarrit"
#. Preference: Automatic Backup Description (when disabled) #. Preference: Automatic Backup Description (when disabled)
#: translations/strings.xml:30( name="backup_BPr_auto_disabled") #: translations/strings.xml:30( name="backup_BPr_auto_disabled")
msgid "Automatic Backups Disabled" msgid "Automatic Backups Disabled"
msgstr "" msgstr "Sjálvvirkin trygdarrit ógildaði"
#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) #. Preference: Automatic Backup Description (when enabled)
#: translations/strings.xml:32( name="backup_BPr_auto_enabled") #: translations/strings.xml:32( name="backup_BPr_auto_enabled")
msgid "Backup will occur daily" msgid "Backup will occur daily"
msgstr "" msgstr "Daglig trygdarriting"
#. backup activity title #. backup activity title
#: translations/strings.xml:40( name="backup_BAc_title") #: translations/strings.xml:40( name="backup_BAc_title")
msgid "Manage Your Backups" msgid "Manage Your Backups"
msgstr "" msgstr "Umsit tíni trygdarrit"
#. backup activity import button #. backup activity import button
#: translations/strings.xml:43( name="backup_BAc_import") #: translations/strings.xml:43( name="backup_BAc_import")
msgid "Import Tasks" msgid "Import Tasks"
msgstr "" msgstr "Flyt inn koyrslur"
#. backup activity export button #. backup activity export button
#: translations/strings.xml:46( name="backup_BAc_export") #: translations/strings.xml:46( name="backup_BAc_export")
msgid "Export Tasks" msgid "Export Tasks"
msgstr "" msgstr "Flyt út koyrslur"
#. Message displayed when error occurs #. Message displayed when error occurs
#: translations/strings.xml:51( name="backup_TXI_error") #: translations/strings.xml:51( name="backup_TXI_error")
msgid "Import Error" msgid "Import Error"
msgstr "" msgstr "Innflutningsvilla"
#: translations/strings.xml:53( name="export_toast") #: translations/strings.xml:53( name="export_toast")
msgid "Backed Up %s to %s." msgid "Backed Up %s to %s."
msgstr "" msgstr "Trygdarrita %s til %s."
#. Progress Dialog Title for exporting #. Progress Dialog Title for exporting
#: translations/strings.xml:56( name="export_progress_title") #: translations/strings.xml:56( name="export_progress_title")
msgid "Exporting..." msgid "Exporting..."
msgstr "" msgstr "Flyti út..."
#. Backup: Title of Import Summary Dialog #. Backup: Title of Import Summary Dialog
#: translations/strings.xml:59( name="import_summary_title") #: translations/strings.xml:59( name="import_summary_title")
@ -107,39 +104,39 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) #. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message") #: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "" msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors" "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"\\n" "errors\\n"
msgstr "" msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing #. Progress Dialog Title for importing
#: translations/strings.xml:70( name="import_progress_title") #: translations/strings.xml:70( name="import_progress_title")
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "" msgstr "Flyti inn..."
#. Progress Dialog text for import reading task (%d -> task number) #. Progress Dialog text for import reading task (%d -> task number)
#: translations/strings.xml:73( name="import_progress_read") #: translations/strings.xml:73( name="import_progress_read")
msgid "Reading task %d..." msgid "Reading task %d..."
msgstr "" msgstr "Lesi koyrslu %d..."
#. Backup: Dialog when unable to open a file #. Backup: Dialog when unable to open a file
#: translations/strings.xml:76( name="DLG_error_opening") #: translations/strings.xml:76( name="DLG_error_opening")
msgid "Could not find this item:" msgid "Could not find this item:"
msgstr "" msgstr "Kundi ikki finna henda liðin:"
#. Backup: Dialog when unable to open SD card folder #. Backup: Dialog when unable to open SD card folder
#: translations/strings.xml:79( name="DLG_error_sdcard") #: translations/strings.xml:79( name="DLG_error_sdcard")
msgid "Cannot access folder: %s" msgid "Cannot access folder: %s"
msgstr "" msgstr "Kann ikki fáa atgongd til skjáttuna: %s"
#. Backup: Dialog when unable to open SD card in general #. Backup: Dialog when unable to open SD card in general
#: translations/strings.xml:82( name="DLG_error_sdcard_general") #: translations/strings.xml:82( name="DLG_error_sdcard_general")
msgid "Cannot access your SD card!" msgid "Cannot access your SD card!"
msgstr "" msgstr "Kann ikki fáa atgongd til títt SD kort!"
#. Backup: File Selector dialog for import #. Backup: File Selector dialog for import
#: translations/strings.xml:85( name="import_file_prompt") #: translations/strings.xml:85( name="import_file_prompt")
msgid "Select a File to Restore" msgid "Select a File to Restore"
msgstr "" msgstr "Vel eina fílu at endurstovna"
#. Application Name (shown on home screen & in launcher) #. Application Name (shown on home screen & in launcher)
#: translations/strings.xml:95( name="app_name") #: translations/strings.xml:95( name="app_name")
@ -147,8 +144,7 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS #. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") #: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission" msgid "Astrid Permission"
msgstr "" msgstr ""
@ -165,32 +161,32 @@ msgstr ""
#. plurals: years #. plurals: years
#: translations/strings.xml:113( quantity="one") #: translations/strings.xml:113( quantity="one")
msgid "1 Year" msgid "1 Year"
msgstr "" msgstr "1 ár"
#. plurals: years #. plurals: years
#: translations/strings.xml:115( quantity="other") #: translations/strings.xml:115( quantity="other")
msgid "%d Years" msgid "%d Years"
msgstr "" msgstr "%d ár"
#. plurals: months #. plurals: months
#: translations/strings.xml:119( quantity="one") #: translations/strings.xml:119( quantity="one")
msgid "1 Month" msgid "1 Month"
msgstr "" msgstr "1 mánaði"
#. plurals: months #. plurals: months
#: translations/strings.xml:121( quantity="other") #: translations/strings.xml:121( quantity="other")
msgid "%d Months" msgid "%d Months"
msgstr "" msgstr "%d mánaðar"
#. plurals: days #. plurals: days
#: translations/strings.xml:125( quantity="one") #: translations/strings.xml:125( quantity="one")
msgid "1 Week" msgid "1 Week"
msgstr "" msgstr "1 vika"
#. plurals: days #. plurals: days
#: translations/strings.xml:127( quantity="other") #: translations/strings.xml:127( quantity="other")
msgid "%d Weeks" msgid "%d Weeks"
msgstr "" msgstr "%d vikur"
#. plurals: days #. plurals: days
#: translations/strings.xml:131( quantity="one") #: translations/strings.xml:131( quantity="one")
@ -265,22 +261,22 @@ msgstr "%d sek"
#. plurals: tasks #. plurals: tasks
#: translations/strings.xml:173( quantity="one") #: translations/strings.xml:173( quantity="one")
msgid "1 task" msgid "1 task"
msgstr "" msgstr "1 koyrsla"
#. plurals: tasks #. plurals: tasks
#: translations/strings.xml:175( quantity="other") #: translations/strings.xml:175( quantity="other")
msgid "%d tasks" msgid "%d tasks"
msgstr "" msgstr "%d koyrslur"
#. confirmation dialog title #. confirmation dialog title
#: translations/strings.xml:181( name="DLG_confirm_title") #: translations/strings.xml:181( name="DLG_confirm_title")
msgid "Confirm?" msgid "Confirm?"
msgstr "" msgstr "Vátta?"
#. question dialog title #. question dialog title
#: translations/strings.xml:184( name="DLG_question_title") #: translations/strings.xml:184( name="DLG_question_title")
msgid "Question:" msgid "Question:"
msgstr "" msgstr "Spurningur:"
#. information dialog title #. information dialog title
#: translations/strings.xml:187( name="DLG_information_title") #: translations/strings.xml:187( name="DLG_information_title")
@ -290,17 +286,17 @@ msgstr "Upplýsing"
#. general dialog yes #. general dialog yes
#: translations/strings.xml:190( name="DLG_yes") #: translations/strings.xml:190( name="DLG_yes")
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr "Ja"
#. general dialog no #. general dialog no
#: translations/strings.xml:193( name="DLG_no") #: translations/strings.xml:193( name="DLG_no")
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr "Nei"
#. general dialog close #. general dialog close
#: translations/strings.xml:196( name="DLG_close") #: translations/strings.xml:196( name="DLG_close")
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Lat aftur"
#. error dialog (%s => error message) #. error dialog (%s => error message)
#: translations/strings.xml:199( name="DLG_error") #: translations/strings.xml:199( name="DLG_error")
@ -310,7 +306,7 @@ msgstr ""
#. question for deleting tasks #. question for deleting tasks
#: translations/strings.xml:202( name="DLG_delete_this_task_question") #: translations/strings.xml:202( name="DLG_delete_this_task_question")
msgid "Delete this task?" msgid "Delete this task?"
msgstr "Strika hetta arbeiði?" msgstr "Strika hesa koyrslu?"
#. Button for being done #. Button for being done
#: translations/strings.xml:205( name="DLG_done") #: translations/strings.xml:205( name="DLG_done")
@ -320,12 +316,12 @@ msgstr "Liðugt"
#. Button for canceling out of this page #. Button for canceling out of this page
#: translations/strings.xml:208( name="DLG_cancel") #: translations/strings.xml:208( name="DLG_cancel")
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Ógilda"
#. Progress dialog shown when doing something slow #. Progress dialog shown when doing something slow
#: translations/strings.xml:211( name="DLG_wait") #: translations/strings.xml:211( name="DLG_wait")
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "" msgstr "Vinarliga bíða..."
#. Title for dialog selecting a time (hours and minutes) #. Title for dialog selecting a time (hours and minutes)
#: translations/strings.xml:214( name="DLG_hour_minutes") #: translations/strings.xml:214( name="DLG_hour_minutes")
@ -347,26 +343,25 @@ msgstr ""
#. Label for DateButtons with no value #. Label for DateButtons with no value
#: translations/strings.xml:227( name="WID_dateButtonUnset") #: translations/strings.xml:227( name="WID_dateButtonUnset")
msgid "Click To Set" msgid "Click To Set"
msgstr "" msgstr "Trýst til at stilla inn"
#. String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) #. String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time)
#: translations/strings.xml:230( name="WID_dateButtonLabel") #: translations/strings.xml:230( name="WID_dateButtonLabel")
msgid "$D $T" msgid "$D $T"
msgstr "" msgstr "$D $T"
#. String formatter for Disable button #. String formatter for Disable button
#: translations/strings.xml:233( name="WID_disableButton") #: translations/strings.xml:233( name="WID_disableButton")
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr "Ógilda"
#. Task List: Displayed instead of list when no items present #. Task List: Displayed instead of list when no items present
#: translations/strings.xml:238( name="TLA_no_items") #: translations/strings.xml:238( name="TLA_no_items")
msgid "No Tasks!" msgid "No Tasks!"
msgstr "" msgstr "Ongar koyrslur"
#. Menu: Add-ons #. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") #: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
msgstr "" msgstr ""
@ -376,35 +371,34 @@ msgid "Settings"
msgstr "Uppseting" msgstr "Uppseting"
#. Menu: Help #. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") #: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr "Hjálp"
#. Search Label #. Search Label
#: translations/strings.xml:250( name="TLA_search_label") #: translations/strings.xml:250( name="TLA_search_label")
msgid "Search This List" msgid "Search This List"
msgstr "" msgstr "Leita í hesum lista"
#. Window title for displaying Custom Filter #. Window title for displaying Custom Filter
#: translations/strings.xml:253( name="TLA_custom") #: translations/strings.xml:253( name="TLA_custom")
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr "Serbygt"
#. Quick Add Edit Box Hint #. Quick Add Edit Box Hint
#: translations/strings.xml:256( name="TLA_quick_add_hint") #: translations/strings.xml:256( name="TLA_quick_add_hint")
msgid "Add to this list..." msgid "Add to this list..."
msgstr "" msgstr "Legg til hendan listan..."
#. Format string to indicate task is hidden (%s => task name) #. Format string to indicate task is hidden (%s => task name)
#: translations/strings.xml:273( name="TAd_hiddenFormat") #: translations/strings.xml:273( name="TAd_hiddenFormat")
msgid "%s [hidden]" msgid "%s [hidden]"
msgstr "" msgstr "%s [fjælt]"
#. Format string to indicate task is deleted (%s => task name) #. Format string to indicate task is deleted (%s => task name)
#: translations/strings.xml:276( name="TAd_deletedFormat") #: translations/strings.xml:276( name="TAd_deletedFormat")
msgid "%s [deleted]" msgid "%s [deleted]"
msgstr "" msgstr "%s [strikað]"
#. indicates task was completed. %s => date or time ago #. indicates task was completed. %s => date or time ago
#: translations/strings.xml:282( name="TAd_completed") #: translations/strings.xml:282( name="TAd_completed")
@ -414,23 +408,22 @@ msgstr "Liðugt %s"
#. Action Button: edit task #. Action Button: edit task
#: translations/strings.xml:285( name="TAd_actionEditTask") #: translations/strings.xml:285( name="TAd_actionEditTask")
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Rætta" msgstr "Ritstjórna"
#. Context Item: edit task #. Context Item: edit task
#: translations/strings.xml:288( name="TAd_contextEditTask") #: translations/strings.xml:288( name="TAd_contextEditTask")
msgid "Edit Task" msgid "Edit Task"
msgstr "Ritstjórna arbeiði" msgstr "Ritstjórna koyrslu"
#. Context Item: delete task #. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") #: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task" msgid "Delete Task"
msgstr "Strika arbeiði" msgstr "Strika koyrslu"
#. Context Item: undelete task #. Context Item: undelete task
#: translations/strings.xml:294( name="TAd_contextUndeleteTask") #: translations/strings.xml:294( name="TAd_contextUndeleteTask")
msgid "Undelete Task" msgid "Undelete Task"
msgstr "" msgstr "Óstrika koyrslu"
#. Filter List Activity Title #. Filter List Activity Title
#: translations/strings.xml:299( name="FLA_title") #: translations/strings.xml:299( name="FLA_title")
@ -445,37 +438,37 @@ msgstr ""
#. Context Menu: Create Shortcut #. Context Menu: Create Shortcut
#: translations/strings.xml:305( name="FLA_context_shortcut") #: translations/strings.xml:305( name="FLA_context_shortcut")
msgid "Create Shortcut On Desktop" msgid "Create Shortcut On Desktop"
msgstr "" msgstr "Stovna snarveg á skriviborðinum"
#. Menu: Search #. Menu: Search
#: translations/strings.xml:308( name="FLA_menu_search") #: translations/strings.xml:308( name="FLA_menu_search")
msgid "Search Tasks..." msgid "Search Tasks..."
msgstr "" msgstr "Leita í koyrslum..."
#. Create Shortcut Dialog Title #. Create Shortcut Dialog Title
#: translations/strings.xml:314( name="FLA_shortcut_dialog_title") #: translations/strings.xml:314( name="FLA_shortcut_dialog_title")
msgid "Create Shortcut" msgid "Create Shortcut"
msgstr "Skapa snarveg" msgstr "Stovna snarveg"
#. Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut) #. Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut)
#: translations/strings.xml:317( name="FLA_shortcut_dialog") #: translations/strings.xml:317( name="FLA_shortcut_dialog")
msgid "Name of shortcut:" msgid "Name of shortcut:"
msgstr "" msgstr "Navngev snarveg:"
#. Search Hint #. Search Hint
#: translations/strings.xml:320( name="FLA_search_hint") #: translations/strings.xml:320( name="FLA_search_hint")
msgid "Search For Tasks" msgid "Search For Tasks"
msgstr "" msgstr "Leita eftir koyrslum"
#. Search Filter name (%s => query) #. Search Filter name (%s => query)
#: translations/strings.xml:323( name="FLA_search_filter") #: translations/strings.xml:323( name="FLA_search_filter")
msgid "Matching '%s'" msgid "Matching '%s'"
msgstr "" msgstr "Samsvarar '%s'"
#. Toast: created shortcut (%s => label) #. Toast: created shortcut (%s => label)
#: translations/strings.xml:343( name="FLA_toast_onCreateShortcut") #: translations/strings.xml:343( name="FLA_toast_onCreateShortcut")
msgid "Created Shortcut: %s" msgid "Created Shortcut: %s"
msgstr "" msgstr "Stovna snarveg: %s"
#. Title when editing a task (%s => task title) #. Title when editing a task (%s => task title)
#: translations/strings.xml:348( name="TEA_view_title") #: translations/strings.xml:348( name="TEA_view_title")
@ -680,8 +673,7 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title #. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") #: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults" msgid "New Task Defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -691,9 +683,7 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) #. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") #: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s" msgid "Currently Set To: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -775,8 +765,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Active Tasks Filter #. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") #: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
@ -1547,9 +1536,7 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr "" msgstr ""
#. filters header: RTM #. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") #: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk" msgid "Remember the Milk"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -14,18 +14,16 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-30 03:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title #. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") #: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup: Status Header #. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") #: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
@ -50,8 +48,7 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup Options Group Label #. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") #: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,8 +104,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) #. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message") #: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "" msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors" "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"\\n" "errors\\n"
msgstr "" msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing #. Progress Dialog Title for importing
@ -147,8 +144,7 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS #. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") #: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission" msgid "Astrid Permission"
msgstr "" msgstr ""
@ -365,8 +361,7 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Add-ons #. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") #: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
msgstr "" msgstr ""
@ -376,8 +371,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Help #. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") #: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -422,8 +416,7 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "" msgstr ""
#. Context Item: delete task #. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") #: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task" msgid "Delete Task"
msgstr "" msgstr ""
@ -680,8 +673,7 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title #. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") #: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults" msgid "New Task Defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -691,9 +683,7 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) #. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") #: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s" msgid "Currently Set To: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -775,8 +765,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Active Tasks Filter #. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") #: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
@ -1547,9 +1536,7 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr "" msgstr ""
#. filters header: RTM #. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") #: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk" msgid "Remember the Milk"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -8,24 +8,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid\n" "Project-Id-Version: astrid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-24 13:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-24 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Elvis Matahlija <Unknown>\n" "Last-Translator: Elvis Matahlija <Unknown>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-30 04:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title #. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") #: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup: Status Header #. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") #: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
@ -50,8 +48,7 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup Options Group Label #. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") #: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,8 +104,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) #. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message") #: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "" msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors" "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"\\n" "errors\\n"
msgstr "" msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing #. Progress Dialog Title for importing
@ -143,16 +140,13 @@ msgstr ""
#. Application Name (shown on home screen & in launcher) #. Application Name (shown on home screen & in launcher)
#: translations/strings.xml:95( name="app_name") #: translations/strings.xml:95( name="app_name")
#, fuzzy
msgid "Astrid Tasks" msgid "Astrid Tasks"
msgstr "Astrid" msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS #. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") #: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#, fuzzy
msgid "Astrid Permission" msgid "Astrid Permission"
msgstr "Astrid ovdje!" msgstr ""
#. permission description for READ_TASKS #. permission description for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:101( name="read_permission_desc") #: translations/strings.xml:101( name="read_permission_desc")
@ -358,9 +352,8 @@ msgstr ""
#. String formatter for Disable button #. String formatter for Disable button
#: translations/strings.xml:233( name="WID_disableButton") #: translations/strings.xml:233( name="WID_disableButton")
#, fuzzy
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "onemogući" msgstr ""
#. Task List: Displayed instead of list when no items present #. Task List: Displayed instead of list when no items present
#: translations/strings.xml:238( name="TLA_no_items") #: translations/strings.xml:238( name="TLA_no_items")
@ -368,8 +361,7 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Add-ons #. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") #: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
msgstr "" msgstr ""
@ -379,8 +371,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Help #. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") #: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -425,8 +416,7 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "" msgstr ""
#. Context Item: delete task #. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") #: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task" msgid "Delete Task"
msgstr "" msgstr ""
@ -437,9 +427,8 @@ msgstr ""
#. Filter List Activity Title #. Filter List Activity Title
#: translations/strings.xml:299( name="FLA_title") #: translations/strings.xml:299( name="FLA_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid: Filters" msgid "Astrid: Filters"
msgstr "Astrid ovdje!" msgstr ""
#. Displayed when loading filters #. Displayed when loading filters
#: translations/strings.xml:302( name="FLA_loading") #: translations/strings.xml:302( name="FLA_loading")
@ -597,9 +586,8 @@ msgid "Specific Day/Time"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item) #: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
#, fuzzy
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "dnevno" msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item) #: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
@ -666,9 +654,8 @@ msgstr ""
#. Preference Window Title #. Preference Window Title
#: translations/strings.xml:462( name="EPr_title") #: translations/strings.xml:462( name="EPr_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid: Preferences" msgid "Astrid: Preferences"
msgstr "Astrid ovdje!" msgstr ""
#. Preference Category: Appearance Title #. Preference Category: Appearance Title
#: translations/strings.xml:465( name="EPr_appearance_header") #: translations/strings.xml:465( name="EPr_appearance_header")
@ -686,8 +673,7 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title #. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") #: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults" msgid "New Task Defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -697,9 +683,7 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) #. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") #: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s" msgid "Currently Set To: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -736,9 +720,8 @@ msgstr ""
#. Add Ons: author for internal authors #. Add Ons: author for internal authors
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author") #: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
#, fuzzy
msgid "Astrid Team" msgid "Astrid Team"
msgstr "Astrid" msgstr ""
#. Sync Notification: message when sync service active #. Sync Notification: message when sync service active
#: translations/strings.xml:524( name="SyP_progress") #: translations/strings.xml:524( name="SyP_progress")
@ -782,8 +765,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Active Tasks Filter #. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") #: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
@ -864,9 +846,8 @@ msgstr ""
#. Locale Alert Editing Window Title #. Locale Alert Editing Window Title
#: translations/strings.xml:634( name="locale_edit_alerts_title") #: translations/strings.xml:634( name="locale_edit_alerts_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid Filter Alert" msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr "Astrid ovdje!" msgstr ""
#. Locale Window Help #. Locale Window Help
#: translations/strings.xml:637( name="locale_edit_intro") #: translations/strings.xml:637( name="locale_edit_intro")
@ -898,18 +879,16 @@ msgid "once every twelve hours"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:651(item) #: translations/strings.xml:651(item)
#, fuzzy
msgid "once a day" msgid "once a day"
msgstr "dvaput dnevno" msgstr ""
#: translations/strings.xml:652(item) #: translations/strings.xml:652(item)
msgid "once every three days" msgid "once every three days"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:653(item) #: translations/strings.xml:653(item)
#, fuzzy
msgid "once a week" msgid "once a week"
msgstr "dvaput tjedno" msgstr ""
#. Locale Notification text #. Locale Notification text
#: translations/strings.xml:657( name="locale_notification") #: translations/strings.xml:657( name="locale_notification")
@ -957,14 +936,12 @@ msgid "an hour"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:692(item) #: translations/strings.xml:692(item)
#, fuzzy
msgid "a day" msgid "a day"
msgstr "dvaput dnevno" msgstr ""
#: translations/strings.xml:693(item) #: translations/strings.xml:693(item)
#, fuzzy
msgid "a week" msgid "a week"
msgstr "dvaput tjedno" msgstr ""
#: translations/strings.xml:694(item) #: translations/strings.xml:694(item)
msgid "in two weeks" msgid "in two weeks"
@ -1085,9 +1062,8 @@ msgstr ""
#. Reminder Preference: Nagging Title #. Reminder Preference: Nagging Title
#: translations/strings.xml:756( name="rmd_EPr_nagging_title") #: translations/strings.xml:756( name="rmd_EPr_nagging_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid Reminders" msgid "Astrid Reminders"
msgstr "Astrid ovdje!" msgstr ""
#. Reminder Preference: Nagging Description (true) #. Reminder Preference: Nagging Description (true)
#: translations/strings.xml:758( name="rmd_EPr_nagging_desc_true") #: translations/strings.xml:758( name="rmd_EPr_nagging_desc_true")
@ -1117,7 +1093,7 @@ msgstr ""
#. Reminder Preference: random reminder choices for preference page. #. Reminder Preference: random reminder choices for preference page.
#: translations/strings.xml:774(item) translations/strings.xml:785(item) #: translations/strings.xml:774(item) translations/strings.xml:785(item)
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "onemogućeno" msgstr ""
#: translations/strings.xml:775(item) #: translations/strings.xml:775(item)
msgid "hourly" msgid "hourly"
@ -1125,16 +1101,15 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:776(item) #: translations/strings.xml:776(item)
msgid "daily" msgid "daily"
msgstr "dnevno" msgstr ""
#: translations/strings.xml:777(item) #: translations/strings.xml:777(item)
msgid "weekly" msgid "weekly"
msgstr "tjedno" msgstr ""
#: translations/strings.xml:778(item) #: translations/strings.xml:778(item)
#, fuzzy
msgid "bi-weekly" msgid "bi-weekly"
msgstr "tjedno" msgstr ""
#: translations/strings.xml:779(item) #: translations/strings.xml:779(item)
msgid "monthly" msgid "monthly"
@ -1379,7 +1354,7 @@ msgstr "Možeš biti sretan! Samo završi ovo!"
#: translations/strings.xml:889(item) #: translations/strings.xml:889(item)
msgid "I promise you'll feel better if you finish this!" msgid "I promise you'll feel better if you finish this!"
msgstr "Obećavam da ćeš se bolje osjećati kad završiš ovo!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:890(item) #: translations/strings.xml:890(item)
msgid "Won't you do this today?" msgid "Won't you do this today?"
@ -1561,9 +1536,7 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr "" msgstr ""
#. filters header: RTM #. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") #: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk" msgid "Remember the Milk"
msgstr "" msgstr ""
@ -1714,12 +1687,11 @@ msgstr ""
#. rmilk_MPr_interval_entries: Synchronization Intervals #. rmilk_MPr_interval_entries: Synchronization Intervals
#: translations/strings.xml:1086(item) #: translations/strings.xml:1086(item)
msgid "disable" msgid "disable"
msgstr "onemogući" msgstr ""
#: translations/strings.xml:1087(item) #: translations/strings.xml:1087(item)
#, fuzzy
msgid "every fifteen minutes" msgid "every fifteen minutes"
msgstr "Imaš nekoliko minuta?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:1088(item) #: translations/strings.xml:1088(item)
msgid "every thirty minutes" msgid "every thirty minutes"
@ -1822,78 +1794,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1160( name="TFE_workingOn") #: translations/strings.xml:1160( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed" msgid "Tasks Being Timed"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Pink"
#~ msgstr "Ružičasto"
#~ msgid "Boring"
#~ msgstr "Dosadno"
#~ msgid "20:00"
#~ msgstr "20:00"
#~ msgid "22:00"
#~ msgstr "22:00"
#~ msgid "23:00"
#~ msgstr "23:00"
#~ msgid "00:00"
#~ msgstr "00:00"
#~ msgid "01:00"
#~ msgstr "01:00"
#~ msgid "02:00"
#~ msgstr "02:00"
#~ msgid "03:00"
#~ msgstr "03:00"
#~ msgid "04:00"
#~ msgstr "04:00"
#~ msgid "05:00"
#~ msgstr "05:00"
#~ msgid "06:00"
#~ msgstr "06:00"
#~ msgid "07:00"
#~ msgstr "07:00"
#~ msgid "08:00"
#~ msgstr "08:00"
#~ msgid "09:00"
#~ msgstr "09:00"
#~ msgid "10:00"
#~ msgstr "10:00"
#~ msgid "11:00"
#~ msgstr "11:00"
#~ msgid "12:00"
#~ msgstr "12:00"
#~ msgid "13:00"
#~ msgstr "13:00"
#~ msgid "14:00"
#~ msgstr "14:00"
#~ msgid "15:00"
#~ msgstr "15:00"
#~ msgid "16:00"
#~ msgstr "16:00"
#~ msgid "17:00"
#~ msgstr "17:00"
#~ msgid "18:00"
#~ msgstr "18:00"
#~ msgid "19:00"
#~ msgstr "19:00"

@ -1,31 +1,29 @@
# Hungarian translation for astrid # Hungarian translation for astrid
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the astrid package. # This file is distributed under the same license as the astrid package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid\n" "Project-Id-Version: astrid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-28 00:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-11 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Majd Aldin Almontaser <admin@liioiil.com>\n" "Last-Translator: Robert Sass <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-30 04:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title #. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") #: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup: Status Header #. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") #: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
@ -50,8 +48,7 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup Options Group Label #. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") #: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Beállítások" msgstr "Beállítások"
@ -107,8 +104,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) #. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message") #: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "" msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors" "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"\\n" "errors\\n"
msgstr "" msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing #. Progress Dialog Title for importing
@ -147,8 +144,7 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS #. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") #: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission" msgid "Astrid Permission"
msgstr "" msgstr ""
@ -365,8 +361,7 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Add-ons #. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") #: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
msgstr "" msgstr ""
@ -376,8 +371,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Beállítások" msgstr "Beállítások"
#. Menu: Help #. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") #: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -422,8 +416,7 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "Feladat szerkesztése" msgstr "Feladat szerkesztése"
#. Context Item: delete task #. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") #: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task" msgid "Delete Task"
msgstr "A feladat törlése" msgstr "A feladat törlése"
@ -680,8 +673,7 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title #. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") #: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults" msgid "New Task Defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -691,9 +683,7 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) #. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") #: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s" msgid "Currently Set To: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -775,8 +765,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Active Tasks Filter #. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") #: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
@ -1547,9 +1536,7 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr "" msgstr ""
#. filters header: RTM #. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") #: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk" msgid "Remember the Milk"
msgstr "" msgstr ""
@ -1807,75 +1794,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1160( name="TFE_workingOn") #: translations/strings.xml:1160( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed" msgid "Tasks Being Timed"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "20:00"
#~ msgstr "20:00"
#~ msgid "21:00"
#~ msgstr "21:00"
#~ msgid "22:00"
#~ msgstr "22:00"
#~ msgid "23:00"
#~ msgstr "23:00"
#~ msgid "00:00"
#~ msgstr "00:00"
#~ msgid "01:00"
#~ msgstr "01:00"
#~ msgid "02:00"
#~ msgstr "02:00"
#~ msgid "03:00"
#~ msgstr "03:00"
#~ msgid "04:00"
#~ msgstr "04:00"
#~ msgid "05:00"
#~ msgstr "05:00"
#~ msgid "06:00"
#~ msgstr "06:00"
#~ msgid "07:00"
#~ msgstr "07:00"
#~ msgid "08:00"
#~ msgstr "08:00"
#~ msgid "09:00"
#~ msgstr "09:00"
#~ msgid "10:00"
#~ msgstr "10:00"
#~ msgid "11:00"
#~ msgstr "11:00"
#~ msgid "12:00"
#~ msgstr "12:00"
#~ msgid "13:00"
#~ msgstr "13:00"
#~ msgid "14:00"
#~ msgstr "14:00"
#~ msgid "15:00"
#~ msgstr "15:00"
#~ msgid "16:00"
#~ msgstr "16:00"
#~ msgid "17:00"
#~ msgstr "17:00"
#~ msgid "18:00"
#~ msgstr "18:00"
#~ msgid "19:00"
#~ msgstr "19:00"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -8,24 +8,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid\n" "Project-Id-Version: astrid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-28 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-05 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Majd Aldin Almontaser <admin@liioiil.com>\n" "Last-Translator: Rytis <rytis.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-30 04:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title #. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") #: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup: Status Header #. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") #: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
@ -50,8 +48,7 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup Options Group Label #. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") #: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Nustatymai" msgstr "Nustatymai"
@ -107,8 +104,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) #. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message") #: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "" msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors" "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"\\n" "errors\\n"
msgstr "" msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing #. Progress Dialog Title for importing
@ -147,11 +144,9 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS #. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") #: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#, fuzzy
msgid "Astrid Permission" msgid "Astrid Permission"
msgstr "Čia Astrid!" msgstr ""
#. permission description for READ_TASKS #. permission description for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:101( name="read_permission_desc") #: translations/strings.xml:101( name="read_permission_desc")
@ -366,8 +361,7 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Add-ons #. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") #: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
msgstr "" msgstr ""
@ -377,8 +371,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai" msgstr "Nustatymai"
#. Menu: Help #. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") #: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -423,8 +416,7 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "Keisti užduotį" msgstr "Keisti užduotį"
#. Context Item: delete task #. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") #: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task" msgid "Delete Task"
msgstr "Ištrinti užduotį" msgstr "Ištrinti užduotį"
@ -435,9 +427,8 @@ msgstr ""
#. Filter List Activity Title #. Filter List Activity Title
#: translations/strings.xml:299( name="FLA_title") #: translations/strings.xml:299( name="FLA_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid: Filters" msgid "Astrid: Filters"
msgstr "Čia Astrid!" msgstr ""
#. Displayed when loading filters #. Displayed when loading filters
#: translations/strings.xml:302( name="FLA_loading") #: translations/strings.xml:302( name="FLA_loading")
@ -663,9 +654,8 @@ msgstr ""
#. Preference Window Title #. Preference Window Title
#: translations/strings.xml:462( name="EPr_title") #: translations/strings.xml:462( name="EPr_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid: Preferences" msgid "Astrid: Preferences"
msgstr "Čia Astrid!" msgstr ""
#. Preference Category: Appearance Title #. Preference Category: Appearance Title
#: translations/strings.xml:465( name="EPr_appearance_header") #: translations/strings.xml:465( name="EPr_appearance_header")
@ -683,8 +673,7 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title #. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") #: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults" msgid "New Task Defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -694,9 +683,7 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) #. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") #: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s" msgid "Currently Set To: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -733,9 +720,8 @@ msgstr ""
#. Add Ons: author for internal authors #. Add Ons: author for internal authors
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author") #: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
#, fuzzy
msgid "Astrid Team" msgid "Astrid Team"
msgstr "Čia Astrid!" msgstr ""
#. Sync Notification: message when sync service active #. Sync Notification: message when sync service active
#: translations/strings.xml:524( name="SyP_progress") #: translations/strings.xml:524( name="SyP_progress")
@ -779,8 +765,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Active Tasks Filter #. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") #: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
@ -861,9 +846,8 @@ msgstr ""
#. Locale Alert Editing Window Title #. Locale Alert Editing Window Title
#: translations/strings.xml:634( name="locale_edit_alerts_title") #: translations/strings.xml:634( name="locale_edit_alerts_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid Filter Alert" msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr "Čia Astrid!" msgstr ""
#. Locale Window Help #. Locale Window Help
#: translations/strings.xml:637( name="locale_edit_intro") #: translations/strings.xml:637( name="locale_edit_intro")
@ -1078,9 +1062,8 @@ msgstr ""
#. Reminder Preference: Nagging Title #. Reminder Preference: Nagging Title
#: translations/strings.xml:756( name="rmd_EPr_nagging_title") #: translations/strings.xml:756( name="rmd_EPr_nagging_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid Reminders" msgid "Astrid Reminders"
msgstr "Čia Astrid!" msgstr ""
#. Reminder Preference: Nagging Description (true) #. Reminder Preference: Nagging Description (true)
#: translations/strings.xml:758( name="rmd_EPr_nagging_desc_true") #: translations/strings.xml:758( name="rmd_EPr_nagging_desc_true")
@ -1312,7 +1295,6 @@ msgid "It's time!"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:867(item) #: translations/strings.xml:867(item)
#, fuzzy
msgid "Excuse me! Time for" msgid "Excuse me! Time for"
msgstr "Atsiprašau!" msgstr "Atsiprašau!"
@ -1554,9 +1536,7 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr "" msgstr ""
#. filters header: RTM #. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") #: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk" msgid "Remember the Milk"
msgstr "" msgstr ""
@ -1710,9 +1690,8 @@ msgid "disable"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:1087(item) #: translations/strings.xml:1087(item)
#, fuzzy
msgid "every fifteen minutes" msgid "every fifteen minutes"
msgstr "Ar turi keletą minučių?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:1088(item) #: translations/strings.xml:1088(item)
msgid "every thirty minutes" msgid "every thirty minutes"
@ -1815,75 +1794,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1160( name="TFE_workingOn") #: translations/strings.xml:1160( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed" msgid "Tasks Being Timed"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "20:00"
#~ msgstr "20:00"
#~ msgid "21:00"
#~ msgstr "21:00"
#~ msgid "22:00"
#~ msgstr "22:00"
#~ msgid "23:00"
#~ msgstr "23:00"
#~ msgid "00:00"
#~ msgstr "00:00"
#~ msgid "01:00"
#~ msgstr "01:00"
#~ msgid "02:00"
#~ msgstr "02:00"
#~ msgid "03:00"
#~ msgstr "03:00"
#~ msgid "04:00"
#~ msgstr "04:00"
#~ msgid "05:00"
#~ msgstr "05:00"
#~ msgid "06:00"
#~ msgstr "06:00"
#~ msgid "07:00"
#~ msgstr "07:00"
#~ msgid "08:00"
#~ msgstr "08:00"
#~ msgid "09:00"
#~ msgstr "09:00"
#~ msgid "10:00"
#~ msgstr "10:00"
#~ msgid "11:00"
#~ msgstr "11:00"
#~ msgid "12:00"
#~ msgstr "12:00"
#~ msgid "13:00"
#~ msgstr "13:00"
#~ msgid "14:00"
#~ msgstr "14:00"
#~ msgid "15:00"
#~ msgstr "15:00"
#~ msgid "16:00"
#~ msgstr "16:00"
#~ msgid "17:00"
#~ msgstr "17:00"
#~ msgid "18:00"
#~ msgstr "18:00"
#~ msgid "19:00"
#~ msgstr "19:00"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -9,24 +9,22 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 22:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad." "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
"net>\n" "<rosetta@launchpad.net>\n"
"Language-Team: German, Low <nds@li.org>\n" "Language-Team: German, Low <nds@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-30 03:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title #. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") #: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup: Status Header #. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") #: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
@ -51,8 +49,7 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup Options Group Label #. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") #: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
@ -108,8 +105,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) #. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message") #: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "" msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors" "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"\\n" "errors\\n"
msgstr "" msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing #. Progress Dialog Title for importing
@ -148,8 +145,7 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS #. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") #: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission" msgid "Astrid Permission"
msgstr "" msgstr ""
@ -366,8 +362,7 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Add-ons #. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") #: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
msgstr "" msgstr ""
@ -377,8 +372,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Help #. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") #: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -423,8 +417,7 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "" msgstr ""
#. Context Item: delete task #. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") #: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task" msgid "Delete Task"
msgstr "" msgstr ""
@ -681,8 +674,7 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title #. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") #: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults" msgid "New Task Defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -692,9 +684,7 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) #. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") #: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s" msgid "Currently Set To: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -776,8 +766,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Active Tasks Filter #. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") #: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
@ -1548,9 +1537,7 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr "" msgstr ""
#. filters header: RTM #. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") #: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk" msgid "Remember the Milk"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -8,24 +8,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid\n" "Project-Id-Version: astrid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 08:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-19 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-30 04:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title #. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") #: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup: Status Header #. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") #: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
@ -50,8 +48,7 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup Options Group Label #. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") #: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcions" msgstr "Opcions"
@ -107,8 +104,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) #. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message") #: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "" msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors" "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"\\n" "errors\\n"
msgstr "" msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing #. Progress Dialog Title for importing
@ -143,16 +140,13 @@ msgstr ""
#. Application Name (shown on home screen & in launcher) #. Application Name (shown on home screen & in launcher)
#: translations/strings.xml:95( name="app_name") #: translations/strings.xml:95( name="app_name")
#, fuzzy
msgid "Astrid Tasks" msgid "Astrid Tasks"
msgstr "Astrid" msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS #. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") #: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#, fuzzy
msgid "Astrid Permission" msgid "Astrid Permission"
msgstr "Astrid a l'aparelh !" msgstr ""
#. permission description for READ_TASKS #. permission description for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:101( name="read_permission_desc") #: translations/strings.xml:101( name="read_permission_desc")
@ -358,9 +352,8 @@ msgstr ""
#. String formatter for Disable button #. String formatter for Disable button
#: translations/strings.xml:233( name="WID_disableButton") #: translations/strings.xml:233( name="WID_disableButton")
#, fuzzy
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "desactivar" msgstr ""
#. Task List: Displayed instead of list when no items present #. Task List: Displayed instead of list when no items present
#: translations/strings.xml:238( name="TLA_no_items") #: translations/strings.xml:238( name="TLA_no_items")
@ -368,8 +361,7 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Add-ons #. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") #: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
msgstr "" msgstr ""
@ -379,8 +371,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Configuracion" msgstr "Configuracion"
#. Menu: Help #. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") #: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -425,8 +416,7 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "" msgstr ""
#. Context Item: delete task #. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") #: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task" msgid "Delete Task"
msgstr "" msgstr ""
@ -437,9 +427,8 @@ msgstr ""
#. Filter List Activity Title #. Filter List Activity Title
#: translations/strings.xml:299( name="FLA_title") #: translations/strings.xml:299( name="FLA_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid: Filters" msgid "Astrid: Filters"
msgstr "Astrid a l'aparelh !" msgstr ""
#. Displayed when loading filters #. Displayed when loading filters
#: translations/strings.xml:302( name="FLA_loading") #: translations/strings.xml:302( name="FLA_loading")
@ -597,9 +586,8 @@ msgid "Specific Day/Time"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item) #: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
#, fuzzy
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "cada jorn" msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item) #: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
@ -666,9 +654,8 @@ msgstr ""
#. Preference Window Title #. Preference Window Title
#: translations/strings.xml:462( name="EPr_title") #: translations/strings.xml:462( name="EPr_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid: Preferences" msgid "Astrid: Preferences"
msgstr "Astrid a l'aparelh !" msgstr ""
#. Preference Category: Appearance Title #. Preference Category: Appearance Title
#: translations/strings.xml:465( name="EPr_appearance_header") #: translations/strings.xml:465( name="EPr_appearance_header")
@ -686,8 +673,7 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title #. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") #: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults" msgid "New Task Defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -697,9 +683,7 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) #. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") #: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s" msgid "Currently Set To: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -736,9 +720,8 @@ msgstr ""
#. Add Ons: author for internal authors #. Add Ons: author for internal authors
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author") #: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
#, fuzzy
msgid "Astrid Team" msgid "Astrid Team"
msgstr "Astrid" msgstr ""
#. Sync Notification: message when sync service active #. Sync Notification: message when sync service active
#: translations/strings.xml:524( name="SyP_progress") #: translations/strings.xml:524( name="SyP_progress")
@ -782,8 +765,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Active Tasks Filter #. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") #: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
@ -864,9 +846,8 @@ msgstr ""
#. Locale Alert Editing Window Title #. Locale Alert Editing Window Title
#: translations/strings.xml:634( name="locale_edit_alerts_title") #: translations/strings.xml:634( name="locale_edit_alerts_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid Filter Alert" msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr "Astrid a l'aparelh !" msgstr ""
#. Locale Window Help #. Locale Window Help
#: translations/strings.xml:637( name="locale_edit_intro") #: translations/strings.xml:637( name="locale_edit_intro")
@ -886,9 +867,8 @@ msgid "Limit notifications to:"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:648(item) #: translations/strings.xml:648(item)
#, fuzzy
msgid "once an hour" msgid "once an hour"
msgstr "dos còps per ora" msgstr ""
#: translations/strings.xml:649(item) #: translations/strings.xml:649(item)
msgid "once every six hours" msgid "once every six hours"
@ -899,18 +879,16 @@ msgid "once every twelve hours"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:651(item) #: translations/strings.xml:651(item)
#, fuzzy
msgid "once a day" msgid "once a day"
msgstr "dos còps per jorn" msgstr ""
#: translations/strings.xml:652(item) #: translations/strings.xml:652(item)
msgid "once every three days" msgid "once every three days"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:653(item) #: translations/strings.xml:653(item)
#, fuzzy
msgid "once a week" msgid "once a week"
msgstr "dos còps per semana" msgstr ""
#. Locale Notification text #. Locale Notification text
#: translations/strings.xml:657( name="locale_notification") #: translations/strings.xml:657( name="locale_notification")
@ -954,19 +932,16 @@ msgstr ""
#. random reminder choices for task edit page. #. random reminder choices for task edit page.
#: translations/strings.xml:691(item) #: translations/strings.xml:691(item)
#, fuzzy
msgid "an hour" msgid "an hour"
msgstr "dos còps per ora" msgstr ""
#: translations/strings.xml:692(item) #: translations/strings.xml:692(item)
#, fuzzy
msgid "a day" msgid "a day"
msgstr "dos còps per jorn" msgstr ""
#: translations/strings.xml:693(item) #: translations/strings.xml:693(item)
#, fuzzy
msgid "a week" msgid "a week"
msgstr "dos còps per semana" msgstr ""
#: translations/strings.xml:694(item) #: translations/strings.xml:694(item)
msgid "in two weeks" msgid "in two weeks"
@ -1087,9 +1062,8 @@ msgstr ""
#. Reminder Preference: Nagging Title #. Reminder Preference: Nagging Title
#: translations/strings.xml:756( name="rmd_EPr_nagging_title") #: translations/strings.xml:756( name="rmd_EPr_nagging_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid Reminders" msgid "Astrid Reminders"
msgstr "Astrid a l'aparelh !" msgstr ""
#. Reminder Preference: Nagging Description (true) #. Reminder Preference: Nagging Description (true)
#: translations/strings.xml:758( name="rmd_EPr_nagging_desc_true") #: translations/strings.xml:758( name="rmd_EPr_nagging_desc_true")
@ -1119,24 +1093,23 @@ msgstr ""
#. Reminder Preference: random reminder choices for preference page. #. Reminder Preference: random reminder choices for preference page.
#: translations/strings.xml:774(item) translations/strings.xml:785(item) #: translations/strings.xml:774(item) translations/strings.xml:785(item)
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "desactivat" msgstr ""
#: translations/strings.xml:775(item) #: translations/strings.xml:775(item)
msgid "hourly" msgid "hourly"
msgstr "cada ora" msgstr ""
#: translations/strings.xml:776(item) #: translations/strings.xml:776(item)
msgid "daily" msgid "daily"
msgstr "cada jorn" msgstr ""
#: translations/strings.xml:777(item) #: translations/strings.xml:777(item)
msgid "weekly" msgid "weekly"
msgstr "cada setmana" msgstr ""
#: translations/strings.xml:778(item) #: translations/strings.xml:778(item)
#, fuzzy
msgid "bi-weekly" msgid "bi-weekly"
msgstr "cada setmana" msgstr ""
#: translations/strings.xml:779(item) #: translations/strings.xml:779(item)
msgid "monthly" msgid "monthly"
@ -1302,7 +1275,6 @@ msgid "Due date is here!"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:862(item) #: translations/strings.xml:862(item)
#, fuzzy
msgid "Ready to start?" msgid "Ready to start?"
msgstr "Prèst(a) a far aquò ?" msgstr "Prèst(a) a far aquò ?"
@ -1323,7 +1295,6 @@ msgid "It's time!"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:867(item) #: translations/strings.xml:867(item)
#, fuzzy
msgid "Excuse me! Time for" msgid "Excuse me! Time for"
msgstr "Desencusatz-me !" msgstr "Desencusatz-me !"
@ -1464,7 +1435,7 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:913(item) #: translations/strings.xml:913(item)
msgid "Postpone, postpone, postpone. When will you change!" msgid "Postpone, postpone, postpone. When will you change!"
msgstr "Raportar, raportar, raportar. Quora cambiaretz !?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:914(item) #: translations/strings.xml:914(item)
msgid "I've had enough with your excuses! Just do it already!" msgid "I've had enough with your excuses! Just do it already!"
@ -1565,9 +1536,7 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr "" msgstr ""
#. filters header: RTM #. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") #: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk" msgid "Remember the Milk"
msgstr "" msgstr ""
@ -1718,12 +1687,11 @@ msgstr ""
#. rmilk_MPr_interval_entries: Synchronization Intervals #. rmilk_MPr_interval_entries: Synchronization Intervals
#: translations/strings.xml:1086(item) #: translations/strings.xml:1086(item)
msgid "disable" msgid "disable"
msgstr "desactivar" msgstr ""
#: translations/strings.xml:1087(item) #: translations/strings.xml:1087(item)
#, fuzzy
msgid "every fifteen minutes" msgid "every fifteen minutes"
msgstr "Avètz qualques minutas ?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:1088(item) #: translations/strings.xml:1088(item)
msgid "every thirty minutes" msgid "every thirty minutes"
@ -1826,81 +1794,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1160( name="TFE_workingOn") #: translations/strings.xml:1160( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed" msgid "Tasks Being Timed"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Pink"
#~ msgstr "Ròse"
#~ msgid "Boring"
#~ msgstr "Alassant"
#~ msgid "20:00"
#~ msgstr "20:00"
#~ msgid "21:00"
#~ msgstr "21:00"
#~ msgid "22:00"
#~ msgstr "22:00"
#~ msgid "23:00"
#~ msgstr "23:00"
#~ msgid "00:00"
#~ msgstr "00:00"
#~ msgid "01:00"
#~ msgstr "01:00"
#~ msgid "02:00"
#~ msgstr "02:00"
#~ msgid "03:00"
#~ msgstr "03:00"
#~ msgid "04:00"
#~ msgstr "04:00"
#~ msgid "05:00"
#~ msgstr "05:00"
#~ msgid "06:00"
#~ msgstr "06:00"
#~ msgid "07:00"
#~ msgstr "07:00"
#~ msgid "08:00"
#~ msgstr "08:00"
#~ msgid "09:00"
#~ msgstr "09:00"
#~ msgid "10:00"
#~ msgstr "10:00"
#~ msgid "11:00"
#~ msgstr "11:00"
#~ msgid "12:00"
#~ msgstr "12:00"
#~ msgid "13:00"
#~ msgstr "13:00"
#~ msgid "14:00"
#~ msgstr "14:00"
#~ msgid "15:00"
#~ msgstr "15:00"
#~ msgid "16:00"
#~ msgstr "16:00"
#~ msgid "17:00"
#~ msgstr "17:00"
#~ msgid "18:00"
#~ msgstr "18:00"
#~ msgid "19:00"
#~ msgstr "19:00"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -8,24 +8,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid\n" "Project-Id-Version: astrid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 04:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 04:06+0000\n"
"Last-Translator: Henrique P. Machado <zehrique@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Henrique P. Machado <zehrique@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-30 04:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title #. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") #: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup: Status Header #. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") #: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
@ -50,8 +48,7 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup Options Group Label #. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") #: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opções" msgstr "Opções"
@ -107,8 +104,8 @@ msgstr "Sumário de restauração"
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) #. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message") #: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "" msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors" "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"\\n" "errors\\n"
msgstr "" msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing #. Progress Dialog Title for importing
@ -143,16 +140,13 @@ msgstr "Selecione arquivo a ser restaurado"
#. Application Name (shown on home screen & in launcher) #. Application Name (shown on home screen & in launcher)
#: translations/strings.xml:95( name="app_name") #: translations/strings.xml:95( name="app_name")
#, fuzzy
msgid "Astrid Tasks" msgid "Astrid Tasks"
msgstr "Astrid" msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS #. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") #: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#, fuzzy
msgid "Astrid Permission" msgid "Astrid Permission"
msgstr "Aqui é o Astrid!" msgstr ""
#. permission description for READ_TASKS #. permission description for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:101( name="read_permission_desc") #: translations/strings.xml:101( name="read_permission_desc")
@ -358,9 +352,8 @@ msgstr ""
#. String formatter for Disable button #. String formatter for Disable button
#: translations/strings.xml:233( name="WID_disableButton") #: translations/strings.xml:233( name="WID_disableButton")
#, fuzzy
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "desabilitar" msgstr ""
#. Task List: Displayed instead of list when no items present #. Task List: Displayed instead of list when no items present
#: translations/strings.xml:238( name="TLA_no_items") #: translations/strings.xml:238( name="TLA_no_items")
@ -368,8 +361,7 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Add-ons #. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") #: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
msgstr "" msgstr ""
@ -379,8 +371,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Configurações" msgstr "Configurações"
#. Menu: Help #. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") #: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -425,8 +416,7 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "Editar tarefa" msgstr "Editar tarefa"
#. Context Item: delete task #. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") #: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task" msgid "Delete Task"
msgstr "Excluir tarefa" msgstr "Excluir tarefa"
@ -437,9 +427,8 @@ msgstr ""
#. Filter List Activity Title #. Filter List Activity Title
#: translations/strings.xml:299( name="FLA_title") #: translations/strings.xml:299( name="FLA_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid: Filters" msgid "Astrid: Filters"
msgstr "Aqui é o Astrid!" msgstr ""
#. Displayed when loading filters #. Displayed when loading filters
#: translations/strings.xml:302( name="FLA_loading") #: translations/strings.xml:302( name="FLA_loading")
@ -597,9 +586,8 @@ msgid "Specific Day/Time"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item) #: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
#, fuzzy
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "diariamente" msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item) #: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
@ -666,9 +654,8 @@ msgstr ""
#. Preference Window Title #. Preference Window Title
#: translations/strings.xml:462( name="EPr_title") #: translations/strings.xml:462( name="EPr_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid: Preferences" msgid "Astrid: Preferences"
msgstr "Aqui é o Astrid!" msgstr ""
#. Preference Category: Appearance Title #. Preference Category: Appearance Title
#: translations/strings.xml:465( name="EPr_appearance_header") #: translations/strings.xml:465( name="EPr_appearance_header")
@ -686,8 +673,7 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "Tamanho da fonte na página da lista principal" msgstr "Tamanho da fonte na página da lista principal"
#. Preference Category: Defaults Title #. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") #: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults" msgid "New Task Defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -697,9 +683,7 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) #. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") #: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s" msgid "Currently Set To: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -736,9 +720,8 @@ msgstr ""
#. Add Ons: author for internal authors #. Add Ons: author for internal authors
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author") #: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
#, fuzzy
msgid "Astrid Team" msgid "Astrid Team"
msgstr "Astrid" msgstr ""
#. Sync Notification: message when sync service active #. Sync Notification: message when sync service active
#: translations/strings.xml:524( name="SyP_progress") #: translations/strings.xml:524( name="SyP_progress")
@ -790,8 +773,7 @@ msgstr ""
"RememberTheMilk (RTM), plug-in de regionalização e mais!" "RememberTheMilk (RTM), plug-in de regionalização e mais!"
#. Active Tasks Filter #. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") #: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
@ -872,9 +854,8 @@ msgstr ""
#. Locale Alert Editing Window Title #. Locale Alert Editing Window Title
#: translations/strings.xml:634( name="locale_edit_alerts_title") #: translations/strings.xml:634( name="locale_edit_alerts_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid Filter Alert" msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr "Aqui é o Astrid!" msgstr ""
#. Locale Window Help #. Locale Window Help
#: translations/strings.xml:637( name="locale_edit_intro") #: translations/strings.xml:637( name="locale_edit_intro")
@ -894,9 +875,8 @@ msgid "Limit notifications to:"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:648(item) #: translations/strings.xml:648(item)
#, fuzzy
msgid "once an hour" msgid "once an hour"
msgstr "duas vezes em uma hora" msgstr ""
#: translations/strings.xml:649(item) #: translations/strings.xml:649(item)
msgid "once every six hours" msgid "once every six hours"
@ -907,18 +887,16 @@ msgid "once every twelve hours"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:651(item) #: translations/strings.xml:651(item)
#, fuzzy
msgid "once a day" msgid "once a day"
msgstr "duas vezes ao dia" msgstr ""
#: translations/strings.xml:652(item) #: translations/strings.xml:652(item)
msgid "once every three days" msgid "once every three days"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:653(item) #: translations/strings.xml:653(item)
#, fuzzy
msgid "once a week" msgid "once a week"
msgstr "duas vezes na semana" msgstr ""
#. Locale Notification text #. Locale Notification text
#: translations/strings.xml:657( name="locale_notification") #: translations/strings.xml:657( name="locale_notification")
@ -962,19 +940,16 @@ msgstr ""
#. random reminder choices for task edit page. #. random reminder choices for task edit page.
#: translations/strings.xml:691(item) #: translations/strings.xml:691(item)
#, fuzzy
msgid "an hour" msgid "an hour"
msgstr "duas vezes em uma hora" msgstr ""
#: translations/strings.xml:692(item) #: translations/strings.xml:692(item)
#, fuzzy
msgid "a day" msgid "a day"
msgstr "duas vezes ao dia" msgstr ""
#: translations/strings.xml:693(item) #: translations/strings.xml:693(item)
#, fuzzy
msgid "a week" msgid "a week"
msgstr "duas vezes na semana" msgstr ""
#: translations/strings.xml:694(item) #: translations/strings.xml:694(item)
msgid "in two weeks" msgid "in two weeks"
@ -1095,9 +1070,8 @@ msgstr ""
#. Reminder Preference: Nagging Title #. Reminder Preference: Nagging Title
#: translations/strings.xml:756( name="rmd_EPr_nagging_title") #: translations/strings.xml:756( name="rmd_EPr_nagging_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid Reminders" msgid "Astrid Reminders"
msgstr "Aqui é o Astrid!" msgstr ""
#. Reminder Preference: Nagging Description (true) #. Reminder Preference: Nagging Description (true)
#: translations/strings.xml:758( name="rmd_EPr_nagging_desc_true") #: translations/strings.xml:758( name="rmd_EPr_nagging_desc_true")
@ -1127,24 +1101,23 @@ msgstr ""
#. Reminder Preference: random reminder choices for preference page. #. Reminder Preference: random reminder choices for preference page.
#: translations/strings.xml:774(item) translations/strings.xml:785(item) #: translations/strings.xml:774(item) translations/strings.xml:785(item)
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "desabilitado" msgstr ""
#: translations/strings.xml:775(item) #: translations/strings.xml:775(item)
msgid "hourly" msgid "hourly"
msgstr "a cada hora" msgstr ""
#: translations/strings.xml:776(item) #: translations/strings.xml:776(item)
msgid "daily" msgid "daily"
msgstr "diariamente" msgstr ""
#: translations/strings.xml:777(item) #: translations/strings.xml:777(item)
msgid "weekly" msgid "weekly"
msgstr "semanalmente" msgstr ""
#: translations/strings.xml:778(item) #: translations/strings.xml:778(item)
#, fuzzy
msgid "bi-weekly" msgid "bi-weekly"
msgstr "semanalmente" msgstr ""
#: translations/strings.xml:779(item) #: translations/strings.xml:779(item)
msgid "monthly" msgid "monthly"
@ -1310,9 +1283,8 @@ msgid "Due date is here!"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:862(item) #: translations/strings.xml:862(item)
#, fuzzy
msgid "Ready to start?" msgid "Ready to start?"
msgstr "Pronto pra fazer isto?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:863(item) #: translations/strings.xml:863(item)
msgid "You said you would do:" msgid "You said you would do:"
@ -1331,9 +1303,8 @@ msgid "It's time!"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:867(item) #: translations/strings.xml:867(item)
#, fuzzy
msgid "Excuse me! Time for" msgid "Excuse me! Time for"
msgstr "Me desculpe!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:868(item) #: translations/strings.xml:868(item)
msgid "You free? Time to" msgid "You free? Time to"
@ -1575,9 +1546,7 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr "" msgstr ""
#. filters header: RTM #. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") #: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk" msgid "Remember the Milk"
msgstr "" msgstr ""
@ -1728,12 +1697,11 @@ msgstr ""
#. rmilk_MPr_interval_entries: Synchronization Intervals #. rmilk_MPr_interval_entries: Synchronization Intervals
#: translations/strings.xml:1086(item) #: translations/strings.xml:1086(item)
msgid "disable" msgid "disable"
msgstr "desabilitar" msgstr ""
#: translations/strings.xml:1087(item) #: translations/strings.xml:1087(item)
#, fuzzy
msgid "every fifteen minutes" msgid "every fifteen minutes"
msgstr "Tem alguns minutos?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:1088(item) #: translations/strings.xml:1088(item)
msgid "every thirty minutes" msgid "every thirty minutes"
@ -1836,81 +1804,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1160( name="TFE_workingOn") #: translations/strings.xml:1160( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed" msgid "Tasks Being Timed"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Pink"
#~ msgstr "Rosa"
#~ msgid "Boring"
#~ msgstr "É chato"
#~ msgid "20:00"
#~ msgstr "20:00"
#~ msgid "21:00"
#~ msgstr "21:00"
#~ msgid "22:00"
#~ msgstr "22:00"
#~ msgid "23:00"
#~ msgstr "23:00"
#~ msgid "00:00"
#~ msgstr "00:00"
#~ msgid "01:00"
#~ msgstr "01:00"
#~ msgid "02:00"
#~ msgstr "02:00"
#~ msgid "03:00"
#~ msgstr "03:00"
#~ msgid "04:00"
#~ msgstr "04:00"
#~ msgid "05:00"
#~ msgstr "05:00"
#~ msgid "06:00"
#~ msgstr "06:00"
#~ msgid "07:00"
#~ msgstr "07:00"
#~ msgid "08:00"
#~ msgstr "08:00"
#~ msgid "09:00"
#~ msgstr "09:00"
#~ msgid "10:00"
#~ msgstr "10:00"
#~ msgid "11:00"
#~ msgstr "11:00"
#~ msgid "12:00"
#~ msgstr "12:00"
#~ msgid "13:00"
#~ msgstr "13:00"
#~ msgid "14:00"
#~ msgstr "14:00"
#~ msgid "15:00"
#~ msgstr "15:00"
#~ msgid "16:00"
#~ msgstr "16:00"
#~ msgid "17:00"
#~ msgstr "17:00"
#~ msgid "18:00"
#~ msgstr "18:00"
#~ msgid "19:00"
#~ msgstr "19:00"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -9,24 +9,22 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 01:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-24 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad." "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
"net>\n" "<rosetta@launchpad.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-30 03:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title #. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") #: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup: Status Header #. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") #: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
@ -51,8 +49,7 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup Options Group Label #. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") #: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Možnosti" msgstr "Možnosti"
@ -108,8 +105,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) #. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message") #: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "" msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors" "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"\\n" "errors\\n"
msgstr "" msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing #. Progress Dialog Title for importing
@ -148,8 +145,7 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS #. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") #: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission" msgid "Astrid Permission"
msgstr "" msgstr ""
@ -366,8 +362,7 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Add-ons #. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") #: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
msgstr "" msgstr ""
@ -377,8 +372,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve" msgstr "Nastavitve"
#. Menu: Help #. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") #: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -423,8 +417,7 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "Uredi opravilo" msgstr "Uredi opravilo"
#. Context Item: delete task #. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") #: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task" msgid "Delete Task"
msgstr "Izbriši opravilo" msgstr "Izbriši opravilo"
@ -681,8 +674,7 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title #. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") #: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults" msgid "New Task Defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -692,9 +684,7 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) #. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") #: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s" msgid "Currently Set To: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -776,8 +766,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Active Tasks Filter #. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") #: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
@ -1548,9 +1537,7 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr "" msgstr ""
#. filters header: RTM #. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") #: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk" msgid "Remember the Milk"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -14,18 +14,16 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-30 03:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title #. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") #: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup: Status Header #. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") #: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
@ -50,8 +48,7 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup Options Group Label #. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") #: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก" msgstr "ตัวเลือก"
@ -107,8 +104,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) #. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message") #: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "" msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors" "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"\\n" "errors\\n"
msgstr "" msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing #. Progress Dialog Title for importing
@ -147,8 +144,7 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS #. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") #: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission" msgid "Astrid Permission"
msgstr "" msgstr ""
@ -365,8 +361,7 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Add-ons #. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") #: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
msgstr "" msgstr ""
@ -376,8 +371,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า" msgstr "ตั้งค่า"
#. Menu: Help #. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") #: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -422,8 +416,7 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "แก้ไขงาน" msgstr "แก้ไขงาน"
#. Context Item: delete task #. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") #: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task" msgid "Delete Task"
msgstr "ลบงาน" msgstr "ลบงาน"
@ -680,8 +673,7 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "ขนาดฟอนต์บนหน้ารายการหลัก" msgstr "ขนาดฟอนต์บนหน้ารายการหลัก"
#. Preference Category: Defaults Title #. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") #: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults" msgid "New Task Defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -691,9 +683,7 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) #. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") #: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s" msgid "Currently Set To: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -774,13 +764,13 @@ msgid ""
"reminders, RememberTheMilk sync, Locale plug-in &amp; more!" "reminders, RememberTheMilk sync, Locale plug-in &amp; more!"
msgstr "" msgstr ""
"Astrid เป็นรายการงานแบบเปิดรหัสที่ได้รับการตอบรับเป็นอย่างสูง " "Astrid เป็นรายการงานแบบเปิดรหัสที่ได้รับการตอบรับเป็นอย่างสูง "
"ซึ่งเรียบง่ายเพียงพอที่จะไม่เข้ามาขวางทางคุณ, มีประสิทธิภาพเพียงพอทีจะช่วยคุณทำสิ่งต่าง ๆ " "ซึ่งเรียบง่ายเพียงพอที่จะไม่เข้ามาขวางทางคุณ, "
"ให้เสร็จเรียบร้อย! ป้ายกำกับ, การแจ้งเตือน, การปรับข้อมูลกันกับ RememberTheMilk, " "มีประสิทธิภาพเพียงพอทีจะช่วยคุณทำสิ่งต่าง ๆ ให้เสร็จเรียบร้อย! ป้ายกำกับ, "
"ปลั๊กอินภาษาท้องถิ่น และอื่น ๆ อีกมากมาย!" "การแจ้งเตือน, การปรับข้อมูลกันกับ RememberTheMilk, ปลั๊กอินภาษาท้องถิ่น "
"และอื่น ๆ อีกมากมาย!"
#. Active Tasks Filter #. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") #: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
@ -1551,9 +1541,7 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr "" msgstr ""
#. filters header: RTM #. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") #: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk" msgid "Remember the Milk"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -8,113 +8,110 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid\n" "Project-Id-Version: astrid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-30 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Arsen Kudla <Unknown>\n" "Last-Translator: barbarian <Unknown>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-30 03:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title #. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") #: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr "Резервне копіювання"
#. Backup: Status Header #. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") #: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Стан"
#. Backup Status: last backup was a success (%s -> last date). Keep it short! #. Backup Status: last backup was a success (%s -> last date). Keep it short!
#: translations/strings.xml:16( name="backup_status_success") #: translations/strings.xml:16( name="backup_status_success")
msgid "Latest: %s" msgid "Latest: %s"
msgstr "" msgstr "Останнє: %s"
#. Backup Status: last error failed. Keep it short! #. Backup Status: last error failed. Keep it short!
#: translations/strings.xml:18( name="backup_status_failed") #: translations/strings.xml:18( name="backup_status_failed")
msgid "Last Backup Failed" msgid "Last Backup Failed"
msgstr "" msgstr "Останнє резервне копіювання невдалось"
#. Backup Status: error subtitle #. Backup Status: error subtitle
#: translations/strings.xml:20( name="backup_status_failed_subtitle") #: translations/strings.xml:20( name="backup_status_failed_subtitle")
msgid "(tap to show error)" msgid "(tap to show error)"
msgstr "" msgstr "(натисніть, щоб переглянути помилку)"
#. Backup Status: never backed up #. Backup Status: never backed up
#: translations/strings.xml:22( name="backup_status_never") #: translations/strings.xml:22( name="backup_status_never")
msgid "Never Backed Up!" msgid "Never Backed Up!"
msgstr "" msgstr "Ніколи не здійснювалось резервне копіювання"
#. Backup Options Group Label #. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") #: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr "Параметри"
#. Preference: Automatic Backup Title #. Preference: Automatic Backup Title
#: translations/strings.xml:28( name="backup_BPr_auto_title") #: translations/strings.xml:28( name="backup_BPr_auto_title")
msgid "Automatic Backups" msgid "Automatic Backups"
msgstr "" msgstr "Автоматичне резервне копіювання"
#. Preference: Automatic Backup Description (when disabled) #. Preference: Automatic Backup Description (when disabled)
#: translations/strings.xml:30( name="backup_BPr_auto_disabled") #: translations/strings.xml:30( name="backup_BPr_auto_disabled")
msgid "Automatic Backups Disabled" msgid "Automatic Backups Disabled"
msgstr "" msgstr "Автоматичне резервне копіювання вимкнено"
#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) #. Preference: Automatic Backup Description (when enabled)
#: translations/strings.xml:32( name="backup_BPr_auto_enabled") #: translations/strings.xml:32( name="backup_BPr_auto_enabled")
msgid "Backup will occur daily" msgid "Backup will occur daily"
msgstr "" msgstr "Резервне копіювання буде відбуватися щоденно"
#. backup activity title #. backup activity title
#: translations/strings.xml:40( name="backup_BAc_title") #: translations/strings.xml:40( name="backup_BAc_title")
msgid "Manage Your Backups" msgid "Manage Your Backups"
msgstr "" msgstr "Управління резервними копіями"
#. backup activity import button #. backup activity import button
#: translations/strings.xml:43( name="backup_BAc_import") #: translations/strings.xml:43( name="backup_BAc_import")
msgid "Import Tasks" msgid "Import Tasks"
msgstr "" msgstr "Імпортувати Завдання"
#. backup activity export button #. backup activity export button
#: translations/strings.xml:46( name="backup_BAc_export") #: translations/strings.xml:46( name="backup_BAc_export")
msgid "Export Tasks" msgid "Export Tasks"
msgstr "" msgstr "Експртувати Завдання"
#. Message displayed when error occurs #. Message displayed when error occurs
#: translations/strings.xml:51( name="backup_TXI_error") #: translations/strings.xml:51( name="backup_TXI_error")
msgid "Import Error" msgid "Import Error"
msgstr "" msgstr "Помилка імпортування"
#: translations/strings.xml:53( name="export_toast") #: translations/strings.xml:53( name="export_toast")
msgid "Backed Up %s to %s." msgid "Backed Up %s to %s."
msgstr "" msgstr "Збережено %s до %s."
#. Progress Dialog Title for exporting #. Progress Dialog Title for exporting
#: translations/strings.xml:56( name="export_progress_title") #: translations/strings.xml:56( name="export_progress_title")
msgid "Exporting..." msgid "Exporting..."
msgstr "" msgstr "Експортування..."
#. Backup: Title of Import Summary Dialog #. Backup: Title of Import Summary Dialog
#: translations/strings.xml:59( name="import_summary_title") #: translations/strings.xml:59( name="import_summary_title")
msgid "Restore Summary" msgid "Restore Summary"
msgstr "" msgstr "Деталі Відновлення"
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) #. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message") #: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "" msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors" "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"\\n" "errors\\n"
msgstr "" msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing #. Progress Dialog Title for importing
#: translations/strings.xml:70( name="import_progress_title") #: translations/strings.xml:70( name="import_progress_title")
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "" msgstr "Імпортування..."
#. Progress Dialog text for import reading task (%d -> task number) #. Progress Dialog text for import reading task (%d -> task number)
#: translations/strings.xml:73( name="import_progress_read") #: translations/strings.xml:73( name="import_progress_read")
@ -129,17 +126,17 @@ msgstr ""
#. Backup: Dialog when unable to open SD card folder #. Backup: Dialog when unable to open SD card folder
#: translations/strings.xml:79( name="DLG_error_sdcard") #: translations/strings.xml:79( name="DLG_error_sdcard")
msgid "Cannot access folder: %s" msgid "Cannot access folder: %s"
msgstr "" msgstr "Немає доступу до папки: %s"
#. Backup: Dialog when unable to open SD card in general #. Backup: Dialog when unable to open SD card in general
#: translations/strings.xml:82( name="DLG_error_sdcard_general") #: translations/strings.xml:82( name="DLG_error_sdcard_general")
msgid "Cannot access your SD card!" msgid "Cannot access your SD card!"
msgstr "" msgstr "Неможливо відкрити Вашу карту SD"
#. Backup: File Selector dialog for import #. Backup: File Selector dialog for import
#: translations/strings.xml:85( name="import_file_prompt") #: translations/strings.xml:85( name="import_file_prompt")
msgid "Select a File to Restore" msgid "Select a File to Restore"
msgstr "" msgstr "Вибиеріть файл для Відновлення"
#. Application Name (shown on home screen & in launcher) #. Application Name (shown on home screen & in launcher)
#: translations/strings.xml:95( name="app_name") #: translations/strings.xml:95( name="app_name")
@ -147,8 +144,7 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS #. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") #: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission" msgid "Astrid Permission"
msgstr "" msgstr ""
@ -165,7 +161,7 @@ msgstr ""
#. plurals: years #. plurals: years
#: translations/strings.xml:113( quantity="one") #: translations/strings.xml:113( quantity="one")
msgid "1 Year" msgid "1 Year"
msgstr "" msgstr "1 рік"
#. plurals: years #. plurals: years
#: translations/strings.xml:115( quantity="other") #: translations/strings.xml:115( quantity="other")
@ -175,22 +171,22 @@ msgstr ""
#. plurals: months #. plurals: months
#: translations/strings.xml:119( quantity="one") #: translations/strings.xml:119( quantity="one")
msgid "1 Month" msgid "1 Month"
msgstr "" msgstr "1 місяць"
#. plurals: months #. plurals: months
#: translations/strings.xml:121( quantity="other") #: translations/strings.xml:121( quantity="other")
msgid "%d Months" msgid "%d Months"
msgstr "" msgstr "%d місяців"
#. plurals: days #. plurals: days
#: translations/strings.xml:125( quantity="one") #: translations/strings.xml:125( quantity="one")
msgid "1 Week" msgid "1 Week"
msgstr "" msgstr "1 тиждень"
#. plurals: days #. plurals: days
#: translations/strings.xml:127( quantity="other") #: translations/strings.xml:127( quantity="other")
msgid "%d Weeks" msgid "%d Weeks"
msgstr "" msgstr "%d тижднів"
#. plurals: days #. plurals: days
#: translations/strings.xml:131( quantity="one") #: translations/strings.xml:131( quantity="one")
@ -365,8 +361,7 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Add-ons #. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") #: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
msgstr "" msgstr ""
@ -376,8 +371,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Налаштування" msgstr "Налаштування"
#. Menu: Help #. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") #: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -422,8 +416,7 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "Редагувати завдання" msgstr "Редагувати завдання"
#. Context Item: delete task #. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") #: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task" msgid "Delete Task"
msgstr "Видалити завдання" msgstr "Видалити завдання"
@ -680,8 +673,7 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title #. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") #: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults" msgid "New Task Defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -691,9 +683,7 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) #. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") #: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s" msgid "Currently Set To: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -775,8 +765,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Active Tasks Filter #. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") #: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
@ -1547,9 +1536,7 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr "" msgstr ""
#. filters header: RTM #. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") #: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk" msgid "Remember the Milk"
msgstr "" msgstr ""

@ -14,18 +14,16 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-30 03:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title #. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") #: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup: Status Header #. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") #: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
@ -50,8 +48,7 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup Options Group Label #. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") #: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,8 +104,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) #. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message") #: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "" msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors" "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"\\n" "errors\\n"
msgstr "" msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing #. Progress Dialog Title for importing
@ -147,8 +144,7 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS #. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") #: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission" msgid "Astrid Permission"
msgstr "" msgstr ""
@ -365,8 +361,7 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Add-ons #. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") #: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
msgstr "" msgstr ""
@ -376,8 +371,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Help #. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") #: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -422,8 +416,7 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "" msgstr ""
#. Context Item: delete task #. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") #: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task" msgid "Delete Task"
msgstr "" msgstr ""
@ -680,8 +673,7 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title #. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") #: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults" msgid "New Task Defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -691,9 +683,7 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) #. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") #: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s" msgid "Currently Set To: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -775,8 +765,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Active Tasks Filter #. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") #: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
@ -1547,9 +1536,7 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr "" msgstr ""
#. filters header: RTM #. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") #: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk" msgid "Remember the Milk"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -8,24 +8,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: astrid-translation\n" "Project-Id-Version: astrid-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-28 00:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-03 23:58+0000\n"
"Last-Translator: Majd Aldin Almontaser <admin@liioiil.com>\n" "Last-Translator: Michael Chang <mikchang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-30 04:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title #. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") #: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup: Status Header #. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") #: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
@ -50,8 +48,7 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr "" msgstr ""
#. Backup Options Group Label #. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") #: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,8 +104,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) #. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message") #: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "" msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors" "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"\\n" "errors\\n"
msgstr "" msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing #. Progress Dialog Title for importing
@ -147,11 +144,9 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS #. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") #: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#, fuzzy
msgid "Astrid Permission" msgid "Astrid Permission"
msgstr "我是Astrid!" msgstr ""
#. permission description for READ_TASKS #. permission description for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:101( name="read_permission_desc") #: translations/strings.xml:101( name="read_permission_desc")
@ -366,8 +361,7 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Add-ons #. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") #: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
msgstr "" msgstr ""
@ -377,8 +371,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
#. Menu: Help #. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") #: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -423,8 +416,7 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "" msgstr ""
#. Context Item: delete task #. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") #: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task" msgid "Delete Task"
msgstr "" msgstr ""
@ -435,9 +427,8 @@ msgstr ""
#. Filter List Activity Title #. Filter List Activity Title
#: translations/strings.xml:299( name="FLA_title") #: translations/strings.xml:299( name="FLA_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid: Filters" msgid "Astrid: Filters"
msgstr "我是Astrid!" msgstr ""
#. Displayed when loading filters #. Displayed when loading filters
#: translations/strings.xml:302( name="FLA_loading") #: translations/strings.xml:302( name="FLA_loading")
@ -663,9 +654,8 @@ msgstr ""
#. Preference Window Title #. Preference Window Title
#: translations/strings.xml:462( name="EPr_title") #: translations/strings.xml:462( name="EPr_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid: Preferences" msgid "Astrid: Preferences"
msgstr "我是Astrid!" msgstr ""
#. Preference Category: Appearance Title #. Preference Category: Appearance Title
#: translations/strings.xml:465( name="EPr_appearance_header") #: translations/strings.xml:465( name="EPr_appearance_header")
@ -683,8 +673,7 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title #. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") #: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults" msgid "New Task Defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -694,9 +683,7 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr "" msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) #. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") #: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s" msgid "Currently Set To: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -733,9 +720,8 @@ msgstr ""
#. Add Ons: author for internal authors #. Add Ons: author for internal authors
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author") #: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
#, fuzzy
msgid "Astrid Team" msgid "Astrid Team"
msgstr "我是Astrid!" msgstr ""
#. Sync Notification: message when sync service active #. Sync Notification: message when sync service active
#: translations/strings.xml:524( name="SyP_progress") #: translations/strings.xml:524( name="SyP_progress")
@ -779,8 +765,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Active Tasks Filter #. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") #: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
@ -861,9 +846,8 @@ msgstr ""
#. Locale Alert Editing Window Title #. Locale Alert Editing Window Title
#: translations/strings.xml:634( name="locale_edit_alerts_title") #: translations/strings.xml:634( name="locale_edit_alerts_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid Filter Alert" msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr "我是Astrid!" msgstr ""
#. Locale Window Help #. Locale Window Help
#: translations/strings.xml:637( name="locale_edit_intro") #: translations/strings.xml:637( name="locale_edit_intro")
@ -1078,9 +1062,8 @@ msgstr ""
#. Reminder Preference: Nagging Title #. Reminder Preference: Nagging Title
#: translations/strings.xml:756( name="rmd_EPr_nagging_title") #: translations/strings.xml:756( name="rmd_EPr_nagging_title")
#, fuzzy
msgid "Astrid Reminders" msgid "Astrid Reminders"
msgstr "我是Astrid!" msgstr ""
#. Reminder Preference: Nagging Description (true) #. Reminder Preference: Nagging Description (true)
#: translations/strings.xml:758( name="rmd_EPr_nagging_desc_true") #: translations/strings.xml:758( name="rmd_EPr_nagging_desc_true")
@ -1236,7 +1219,7 @@ msgstr ""
#. reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed #. reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed
#: translations/strings.xml:844(item) #: translations/strings.xml:844(item)
msgid "Hi there! Have a sec?" msgid "Hi there! Have a sec?"
msgstr "您好!有一秒钟吗?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:845(item) #: translations/strings.xml:845(item)
msgid "Can I see you for a sec?" msgid "Can I see you for a sec?"
@ -1244,19 +1227,19 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:846(item) #: translations/strings.xml:846(item)
msgid "Have a few minutes?" msgid "Have a few minutes?"
msgstr "您有几分钟?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:847(item) #: translations/strings.xml:847(item)
msgid "Did you forget?" msgid "Did you forget?"
msgstr "您是否忘记了?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:848(item) #: translations/strings.xml:848(item)
msgid "Excuse me!" msgid "Excuse me!"
msgstr "打扰一下!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:849(item) #: translations/strings.xml:849(item)
msgid "When you have a minute:" msgid "When you have a minute:"
msgstr "等到您有一分钟时:" msgstr ""
#: translations/strings.xml:850(item) #: translations/strings.xml:850(item)
msgid "On your agenda:" msgid "On your agenda:"
@ -1264,19 +1247,19 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:851(item) #: translations/strings.xml:851(item)
msgid "Free for a moment?" msgid "Free for a moment?"
msgstr "您现在有空吗?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:852(item) #: translations/strings.xml:852(item)
msgid "Astrid here!" msgid "Astrid here!"
msgstr "我是Astrid!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:853(item) #: translations/strings.xml:853(item)
msgid "Hi! Can I bug you?" msgid "Hi! Can I bug you?"
msgstr "您好!我可以打扰一下吗?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:854(item) #: translations/strings.xml:854(item)
msgid "A minute of your time?" msgid "A minute of your time?"
msgstr "您有一分钟吗?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:855(item) #: translations/strings.xml:855(item)
msgid "It's a great day to" msgid "It's a great day to"
@ -1292,9 +1275,8 @@ msgid "Due date is here!"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:862(item) #: translations/strings.xml:862(item)
#, fuzzy
msgid "Ready to start?" msgid "Ready to start?"
msgstr "预备好了吗?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:863(item) #: translations/strings.xml:863(item)
msgid "You said you would do:" msgid "You said you would do:"
@ -1313,9 +1295,8 @@ msgid "It's time!"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:867(item) #: translations/strings.xml:867(item)
#, fuzzy
msgid "Excuse me! Time for" msgid "Excuse me! Time for"
msgstr "打扰一下!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:868(item) #: translations/strings.xml:868(item)
msgid "You free? Time to" msgid "You free? Time to"
@ -1349,7 +1330,7 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:883(item) #: translations/strings.xml:883(item)
msgid "Ready to put this in the past?" msgid "Ready to put this in the past?"
msgstr "想不想把这事列为过去了吗?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:884(item) #: translations/strings.xml:884(item)
msgid "Why don't you get this done?" msgid "Why don't you get this done?"
@ -1357,19 +1338,19 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:885(item) #: translations/strings.xml:885(item)
msgid "How about it? Ready tiger?" msgid "How about it? Ready tiger?"
msgstr "准备好了吗?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:886(item) #: translations/strings.xml:886(item)
msgid "Ready to do this?" msgid "Ready to do this?"
msgstr "预备好了吗?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:887(item) #: translations/strings.xml:887(item)
msgid "Can you handle this?" msgid "Can you handle this?"
msgstr "您是否能承担这事?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:888(item) #: translations/strings.xml:888(item)
msgid "You can be happy! Just finish this!" msgid "You can be happy! Just finish this!"
msgstr "把这事做完了会多清爽!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:889(item) #: translations/strings.xml:889(item)
msgid "I promise you'll feel better if you finish this!" msgid "I promise you'll feel better if you finish this!"
@ -1385,11 +1366,11 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:892(item) #: translations/strings.xml:892(item)
msgid "Can you finish this? Yes you can!" msgid "Can you finish this? Yes you can!"
msgstr "我相信您能完成这事!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:893(item) #: translations/strings.xml:893(item)
msgid "Are you ever going to do this?" msgid "Are you ever going to do this?"
msgstr "您到底要不要完成这事?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:894(item) #: translations/strings.xml:894(item)
msgid "Feel good about yourself! Let's go!" msgid "Feel good about yourself! Let's go!"
@ -1397,15 +1378,15 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:895(item) #: translations/strings.xml:895(item)
msgid "I'm so proud of you! Lets get it done!" msgid "I'm so proud of you! Lets get it done!"
msgstr "我因您感到非常骄傲!来吧,把这事做掉吧!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:896(item) #: translations/strings.xml:896(item)
msgid "A little snack after you finish this?" msgid "A little snack after you finish this?"
msgstr "事情办完了要不要吃点东西?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:897(item) #: translations/strings.xml:897(item)
msgid "Just this one task? Please?" msgid "Just this one task? Please?"
msgstr "拜托您把这一件事情办掉吧!" msgstr ""
#: translations/strings.xml:898(item) #: translations/strings.xml:898(item)
msgid "Time to shorten your todo list!" msgid "Time to shorten your todo list!"
@ -1555,9 +1536,7 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr "" msgstr ""
#. filters header: RTM #. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") #: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk" msgid "Remember the Milk"
msgstr "" msgstr ""
@ -1711,9 +1690,8 @@ msgid "disable"
msgstr "" msgstr ""
#: translations/strings.xml:1087(item) #: translations/strings.xml:1087(item)
#, fuzzy
msgid "every fifteen minutes" msgid "every fifteen minutes"
msgstr "您有几分钟?" msgstr ""
#: translations/strings.xml:1088(item) #: translations/strings.xml:1088(item)
msgid "every thirty minutes" msgid "every thirty minutes"
@ -1816,75 +1794,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1160( name="TFE_workingOn") #: translations/strings.xml:1160( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed" msgid "Tasks Being Timed"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "20:00"
#~ msgstr "20:00"
#~ msgid "21:00"
#~ msgstr "21:00"
#~ msgid "22:00"
#~ msgstr "22:00"
#~ msgid "23:00"
#~ msgstr "23:00"
#~ msgid "00:00"
#~ msgstr "00:00"
#~ msgid "01:00"
#~ msgstr "01:00"
#~ msgid "02:00"
#~ msgstr "02:00"
#~ msgid "03:00"
#~ msgstr "03:00"
#~ msgid "04:00"
#~ msgstr "04:00"
#~ msgid "05:00"
#~ msgstr "05:00"
#~ msgid "06:00"
#~ msgstr "06:00"
#~ msgid "07:00"
#~ msgstr "07:00"
#~ msgid "08:00"
#~ msgstr "08:00"
#~ msgid "09:00"
#~ msgstr "09:00"
#~ msgid "10:00"
#~ msgstr "10:00"
#~ msgid "11:00"
#~ msgstr "11:00"
#~ msgid "12:00"
#~ msgstr "12:00"
#~ msgid "13:00"
#~ msgstr "13:00"
#~ msgid "14:00"
#~ msgstr "14:00"
#~ msgid "15:00"
#~ msgstr "15:00"
#~ msgid "16:00"
#~ msgstr "16:00"
#~ msgid "17:00"
#~ msgstr "17:00"
#~ msgid "18:00"
#~ msgstr "18:00"
#~ msgid "19:00"
#~ msgstr "19:00"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-30 03:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title #. Backup Preferences Title

Loading…
Cancel
Save