Update Dutch translations

pull/25/head
Alex Baker 12 years ago
parent 67afd29e9b
commit 85abf43b1b

@ -1,246 +1,198 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<!-- ==================================================== Generic Units == -->
<!-- ==================================================== Generic Units == --> <plurals name="DUt_years">
<!-- plurals: years -->
<plurals name="DUt_years"> <item quantity="one">1 jaar</item>
<!-- plurals: years --> <!-- plurals: years -->
<item quantity="one">1 jaar</item> <item quantity="other">%d jaren</item>
<!-- plurals: years --> </plurals>
<item quantity="other">%d jaren</item> <plurals name="DUt_months">
</plurals> <!-- plurals: months -->
<plurals name="DUt_months"> <item quantity="one">1 maand</item>
<!-- plurals: months --> <!-- plurals: months -->
<item quantity="one">1 maand</item> <item quantity="other">%d maanden</item>
<!-- plurals: months --> </plurals>
<item quantity="other">%d maanden</item> <plurals name="DUt_weeks">
</plurals> <!-- plurals: days -->
<plurals name="DUt_weeks"> <item quantity="one">1 week</item>
<!-- plurals: days --> <!-- plurals: days -->
<item quantity="one">1 week</item> <item quantity="other">%d weken</item>
<!-- plurals: days --> </plurals>
<item quantity="other">%d weken</item> <plurals name="DUt_days">
</plurals> <!-- plurals: days -->
<plurals name="DUt_days"> <item quantity="one">1 dag</item>
<!-- plurals: days --> <!-- plurals: days -->
<item quantity="one">1 dag</item> <item quantity="other">%d dagen</item>
<!-- plurals: days --> </plurals>
<item quantity="other">%d dagen</item> <plurals name="DUt_weekdays">
</plurals> <!-- plurals: days -->
<plurals name="DUt_weekdays"> <item quantity="one">1 weekdag</item>
<!-- plurals: days --> <!-- plurals: days -->
<item quantity="one">1 weekdag</item> <item quantity="other">%d weekdagen</item>
<!-- plurals: days --> </plurals>
<item quantity="other">%d weekdagen</item> <plurals name="DUt_hours">
</plurals> <!-- plurals: hours -->
<plurals name="DUt_hours"> <item quantity="one">1 uur</item>
<!-- plurals: hours --> <!-- plurals: hours -->
<item quantity="one">1 uur</item> <item quantity="other">%d uren</item>
<!-- plurals: hours --> </plurals>
<item quantity="other">%d uren</item> <plurals name="DUt_minutes">
</plurals> <!-- plurals: minutes -->
<plurals name="DUt_minutes"> <item quantity="one">1 minuut</item>
<!-- plurals: minutes --> <!-- plurals: minutes -->
<item quantity="one">1 minuut</item> <item quantity="other">%d minuten</item>
<!-- plurals: minutes --> </plurals>
<item quantity="other">%d minuten</item> <plurals name="DUt_seconds">
</plurals> <!-- plurals: seconds -->
<plurals name="DUt_seconds"> <item quantity="one">1 seconde</item>
<!-- plurals: seconds --> <!-- plurals: seconds -->
<item quantity="one">1 seconde</item> <item quantity="other">%d seconden</item>
<!-- plurals: seconds --> </plurals>
<item quantity="other">%d seconden</item> <plurals name="DUt_hoursShort">
</plurals> <!-- plurals: hours (abbreviated) -->
<plurals name="DUt_hoursShort"> <item quantity="one">1 u.</item>
<!-- plurals: hours (abbreviated) --> <!-- plurals: hours (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 u.</item> <item quantity="other">%d u.</item>
<!-- plurals: hours (abbreviated) --> </plurals>
<item quantity="other">%d u.</item> <plurals name="DUt_minutesShort">
</plurals> <!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
<plurals name="DUt_minutesShort"> <item quantity="one">1 m.</item>
<!-- plurals: minutes (abbreviated) --> <!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 m.</item> <item quantity="other">%d m.</item>
<!-- plurals: minutes (abbreviated) --> </plurals>
<item quantity="other">%d m.</item> <plurals name="DUt_secondsShort">
</plurals> <!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
<plurals name="DUt_secondsShort"> <item quantity="one">1 s.</item>
<!-- plurals: seconds (abbreviated) --> <!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 s.</item> <item quantity="other">%d s.</item>
<!-- plurals: seconds (abbreviated) --> </plurals>
<item quantity="other">%d s.</item> <plurals name="Ntasks">
</plurals> <!-- plurals: tasks -->
<plurals name="Ntasks"> <item quantity="one">1 taak</item>
<!-- plurals: tasks --> <!-- plurals: tasks -->
<item quantity="one">1 taak</item> <item quantity="other">%d taken</item>
<!-- plurals: tasks --> </plurals>
<item quantity="other">%d taken</item> <plurals name="Npeople">
</plurals> <!-- plurals: people -->
<plurals name="Npeople"> <item quantity="one">1 persoon</item>
<!-- plurals: people --> <!-- plurals: people -->
<item quantity="one">1 persoon</item> <item quantity="other">%d personen</item>
<!-- plurals: people --> </plurals>
<item quantity="other">%d personen</item> <!-- slide 10a, 12c: today -->
</plurals> <string name="today">Vandaag</string>
<!-- tomorrow -->
<!-- slide 10a, 12c: today --> <string name="tomorrow">Morgen</string>
<string name="today">Vandaag</string> <!-- yesterday -->
<string name="yesterday">Gisteren</string>
<!-- tomorrow --> <!-- slide 12c: tomorrow, abbreviated -->
<string name="tomorrow">Morgen</string> <string name="tmrw">mrgn</string>
<!-- slide 12c: yesterday, abbreviated -->
<!-- yesterday --> <string name="yest">gisteren</string>
<string name="yesterday">Gisteren</string> <!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
<!-- confirmation dialog title -->
<!-- slide 12c: tomorrow, abbreviated --> <string name="DLG_confirm_title">OK?</string>
<string name="tmrw">mrgn</string> <!-- question dialog title -->
<string name="DLG_question_title">Vraag:</string>
<!-- slide 12c: yesterday, abbreviated --> <!-- information dialog title -->
<string name="yest">gisteren</string> <string name="DLG_information_title">Informatie</string>
<!-- error dialog title -->
<!-- ================================================== Generic Dialogs == --> <string name="DLG_error_title">Fout!</string>
<!-- general dialog save-->
<!-- confirmation dialog title --> <string name="DLG_save">Opslaan</string>
<string name="DLG_confirm_title">OK?</string> <!-- general dialog yes-->
<string name="DLG_yes">Ja</string>
<!-- question dialog title --> <!-- general dialog no-->
<string name="DLG_question_title">Vraag:</string> <string name="DLG_no">Nee</string>
<!-- general dialog close-->
<!-- information dialog title --> <string name="DLG_close">Sluit</string>
<string name="DLG_information_title">Informatie</string> <!-- general dialog done -->
<string name="DLG_done">Gedaan</string>
<!-- error dialog title --> <!-- error dialog (%s => error message)-->
<string name="DLG_error_title">Fout!</string> <string name="DLG_error">Er is een fout opgetreden:\n\n%s</string>
<!-- error dialog (no message indicated)-->
<!-- general dialog save--> <string name="DLG_error_generic">Er is een fout opgetreden!</string>
<string name="DLG_save">Opslaan</string> <!-- Progress dialog shown when doing something slow -->
<string name="DLG_wait">Even geduld a.u.b.</string>
<!-- general dialog yes--> <!-- ====================================================== SyncProvider == -->
<string name="DLG_yes">Ja</string> <!-- Sync Notification: message when sync service active -->
<string name="SyP_progress">Taken synchroniseren...</string>
<!-- general dialog no--> <!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity -->
<string name="DLG_no">Nee</string> <string name="SyP_progress_toast">Synchroniseren…</string>
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
<!-- general dialog close--> <string name="SyP_label">Synchronisatie</string>
<string name="DLG_close">Sluit</string> <!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
<string name="Sync_now_label">Nu synchroniseren</string>
<!-- general dialog done --> <!-- Sync label subtitle -->
<string name="DLG_done">Gedaan</string> <string name="SyP_summary">Google Taken, opgeslagen data, lokale back-up</string>
<!-- Error msg when io exception -->
<!-- error dialog (%s => error message)--> <string name="SyP_ioerror">Verbindingsfout! Controleer de internetverbinding</string>
<string name="DLG_error">Er is een fout opgetreden:\n\n%s</string> <!-- ================================================== SyncPreferences == -->
<!-- Status Group Label -->
<!-- error dialog (no message indicated)--> <string name="sync_SPr_group_status">Status</string>
<string name="DLG_error_generic">Er is een fout opgetreden!</string> <!-- Sync status subtitle, %s-> status message -->
<string name="sync_SPr_status_subtitle">Status: %s</string>
<!-- Progress dialog shown when doing something slow --> <!-- Sync Status: log in -->
<string name="DLG_wait">Even geduld a.u.b.</string> <string name="sync_status_loggedout">Niet aangemeld</string>
<!-- Status: ongoing -->
<!-- ====================================================== SyncProvider == --> <string name="sync_status_ongoing">Synchronisatie bezig...</string>
<!-- Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short!-->
<!-- Sync Notification: message when sync service active --> <string name="sync_status_success">Vorige:\n%s</string>
<string name="SyP_progress">Taken synchroniseren...</string> <!-- Sync Status: failure status (%s -> last attempted sync date) -->
<string name="sync_status_failed">Mislukt op: %s</string>
<!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity --> <!-- Sync Status: error status (%s -> last sync date) -->
<string name="SyP_progress_toast">Synchroniseren…</string> <string name="sync_status_errors">Gesync. met fouten: %s</string>
<!-- Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) -->
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization --> <string name="sync_status_failed_subtitle">Gelukt op: %s</string>
<string name="SyP_label">Synchronisatie</string> <!-- Sync Status: never sync\'d -->
<string name="sync_status_never">Nooit gesynct!</string>
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization --> <!-- Options Group Label -->
<string name="Sync_now_label">Nu synchroniseren</string> <string name="sync_SPr_group_options">Opties</string>
<!-- Preference: Synchronization Interval Title -->
<!-- Sync label subtitle --> <string name="sync_SPr_interval_title">Achtergrond synchronisatie</string>
<string name="SyP_summary">Google Taken, opgeslagen data, lokale back-up</string> <!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) -->
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">Achtergrond synchronisatie uitgeschakeld</string>
<!-- Error msg when io exception --> <!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) -->
<string name="SyP_ioerror">Verbindingsfout! Controleer de internetverbinding</string> <string name="sync_SPr_interval_desc">Huidige instelling: %s</string>
<!-- Preference: Background Wifi Title -->
<!-- ================================================== SyncPreferences == --> <string name="sync_SPr_bgwifi_title">Alleen via WiFi</string>
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) -->
<!-- Status Group Label --> <string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">Achtergrond synchronisatie alleen met WiFi aan</string>
<string name="sync_SPr_group_status">Status</string> <!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) -->
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">Achtergrond synchronisatie altijd aan</string>
<!-- Sync status subtitle, %s-> status message --> <!-- Actions Group Label -->
<string name="sync_SPr_status_subtitle">Status: %s</string> <string name="sync_SPr_group_actions">Acties</string>
<!-- Sync Status: log in --> <!-- Synchronize Now Button -->
<string name="sync_status_loggedout">Niet aangemeld</string> <string name="sync_SPr_sync">Nu synchroniseren</string>
<!-- Status: ongoing --> <!-- Synchronize Now Button if not logged in-->
<string name="sync_status_ongoing">Synchronisatie bezig...</string> <string name="sync_SPr_sync_log_in">Aanmelden &amp; Sync.</string>
<!-- Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short!--> <!-- Sync: Prefix string before logged in identifier -->
<string name="sync_status_success">Vorige:\n%s</string> <string name="sync_SPr_logged_in_prefix">Aangemeld als:</string>
<!-- Sync Status: failure status (%s -> last attempted sync date) --> <!-- Sync: Last error -->
<string name="sync_status_failed">Mislukt op: %s</string> <string name="sync_SPr_last_error">Statusrapport</string>
<!-- Sync Status: error status (%s -> last sync date) --> <!-- Sync: last error click for more -->
<string name="sync_status_errors">Gesync. met fouten: %s</string> <string name="sync_SPr_last_error_subtitle">Klik om een rapport naar het Tasks team te versturen</string>
<!-- Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) --> <!-- Sync: send error report button -->
<string name="sync_status_failed_subtitle">Gelukt op: %s</string> <string name="sync_SPr_send_report">Rapport verzenden</string>
<!-- Sync Status: never sync\'d --> <!-- Sync: Clear Data Title -->
<string name="sync_status_never">Nooit gesynct!</string> <string name="sync_SPr_forget">Afmelden</string>
<!-- Sync: Clear Data Description -->
<!-- Options Group Label --> <string name="sync_SPr_forget_description">Alle synchronisatie gegevens verwijderen</string>
<string name="sync_SPr_group_options">Opties</string> <!-- confirmation dialog for sync log out -->
<string name="sync_forget_confirm">Afmelden / synchronisatie gegevens verwijderen?</string>
<!-- Preference: Synchronization Interval Title --> <!-- Sync error: network connectivity problems. %s-> name of sync service-->
<string name="sync_SPr_interval_title">Achtergrond synchronisatie</string> <string name="sync_error_offline">Er was een probleem met de netwerkverbinding tijdens de laatste synchronisatie met %s. Probeer het a.u.b. later nog eens.</string>
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) --> <string-array name="sync_SPr_interval_entries">
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">Achtergrond synchronisatie uitgeschakeld</string> <!-- sync_SPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) --> <item>uitschakelen</item>
<string name="sync_SPr_interval_desc">Huidige instelling: %s</string> <item>elke 15 min.</item>
<item>elke 30 min.</item>
<!-- Preference: Background Wifi Title --> <item>elk uur</item>
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Alleen via WiFi</string> <item>elke 3 uur</item>
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) --> <item>elke 6 uur</item>
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">Achtergrond synchronisatie alleen met WiFi aan</string> <item>elke 12 uur</item>
<!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) --> <item>elke dag</item>
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">Achtergrond synchronisatie altijd aan</string> <item>elke 3 dagen</item>
<item>elke week</item>
<!-- Actions Group Label --> </string-array>
<string name="sync_SPr_group_actions">Acties</string>
<!-- Synchronize Now Button -->
<string name="sync_SPr_sync">Nu synchroniseren</string>
<!-- Synchronize Now Button if not logged in-->
<string name="sync_SPr_sync_log_in">Aanmelden &amp; Sync.</string>
<!-- Sync: Prefix string before logged in identifier -->
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">Aangemeld als:</string>
<!-- Sync: Last error -->
<string name="sync_SPr_last_error">Statusrapport</string>
<!-- Sync: last error click for more -->
<string name="sync_SPr_last_error_subtitle">Klik om een rapport naar het Tasks team te versturen</string>
<!-- Sync: send error report button -->
<string name="sync_SPr_send_report">Rapport verzenden</string>
<!-- Sync: Clear Data Title -->
<string name="sync_SPr_forget">Afmelden</string>
<!-- Sync: Clear Data Description -->
<string name="sync_SPr_forget_description">Alle synchronisatie gegevens verwijderen</string>
<!-- confirmation dialog for sync log out -->
<string name="sync_forget_confirm">Afmelden / synchronisatie gegevens verwijderen?</string>
<!-- Sync error: network connectivity problems. %s-> name of sync service-->
<string name="sync_error_offline">Er was een probleem met de netwerkverbinding tijdens de laatste synchronisatie met %s. Probeer het a.u.b. later nog eens.</string>
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
<!-- sync_SPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>uitschakelen</item>
<item>elke 15 min.</item>
<item>elke 30 min.</item>
<item>elk uur</item>
<item>elke 3 uur</item>
<item>elke 6 uur</item>
<item>elke 12 uur</item>
<item>elke dag</item>
<item>elke 3 dagen</item>
<item>elke week</item>
</string-array>
</resources> </resources>

File diff suppressed because it is too large Load Diff
Loading…
Cancel
Save