Ran all .po files through msguniq, updated bash script to do this automatically from now on.

pull/14/head
Tim Su 16 years ago
parent 57a9283d7a
commit 644e52497c

@ -11,6 +11,7 @@ import java.util.Locale;
import android.content.Context;
import android.content.res.Resources;
import android.util.Log;
import com.todoroo.andlib.service.Autowired;
import com.todoroo.andlib.service.ContextManager;
@ -136,6 +137,17 @@ public class DateUtilities {
private static String getDateFormatString(Context context) {
String value = android.provider.Settings.System.getString(context.getContentResolver(),
android.provider.Settings.System.DATE_FORMAT);
// validate value in case of unexpected errors
if(value != null) {
try {
new SimpleDateFormat(value);
} catch (IllegalArgumentException e ){
Log.e("date-format", "Illegal date format pattern: " + value, e);
value = null;
}
}
if (value == null) {
// united states, you are special
if (Locale.US.equals(Locale.getDefault())
@ -150,8 +162,13 @@ public class DateUtilities {
/**
* @return date format (month, day, year)
*/
@SuppressWarnings("nls")
public static SimpleDateFormat getDateFormat(Context context) {
try {
return new SimpleDateFormat(getDateFormatString(context));
} catch (Exception e) {
return new SimpleDateFormat("d MMM yyyy");
}
}
/**
@ -159,8 +176,11 @@ public class DateUtilities {
*/
@SuppressWarnings("nls")
public static SimpleDateFormat getDateFormatWithWeekday(Context context) {
try {
return new SimpleDateFormat("EEE, " + getDateFormatString(context));
} catch (Exception e) {
return new SimpleDateFormat("EEE, d MMM yyyy");
}
}
/**
@ -168,9 +188,12 @@ public class DateUtilities {
*/
@SuppressWarnings("nls")
public static SimpleDateFormat getDateWithTimeFormat(Context context) {
try {
return new SimpleDateFormat(getDateFormatString(context) + " " +
getTimeFormatString(context));
} catch (Exception e) {
return new SimpleDateFormat("d MMM yyyy H:mm");
}
}
/**

@ -81,6 +81,7 @@ function export_xml2po
-r "${android_xml_files_res_dir}"-"${res_lang[i]}"/"${resource_file}".xml \
"${launchpad_pot_file_dir}"/"${resource_file}".xml > \
"${launchpad_po_files_dir}/${resource_file}"-"${po_lang[i]}".po
msguniq "${launchpad_po_files_dir}/${resource_file}"-"${po_lang[i]}".po -o "${launchpad_po_files_dir}/${resource_file}"-"${po_lang[i]}".po
done
done

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 22:49+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
"<rosetta@launchpad.net>\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
"net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,12 +19,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -49,7 +51,8 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr ""
@ -105,8 +108,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"errors\\n"
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing
@ -145,7 +148,8 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -362,7 +366,8 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -372,7 +377,8 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -417,7 +423,8 @@ msgid "Edit Task"
msgstr ""
#. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr ""
@ -674,7 +681,8 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -684,7 +692,9 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -766,7 +776,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -1537,7 +1548,9 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""

@ -9,11 +9,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -33,7 +35,8 @@ msgstr ""
msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@ -49,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Backup will occur daily"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:40( name="backup_BAc_title")
msgid "Manage Your Backups"
msgstr ""
@ -82,7 +81,9 @@ msgid "Restore Summary"
msgstr "Resum de Restauració"
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors\\n"
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:70( name="import_progress_title")
@ -113,7 +114,8 @@ msgstr "Tria un Fitxer per Restaurar"
msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -121,10 +123,6 @@ msgstr ""
msgid "read tasks, display task filters"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:107( name="write_permission_desc")
msgid "create new tasks, edit existing tasks"
msgstr ""
@ -266,7 +264,9 @@ msgid "Time (hours : minutes)"
msgstr "Temps (hores : minuts)"
#: translations/strings.xml:217( name="DLG_please_update")
msgid "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgid ""
"Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! "
"Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:222( name="DLG_to_market")
@ -289,7 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -297,7 +298,8 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -333,7 +335,8 @@ msgstr "Edita"
msgid "Edit Task"
msgstr "Editar Tasca"
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Eliminar Tasca"
@ -357,10 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Tasks..."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:314( name="FLA_shortcut_dialog_title")
msgid "Create Shortcut"
msgstr "Crear Drecera"
@ -397,10 +396,6 @@ msgstr "Bàsic"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:363( name="TEA_title_label")
msgid "Title"
msgstr ""
@ -453,10 +448,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't Save"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Eliminar Tasca"
#: translations/strings.xml:405( name="TEA_onTaskSave_due")
msgid "Task Saved: due in %s"
msgstr "Tasca Desada: acaba en %s"
@ -557,7 +548,8 @@ msgstr "Mida de la Llista de Tasques"
msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "Mida de lletra en la pàgina de llista principal"
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -565,7 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -573,18 +567,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Importance"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:487( name="EPr_default_hideUntil_title")
msgid "Default Hide Until"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:493(item)
msgid "!!!! (Highest)"
msgstr ""
@ -601,42 +587,10 @@ msgstr ""
msgid "! (Lowest)"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:426(item) translations/strings.xml:501(item)
msgid "No Deadline"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
msgid "Today"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:504(item)
msgid "Day After Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:425(item) translations/strings.xml:505(item)
msgid "Next Week"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:431(item) translations/strings.xml:510(item)
msgid "Don't hide"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:432(item) translations/strings.xml:511(item)
msgid "Task is due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:433(item) translations/strings.xml:512(item)
msgid "Day before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:434(item) translations/strings.xml:513(item)
msgid "Week before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
msgid "Astrid Team"
msgstr ""
@ -654,8 +608,14 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Carregant..."
#: translations/strings.xml:537( name="task_killer_help")
msgid "It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgstr "Sembla que utilitzes una aplicació que pot matar pocessos (%s)! Si pots, afegeix l'Astrid a la llista d'exclusió per tal de no ser morta. En cas contrari podria ser que l'Astrid no t'informés de les tasques quan vencin.\\n"
msgid ""
"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, "
"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid "
"might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgstr ""
"Sembla que utilitzes una aplicació que pot matar pocessos (%s)! Si pots, "
"afegeix l'Astrid a la llista d'exclusió per tal de no ser morta. En cas "
"contrari podria ser que l'Astrid no t'informés de les tasques quan vencin.\\n"
#: translations/strings.xml:544( name="task_killer_help_ok")
msgid "I Won't Kill Astrid!"
@ -666,14 +626,14 @@ msgid "Astrid Task/Todo List"
msgstr "Tasques d'Astrid/Llista de Tasques"
#: translations/strings.xml:550( name="marketplace_description")
msgid "Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgid ""
"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to "
"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and "
"more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -742,7 +702,9 @@ msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:636( name="locale_edit_intro")
msgid "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following filter:"
msgid ""
"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following "
"filter:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:640( name="locale_pick_filter")
@ -941,10 +903,6 @@ msgstr ""
msgid "New tasks will remind randomly: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "desactivat"
@ -973,10 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "bi-monthly"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "desactivat"
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
@ -1073,102 +1027,6 @@ msgstr ""
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:798(item) translations/strings.xml:813(item)
msgid "9 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:799(item) translations/strings.xml:814(item)
msgid "10 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:800(item) translations/strings.xml:815(item)
msgid "11 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:801(item) translations/strings.xml:816(item)
msgid "12 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:802(item) translations/strings.xml:817(item)
msgid "1 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:803(item) translations/strings.xml:818(item)
msgid "2 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:804(item) translations/strings.xml:819(item)
msgid "3 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:805(item) translations/strings.xml:820(item)
msgid "4 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:806(item) translations/strings.xml:821(item)
msgid "5 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:807(item) translations/strings.xml:822(item)
msgid "6 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:808(item) translations/strings.xml:823(item)
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:786(item) translations/strings.xml:825(item)
msgid "9 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:787(item) translations/strings.xml:826(item)
msgid "10 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:788(item) translations/strings.xml:827(item)
msgid "11 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:789(item) translations/strings.xml:828(item)
msgid "12 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:790(item) translations/strings.xml:829(item)
msgid "1 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:791(item) translations/strings.xml:830(item)
msgid "2 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:792(item) translations/strings.xml:831(item)
msgid "3 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:793(item) translations/strings.xml:832(item)
msgid "4 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:794(item) translations/strings.xml:833(item)
msgid "5 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:795(item) translations/strings.xml:834(item)
msgid "6 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:796(item) translations/strings.xml:835(item)
msgid "7 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:797(item) translations/strings.xml:836(item)
msgid "8 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:843(item)
msgid "Hi there! Have a sec?"
msgstr "Hola! Tens 1 segon?"
@ -1469,7 +1327,9 @@ msgstr ""
msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
@ -1485,10 +1345,6 @@ msgstr ""
msgid "RTM List '%s'"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1000( name="rmilk_MEA_list_label")
msgid "RTM List:"
msgstr ""
@ -1501,14 +1357,6 @@ msgstr ""
msgid "i.e. every week, after 14 days"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1017( name="rmilk_status_loggedout")
msgid "Please Log In To RTM!"
msgstr ""
@ -1533,10 +1381,6 @@ msgstr ""
msgid "Never Synchronized!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#: translations/strings.xml:1033( name="rmilk_MPr_interval_title")
msgid "Background Sync"
msgstr ""
@ -1586,7 +1430,9 @@ msgid "Please Log In and Authorize Astrid:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1065( name="rmilk_MLA_error")
msgid "Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n Error Message: %s"
msgid ""
"Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n "
"Error Message: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1074( name="rmilk_notification_title")
@ -1598,7 +1444,9 @@ msgid "Log out / clear synchronization data?"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1080( name="rmilk_ioerror")
msgid "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers (status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgid ""
"Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers "
"(status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1085(item)
@ -1696,4 +1544,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1159( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed"
msgstr ""

@ -9,11 +9,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -33,7 +35,8 @@ msgstr ""
msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@ -49,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Backup will occur daily"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:40( name="backup_BAc_title")
msgid "Manage Your Backups"
msgstr ""
@ -82,7 +81,9 @@ msgid "Restore Summary"
msgstr "Souhrn obnovy"
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors\\n"
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:70( name="import_progress_title")
@ -113,7 +114,8 @@ msgstr "Zvolte soubor k obnově"
msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -121,10 +123,6 @@ msgstr ""
msgid "read tasks, display task filters"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:107( name="write_permission_desc")
msgid "create new tasks, edit existing tasks"
msgstr ""
@ -266,7 +264,9 @@ msgid "Time (hours : minutes)"
msgstr "Čas (hodin : minut)"
#: translations/strings.xml:217( name="DLG_please_update")
msgid "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgid ""
"Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! "
"Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:222( name="DLG_to_market")
@ -289,7 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -297,7 +298,8 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -333,7 +335,8 @@ msgstr "Upravit"
msgid "Edit Task"
msgstr "Upravit úkol"
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Smazat úkol"
@ -357,10 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Tasks..."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:314( name="FLA_shortcut_dialog_title")
msgid "Create Shortcut"
msgstr "Vytvořit zástupce"
@ -397,10 +396,6 @@ msgstr "Základní"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:363( name="TEA_title_label")
msgid "Title"
msgstr ""
@ -453,10 +448,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't Save"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Smazat úkol"
#: translations/strings.xml:405( name="TEA_onTaskSave_due")
msgid "Task Saved: due in %s"
msgstr "Úkol uložen: vyprší v %s"
@ -557,7 +548,8 @@ msgstr ""
msgid "Font size on the main listing page"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -565,7 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -573,18 +567,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Importance"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:487( name="EPr_default_hideUntil_title")
msgid "Default Hide Until"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:493(item)
msgid "!!!! (Highest)"
msgstr ""
@ -601,42 +587,10 @@ msgstr ""
msgid "! (Lowest)"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:426(item) translations/strings.xml:501(item)
msgid "No Deadline"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
msgid "Today"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:504(item)
msgid "Day After Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:425(item) translations/strings.xml:505(item)
msgid "Next Week"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:431(item) translations/strings.xml:510(item)
msgid "Don't hide"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:432(item) translations/strings.xml:511(item)
msgid "Task is due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:433(item) translations/strings.xml:512(item)
msgid "Day before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:434(item) translations/strings.xml:513(item)
msgid "Week before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
msgid "Astrid Team"
msgstr ""
@ -654,7 +608,10 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Nahrávám..."
#: translations/strings.xml:537( name="task_killer_help")
msgid "It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgid ""
"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, "
"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid "
"might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:544( name="task_killer_help_ok")
@ -666,14 +623,14 @@ msgid "Astrid Task/Todo List"
msgstr "Astrid Úkol/Todo Seznam"
#: translations/strings.xml:550( name="marketplace_description")
msgid "Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgid ""
"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to "
"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and "
"more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -742,7 +699,9 @@ msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:636( name="locale_edit_intro")
msgid "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following filter:"
msgid ""
"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following "
"filter:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:640( name="locale_pick_filter")
@ -941,10 +900,6 @@ msgstr ""
msgid "New tasks will remind randomly: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr ""
@ -973,10 +928,6 @@ msgstr ""
msgid "bi-monthly"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
@ -1073,102 +1024,6 @@ msgstr ""
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:798(item) translations/strings.xml:813(item)
msgid "9 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:799(item) translations/strings.xml:814(item)
msgid "10 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:800(item) translations/strings.xml:815(item)
msgid "11 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:801(item) translations/strings.xml:816(item)
msgid "12 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:802(item) translations/strings.xml:817(item)
msgid "1 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:803(item) translations/strings.xml:818(item)
msgid "2 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:804(item) translations/strings.xml:819(item)
msgid "3 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:805(item) translations/strings.xml:820(item)
msgid "4 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:806(item) translations/strings.xml:821(item)
msgid "5 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:807(item) translations/strings.xml:822(item)
msgid "6 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:808(item) translations/strings.xml:823(item)
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:786(item) translations/strings.xml:825(item)
msgid "9 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:787(item) translations/strings.xml:826(item)
msgid "10 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:788(item) translations/strings.xml:827(item)
msgid "11 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:789(item) translations/strings.xml:828(item)
msgid "12 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:790(item) translations/strings.xml:829(item)
msgid "1 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:791(item) translations/strings.xml:830(item)
msgid "2 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:792(item) translations/strings.xml:831(item)
msgid "3 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:793(item) translations/strings.xml:832(item)
msgid "4 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:794(item) translations/strings.xml:833(item)
msgid "5 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:795(item) translations/strings.xml:834(item)
msgid "6 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:796(item) translations/strings.xml:835(item)
msgid "7 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:797(item) translations/strings.xml:836(item)
msgid "8 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:843(item)
msgid "Hi there! Have a sec?"
msgstr "Ahoj! Máš chvilku?"
@ -1469,7 +1324,9 @@ msgstr ""
msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
@ -1485,10 +1342,6 @@ msgstr ""
msgid "RTM List '%s'"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1000( name="rmilk_MEA_list_label")
msgid "RTM List:"
msgstr ""
@ -1501,14 +1354,6 @@ msgstr ""
msgid "i.e. every week, after 14 days"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1017( name="rmilk_status_loggedout")
msgid "Please Log In To RTM!"
msgstr ""
@ -1533,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Never Synchronized!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#: translations/strings.xml:1033( name="rmilk_MPr_interval_title")
msgid "Background Sync"
msgstr ""
@ -1586,7 +1427,9 @@ msgid "Please Log In and Authorize Astrid:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1065( name="rmilk_MLA_error")
msgid "Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n Error Message: %s"
msgid ""
"Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n "
"Error Message: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1074( name="rmilk_notification_title")
@ -1598,7 +1441,9 @@ msgid "Log out / clear synchronization data?"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1080( name="rmilk_ioerror")
msgid "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers (status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgid ""
"Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers "
"(status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1085(item)
@ -1696,4 +1541,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1159( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed"
msgstr ""

@ -9,11 +9,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -33,7 +35,8 @@ msgstr ""
msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
@ -49,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Backup will occur daily"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:40( name="backup_BAc_title")
msgid "Manage Your Backups"
msgstr ""
@ -82,7 +81,9 @@ msgid "Restore Summary"
msgstr "Zusammenfassung \"Wiederherstellen\""
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors\\n"
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:70( name="import_progress_title")
@ -113,7 +114,8 @@ msgstr "Datei zum Wiederherstellen auswählen"
msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -121,10 +123,6 @@ msgstr ""
msgid "read tasks, display task filters"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:107( name="write_permission_desc")
msgid "create new tasks, edit existing tasks"
msgstr ""
@ -266,7 +264,9 @@ msgid "Time (hours : minutes)"
msgstr "Zeit (Stunden : Minuten)"
#: translations/strings.xml:217( name="DLG_please_update")
msgid "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgid ""
"Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! "
"Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:222( name="DLG_to_market")
@ -289,7 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -297,7 +298,8 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -333,7 +335,8 @@ msgstr "Bearbeiten"
msgid "Edit Task"
msgstr "Aufgabe bearbeiten"
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Aufgabe löschen"
@ -357,10 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Tasks..."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:314( name="FLA_shortcut_dialog_title")
msgid "Create Shortcut"
msgstr "Verknüpfung erstellen"
@ -397,10 +396,6 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:363( name="TEA_title_label")
msgid "Title"
msgstr ""
@ -453,10 +448,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't Save"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Aufgabe löschen"
#: translations/strings.xml:405( name="TEA_onTaskSave_due")
msgid "Task Saved: due in %s"
msgstr "Aufgabe gespeichert: fällig in %s"
@ -557,7 +548,8 @@ msgstr "Größe der Aufgabenliste"
msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "Schriftgröße auf der Hauptseite"
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -565,7 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -573,18 +567,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Importance"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:487( name="EPr_default_hideUntil_title")
msgid "Default Hide Until"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:493(item)
msgid "!!!! (Highest)"
msgstr ""
@ -601,42 +587,10 @@ msgstr ""
msgid "! (Lowest)"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:426(item) translations/strings.xml:501(item)
msgid "No Deadline"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
msgid "Today"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:504(item)
msgid "Day After Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:425(item) translations/strings.xml:505(item)
msgid "Next Week"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:431(item) translations/strings.xml:510(item)
msgid "Don't hide"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:432(item) translations/strings.xml:511(item)
msgid "Task is due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:433(item) translations/strings.xml:512(item)
msgid "Day before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:434(item) translations/strings.xml:513(item)
msgid "Week before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
msgid "Astrid Team"
msgstr ""
@ -654,8 +608,15 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
#: translations/strings.xml:537( name="task_killer_help")
msgid "It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgstr "Es scheint Sie benutzen eine Anwendung die Prozesse killen kann (%s)! Falls möglich setzen Sie Astrid auf die Liste der davon ausgenommenen Prozesse damit es nicht gekillt wird. Andernfalls kann Astrid Sie nicht über fällige Tasks informieren.\\n"
msgid ""
"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, "
"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid "
"might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgstr ""
"Es scheint Sie benutzen eine Anwendung die Prozesse killen kann (%s)! Falls "
"möglich setzen Sie Astrid auf die Liste der davon ausgenommenen Prozesse "
"damit es nicht gekillt wird. Andernfalls kann Astrid Sie nicht über fällige "
"Tasks informieren.\\n"
#: translations/strings.xml:544( name="task_killer_help_ok")
msgid "I Won't Kill Astrid!"
@ -666,14 +627,14 @@ msgid "Astrid Task/Todo List"
msgstr "Astrid Aufgaben- / ToDo-Liste"
#: translations/strings.xml:550( name="marketplace_description")
msgid "Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgid ""
"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to "
"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and "
"more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -742,7 +703,9 @@ msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:636( name="locale_edit_intro")
msgid "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following filter:"
msgid ""
"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following "
"filter:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:640( name="locale_pick_filter")
@ -941,10 +904,6 @@ msgstr ""
msgid "New tasks will remind randomly: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "Deaktiviert"
@ -973,10 +932,6 @@ msgstr ""
msgid "bi-monthly"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
@ -1073,102 +1028,6 @@ msgstr ""
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:798(item) translations/strings.xml:813(item)
msgid "9 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:799(item) translations/strings.xml:814(item)
msgid "10 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:800(item) translations/strings.xml:815(item)
msgid "11 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:801(item) translations/strings.xml:816(item)
msgid "12 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:802(item) translations/strings.xml:817(item)
msgid "1 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:803(item) translations/strings.xml:818(item)
msgid "2 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:804(item) translations/strings.xml:819(item)
msgid "3 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:805(item) translations/strings.xml:820(item)
msgid "4 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:806(item) translations/strings.xml:821(item)
msgid "5 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:807(item) translations/strings.xml:822(item)
msgid "6 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:808(item) translations/strings.xml:823(item)
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:786(item) translations/strings.xml:825(item)
msgid "9 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:787(item) translations/strings.xml:826(item)
msgid "10 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:788(item) translations/strings.xml:827(item)
msgid "11 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:789(item) translations/strings.xml:828(item)
msgid "12 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:790(item) translations/strings.xml:829(item)
msgid "1 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:791(item) translations/strings.xml:830(item)
msgid "2 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:792(item) translations/strings.xml:831(item)
msgid "3 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:793(item) translations/strings.xml:832(item)
msgid "4 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:794(item) translations/strings.xml:833(item)
msgid "5 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:795(item) translations/strings.xml:834(item)
msgid "6 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:796(item) translations/strings.xml:835(item)
msgid "7 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:797(item) translations/strings.xml:836(item)
msgid "8 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:843(item)
msgid "Hi there! Have a sec?"
msgstr "Hallo! Kurz Zeit?"
@ -1367,7 +1226,8 @@ msgstr "Mach es einfach heute fertig, ich sag's niemandem!"
#: translations/strings.xml:908(item)
msgid "Why postpone when you can um... not postpone!"
msgstr "Warum verschieben? Du könntest es doch einfach ähm... nicht verschieben!"
msgstr ""
"Warum verschieben? Du könntest es doch einfach ähm... nicht verschieben!"
#: translations/strings.xml:909(item)
msgid "You'll finish this eventually, I presume?"
@ -1395,7 +1255,8 @@ msgstr "Hast Du diese Ausrede nicht schon letztes Mal verwendet?"
#: translations/strings.xml:915(item)
msgid "I can't help you organize your life if you do that..."
msgstr "Ich kann Dir nicht helfen Dein Leben zu organisieren wenn Du das machst..."
msgstr ""
"Ich kann Dir nicht helfen Dein Leben zu organisieren wenn Du das machst..."
#: translations/strings.xml:926( name="repeat_plugin")
msgid "Repeating Tasks"
@ -1469,7 +1330,9 @@ msgstr ""
msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
@ -1485,10 +1348,6 @@ msgstr ""
msgid "RTM List '%s'"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1000( name="rmilk_MEA_list_label")
msgid "RTM List:"
msgstr ""
@ -1501,14 +1360,6 @@ msgstr ""
msgid "i.e. every week, after 14 days"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1017( name="rmilk_status_loggedout")
msgid "Please Log In To RTM!"
msgstr ""
@ -1533,10 +1384,6 @@ msgstr ""
msgid "Never Synchronized!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: translations/strings.xml:1033( name="rmilk_MPr_interval_title")
msgid "Background Sync"
msgstr ""
@ -1586,7 +1433,9 @@ msgid "Please Log In and Authorize Astrid:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1065( name="rmilk_MLA_error")
msgid "Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n Error Message: %s"
msgid ""
"Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n "
"Error Message: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1074( name="rmilk_notification_title")
@ -1598,7 +1447,9 @@ msgid "Log out / clear synchronization data?"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1080( name="rmilk_ioerror")
msgid "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers (status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgid ""
"Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers "
"(status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1085(item)
@ -1696,4 +1547,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1159( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed"
msgstr ""

@ -18,12 +18,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -48,7 +50,8 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Agordoj"
@ -104,8 +107,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"errors\\n"
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing
@ -144,7 +147,8 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -361,7 +365,8 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -371,7 +376,8 @@ msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
#. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -416,7 +422,8 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "Redaktu taskon"
#. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Forigu taskon"
@ -673,7 +680,8 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -683,7 +691,9 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -767,7 +777,8 @@ msgstr ""
"memorigoj, «RememberTheMilk» sinkronigo, «Locale» kromprogramo, kaj pli!"
#. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -1538,7 +1549,9 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""

@ -9,11 +9,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr "Respaldos"
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr "Estado"
@ -33,7 +35,8 @@ msgstr ""
msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@ -49,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Backup will occur daily"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr "Respaldos"
#: translations/strings.xml:40( name="backup_BAc_title")
msgid "Manage Your Backups"
msgstr ""
@ -82,7 +81,9 @@ msgid "Restore Summary"
msgstr "Resumen de Recuperación"
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors\\n"
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:70( name="import_progress_title")
@ -113,7 +114,8 @@ msgstr "Selecciona un Archivo a Recobrar"
msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -121,10 +123,6 @@ msgstr ""
msgid "read tasks, display task filters"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:107( name="write_permission_desc")
msgid "create new tasks, edit existing tasks"
msgstr ""
@ -266,7 +264,9 @@ msgid "Time (hours : minutes)"
msgstr "Tiempo (horas : minutos)"
#: translations/strings.xml:217( name="DLG_please_update")
msgid "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgid ""
"Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! "
"Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:222( name="DLG_to_market")
@ -289,7 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -297,7 +298,8 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -333,7 +335,8 @@ msgstr "Editar"
msgid "Edit Task"
msgstr "Editar Tarea"
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Borrar Tarea"
@ -357,10 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Tasks..."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:314( name="FLA_shortcut_dialog_title")
msgid "Create Shortcut"
msgstr "Crear acceso directo"
@ -397,10 +396,6 @@ msgstr "Básico"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:363( name="TEA_title_label")
msgid "Title"
msgstr ""
@ -453,10 +448,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't Save"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Borrar Tarea"
#: translations/strings.xml:405( name="TEA_onTaskSave_due")
msgid "Task Saved: due in %s"
msgstr "Tarea guardada: finaliza en %s"
@ -557,7 +548,8 @@ msgstr "Tamaño de la lista de tareas"
msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "Tamaño de la fuente en la pagina de listado principal"
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -565,7 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -573,18 +567,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Importance"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:487( name="EPr_default_hideUntil_title")
msgid "Default Hide Until"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:493(item)
msgid "!!!! (Highest)"
msgstr ""
@ -601,42 +587,10 @@ msgstr ""
msgid "! (Lowest)"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:426(item) translations/strings.xml:501(item)
msgid "No Deadline"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
msgid "Today"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:504(item)
msgid "Day After Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:425(item) translations/strings.xml:505(item)
msgid "Next Week"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:431(item) translations/strings.xml:510(item)
msgid "Don't hide"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:432(item) translations/strings.xml:511(item)
msgid "Task is due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:433(item) translations/strings.xml:512(item)
msgid "Day before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:434(item) translations/strings.xml:513(item)
msgid "Week before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
msgid "Astrid Team"
msgstr ""
@ -654,7 +608,10 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
#: translations/strings.xml:537( name="task_killer_help")
msgid "It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgid ""
"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, "
"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid "
"might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:544( name="task_killer_help_ok")
@ -666,14 +623,14 @@ msgid "Astrid Task/Todo List"
msgstr "Astrid lista Tareas/hacer"
#: translations/strings.xml:550( name="marketplace_description")
msgid "Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgid ""
"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to "
"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and "
"more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -742,7 +699,9 @@ msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:636( name="locale_edit_intro")
msgid "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following filter:"
msgid ""
"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following "
"filter:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:640( name="locale_pick_filter")
@ -941,10 +900,6 @@ msgstr ""
msgid "New tasks will remind randomly: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado/a"
@ -973,10 +928,6 @@ msgstr ""
msgid "bi-monthly"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado/a"
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
@ -1073,102 +1024,6 @@ msgstr ""
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:798(item) translations/strings.xml:813(item)
msgid "9 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:799(item) translations/strings.xml:814(item)
msgid "10 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:800(item) translations/strings.xml:815(item)
msgid "11 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:801(item) translations/strings.xml:816(item)
msgid "12 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:802(item) translations/strings.xml:817(item)
msgid "1 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:803(item) translations/strings.xml:818(item)
msgid "2 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:804(item) translations/strings.xml:819(item)
msgid "3 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:805(item) translations/strings.xml:820(item)
msgid "4 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:806(item) translations/strings.xml:821(item)
msgid "5 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:807(item) translations/strings.xml:822(item)
msgid "6 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:808(item) translations/strings.xml:823(item)
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:786(item) translations/strings.xml:825(item)
msgid "9 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:787(item) translations/strings.xml:826(item)
msgid "10 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:788(item) translations/strings.xml:827(item)
msgid "11 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:789(item) translations/strings.xml:828(item)
msgid "12 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:790(item) translations/strings.xml:829(item)
msgid "1 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:791(item) translations/strings.xml:830(item)
msgid "2 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:792(item) translations/strings.xml:831(item)
msgid "3 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:793(item) translations/strings.xml:832(item)
msgid "4 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:794(item) translations/strings.xml:833(item)
msgid "5 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:795(item) translations/strings.xml:834(item)
msgid "6 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:796(item) translations/strings.xml:835(item)
msgid "7 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:797(item) translations/strings.xml:836(item)
msgid "8 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:843(item)
msgid "Hi there! Have a sec?"
msgstr "¡Hola! ¿Tienes un segundo?"
@ -1355,7 +1210,9 @@ msgstr "¡En algún lugar, alguien está esperando que lo acabes!"
#: translations/strings.xml:905(item)
msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?"
msgstr "Cuando has dicho posponer en realidad querías decir \"lo estoy haciendo\" verdad?"
msgstr ""
"Cuando has dicho posponer en realidad querías decir \"lo estoy haciendo\" "
"verdad?"
#: translations/strings.xml:906(item)
msgid "This is the last time you postpone this, right?"
@ -1469,7 +1326,9 @@ msgstr ""
msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
@ -1485,10 +1344,6 @@ msgstr ""
msgid "RTM List '%s'"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1000( name="rmilk_MEA_list_label")
msgid "RTM List:"
msgstr ""
@ -1501,14 +1356,6 @@ msgstr ""
msgid "i.e. every week, after 14 days"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: translations/strings.xml:1017( name="rmilk_status_loggedout")
msgid "Please Log In To RTM!"
msgstr ""
@ -1533,10 +1380,6 @@ msgstr ""
msgid "Never Synchronized!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: translations/strings.xml:1033( name="rmilk_MPr_interval_title")
msgid "Background Sync"
msgstr ""
@ -1586,7 +1429,9 @@ msgid "Please Log In and Authorize Astrid:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1065( name="rmilk_MLA_error")
msgid "Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n Error Message: %s"
msgid ""
"Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n "
"Error Message: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1074( name="rmilk_notification_title")
@ -1598,7 +1443,9 @@ msgid "Log out / clear synchronization data?"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1080( name="rmilk_ioerror")
msgid "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers (status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgid ""
"Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers "
"(status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1085(item)
@ -1696,4 +1543,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1159( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed"
msgstr ""

@ -18,12 +18,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -48,7 +50,8 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Sätted"
@ -104,8 +107,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"errors\\n"
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing
@ -144,7 +147,8 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -361,7 +365,8 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -371,7 +376,8 @@ msgid "Settings"
msgstr "Sätted"
#. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -416,7 +422,8 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "Muuda ülesannet"
#. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Kustuta ülesanne"
@ -673,7 +680,8 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -683,7 +691,9 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -765,7 +775,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -1536,7 +1547,9 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""

@ -18,12 +18,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -48,7 +50,8 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Hobespenak"
@ -104,8 +107,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"errors\\n"
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing
@ -144,7 +147,8 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -361,7 +365,8 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -371,7 +376,8 @@ msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
#. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -416,7 +422,8 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "Editatu zereginak"
#. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Ezabatu zeregina"
@ -673,7 +680,8 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -683,7 +691,9 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -765,7 +775,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -1536,7 +1547,9 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""

@ -18,12 +18,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -48,7 +50,8 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Kostir"
@ -104,8 +107,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"errors\\n"
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing
@ -144,7 +147,8 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -361,7 +365,8 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -371,7 +376,8 @@ msgid "Settings"
msgstr "Uppseting"
#. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -416,7 +422,8 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "Ritstjórna arbeiði"
#. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Strika arbeiði"
@ -673,7 +680,8 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -683,7 +691,9 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -765,7 +775,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -1536,7 +1547,9 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""

@ -9,11 +9,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -33,7 +35,8 @@ msgstr ""
msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr ""
@ -49,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Backup will occur daily"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:40( name="backup_BAc_title")
msgid "Manage Your Backups"
msgstr ""
@ -82,7 +81,9 @@ msgid "Restore Summary"
msgstr "Restauration de l'index"
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors\\n"
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:70( name="import_progress_title")
@ -113,7 +114,8 @@ msgstr "Sélectionnez un fichier à restaurer"
msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -121,10 +123,6 @@ msgstr ""
msgid "read tasks, display task filters"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:107( name="write_permission_desc")
msgid "create new tasks, edit existing tasks"
msgstr ""
@ -266,7 +264,9 @@ msgid "Time (hours : minutes)"
msgstr "Heure (heures:minutes)"
#: translations/strings.xml:217( name="DLG_please_update")
msgid "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgid ""
"Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! "
"Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:222( name="DLG_to_market")
@ -289,7 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -297,7 +298,8 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -333,7 +335,8 @@ msgstr "Modifier"
msgid "Edit Task"
msgstr "Modifier la tâche"
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Supprimer la tâche"
@ -357,10 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Tasks..."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:314( name="FLA_shortcut_dialog_title")
msgid "Create Shortcut"
msgstr "Créer un raccourci"
@ -397,10 +396,6 @@ msgstr "Général"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:363( name="TEA_title_label")
msgid "Title"
msgstr ""
@ -453,10 +448,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't Save"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Supprimer la tâche"
#: translations/strings.xml:405( name="TEA_onTaskSave_due")
msgid "Task Saved: due in %s"
msgstr "Tâche enregistrée : échéance dans %s"
@ -557,7 +548,8 @@ msgstr "Taille de la liste des choses à faire"
msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "Taille de la police sur la liste de la page principale"
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -565,7 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -573,18 +567,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Importance"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:487( name="EPr_default_hideUntil_title")
msgid "Default Hide Until"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:493(item)
msgid "!!!! (Highest)"
msgstr ""
@ -601,42 +587,10 @@ msgstr ""
msgid "! (Lowest)"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:426(item) translations/strings.xml:501(item)
msgid "No Deadline"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
msgid "Today"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:504(item)
msgid "Day After Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:425(item) translations/strings.xml:505(item)
msgid "Next Week"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:431(item) translations/strings.xml:510(item)
msgid "Don't hide"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:432(item) translations/strings.xml:511(item)
msgid "Task is due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:433(item) translations/strings.xml:512(item)
msgid "Day before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:434(item) translations/strings.xml:513(item)
msgid "Week before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
msgid "Astrid Team"
msgstr ""
@ -654,7 +608,10 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Chargement…"
#: translations/strings.xml:537( name="task_killer_help")
msgid "It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgid ""
"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, "
"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid "
"might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:544( name="task_killer_help_ok")
@ -666,14 +623,14 @@ msgid "Astrid Task/Todo List"
msgstr "Astrid - Gestionnaire de tâches"
#: translations/strings.xml:550( name="marketplace_description")
msgid "Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgid ""
"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to "
"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and "
"more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -742,7 +699,9 @@ msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:636( name="locale_edit_intro")
msgid "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following filter:"
msgid ""
"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following "
"filter:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:640( name="locale_pick_filter")
@ -941,10 +900,6 @@ msgstr ""
msgid "New tasks will remind randomly: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "désactiver"
@ -973,10 +928,6 @@ msgstr ""
msgid "bi-monthly"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "désactiver"
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
@ -1073,102 +1024,6 @@ msgstr ""
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:798(item) translations/strings.xml:813(item)
msgid "9 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:799(item) translations/strings.xml:814(item)
msgid "10 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:800(item) translations/strings.xml:815(item)
msgid "11 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:801(item) translations/strings.xml:816(item)
msgid "12 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:802(item) translations/strings.xml:817(item)
msgid "1 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:803(item) translations/strings.xml:818(item)
msgid "2 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:804(item) translations/strings.xml:819(item)
msgid "3 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:805(item) translations/strings.xml:820(item)
msgid "4 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:806(item) translations/strings.xml:821(item)
msgid "5 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:807(item) translations/strings.xml:822(item)
msgid "6 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:808(item) translations/strings.xml:823(item)
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:786(item) translations/strings.xml:825(item)
msgid "9 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:787(item) translations/strings.xml:826(item)
msgid "10 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:788(item) translations/strings.xml:827(item)
msgid "11 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:789(item) translations/strings.xml:828(item)
msgid "12 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:790(item) translations/strings.xml:829(item)
msgid "1 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:791(item) translations/strings.xml:830(item)
msgid "2 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:792(item) translations/strings.xml:831(item)
msgid "3 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:793(item) translations/strings.xml:832(item)
msgid "4 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:794(item) translations/strings.xml:833(item)
msgid "5 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:795(item) translations/strings.xml:834(item)
msgid "6 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:796(item) translations/strings.xml:835(item)
msgid "7 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:797(item) translations/strings.xml:836(item)
msgid "8 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:843(item)
msgid "Hi there! Have a sec?"
msgstr "Salut ! Avez-vous une seconde ?"
@ -1469,7 +1324,9 @@ msgstr ""
msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
@ -1485,10 +1342,6 @@ msgstr ""
msgid "RTM List '%s'"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1000( name="rmilk_MEA_list_label")
msgid "RTM List:"
msgstr ""
@ -1501,14 +1354,6 @@ msgstr ""
msgid "i.e. every week, after 14 days"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1017( name="rmilk_status_loggedout")
msgid "Please Log In To RTM!"
msgstr ""
@ -1533,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Never Synchronized!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1033( name="rmilk_MPr_interval_title")
msgid "Background Sync"
msgstr ""
@ -1586,7 +1427,9 @@ msgid "Please Log In and Authorize Astrid:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1065( name="rmilk_MLA_error")
msgid "Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n Error Message: %s"
msgid ""
"Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n "
"Error Message: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1074( name="rmilk_notification_title")
@ -1598,7 +1441,9 @@ msgid "Log out / clear synchronization data?"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1080( name="rmilk_ioerror")
msgid "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers (status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgid ""
"Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers "
"(status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1085(item)
@ -1696,4 +1541,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1159( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed"
msgstr ""

@ -18,12 +18,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -48,7 +50,8 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr ""
@ -104,8 +107,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"errors\\n"
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing
@ -144,7 +147,8 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -361,7 +365,8 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -371,7 +376,8 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -416,7 +422,8 @@ msgid "Edit Task"
msgstr ""
#. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr ""
@ -673,7 +680,8 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -683,7 +691,9 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -765,7 +775,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -1536,7 +1547,9 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""

@ -9,11 +9,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -33,7 +35,8 @@ msgstr ""
msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
@ -49,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Backup will occur daily"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:40( name="backup_BAc_title")
msgid "Manage Your Backups"
msgstr ""
@ -82,7 +81,9 @@ msgid "Restore Summary"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors\\n"
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:70( name="import_progress_title")
@ -113,7 +114,8 @@ msgstr ""
msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -121,10 +123,6 @@ msgstr ""
msgid "read tasks, display task filters"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:107( name="write_permission_desc")
msgid "create new tasks, edit existing tasks"
msgstr ""
@ -266,7 +264,9 @@ msgid "Time (hours : minutes)"
msgstr "Waktu (jam: menit)"
#: translations/strings.xml:217( name="DLG_please_update")
msgid "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgid ""
"Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! "
"Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:222( name="DLG_to_market")
@ -289,7 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -297,7 +298,8 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -333,7 +335,8 @@ msgstr "Sunting"
msgid "Edit Task"
msgstr "Sunting Tugas"
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Hapus Tugas"
@ -357,10 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Tasks..."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:314( name="FLA_shortcut_dialog_title")
msgid "Create Shortcut"
msgstr "Buat Pintasan"
@ -397,10 +396,6 @@ msgstr "Dasar"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:363( name="TEA_title_label")
msgid "Title"
msgstr ""
@ -453,10 +448,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't Save"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Hapus Tugas"
#: translations/strings.xml:405( name="TEA_onTaskSave_due")
msgid "Task Saved: due in %s"
msgstr "Tugas Disimpan: kerjakan pada %s"
@ -557,7 +548,8 @@ msgstr ""
msgid "Font size on the main listing page"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -565,7 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -573,18 +567,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Importance"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:487( name="EPr_default_hideUntil_title")
msgid "Default Hide Until"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:493(item)
msgid "!!!! (Highest)"
msgstr ""
@ -601,42 +587,10 @@ msgstr ""
msgid "! (Lowest)"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:426(item) translations/strings.xml:501(item)
msgid "No Deadline"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
msgid "Today"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:504(item)
msgid "Day After Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:425(item) translations/strings.xml:505(item)
msgid "Next Week"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:431(item) translations/strings.xml:510(item)
msgid "Don't hide"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:432(item) translations/strings.xml:511(item)
msgid "Task is due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:433(item) translations/strings.xml:512(item)
msgid "Day before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:434(item) translations/strings.xml:513(item)
msgid "Week before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
msgid "Astrid Team"
msgstr ""
@ -654,7 +608,10 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Memuat..."
#: translations/strings.xml:537( name="task_killer_help")
msgid "It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgid ""
"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, "
"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid "
"might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:544( name="task_killer_help_ok")
@ -666,14 +623,14 @@ msgid "Astrid Task/Todo List"
msgstr "Daftar Tugas/Kerjakan dalam Astrid"
#: translations/strings.xml:550( name="marketplace_description")
msgid "Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgid ""
"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to "
"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and "
"more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -742,7 +699,9 @@ msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:636( name="locale_edit_intro")
msgid "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following filter:"
msgid ""
"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following "
"filter:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:640( name="locale_pick_filter")
@ -941,10 +900,6 @@ msgstr ""
msgid "New tasks will remind randomly: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr ""
@ -973,10 +928,6 @@ msgstr ""
msgid "bi-monthly"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
@ -1073,102 +1024,6 @@ msgstr ""
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:798(item) translations/strings.xml:813(item)
msgid "9 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:799(item) translations/strings.xml:814(item)
msgid "10 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:800(item) translations/strings.xml:815(item)
msgid "11 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:801(item) translations/strings.xml:816(item)
msgid "12 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:802(item) translations/strings.xml:817(item)
msgid "1 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:803(item) translations/strings.xml:818(item)
msgid "2 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:804(item) translations/strings.xml:819(item)
msgid "3 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:805(item) translations/strings.xml:820(item)
msgid "4 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:806(item) translations/strings.xml:821(item)
msgid "5 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:807(item) translations/strings.xml:822(item)
msgid "6 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:808(item) translations/strings.xml:823(item)
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:786(item) translations/strings.xml:825(item)
msgid "9 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:787(item) translations/strings.xml:826(item)
msgid "10 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:788(item) translations/strings.xml:827(item)
msgid "11 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:789(item) translations/strings.xml:828(item)
msgid "12 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:790(item) translations/strings.xml:829(item)
msgid "1 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:791(item) translations/strings.xml:830(item)
msgid "2 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:792(item) translations/strings.xml:831(item)
msgid "3 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:793(item) translations/strings.xml:832(item)
msgid "4 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:794(item) translations/strings.xml:833(item)
msgid "5 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:795(item) translations/strings.xml:834(item)
msgid "6 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:796(item) translations/strings.xml:835(item)
msgid "7 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:797(item) translations/strings.xml:836(item)
msgid "8 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:843(item)
msgid "Hi there! Have a sec?"
msgstr "Hai! Sebentar?"
@ -1351,7 +1206,9 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:904(item)
msgid "Somewhere, someone is depending on you to finish this!"
msgstr "Anda harus ingat ada orang lain yang tergantung dari selesainya pekerjaan ini!"
msgstr ""
"Anda harus ingat ada orang lain yang tergantung dari selesainya pekerjaan "
"ini!"
#: translations/strings.xml:905(item)
msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?"
@ -1469,7 +1326,9 @@ msgstr ""
msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
@ -1485,10 +1344,6 @@ msgstr ""
msgid "RTM List '%s'"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1000( name="rmilk_MEA_list_label")
msgid "RTM List:"
msgstr ""
@ -1501,14 +1356,6 @@ msgstr ""
msgid "i.e. every week, after 14 days"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1017( name="rmilk_status_loggedout")
msgid "Please Log In To RTM!"
msgstr ""
@ -1533,10 +1380,6 @@ msgstr ""
msgid "Never Synchronized!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
#: translations/strings.xml:1033( name="rmilk_MPr_interval_title")
msgid "Background Sync"
msgstr ""
@ -1586,7 +1429,9 @@ msgid "Please Log In and Authorize Astrid:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1065( name="rmilk_MLA_error")
msgid "Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n Error Message: %s"
msgid ""
"Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n "
"Error Message: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1074( name="rmilk_notification_title")
@ -1598,7 +1443,9 @@ msgid "Log out / clear synchronization data?"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1080( name="rmilk_ioerror")
msgid "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers (status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgid ""
"Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers "
"(status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1085(item)
@ -1696,4 +1543,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1159( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed"
msgstr ""

@ -9,11 +9,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -33,7 +35,8 @@ msgstr ""
msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
@ -49,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Backup will occur daily"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:40( name="backup_BAc_title")
msgid "Manage Your Backups"
msgstr ""
@ -82,7 +81,9 @@ msgid "Restore Summary"
msgstr "Ripristina sommario"
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors\\n"
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:70( name="import_progress_title")
@ -113,7 +114,8 @@ msgstr "Seleziona file da ripristinare"
msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -121,10 +123,6 @@ msgstr ""
msgid "read tasks, display task filters"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:107( name="write_permission_desc")
msgid "create new tasks, edit existing tasks"
msgstr ""
@ -266,7 +264,9 @@ msgid "Time (hours : minutes)"
msgstr "Ora (ore : minuti)"
#: translations/strings.xml:217( name="DLG_please_update")
msgid "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgid ""
"Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! "
"Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:222( name="DLG_to_market")
@ -289,7 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -297,7 +298,8 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -333,7 +335,8 @@ msgstr "Modifica"
msgid "Edit Task"
msgstr "Modifica attività"
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Elimina attività"
@ -357,10 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Tasks..."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:314( name="FLA_shortcut_dialog_title")
msgid "Create Shortcut"
msgstr "Crea scorciatoia"
@ -397,10 +396,6 @@ msgstr "Base"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:363( name="TEA_title_label")
msgid "Title"
msgstr ""
@ -453,10 +448,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't Save"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Elimina attività"
#: translations/strings.xml:405( name="TEA_onTaskSave_due")
msgid "Task Saved: due in %s"
msgstr "Attività salvata: scade %s"
@ -557,7 +548,8 @@ msgstr "Dimensione elenco attività"
msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "Dimensione carattere nella pagina principale"
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -565,7 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -573,18 +567,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Importance"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:487( name="EPr_default_hideUntil_title")
msgid "Default Hide Until"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:493(item)
msgid "!!!! (Highest)"
msgstr ""
@ -601,42 +587,10 @@ msgstr ""
msgid "! (Lowest)"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:426(item) translations/strings.xml:501(item)
msgid "No Deadline"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
msgid "Today"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:504(item)
msgid "Day After Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:425(item) translations/strings.xml:505(item)
msgid "Next Week"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:431(item) translations/strings.xml:510(item)
msgid "Don't hide"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:432(item) translations/strings.xml:511(item)
msgid "Task is due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:433(item) translations/strings.xml:512(item)
msgid "Day before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:434(item) translations/strings.xml:513(item)
msgid "Week before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
msgid "Astrid Team"
msgstr ""
@ -654,7 +608,10 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
#: translations/strings.xml:537( name="task_killer_help")
msgid "It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgid ""
"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, "
"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid "
"might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:544( name="task_killer_help_ok")
@ -666,14 +623,14 @@ msgid "Astrid Task/Todo List"
msgstr "Astrid elenco attività/todo"
#: translations/strings.xml:550( name="marketplace_description")
msgid "Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgid ""
"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to "
"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and "
"more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -742,7 +699,9 @@ msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:636( name="locale_edit_intro")
msgid "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following filter:"
msgid ""
"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following "
"filter:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:640( name="locale_pick_filter")
@ -941,10 +900,6 @@ msgstr ""
msgid "New tasks will remind randomly: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "disattivato"
@ -973,10 +928,6 @@ msgstr ""
msgid "bi-monthly"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "disattivato"
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
@ -1073,102 +1024,6 @@ msgstr ""
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:798(item) translations/strings.xml:813(item)
msgid "9 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:799(item) translations/strings.xml:814(item)
msgid "10 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:800(item) translations/strings.xml:815(item)
msgid "11 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:801(item) translations/strings.xml:816(item)
msgid "12 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:802(item) translations/strings.xml:817(item)
msgid "1 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:803(item) translations/strings.xml:818(item)
msgid "2 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:804(item) translations/strings.xml:819(item)
msgid "3 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:805(item) translations/strings.xml:820(item)
msgid "4 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:806(item) translations/strings.xml:821(item)
msgid "5 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:807(item) translations/strings.xml:822(item)
msgid "6 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:808(item) translations/strings.xml:823(item)
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:786(item) translations/strings.xml:825(item)
msgid "9 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:787(item) translations/strings.xml:826(item)
msgid "10 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:788(item) translations/strings.xml:827(item)
msgid "11 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:789(item) translations/strings.xml:828(item)
msgid "12 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:790(item) translations/strings.xml:829(item)
msgid "1 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:791(item) translations/strings.xml:830(item)
msgid "2 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:792(item) translations/strings.xml:831(item)
msgid "3 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:793(item) translations/strings.xml:832(item)
msgid "4 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:794(item) translations/strings.xml:833(item)
msgid "5 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:795(item) translations/strings.xml:834(item)
msgid "6 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:796(item) translations/strings.xml:835(item)
msgid "7 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:797(item) translations/strings.xml:836(item)
msgid "8 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:843(item)
msgid "Hi there! Have a sec?"
msgstr "Ciao! Hai un secondo?"
@ -1469,7 +1324,9 @@ msgstr ""
msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
@ -1485,10 +1342,6 @@ msgstr ""
msgid "RTM List '%s'"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1000( name="rmilk_MEA_list_label")
msgid "RTM List:"
msgstr ""
@ -1501,14 +1354,6 @@ msgstr ""
msgid "i.e. every week, after 14 days"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1017( name="rmilk_status_loggedout")
msgid "Please Log In To RTM!"
msgstr ""
@ -1533,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Never Synchronized!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
#: translations/strings.xml:1033( name="rmilk_MPr_interval_title")
msgid "Background Sync"
msgstr ""
@ -1586,7 +1427,9 @@ msgid "Please Log In and Authorize Astrid:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1065( name="rmilk_MLA_error")
msgid "Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n Error Message: %s"
msgid ""
"Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n "
"Error Message: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1074( name="rmilk_notification_title")
@ -1598,7 +1441,9 @@ msgid "Log out / clear synchronization data?"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1080( name="rmilk_ioerror")
msgid "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers (status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgid ""
"Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers "
"(status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1085(item)
@ -1696,4 +1541,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1159( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed"
msgstr ""

@ -9,11 +9,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr "バックアップ"
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -33,7 +35,8 @@ msgstr ""
msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "オプション"
@ -49,10 +52,6 @@ msgstr "自動的なバックアップは無効です"
msgid "Backup will occur daily"
msgstr "バックアップは毎日行われます"
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr "バックアップ"
#: translations/strings.xml:40( name="backup_BAc_title")
msgid "Manage Your Backups"
msgstr ""
@ -82,7 +81,9 @@ msgid "Restore Summary"
msgstr "復元の概要"
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors\\n"
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:70( name="import_progress_title")
@ -113,7 +114,8 @@ msgstr "復元に使うファイルを選択してください"
msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -121,10 +123,6 @@ msgstr ""
msgid "read tasks, display task filters"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:107( name="write_permission_desc")
msgid "create new tasks, edit existing tasks"
msgstr ""
@ -266,7 +264,9 @@ msgid "Time (hours : minutes)"
msgstr "時間 (時:分)"
#: translations/strings.xml:217( name="DLG_please_update")
msgid "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgid ""
"Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! "
"Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:222( name="DLG_to_market")
@ -289,7 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -297,7 +298,8 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -333,7 +335,8 @@ msgstr "編集"
msgid "Edit Task"
msgstr "タスクを編集"
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "タスクを削除"
@ -357,10 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Tasks..."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:314( name="FLA_shortcut_dialog_title")
msgid "Create Shortcut"
msgstr "ショートカットを作る"
@ -397,10 +396,6 @@ msgstr "基本"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:363( name="TEA_title_label")
msgid "Title"
msgstr ""
@ -453,10 +448,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't Save"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "タスクを削除"
#: translations/strings.xml:405( name="TEA_onTaskSave_due")
msgid "Task Saved: due in %s"
msgstr "タスクは保存されました: 残り %s"
@ -557,7 +548,8 @@ msgstr ""
msgid "Font size on the main listing page"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -565,7 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -573,18 +567,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Importance"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:487( name="EPr_default_hideUntil_title")
msgid "Default Hide Until"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:493(item)
msgid "!!!! (Highest)"
msgstr ""
@ -601,42 +587,10 @@ msgstr ""
msgid "! (Lowest)"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:426(item) translations/strings.xml:501(item)
msgid "No Deadline"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
msgid "Today"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:504(item)
msgid "Day After Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:425(item) translations/strings.xml:505(item)
msgid "Next Week"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:431(item) translations/strings.xml:510(item)
msgid "Don't hide"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:432(item) translations/strings.xml:511(item)
msgid "Task is due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:433(item) translations/strings.xml:512(item)
msgid "Day before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:434(item) translations/strings.xml:513(item)
msgid "Week before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
msgid "Astrid Team"
msgstr ""
@ -654,7 +608,10 @@ msgid "Loading..."
msgstr "読み込み中..."
#: translations/strings.xml:537( name="task_killer_help")
msgid "It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgid ""
"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, "
"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid "
"might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:544( name="task_killer_help_ok")
@ -666,14 +623,14 @@ msgid "Astrid Task/Todo List"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:550( name="marketplace_description")
msgid "Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgid ""
"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to "
"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and "
"more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -742,7 +699,9 @@ msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:636( name="locale_edit_intro")
msgid "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following filter:"
msgid ""
"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following "
"filter:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:640( name="locale_pick_filter")
@ -941,10 +900,6 @@ msgstr ""
msgid "New tasks will remind randomly: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "無効"
@ -973,10 +928,6 @@ msgstr ""
msgid "bi-monthly"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "無効"
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
@ -1073,102 +1024,6 @@ msgstr ""
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:798(item) translations/strings.xml:813(item)
msgid "9 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:799(item) translations/strings.xml:814(item)
msgid "10 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:800(item) translations/strings.xml:815(item)
msgid "11 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:801(item) translations/strings.xml:816(item)
msgid "12 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:802(item) translations/strings.xml:817(item)
msgid "1 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:803(item) translations/strings.xml:818(item)
msgid "2 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:804(item) translations/strings.xml:819(item)
msgid "3 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:805(item) translations/strings.xml:820(item)
msgid "4 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:806(item) translations/strings.xml:821(item)
msgid "5 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:807(item) translations/strings.xml:822(item)
msgid "6 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:808(item) translations/strings.xml:823(item)
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:786(item) translations/strings.xml:825(item)
msgid "9 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:787(item) translations/strings.xml:826(item)
msgid "10 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:788(item) translations/strings.xml:827(item)
msgid "11 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:789(item) translations/strings.xml:828(item)
msgid "12 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:790(item) translations/strings.xml:829(item)
msgid "1 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:791(item) translations/strings.xml:830(item)
msgid "2 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:792(item) translations/strings.xml:831(item)
msgid "3 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:793(item) translations/strings.xml:832(item)
msgid "4 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:794(item) translations/strings.xml:833(item)
msgid "5 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:795(item) translations/strings.xml:834(item)
msgid "6 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:796(item) translations/strings.xml:835(item)
msgid "7 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:797(item) translations/strings.xml:836(item)
msgid "8 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:843(item)
msgid "Hi there! Have a sec?"
msgstr "やぁみんな! ちょっといいかな?"
@ -1469,7 +1324,9 @@ msgstr ""
msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
@ -1485,10 +1342,6 @@ msgstr ""
msgid "RTM List '%s'"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1000( name="rmilk_MEA_list_label")
msgid "RTM List:"
msgstr ""
@ -1501,14 +1354,6 @@ msgstr ""
msgid "i.e. every week, after 14 days"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1017( name="rmilk_status_loggedout")
msgid "Please Log In To RTM!"
msgstr ""
@ -1533,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Never Synchronized!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "オプション"
#: translations/strings.xml:1033( name="rmilk_MPr_interval_title")
msgid "Background Sync"
msgstr ""
@ -1586,7 +1427,9 @@ msgid "Please Log In and Authorize Astrid:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1065( name="rmilk_MLA_error")
msgid "Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n Error Message: %s"
msgid ""
"Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n "
"Error Message: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1074( name="rmilk_notification_title")
@ -1598,7 +1441,9 @@ msgid "Log out / clear synchronization data?"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1080( name="rmilk_ioerror")
msgid "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers (status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgid ""
"Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers "
"(status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1085(item)
@ -1696,4 +1541,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1159( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed"
msgstr ""

@ -9,11 +9,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -33,7 +35,8 @@ msgstr ""
msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "옵션"
@ -49,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Backup will occur daily"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:40( name="backup_BAc_title")
msgid "Manage Your Backups"
msgstr ""
@ -82,7 +81,9 @@ msgid "Restore Summary"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors\\n"
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:70( name="import_progress_title")
@ -113,7 +114,8 @@ msgstr ""
msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -121,10 +123,6 @@ msgstr ""
msgid "read tasks, display task filters"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:107( name="write_permission_desc")
msgid "create new tasks, edit existing tasks"
msgstr ""
@ -266,7 +264,9 @@ msgid "Time (hours : minutes)"
msgstr "시간(시:분)"
#: translations/strings.xml:217( name="DLG_please_update")
msgid "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgid ""
"Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! "
"Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:222( name="DLG_to_market")
@ -289,7 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -297,7 +298,8 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "설정"
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -333,7 +335,8 @@ msgstr "수정"
msgid "Edit Task"
msgstr "할일수정"
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "할일삭제"
@ -357,10 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Tasks..."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:314( name="FLA_shortcut_dialog_title")
msgid "Create Shortcut"
msgstr "바로가기 만들기"
@ -397,10 +396,6 @@ msgstr "기본"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:363( name="TEA_title_label")
msgid "Title"
msgstr ""
@ -453,10 +448,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't Save"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "할일삭제"
#: translations/strings.xml:405( name="TEA_onTaskSave_due")
msgid "Task Saved: due in %s"
msgstr "할일 저장됨:D- %s"
@ -557,7 +548,8 @@ msgstr ""
msgid "Font size on the main listing page"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -565,7 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -573,18 +567,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Importance"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:487( name="EPr_default_hideUntil_title")
msgid "Default Hide Until"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:493(item)
msgid "!!!! (Highest)"
msgstr ""
@ -601,42 +587,10 @@ msgstr ""
msgid "! (Lowest)"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:426(item) translations/strings.xml:501(item)
msgid "No Deadline"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
msgid "Today"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:504(item)
msgid "Day After Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:425(item) translations/strings.xml:505(item)
msgid "Next Week"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:431(item) translations/strings.xml:510(item)
msgid "Don't hide"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:432(item) translations/strings.xml:511(item)
msgid "Task is due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:433(item) translations/strings.xml:512(item)
msgid "Day before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:434(item) translations/strings.xml:513(item)
msgid "Week before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
msgid "Astrid Team"
msgstr ""
@ -654,7 +608,10 @@ msgid "Loading..."
msgstr "로딩중..."
#: translations/strings.xml:537( name="task_killer_help")
msgid "It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgid ""
"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, "
"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid "
"might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:544( name="task_killer_help_ok")
@ -666,14 +623,14 @@ msgid "Astrid Task/Todo List"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:550( name="marketplace_description")
msgid "Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgid ""
"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to "
"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and "
"more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -742,7 +699,9 @@ msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:636( name="locale_edit_intro")
msgid "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following filter:"
msgid ""
"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following "
"filter:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:640( name="locale_pick_filter")
@ -941,10 +900,6 @@ msgstr ""
msgid "New tasks will remind randomly: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "사용 불가능"
@ -973,10 +928,6 @@ msgstr ""
msgid "bi-monthly"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "사용 불가능"
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
@ -1073,102 +1024,6 @@ msgstr ""
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:798(item) translations/strings.xml:813(item)
msgid "9 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:799(item) translations/strings.xml:814(item)
msgid "10 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:800(item) translations/strings.xml:815(item)
msgid "11 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:801(item) translations/strings.xml:816(item)
msgid "12 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:802(item) translations/strings.xml:817(item)
msgid "1 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:803(item) translations/strings.xml:818(item)
msgid "2 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:804(item) translations/strings.xml:819(item)
msgid "3 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:805(item) translations/strings.xml:820(item)
msgid "4 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:806(item) translations/strings.xml:821(item)
msgid "5 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:807(item) translations/strings.xml:822(item)
msgid "6 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:808(item) translations/strings.xml:823(item)
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:786(item) translations/strings.xml:825(item)
msgid "9 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:787(item) translations/strings.xml:826(item)
msgid "10 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:788(item) translations/strings.xml:827(item)
msgid "11 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:789(item) translations/strings.xml:828(item)
msgid "12 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:790(item) translations/strings.xml:829(item)
msgid "1 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:791(item) translations/strings.xml:830(item)
msgid "2 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:792(item) translations/strings.xml:831(item)
msgid "3 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:793(item) translations/strings.xml:832(item)
msgid "4 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:794(item) translations/strings.xml:833(item)
msgid "5 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:795(item) translations/strings.xml:834(item)
msgid "6 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:796(item) translations/strings.xml:835(item)
msgid "7 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:797(item) translations/strings.xml:836(item)
msgid "8 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:843(item)
msgid "Hi there! Have a sec?"
msgstr "잠깐 시간있나요?"
@ -1469,7 +1324,9 @@ msgstr ""
msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
@ -1485,10 +1342,6 @@ msgstr ""
msgid "RTM List '%s'"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1000( name="rmilk_MEA_list_label")
msgid "RTM List:"
msgstr ""
@ -1501,14 +1354,6 @@ msgstr ""
msgid "i.e. every week, after 14 days"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1017( name="rmilk_status_loggedout")
msgid "Please Log In To RTM!"
msgstr ""
@ -1533,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Never Synchronized!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "옵션"
#: translations/strings.xml:1033( name="rmilk_MPr_interval_title")
msgid "Background Sync"
msgstr ""
@ -1586,7 +1427,9 @@ msgid "Please Log In and Authorize Astrid:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1065( name="rmilk_MLA_error")
msgid "Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n Error Message: %s"
msgid ""
"Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n "
"Error Message: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1074( name="rmilk_notification_title")
@ -1598,7 +1441,9 @@ msgid "Log out / clear synchronization data?"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1080( name="rmilk_ioerror")
msgid "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers (status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgid ""
"Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers "
"(status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1085(item)
@ -1696,4 +1541,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1159( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed"
msgstr ""

@ -9,11 +9,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -33,7 +35,8 @@ msgstr ""
msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Innstillinger"
@ -49,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Backup will occur daily"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:40( name="backup_BAc_title")
msgid "Manage Your Backups"
msgstr ""
@ -82,7 +81,9 @@ msgid "Restore Summary"
msgstr "Gjennopprettingssammendrag"
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors\\n"
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:70( name="import_progress_title")
@ -113,7 +114,8 @@ msgstr "Velg fil å gjenopprette"
msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -121,10 +123,6 @@ msgstr ""
msgid "read tasks, display task filters"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:107( name="write_permission_desc")
msgid "create new tasks, edit existing tasks"
msgstr ""
@ -266,7 +264,9 @@ msgid "Time (hours : minutes)"
msgstr "Tid (timer : minutter)"
#: translations/strings.xml:217( name="DLG_please_update")
msgid "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgid ""
"Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! "
"Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:222( name="DLG_to_market")
@ -289,7 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -297,7 +298,8 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Instillinger"
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -333,7 +335,8 @@ msgstr "Rediger"
msgid "Edit Task"
msgstr "Rediger oppgave"
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Slett oppgave"
@ -357,10 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Tasks..."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:314( name="FLA_shortcut_dialog_title")
msgid "Create Shortcut"
msgstr "Lag snarvei"
@ -397,10 +396,6 @@ msgstr "Grunnleggende"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:363( name="TEA_title_label")
msgid "Title"
msgstr ""
@ -453,10 +448,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't Save"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Slett oppgave"
#: translations/strings.xml:405( name="TEA_onTaskSave_due")
msgid "Task Saved: due in %s"
msgstr "Oppgave lagret: forfaller om %s"
@ -557,7 +548,8 @@ msgstr "Størrelse på gjøremålslista"
msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "Skriftstørrelse for hovedlisten"
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -565,7 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -573,18 +567,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Importance"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:487( name="EPr_default_hideUntil_title")
msgid "Default Hide Until"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:493(item)
msgid "!!!! (Highest)"
msgstr ""
@ -601,42 +587,10 @@ msgstr ""
msgid "! (Lowest)"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:426(item) translations/strings.xml:501(item)
msgid "No Deadline"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
msgid "Today"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:504(item)
msgid "Day After Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:425(item) translations/strings.xml:505(item)
msgid "Next Week"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:431(item) translations/strings.xml:510(item)
msgid "Don't hide"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:432(item) translations/strings.xml:511(item)
msgid "Task is due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:433(item) translations/strings.xml:512(item)
msgid "Day before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:434(item) translations/strings.xml:513(item)
msgid "Week before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
msgid "Astrid Team"
msgstr ""
@ -654,7 +608,10 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Laster ..."
#: translations/strings.xml:537( name="task_killer_help")
msgid "It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgid ""
"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, "
"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid "
"might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:544( name="task_killer_help_ok")
@ -666,14 +623,14 @@ msgid "Astrid Task/Todo List"
msgstr "Astrid Oppgave/Ting å gjøre liste"
#: translations/strings.xml:550( name="marketplace_description")
msgid "Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgid ""
"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to "
"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and "
"more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -742,7 +699,9 @@ msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:636( name="locale_edit_intro")
msgid "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following filter:"
msgid ""
"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following "
"filter:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:640( name="locale_pick_filter")
@ -941,10 +900,6 @@ msgstr ""
msgid "New tasks will remind randomly: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "deaktivert"
@ -973,10 +928,6 @@ msgstr ""
msgid "bi-monthly"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "deaktivert"
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
@ -1073,102 +1024,6 @@ msgstr ""
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:798(item) translations/strings.xml:813(item)
msgid "9 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:799(item) translations/strings.xml:814(item)
msgid "10 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:800(item) translations/strings.xml:815(item)
msgid "11 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:801(item) translations/strings.xml:816(item)
msgid "12 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:802(item) translations/strings.xml:817(item)
msgid "1 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:803(item) translations/strings.xml:818(item)
msgid "2 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:804(item) translations/strings.xml:819(item)
msgid "3 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:805(item) translations/strings.xml:820(item)
msgid "4 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:806(item) translations/strings.xml:821(item)
msgid "5 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:807(item) translations/strings.xml:822(item)
msgid "6 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:808(item) translations/strings.xml:823(item)
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:786(item) translations/strings.xml:825(item)
msgid "9 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:787(item) translations/strings.xml:826(item)
msgid "10 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:788(item) translations/strings.xml:827(item)
msgid "11 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:789(item) translations/strings.xml:828(item)
msgid "12 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:790(item) translations/strings.xml:829(item)
msgid "1 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:791(item) translations/strings.xml:830(item)
msgid "2 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:792(item) translations/strings.xml:831(item)
msgid "3 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:793(item) translations/strings.xml:832(item)
msgid "4 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:794(item) translations/strings.xml:833(item)
msgid "5 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:795(item) translations/strings.xml:834(item)
msgid "6 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:796(item) translations/strings.xml:835(item)
msgid "7 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:797(item) translations/strings.xml:836(item)
msgid "8 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:843(item)
msgid "Hi there! Have a sec?"
msgstr "Hei! har du et øyeblikk?"
@ -1469,7 +1324,9 @@ msgstr ""
msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
@ -1485,10 +1342,6 @@ msgstr ""
msgid "RTM List '%s'"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1000( name="rmilk_MEA_list_label")
msgid "RTM List:"
msgstr ""
@ -1501,14 +1354,6 @@ msgstr ""
msgid "i.e. every week, after 14 days"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1017( name="rmilk_status_loggedout")
msgid "Please Log In To RTM!"
msgstr ""
@ -1533,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Never Synchronized!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Innstillinger"
#: translations/strings.xml:1033( name="rmilk_MPr_interval_title")
msgid "Background Sync"
msgstr ""
@ -1586,7 +1427,9 @@ msgid "Please Log In and Authorize Astrid:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1065( name="rmilk_MLA_error")
msgid "Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n Error Message: %s"
msgid ""
"Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n "
"Error Message: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1074( name="rmilk_notification_title")
@ -1598,7 +1441,9 @@ msgid "Log out / clear synchronization data?"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1080( name="rmilk_ioerror")
msgid "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers (status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgid ""
"Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers "
"(status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1085(item)
@ -1696,4 +1541,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1159( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed"
msgstr ""

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
"<rosetta@launchpad.net>\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
"net>\n"
"Language-Team: German, Low <nds@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,12 +19,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -49,7 +51,8 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr ""
@ -105,8 +108,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"errors\\n"
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing
@ -145,7 +148,8 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -362,7 +366,8 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -372,7 +377,8 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -417,7 +423,8 @@ msgid "Edit Task"
msgstr ""
#. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr ""
@ -674,7 +681,8 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -684,7 +692,9 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -766,7 +776,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -1537,7 +1548,9 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""

@ -9,11 +9,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -33,7 +35,8 @@ msgstr ""
msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Opties"
@ -49,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Backup will occur daily"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:40( name="backup_BAc_title")
msgid "Manage Your Backups"
msgstr ""
@ -82,7 +81,9 @@ msgid "Restore Summary"
msgstr "Herstel samenvatting"
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors\\n"
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:70( name="import_progress_title")
@ -113,7 +114,8 @@ msgstr ""
msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -121,10 +123,6 @@ msgstr ""
msgid "read tasks, display task filters"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:107( name="write_permission_desc")
msgid "create new tasks, edit existing tasks"
msgstr ""
@ -266,7 +264,9 @@ msgid "Time (hours : minutes)"
msgstr "Tijd (uren : minuten)"
#: translations/strings.xml:217( name="DLG_please_update")
msgid "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgid ""
"Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! "
"Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:222( name="DLG_to_market")
@ -289,7 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -297,7 +298,8 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -333,7 +335,8 @@ msgstr "Bewerken"
msgid "Edit Task"
msgstr "Bewerk taak"
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Verwijder taak"
@ -357,10 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Tasks..."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:314( name="FLA_shortcut_dialog_title")
msgid "Create Shortcut"
msgstr "Maak Shortcut"
@ -397,10 +396,6 @@ msgstr "Wat"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:363( name="TEA_title_label")
msgid "Title"
msgstr ""
@ -453,10 +448,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't Save"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Verwijder taak"
#: translations/strings.xml:405( name="TEA_onTaskSave_due")
msgid "Task Saved: due in %s"
msgstr "Taak opgeslagen: verwacht in %s"
@ -557,7 +548,8 @@ msgstr ""
msgid "Font size on the main listing page"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -565,7 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -573,18 +567,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Importance"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:487( name="EPr_default_hideUntil_title")
msgid "Default Hide Until"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:493(item)
msgid "!!!! (Highest)"
msgstr ""
@ -601,42 +587,10 @@ msgstr ""
msgid "! (Lowest)"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:426(item) translations/strings.xml:501(item)
msgid "No Deadline"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
msgid "Today"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:504(item)
msgid "Day After Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:425(item) translations/strings.xml:505(item)
msgid "Next Week"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:431(item) translations/strings.xml:510(item)
msgid "Don't hide"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:432(item) translations/strings.xml:511(item)
msgid "Task is due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:433(item) translations/strings.xml:512(item)
msgid "Day before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:434(item) translations/strings.xml:513(item)
msgid "Week before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
msgid "Astrid Team"
msgstr ""
@ -654,7 +608,10 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Laden…"
#: translations/strings.xml:537( name="task_killer_help")
msgid "It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgid ""
"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, "
"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid "
"might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:544( name="task_killer_help_ok")
@ -666,14 +623,14 @@ msgid "Astrid Task/Todo List"
msgstr "Astrid Taak/Todo Lijst"
#: translations/strings.xml:550( name="marketplace_description")
msgid "Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgid ""
"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to "
"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and "
"more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -742,7 +699,9 @@ msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:636( name="locale_edit_intro")
msgid "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following filter:"
msgid ""
"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following "
"filter:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:640( name="locale_pick_filter")
@ -941,10 +900,6 @@ msgstr ""
msgid "New tasks will remind randomly: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "uitgeschakeld"
@ -973,10 +928,6 @@ msgstr ""
msgid "bi-monthly"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "uitgeschakeld"
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
@ -1073,102 +1024,6 @@ msgstr ""
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:798(item) translations/strings.xml:813(item)
msgid "9 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:799(item) translations/strings.xml:814(item)
msgid "10 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:800(item) translations/strings.xml:815(item)
msgid "11 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:801(item) translations/strings.xml:816(item)
msgid "12 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:802(item) translations/strings.xml:817(item)
msgid "1 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:803(item) translations/strings.xml:818(item)
msgid "2 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:804(item) translations/strings.xml:819(item)
msgid "3 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:805(item) translations/strings.xml:820(item)
msgid "4 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:806(item) translations/strings.xml:821(item)
msgid "5 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:807(item) translations/strings.xml:822(item)
msgid "6 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:808(item) translations/strings.xml:823(item)
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:786(item) translations/strings.xml:825(item)
msgid "9 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:787(item) translations/strings.xml:826(item)
msgid "10 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:788(item) translations/strings.xml:827(item)
msgid "11 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:789(item) translations/strings.xml:828(item)
msgid "12 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:790(item) translations/strings.xml:829(item)
msgid "1 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:791(item) translations/strings.xml:830(item)
msgid "2 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:792(item) translations/strings.xml:831(item)
msgid "3 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:793(item) translations/strings.xml:832(item)
msgid "4 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:794(item) translations/strings.xml:833(item)
msgid "5 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:795(item) translations/strings.xml:834(item)
msgid "6 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:796(item) translations/strings.xml:835(item)
msgid "7 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:797(item) translations/strings.xml:836(item)
msgid "8 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:843(item)
msgid "Hi there! Have a sec?"
msgstr "Hoi! Mag ik even?"
@ -1469,7 +1324,9 @@ msgstr ""
msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
@ -1485,10 +1342,6 @@ msgstr ""
msgid "RTM List '%s'"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1000( name="rmilk_MEA_list_label")
msgid "RTM List:"
msgstr ""
@ -1501,14 +1354,6 @@ msgstr ""
msgid "i.e. every week, after 14 days"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1017( name="rmilk_status_loggedout")
msgid "Please Log In To RTM!"
msgstr ""
@ -1533,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Never Synchronized!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#: translations/strings.xml:1033( name="rmilk_MPr_interval_title")
msgid "Background Sync"
msgstr ""
@ -1586,7 +1427,9 @@ msgid "Please Log In and Authorize Astrid:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1065( name="rmilk_MLA_error")
msgid "Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n Error Message: %s"
msgid ""
"Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n "
"Error Message: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1074( name="rmilk_notification_title")
@ -1598,7 +1441,9 @@ msgid "Log out / clear synchronization data?"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1080( name="rmilk_ioerror")
msgid "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers (status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgid ""
"Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers "
"(status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1085(item)
@ -1696,4 +1541,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1159( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed"
msgstr ""

@ -9,11 +9,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -33,7 +35,8 @@ msgstr ""
msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
@ -49,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Backup will occur daily"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:40( name="backup_BAc_title")
msgid "Manage Your Backups"
msgstr ""
@ -82,7 +81,9 @@ msgid "Restore Summary"
msgstr "Odzyskaj podsumowanie"
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors\\n"
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:70( name="import_progress_title")
@ -113,7 +114,8 @@ msgstr "Wskaż plik do przywrócenia"
msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -121,10 +123,6 @@ msgstr ""
msgid "read tasks, display task filters"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:107( name="write_permission_desc")
msgid "create new tasks, edit existing tasks"
msgstr ""
@ -266,7 +264,9 @@ msgid "Time (hours : minutes)"
msgstr "Czas (godziny : minuty)"
#: translations/strings.xml:217( name="DLG_please_update")
msgid "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgid ""
"Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! "
"Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:222( name="DLG_to_market")
@ -289,7 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -297,7 +298,8 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -333,7 +335,8 @@ msgstr "Edytuj"
msgid "Edit Task"
msgstr "Edytuj Zadanie"
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Usuń Zadanie"
@ -357,10 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Tasks..."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:314( name="FLA_shortcut_dialog_title")
msgid "Create Shortcut"
msgstr "Utwórz Skrót"
@ -397,10 +396,6 @@ msgstr "Podstawowe"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:363( name="TEA_title_label")
msgid "Title"
msgstr ""
@ -453,10 +448,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't Save"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Usuń Zadanie"
#: translations/strings.xml:405( name="TEA_onTaskSave_due")
msgid "Task Saved: due in %s"
msgstr "Zadanie zapisane: termin wykonania %s"
@ -557,7 +548,8 @@ msgstr "Rozmiar listy zadań"
msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "Rozmiar czcionki głównej listy zadań"
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -565,7 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -573,18 +567,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Importance"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:487( name="EPr_default_hideUntil_title")
msgid "Default Hide Until"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:493(item)
msgid "!!!! (Highest)"
msgstr ""
@ -601,42 +587,10 @@ msgstr ""
msgid "! (Lowest)"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:426(item) translations/strings.xml:501(item)
msgid "No Deadline"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
msgid "Today"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:504(item)
msgid "Day After Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:425(item) translations/strings.xml:505(item)
msgid "Next Week"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:431(item) translations/strings.xml:510(item)
msgid "Don't hide"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:432(item) translations/strings.xml:511(item)
msgid "Task is due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:433(item) translations/strings.xml:512(item)
msgid "Day before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:434(item) translations/strings.xml:513(item)
msgid "Week before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
msgid "Astrid Team"
msgstr ""
@ -654,7 +608,10 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Ładowanie..."
#: translations/strings.xml:537( name="task_killer_help")
msgid "It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgid ""
"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, "
"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid "
"might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:544( name="task_killer_help_ok")
@ -666,14 +623,14 @@ msgid "Astrid Task/Todo List"
msgstr "Lista zadań/rzeczy do zrobienia Astrid"
#: translations/strings.xml:550( name="marketplace_description")
msgid "Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgid ""
"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to "
"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and "
"more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -742,7 +699,9 @@ msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:636( name="locale_edit_intro")
msgid "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following filter:"
msgid ""
"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following "
"filter:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:640( name="locale_pick_filter")
@ -941,10 +900,6 @@ msgstr ""
msgid "New tasks will remind randomly: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "wyłączone"
@ -973,10 +928,6 @@ msgstr ""
msgid "bi-monthly"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "wyłączone"
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
@ -1073,102 +1024,6 @@ msgstr ""
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:798(item) translations/strings.xml:813(item)
msgid "9 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:799(item) translations/strings.xml:814(item)
msgid "10 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:800(item) translations/strings.xml:815(item)
msgid "11 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:801(item) translations/strings.xml:816(item)
msgid "12 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:802(item) translations/strings.xml:817(item)
msgid "1 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:803(item) translations/strings.xml:818(item)
msgid "2 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:804(item) translations/strings.xml:819(item)
msgid "3 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:805(item) translations/strings.xml:820(item)
msgid "4 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:806(item) translations/strings.xml:821(item)
msgid "5 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:807(item) translations/strings.xml:822(item)
msgid "6 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:808(item) translations/strings.xml:823(item)
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:786(item) translations/strings.xml:825(item)
msgid "9 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:787(item) translations/strings.xml:826(item)
msgid "10 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:788(item) translations/strings.xml:827(item)
msgid "11 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:789(item) translations/strings.xml:828(item)
msgid "12 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:790(item) translations/strings.xml:829(item)
msgid "1 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:791(item) translations/strings.xml:830(item)
msgid "2 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:792(item) translations/strings.xml:831(item)
msgid "3 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:793(item) translations/strings.xml:832(item)
msgid "4 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:794(item) translations/strings.xml:833(item)
msgid "5 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:795(item) translations/strings.xml:834(item)
msgid "6 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:796(item) translations/strings.xml:835(item)
msgid "7 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:797(item) translations/strings.xml:836(item)
msgid "8 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:843(item)
msgid "Hi there! Have a sec?"
msgstr "Cześć! Masz chwilkę?"
@ -1469,7 +1324,9 @@ msgstr ""
msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
@ -1485,10 +1342,6 @@ msgstr ""
msgid "RTM List '%s'"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1000( name="rmilk_MEA_list_label")
msgid "RTM List:"
msgstr ""
@ -1501,14 +1354,6 @@ msgstr ""
msgid "i.e. every week, after 14 days"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1017( name="rmilk_status_loggedout")
msgid "Please Log In To RTM!"
msgstr ""
@ -1533,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Never Synchronized!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#: translations/strings.xml:1033( name="rmilk_MPr_interval_title")
msgid "Background Sync"
msgstr ""
@ -1586,7 +1427,9 @@ msgid "Please Log In and Authorize Astrid:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1065( name="rmilk_MLA_error")
msgid "Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n Error Message: %s"
msgid ""
"Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n "
"Error Message: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1074( name="rmilk_notification_title")
@ -1598,7 +1441,9 @@ msgid "Log out / clear synchronization data?"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1080( name="rmilk_ioerror")
msgid "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers (status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgid ""
"Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers "
"(status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1085(item)
@ -1696,4 +1541,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1159( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed"
msgstr ""

@ -9,11 +9,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -33,7 +35,8 @@ msgstr ""
msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@ -49,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Backup will occur daily"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:40( name="backup_BAc_title")
msgid "Manage Your Backups"
msgstr ""
@ -82,7 +81,9 @@ msgid "Restore Summary"
msgstr "Sumário de Restauro"
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors\\n"
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:70( name="import_progress_title")
@ -113,7 +114,8 @@ msgstr "Seleccione um Ficheiro para Restaurar"
msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -121,10 +123,6 @@ msgstr ""
msgid "read tasks, display task filters"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:107( name="write_permission_desc")
msgid "create new tasks, edit existing tasks"
msgstr ""
@ -266,7 +264,9 @@ msgid "Time (hours : minutes)"
msgstr "Tempo (horas : minutos)"
#: translations/strings.xml:217( name="DLG_please_update")
msgid "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgid ""
"Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! "
"Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:222( name="DLG_to_market")
@ -289,7 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -297,7 +298,8 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -333,7 +335,8 @@ msgstr "Editar"
msgid "Edit Task"
msgstr "Editar Tarefa"
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Remover Tarefa"
@ -357,10 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Tasks..."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:314( name="FLA_shortcut_dialog_title")
msgid "Create Shortcut"
msgstr "Criar Atalho"
@ -397,10 +396,6 @@ msgstr "Principal"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:363( name="TEA_title_label")
msgid "Title"
msgstr ""
@ -453,10 +448,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't Save"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Remover Tarefa"
#: translations/strings.xml:405( name="TEA_onTaskSave_due")
msgid "Task Saved: due in %s"
msgstr "Tarefa Guardada: vence em %s"
@ -557,7 +548,8 @@ msgstr "Tamanho da Lista de Tarefas"
msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "Tamanho de Letra na página principal de listagem"
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -565,7 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -573,18 +567,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Importance"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:487( name="EPr_default_hideUntil_title")
msgid "Default Hide Until"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:493(item)
msgid "!!!! (Highest)"
msgstr ""
@ -601,42 +587,10 @@ msgstr ""
msgid "! (Lowest)"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:426(item) translations/strings.xml:501(item)
msgid "No Deadline"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
msgid "Today"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:504(item)
msgid "Day After Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:425(item) translations/strings.xml:505(item)
msgid "Next Week"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:431(item) translations/strings.xml:510(item)
msgid "Don't hide"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:432(item) translations/strings.xml:511(item)
msgid "Task is due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:433(item) translations/strings.xml:512(item)
msgid "Day before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:434(item) translations/strings.xml:513(item)
msgid "Week before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
msgid "Astrid Team"
msgstr ""
@ -654,7 +608,10 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
#: translations/strings.xml:537( name="task_killer_help")
msgid "It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgid ""
"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, "
"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid "
"might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:544( name="task_killer_help_ok")
@ -666,14 +623,14 @@ msgid "Astrid Task/Todo List"
msgstr "Astrid Lista de Tarefas/Afazeres"
#: translations/strings.xml:550( name="marketplace_description")
msgid "Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgid ""
"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to "
"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and "
"more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -742,7 +699,9 @@ msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:636( name="locale_edit_intro")
msgid "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following filter:"
msgid ""
"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following "
"filter:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:640( name="locale_pick_filter")
@ -941,10 +900,6 @@ msgstr ""
msgid "New tasks will remind randomly: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
@ -973,10 +928,6 @@ msgstr ""
msgid "bi-monthly"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
@ -1073,102 +1024,6 @@ msgstr ""
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:798(item) translations/strings.xml:813(item)
msgid "9 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:799(item) translations/strings.xml:814(item)
msgid "10 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:800(item) translations/strings.xml:815(item)
msgid "11 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:801(item) translations/strings.xml:816(item)
msgid "12 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:802(item) translations/strings.xml:817(item)
msgid "1 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:803(item) translations/strings.xml:818(item)
msgid "2 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:804(item) translations/strings.xml:819(item)
msgid "3 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:805(item) translations/strings.xml:820(item)
msgid "4 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:806(item) translations/strings.xml:821(item)
msgid "5 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:807(item) translations/strings.xml:822(item)
msgid "6 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:808(item) translations/strings.xml:823(item)
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:786(item) translations/strings.xml:825(item)
msgid "9 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:787(item) translations/strings.xml:826(item)
msgid "10 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:788(item) translations/strings.xml:827(item)
msgid "11 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:789(item) translations/strings.xml:828(item)
msgid "12 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:790(item) translations/strings.xml:829(item)
msgid "1 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:791(item) translations/strings.xml:830(item)
msgid "2 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:792(item) translations/strings.xml:831(item)
msgid "3 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:793(item) translations/strings.xml:832(item)
msgid "4 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:794(item) translations/strings.xml:833(item)
msgid "5 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:795(item) translations/strings.xml:834(item)
msgid "6 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:796(item) translations/strings.xml:835(item)
msgid "7 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:797(item) translations/strings.xml:836(item)
msgid "8 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:843(item)
msgid "Hi there! Have a sec?"
msgstr "Olá, tem um segundo?"
@ -1469,7 +1324,9 @@ msgstr ""
msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
@ -1485,10 +1342,6 @@ msgstr ""
msgid "RTM List '%s'"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1000( name="rmilk_MEA_list_label")
msgid "RTM List:"
msgstr ""
@ -1501,14 +1354,6 @@ msgstr ""
msgid "i.e. every week, after 14 days"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1017( name="rmilk_status_loggedout")
msgid "Please Log In To RTM!"
msgstr ""
@ -1533,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Never Synchronized!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: translations/strings.xml:1033( name="rmilk_MPr_interval_title")
msgid "Background Sync"
msgstr ""
@ -1586,7 +1427,9 @@ msgid "Please Log In and Authorize Astrid:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1065( name="rmilk_MLA_error")
msgid "Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n Error Message: %s"
msgid ""
"Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n "
"Error Message: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1074( name="rmilk_notification_title")
@ -1598,7 +1441,9 @@ msgid "Log out / clear synchronization data?"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1080( name="rmilk_ioerror")
msgid "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers (status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgid ""
"Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers "
"(status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1085(item)
@ -1696,4 +1541,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1159( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed"
msgstr ""

@ -9,11 +9,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -33,7 +35,8 @@ msgstr ""
msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
@ -49,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Backup will occur daily"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:40( name="backup_BAc_title")
msgid "Manage Your Backups"
msgstr ""
@ -82,7 +81,9 @@ msgid "Restore Summary"
msgstr "Итог восстановления"
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors\\n"
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:70( name="import_progress_title")
@ -113,7 +114,8 @@ msgstr "Выберите файл для восстановления"
msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -121,10 +123,6 @@ msgstr ""
msgid "read tasks, display task filters"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:107( name="write_permission_desc")
msgid "create new tasks, edit existing tasks"
msgstr ""
@ -266,7 +264,9 @@ msgid "Time (hours : minutes)"
msgstr "Время (час : мин)"
#: translations/strings.xml:217( name="DLG_please_update")
msgid "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgid ""
"Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! "
"Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:222( name="DLG_to_market")
@ -289,7 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -297,7 +298,8 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Параметры"
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -333,7 +335,8 @@ msgstr "Правка"
msgid "Edit Task"
msgstr "Правка задачи"
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Удалить задачу"
@ -357,10 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Tasks..."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:314( name="FLA_shortcut_dialog_title")
msgid "Create Shortcut"
msgstr "Создать ярлык"
@ -397,10 +396,6 @@ msgstr "Основное"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:363( name="TEA_title_label")
msgid "Title"
msgstr ""
@ -453,10 +448,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't Save"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Удалить задачу"
#: translations/strings.xml:405( name="TEA_onTaskSave_due")
msgid "Task Saved: due in %s"
msgstr "Задача сохранена: завершить за %s"
@ -557,7 +548,8 @@ msgstr "Размер списка задач"
msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "Размер шрифта основного экрана"
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -565,7 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -573,18 +567,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Importance"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:487( name="EPr_default_hideUntil_title")
msgid "Default Hide Until"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:493(item)
msgid "!!!! (Highest)"
msgstr ""
@ -601,42 +587,10 @@ msgstr ""
msgid "! (Lowest)"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:426(item) translations/strings.xml:501(item)
msgid "No Deadline"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
msgid "Today"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:504(item)
msgid "Day After Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:425(item) translations/strings.xml:505(item)
msgid "Next Week"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:431(item) translations/strings.xml:510(item)
msgid "Don't hide"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:432(item) translations/strings.xml:511(item)
msgid "Task is due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:433(item) translations/strings.xml:512(item)
msgid "Day before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:434(item) translations/strings.xml:513(item)
msgid "Week before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
msgid "Astrid Team"
msgstr ""
@ -654,8 +608,13 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
#: translations/strings.xml:537( name="task_killer_help")
msgid "It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgstr "Возможно вы используете менеджер задач (%s). По возможности добавьте Astrid в список исключений иначе возможны сложности с напоминаниями."
msgid ""
"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, "
"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid "
"might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgstr ""
"Возможно вы используете менеджер задач (%s). По возможности добавьте Astrid "
"в список исключений иначе возможны сложности с напоминаниями."
#: translations/strings.xml:544( name="task_killer_help_ok")
msgid "I Won't Kill Astrid!"
@ -666,14 +625,14 @@ msgid "Astrid Task/Todo List"
msgstr "Astrid Список задач"
#: translations/strings.xml:550( name="marketplace_description")
msgid "Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgid ""
"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to "
"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and "
"more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -742,7 +701,9 @@ msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:636( name="locale_edit_intro")
msgid "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following filter:"
msgid ""
"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following "
"filter:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:640( name="locale_pick_filter")
@ -941,10 +902,6 @@ msgstr ""
msgid "New tasks will remind randomly: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "отключено"
@ -973,10 +930,6 @@ msgstr ""
msgid "bi-monthly"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "отключено"
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
@ -1073,102 +1026,6 @@ msgstr ""
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:798(item) translations/strings.xml:813(item)
msgid "9 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:799(item) translations/strings.xml:814(item)
msgid "10 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:800(item) translations/strings.xml:815(item)
msgid "11 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:801(item) translations/strings.xml:816(item)
msgid "12 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:802(item) translations/strings.xml:817(item)
msgid "1 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:803(item) translations/strings.xml:818(item)
msgid "2 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:804(item) translations/strings.xml:819(item)
msgid "3 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:805(item) translations/strings.xml:820(item)
msgid "4 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:806(item) translations/strings.xml:821(item)
msgid "5 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:807(item) translations/strings.xml:822(item)
msgid "6 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:808(item) translations/strings.xml:823(item)
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:786(item) translations/strings.xml:825(item)
msgid "9 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:787(item) translations/strings.xml:826(item)
msgid "10 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:788(item) translations/strings.xml:827(item)
msgid "11 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:789(item) translations/strings.xml:828(item)
msgid "12 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:790(item) translations/strings.xml:829(item)
msgid "1 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:791(item) translations/strings.xml:830(item)
msgid "2 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:792(item) translations/strings.xml:831(item)
msgid "3 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:793(item) translations/strings.xml:832(item)
msgid "4 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:794(item) translations/strings.xml:833(item)
msgid "5 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:795(item) translations/strings.xml:834(item)
msgid "6 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:796(item) translations/strings.xml:835(item)
msgid "7 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:797(item) translations/strings.xml:836(item)
msgid "8 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:843(item)
msgid "Hi there! Have a sec?"
msgstr "Привет! Есть секунда?"
@ -1469,7 +1326,9 @@ msgstr ""
msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
@ -1485,10 +1344,6 @@ msgstr ""
msgid "RTM List '%s'"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1000( name="rmilk_MEA_list_label")
msgid "RTM List:"
msgstr ""
@ -1501,14 +1356,6 @@ msgstr ""
msgid "i.e. every week, after 14 days"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1017( name="rmilk_status_loggedout")
msgid "Please Log In To RTM!"
msgstr ""
@ -1533,10 +1380,6 @@ msgstr ""
msgid "Never Synchronized!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#: translations/strings.xml:1033( name="rmilk_MPr_interval_title")
msgid "Background Sync"
msgstr ""
@ -1586,7 +1429,9 @@ msgid "Please Log In and Authorize Astrid:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1065( name="rmilk_MLA_error")
msgid "Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n Error Message: %s"
msgid ""
"Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n "
"Error Message: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1074( name="rmilk_notification_title")
@ -1598,7 +1443,9 @@ msgid "Log out / clear synchronization data?"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1080( name="rmilk_ioerror")
msgid "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers (status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgid ""
"Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers "
"(status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1085(item)
@ -1696,4 +1543,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1159( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed"
msgstr ""

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 03:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
"<rosetta@launchpad.net>\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
"net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,12 +19,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -49,7 +51,8 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@ -105,8 +108,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"errors\\n"
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing
@ -145,7 +148,8 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -362,7 +366,8 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -372,7 +377,8 @@ msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
#. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -417,7 +423,8 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "Uredi opravilo"
#. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Izbriši opravilo"
@ -674,7 +681,8 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -684,7 +692,9 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -766,7 +776,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -1537,7 +1548,9 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""

@ -9,11 +9,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -33,7 +35,8 @@ msgstr ""
msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
@ -49,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Backup will occur daily"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:40( name="backup_BAc_title")
msgid "Manage Your Backups"
msgstr ""
@ -82,7 +81,9 @@ msgid "Restore Summary"
msgstr "Återställningssammanfattning"
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors\\n"
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:70( name="import_progress_title")
@ -113,7 +114,8 @@ msgstr "Välj en fil att återställa"
msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -121,10 +123,6 @@ msgstr ""
msgid "read tasks, display task filters"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:107( name="write_permission_desc")
msgid "create new tasks, edit existing tasks"
msgstr ""
@ -266,7 +264,9 @@ msgid "Time (hours : minutes)"
msgstr "Tid (timmar : minuter)"
#: translations/strings.xml:217( name="DLG_please_update")
msgid "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgid ""
"Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! "
"Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:222( name="DLG_to_market")
@ -289,7 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -297,7 +298,8 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -333,7 +335,8 @@ msgstr "Redigera"
msgid "Edit Task"
msgstr "Redigera uppgift"
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Ta bort uppgift"
@ -357,10 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Tasks..."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:314( name="FLA_shortcut_dialog_title")
msgid "Create Shortcut"
msgstr "Skapa genväg"
@ -397,10 +396,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:363( name="TEA_title_label")
msgid "Title"
msgstr ""
@ -453,10 +448,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't Save"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Ta bort uppgift"
#: translations/strings.xml:405( name="TEA_onTaskSave_due")
msgid "Task Saved: due in %s"
msgstr "Uppgift sparad: färdigt senast om %s"
@ -557,7 +548,8 @@ msgstr "Storlek för Uppgiftslista"
msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "Textstorlek för huvudlistan"
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -565,7 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -573,18 +567,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Importance"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:487( name="EPr_default_hideUntil_title")
msgid "Default Hide Until"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:493(item)
msgid "!!!! (Highest)"
msgstr ""
@ -601,42 +587,10 @@ msgstr ""
msgid "! (Lowest)"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:426(item) translations/strings.xml:501(item)
msgid "No Deadline"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
msgid "Today"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:504(item)
msgid "Day After Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:425(item) translations/strings.xml:505(item)
msgid "Next Week"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:431(item) translations/strings.xml:510(item)
msgid "Don't hide"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:432(item) translations/strings.xml:511(item)
msgid "Task is due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:433(item) translations/strings.xml:512(item)
msgid "Day before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:434(item) translations/strings.xml:513(item)
msgid "Week before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
msgid "Astrid Team"
msgstr ""
@ -654,7 +608,10 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..."
#: translations/strings.xml:537( name="task_killer_help")
msgid "It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgid ""
"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, "
"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid "
"might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:544( name="task_killer_help_ok")
@ -666,14 +623,14 @@ msgid "Astrid Task/Todo List"
msgstr "Astrid att-göra-lista"
#: translations/strings.xml:550( name="marketplace_description")
msgid "Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgid ""
"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to "
"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and "
"more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -742,7 +699,9 @@ msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:636( name="locale_edit_intro")
msgid "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following filter:"
msgid ""
"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following "
"filter:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:640( name="locale_pick_filter")
@ -941,10 +900,6 @@ msgstr ""
msgid "New tasks will remind randomly: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "inaktiverad"
@ -973,10 +928,6 @@ msgstr ""
msgid "bi-monthly"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "inaktiverad"
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
@ -1073,102 +1024,6 @@ msgstr ""
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:798(item) translations/strings.xml:813(item)
msgid "9 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:799(item) translations/strings.xml:814(item)
msgid "10 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:800(item) translations/strings.xml:815(item)
msgid "11 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:801(item) translations/strings.xml:816(item)
msgid "12 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:802(item) translations/strings.xml:817(item)
msgid "1 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:803(item) translations/strings.xml:818(item)
msgid "2 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:804(item) translations/strings.xml:819(item)
msgid "3 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:805(item) translations/strings.xml:820(item)
msgid "4 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:806(item) translations/strings.xml:821(item)
msgid "5 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:807(item) translations/strings.xml:822(item)
msgid "6 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:808(item) translations/strings.xml:823(item)
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:786(item) translations/strings.xml:825(item)
msgid "9 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:787(item) translations/strings.xml:826(item)
msgid "10 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:788(item) translations/strings.xml:827(item)
msgid "11 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:789(item) translations/strings.xml:828(item)
msgid "12 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:790(item) translations/strings.xml:829(item)
msgid "1 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:791(item) translations/strings.xml:830(item)
msgid "2 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:792(item) translations/strings.xml:831(item)
msgid "3 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:793(item) translations/strings.xml:832(item)
msgid "4 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:794(item) translations/strings.xml:833(item)
msgid "5 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:795(item) translations/strings.xml:834(item)
msgid "6 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:796(item) translations/strings.xml:835(item)
msgid "7 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:797(item) translations/strings.xml:836(item)
msgid "8 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:843(item)
msgid "Hi there! Have a sec?"
msgstr "Hej där! Har du en sekund?"
@ -1469,7 +1324,9 @@ msgstr ""
msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
@ -1485,10 +1342,6 @@ msgstr ""
msgid "RTM List '%s'"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1000( name="rmilk_MEA_list_label")
msgid "RTM List:"
msgstr ""
@ -1501,14 +1354,6 @@ msgstr ""
msgid "i.e. every week, after 14 days"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1017( name="rmilk_status_loggedout")
msgid "Please Log In To RTM!"
msgstr ""
@ -1533,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Never Synchronized!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
#: translations/strings.xml:1033( name="rmilk_MPr_interval_title")
msgid "Background Sync"
msgstr ""
@ -1586,7 +1427,9 @@ msgid "Please Log In and Authorize Astrid:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1065( name="rmilk_MLA_error")
msgid "Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n Error Message: %s"
msgid ""
"Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n "
"Error Message: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1074( name="rmilk_notification_title")
@ -1598,7 +1441,9 @@ msgid "Log out / clear synchronization data?"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1080( name="rmilk_ioerror")
msgid "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers (status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgid ""
"Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers "
"(status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1085(item)
@ -1696,4 +1541,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1159( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed"
msgstr ""

@ -18,12 +18,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -48,7 +50,8 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
@ -104,8 +107,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"errors\\n"
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing
@ -144,7 +147,8 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -361,7 +365,8 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -371,7 +376,8 @@ msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
#. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -416,7 +422,8 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "แก้ไขงาน"
#. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "ลบงาน"
@ -673,7 +680,8 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "ขนาดฟอนต์บนหน้ารายการหลัก"
#. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -683,7 +691,9 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -764,13 +774,13 @@ msgid ""
"reminders, RememberTheMilk sync, Locale plug-in &amp; more!"
msgstr ""
"Astrid เป็นรายการงานแบบเปิดรหัสที่ได้รับการตอบรับเป็นอย่างสูง "
"ซึ่งเรียบง่ายเพียงพอที่จะไม่เข้ามาขวางทางคุณ, "
"มีประสิทธิภาพเพียงพอทีจะช่วยคุณทำสิ่งต่าง ๆ ให้เสร็จเรียบร้อย! ป้ายกำกับ, "
"การแจ้งเตือน, การปรับข้อมูลกันกับ RememberTheMilk, ปลั๊กอินภาษาท้องถิ่น "
"และอื่น ๆ อีกมากมาย!"
"ซึ่งเรียบง่ายเพียงพอที่จะไม่เข้ามาขวางทางคุณ, มีประสิทธิภาพเพียงพอทีจะช่วยคุณทำสิ่งต่าง ๆ "
"ให้เสร็จเรียบร้อย! ป้ายกำกับ, การแจ้งเตือน, การปรับข้อมูลกันกับ RememberTheMilk, "
"ปลั๊กอินภาษาท้องถิ่น และอื่น ๆ อีกมากมาย!"
#. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -1541,7 +1551,9 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""

@ -9,11 +9,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -33,7 +35,8 @@ msgstr ""
msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Ayarlar"
@ -49,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Backup will occur daily"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:40( name="backup_BAc_title")
msgid "Manage Your Backups"
msgstr ""
@ -82,7 +81,9 @@ msgid "Restore Summary"
msgstr "Geri çağırma işlem özeti."
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors\\n"
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:70( name="import_progress_title")
@ -113,7 +114,8 @@ msgstr "Geri çağırılacak dosyayı seçin"
msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -121,10 +123,6 @@ msgstr ""
msgid "read tasks, display task filters"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:107( name="write_permission_desc")
msgid "create new tasks, edit existing tasks"
msgstr ""
@ -266,7 +264,9 @@ msgid "Time (hours : minutes)"
msgstr "Süre (dakika : saniye)"
#: translations/strings.xml:217( name="DLG_please_update")
msgid "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgid ""
"Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! "
"Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:222( name="DLG_to_market")
@ -289,7 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -297,7 +298,8 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -333,7 +335,8 @@ msgstr "Düzenle"
msgid "Edit Task"
msgstr "Görevi Düzenle"
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Görevi Sil"
@ -357,10 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Tasks..."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:314( name="FLA_shortcut_dialog_title")
msgid "Create Shortcut"
msgstr "Kısayol Oluştur"
@ -397,10 +396,6 @@ msgstr "Temel"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:363( name="TEA_title_label")
msgid "Title"
msgstr ""
@ -453,10 +448,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't Save"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Görevi Sil"
#: translations/strings.xml:405( name="TEA_onTaskSave_due")
msgid "Task Saved: due in %s"
msgstr "İş kaydedildi: %s kadar zamanı kaldı"
@ -557,7 +548,8 @@ msgstr "İş listesi ebatı"
msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "Ana sayfa listesindeki yazıların boyu"
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -565,7 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -573,18 +567,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Importance"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:487( name="EPr_default_hideUntil_title")
msgid "Default Hide Until"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:493(item)
msgid "!!!! (Highest)"
msgstr ""
@ -601,42 +587,10 @@ msgstr ""
msgid "! (Lowest)"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:426(item) translations/strings.xml:501(item)
msgid "No Deadline"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
msgid "Today"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:504(item)
msgid "Day After Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:425(item) translations/strings.xml:505(item)
msgid "Next Week"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:431(item) translations/strings.xml:510(item)
msgid "Don't hide"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:432(item) translations/strings.xml:511(item)
msgid "Task is due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:433(item) translations/strings.xml:512(item)
msgid "Day before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:434(item) translations/strings.xml:513(item)
msgid "Week before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
msgid "Astrid Team"
msgstr ""
@ -654,7 +608,10 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
#: translations/strings.xml:537( name="task_killer_help")
msgid "It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgid ""
"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, "
"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid "
"might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:544( name="task_killer_help_ok")
@ -666,14 +623,14 @@ msgid "Astrid Task/Todo List"
msgstr "Astrid İş/Görev Listesi"
#: translations/strings.xml:550( name="marketplace_description")
msgid "Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgid ""
"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to "
"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and "
"more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -742,7 +699,9 @@ msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:636( name="locale_edit_intro")
msgid "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following filter:"
msgid ""
"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following "
"filter:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:640( name="locale_pick_filter")
@ -941,10 +900,6 @@ msgstr ""
msgid "New tasks will remind randomly: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "devre dışı"
@ -973,10 +928,6 @@ msgstr ""
msgid "bi-monthly"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "devre dışı"
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
@ -1073,102 +1024,6 @@ msgstr ""
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:798(item) translations/strings.xml:813(item)
msgid "9 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:799(item) translations/strings.xml:814(item)
msgid "10 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:800(item) translations/strings.xml:815(item)
msgid "11 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:801(item) translations/strings.xml:816(item)
msgid "12 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:802(item) translations/strings.xml:817(item)
msgid "1 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:803(item) translations/strings.xml:818(item)
msgid "2 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:804(item) translations/strings.xml:819(item)
msgid "3 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:805(item) translations/strings.xml:820(item)
msgid "4 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:806(item) translations/strings.xml:821(item)
msgid "5 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:807(item) translations/strings.xml:822(item)
msgid "6 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:808(item) translations/strings.xml:823(item)
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:786(item) translations/strings.xml:825(item)
msgid "9 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:787(item) translations/strings.xml:826(item)
msgid "10 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:788(item) translations/strings.xml:827(item)
msgid "11 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:789(item) translations/strings.xml:828(item)
msgid "12 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:790(item) translations/strings.xml:829(item)
msgid "1 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:791(item) translations/strings.xml:830(item)
msgid "2 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:792(item) translations/strings.xml:831(item)
msgid "3 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:793(item) translations/strings.xml:832(item)
msgid "4 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:794(item) translations/strings.xml:833(item)
msgid "5 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:795(item) translations/strings.xml:834(item)
msgid "6 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:796(item) translations/strings.xml:835(item)
msgid "7 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:797(item) translations/strings.xml:836(item)
msgid "8 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:843(item)
msgid "Hi there! Have a sec?"
msgstr "Alo! Bi bakar mısın?"
@ -1469,7 +1324,9 @@ msgstr ""
msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
@ -1485,10 +1342,6 @@ msgstr ""
msgid "RTM List '%s'"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1000( name="rmilk_MEA_list_label")
msgid "RTM List:"
msgstr ""
@ -1501,14 +1354,6 @@ msgstr ""
msgid "i.e. every week, after 14 days"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1017( name="rmilk_status_loggedout")
msgid "Please Log In To RTM!"
msgstr ""
@ -1533,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Never Synchronized!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "Ayarlar"
#: translations/strings.xml:1033( name="rmilk_MPr_interval_title")
msgid "Background Sync"
msgstr ""
@ -1586,7 +1427,9 @@ msgid "Please Log In and Authorize Astrid:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1065( name="rmilk_MLA_error")
msgid "Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n Error Message: %s"
msgid ""
"Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n "
"Error Message: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1074( name="rmilk_notification_title")
@ -1598,7 +1441,9 @@ msgid "Log out / clear synchronization data?"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1080( name="rmilk_ioerror")
msgid "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers (status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgid ""
"Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers "
"(status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1085(item)
@ -1696,4 +1541,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1159( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed"
msgstr ""

@ -18,12 +18,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -48,7 +50,8 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr ""
@ -104,8 +107,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"errors\\n"
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing
@ -144,7 +147,8 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -361,7 +365,8 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -371,7 +376,8 @@ msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -416,7 +422,8 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "Редагувати завдання"
#. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "Видалити завдання"
@ -673,7 +680,8 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -683,7 +691,9 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -765,7 +775,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -1536,7 +1547,9 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""

@ -18,12 +18,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#. Backup: Status Header
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1015( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -48,7 +50,8 @@ msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1031( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr ""
@ -104,8 +107,8 @@ msgstr ""
#. Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped)
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
"errors\\n"
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#. Progress Dialog Title for importing
@ -144,7 +147,8 @@ msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -361,7 +365,8 @@ msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -371,7 +376,8 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#. Menu: Help
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -416,7 +422,8 @@ msgid "Edit Task"
msgstr ""
#. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr ""
@ -673,7 +680,8 @@ msgid "Font size on the main listing page"
msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:770( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -683,7 +691,9 @@ msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -765,7 +775,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active") translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:564( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:567( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -1536,7 +1547,9 @@ msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:984( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:998( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1012( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""

@ -9,11 +9,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -33,7 +35,8 @@ msgstr ""
msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "选项"
@ -49,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Backup will occur daily"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:40( name="backup_BAc_title")
msgid "Manage Your Backups"
msgstr ""
@ -82,7 +81,9 @@ msgid "Restore Summary"
msgstr "恢复概况"
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors\\n"
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:70( name="import_progress_title")
@ -113,7 +114,8 @@ msgstr "选择要恢复的文件"
msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -121,10 +123,6 @@ msgstr ""
msgid "read tasks, display task filters"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:107( name="write_permission_desc")
msgid "create new tasks, edit existing tasks"
msgstr ""
@ -266,7 +264,9 @@ msgid "Time (hours : minutes)"
msgstr "时间(小时:分钟)"
#: translations/strings.xml:217( name="DLG_please_update")
msgid "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgid ""
"Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! "
"Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:222( name="DLG_to_market")
@ -289,7 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -297,7 +298,8 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -333,7 +335,8 @@ msgstr "编辑"
msgid "Edit Task"
msgstr "编辑任务"
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "删除任务"
@ -357,10 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Tasks..."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:314( name="FLA_shortcut_dialog_title")
msgid "Create Shortcut"
msgstr "创建快捷方式"
@ -397,10 +396,6 @@ msgstr "一般"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:363( name="TEA_title_label")
msgid "Title"
msgstr ""
@ -453,10 +448,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't Save"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "删除任务"
#: translations/strings.xml:405( name="TEA_onTaskSave_due")
msgid "Task Saved: due in %s"
msgstr "任务已保存: %s后到期"
@ -557,7 +548,8 @@ msgstr "任务列表字体大小"
msgid "Font size on the main listing page"
msgstr "设置列表页面的字体大小"
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -565,7 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -573,18 +567,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Importance"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:487( name="EPr_default_hideUntil_title")
msgid "Default Hide Until"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:493(item)
msgid "!!!! (Highest)"
msgstr ""
@ -601,42 +587,10 @@ msgstr ""
msgid "! (Lowest)"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:426(item) translations/strings.xml:501(item)
msgid "No Deadline"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
msgid "Today"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:504(item)
msgid "Day After Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:425(item) translations/strings.xml:505(item)
msgid "Next Week"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:431(item) translations/strings.xml:510(item)
msgid "Don't hide"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:432(item) translations/strings.xml:511(item)
msgid "Task is due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:433(item) translations/strings.xml:512(item)
msgid "Day before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:434(item) translations/strings.xml:513(item)
msgid "Week before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
msgid "Astrid Team"
msgstr ""
@ -654,7 +608,10 @@ msgid "Loading..."
msgstr "载入中..."
#: translations/strings.xml:537( name="task_killer_help")
msgid "It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgid ""
"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, "
"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid "
"might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:544( name="task_killer_help_ok")
@ -666,14 +623,14 @@ msgid "Astrid Task/Todo List"
msgstr "Astrid 任务/待办事项列表"
#: translations/strings.xml:550( name="marketplace_description")
msgid "Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgid ""
"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to "
"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and "
"more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -742,7 +699,9 @@ msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:636( name="locale_edit_intro")
msgid "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following filter:"
msgid ""
"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following "
"filter:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:640( name="locale_pick_filter")
@ -941,10 +900,6 @@ msgstr ""
msgid "New tasks will remind randomly: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "已禁用"
@ -973,10 +928,6 @@ msgstr ""
msgid "bi-monthly"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr "已禁用"
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
@ -1073,102 +1024,6 @@ msgstr ""
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:798(item) translations/strings.xml:813(item)
msgid "9 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:799(item) translations/strings.xml:814(item)
msgid "10 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:800(item) translations/strings.xml:815(item)
msgid "11 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:801(item) translations/strings.xml:816(item)
msgid "12 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:802(item) translations/strings.xml:817(item)
msgid "1 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:803(item) translations/strings.xml:818(item)
msgid "2 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:804(item) translations/strings.xml:819(item)
msgid "3 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:805(item) translations/strings.xml:820(item)
msgid "4 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:806(item) translations/strings.xml:821(item)
msgid "5 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:807(item) translations/strings.xml:822(item)
msgid "6 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:808(item) translations/strings.xml:823(item)
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:786(item) translations/strings.xml:825(item)
msgid "9 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:787(item) translations/strings.xml:826(item)
msgid "10 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:788(item) translations/strings.xml:827(item)
msgid "11 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:789(item) translations/strings.xml:828(item)
msgid "12 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:790(item) translations/strings.xml:829(item)
msgid "1 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:791(item) translations/strings.xml:830(item)
msgid "2 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:792(item) translations/strings.xml:831(item)
msgid "3 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:793(item) translations/strings.xml:832(item)
msgid "4 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:794(item) translations/strings.xml:833(item)
msgid "5 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:795(item) translations/strings.xml:834(item)
msgid "6 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:796(item) translations/strings.xml:835(item)
msgid "7 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:797(item) translations/strings.xml:836(item)
msgid "8 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:843(item)
msgid "Hi there! Have a sec?"
msgstr "嗨!有时间吗?"
@ -1469,7 +1324,9 @@ msgstr ""
msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
@ -1485,10 +1342,6 @@ msgstr ""
msgid "RTM List '%s'"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1000( name="rmilk_MEA_list_label")
msgid "RTM List:"
msgstr ""
@ -1501,14 +1354,6 @@ msgstr ""
msgid "i.e. every week, after 14 days"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1017( name="rmilk_status_loggedout")
msgid "Please Log In To RTM!"
msgstr ""
@ -1533,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Never Synchronized!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "选项"
#: translations/strings.xml:1033( name="rmilk_MPr_interval_title")
msgid "Background Sync"
msgstr ""
@ -1586,7 +1427,9 @@ msgid "Please Log In and Authorize Astrid:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1065( name="rmilk_MLA_error")
msgid "Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n Error Message: %s"
msgid ""
"Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n "
"Error Message: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1074( name="rmilk_notification_title")
@ -1598,7 +1441,9 @@ msgid "Log out / clear synchronization data?"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1080( name="rmilk_ioerror")
msgid "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers (status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgid ""
"Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers "
"(status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1085(item)
@ -1696,4 +1541,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1159( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed"
msgstr ""

@ -9,11 +9,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header")
#: translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status")
#: translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
@ -33,7 +35,8 @@ msgstr ""
msgid "Never Backed Up!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options")
#: translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "選項"
@ -49,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Backup will occur daily"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:10( name="backup_BPr_header") translations/strings.xml:37( name="backup_BAc_label")
msgid "Backups"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:40( name="backup_BAc_title")
msgid "Manage Your Backups"
msgstr ""
@ -82,7 +81,9 @@ msgid "Restore Summary"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:62( name="import_summary_message")
msgid "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors\\n"
msgid ""
"File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had errors"
"\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:70( name="import_progress_title")
@ -113,7 +114,8 @@ msgstr ""
msgid "Astrid Tasks"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label")
#: translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
@ -121,10 +123,6 @@ msgstr ""
msgid "read tasks, display task filters"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:98( name="read_permission_label") translations/strings.xml:104( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:107( name="write_permission_desc")
msgid "create new tasks, edit existing tasks"
msgstr ""
@ -266,7 +264,9 @@ msgid "Time (hours : minutes)"
msgstr "時間 (小時:分鐘)"
#: translations/strings.xml:217( name="DLG_please_update")
msgid "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgid ""
"Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! "
"Please do that before continuing, or wait a few seconds."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:222( name="DLG_to_market")
@ -289,7 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "No Tasks!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons")
#: translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
@ -297,7 +298,8 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help")
#: translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
@ -333,7 +335,8 @@ msgstr "編輯"
msgid "Edit Task"
msgstr "編輯工作"
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask")
#: translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "刪除工作"
@ -357,10 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Tasks..."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:247( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:311( name="FLA_menu_help")
msgid "Help"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:314( name="FLA_shortcut_dialog_title")
msgid "Create Shortcut"
msgstr "建立捷徑"
@ -397,10 +396,6 @@ msgstr "一般"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:241( name="TLA_menu_addons") translations/strings.xml:360( name="TEA_tab_addons")
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:363( name="TEA_title_label")
msgid "Title"
msgstr ""
@ -453,10 +448,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't Save"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:291( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:402( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr "刪除工作"
#: translations/strings.xml:405( name="TEA_onTaskSave_due")
msgid "Task Saved: due in %s"
msgstr "工作已儲存: %s後到期"
@ -557,7 +548,8 @@ msgstr ""
msgid "Font size on the main listing page"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header")
#: translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
@ -565,7 +557,9 @@ msgstr ""
msgid "Default Urgency"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc")
#: translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc")
#: translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
@ -573,18 +567,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Importance"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:487( name="EPr_default_hideUntil_title")
msgid "Default Hide Until"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:479( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:484( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:489( name="EPr_default_hideUntil_desc")
msgid "Currently Set To: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:493(item)
msgid "!!!! (Highest)"
msgstr ""
@ -601,42 +587,10 @@ msgstr ""
msgid "! (Lowest)"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:426(item) translations/strings.xml:501(item)
msgid "No Deadline"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:422(item) translations/strings.xml:502(item)
msgid "Today"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:423(item) translations/strings.xml:503(item)
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:504(item)
msgid "Day After Tomorrow"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:425(item) translations/strings.xml:505(item)
msgid "Next Week"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:431(item) translations/strings.xml:510(item)
msgid "Don't hide"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:432(item) translations/strings.xml:511(item)
msgid "Task is due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:433(item) translations/strings.xml:512(item)
msgid "Day before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:434(item) translations/strings.xml:513(item)
msgid "Week before due"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:519( name="AOA_internal_author")
msgid "Astrid Team"
msgstr ""
@ -654,7 +608,10 @@ msgid "Loading..."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:537( name="task_killer_help")
msgid "It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgid ""
"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, "
"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid "
"might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:544( name="task_killer_help_ok")
@ -666,14 +623,14 @@ msgid "Astrid Task/Todo List"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:550( name="marketplace_description")
msgid "Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgid ""
"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to "
"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and "
"more."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active") translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
#: translations/strings.xml:563( name="BFE_Active")
#: translations/strings.xml:566( name="BFE_Active_title")
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
@ -742,7 +699,9 @@ msgid "Astrid Filter Alert"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:636( name="locale_edit_intro")
msgid "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following filter:"
msgid ""
"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following "
"filter:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:640( name="locale_pick_filter")
@ -941,10 +900,6 @@ msgstr ""
msgid "New tasks will remind randomly: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:474( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:769( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr ""
@ -973,10 +928,6 @@ msgstr ""
msgid "bi-monthly"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:773(item) translations/strings.xml:784(item)
msgid "disabled"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
@ -1073,102 +1024,6 @@ msgstr ""
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:798(item) translations/strings.xml:813(item)
msgid "9 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:799(item) translations/strings.xml:814(item)
msgid "10 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:800(item) translations/strings.xml:815(item)
msgid "11 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:801(item) translations/strings.xml:816(item)
msgid "12 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:802(item) translations/strings.xml:817(item)
msgid "1 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:803(item) translations/strings.xml:818(item)
msgid "2 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:804(item) translations/strings.xml:819(item)
msgid "3 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:805(item) translations/strings.xml:820(item)
msgid "4 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:806(item) translations/strings.xml:821(item)
msgid "5 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:807(item) translations/strings.xml:822(item)
msgid "6 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:808(item) translations/strings.xml:823(item)
msgid "7 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:785(item) translations/strings.xml:824(item)
msgid "8 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:786(item) translations/strings.xml:825(item)
msgid "9 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:787(item) translations/strings.xml:826(item)
msgid "10 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:788(item) translations/strings.xml:827(item)
msgid "11 PM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:789(item) translations/strings.xml:828(item)
msgid "12 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:790(item) translations/strings.xml:829(item)
msgid "1 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:791(item) translations/strings.xml:830(item)
msgid "2 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:792(item) translations/strings.xml:831(item)
msgid "3 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:793(item) translations/strings.xml:832(item)
msgid "4 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:794(item) translations/strings.xml:833(item)
msgid "5 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:795(item) translations/strings.xml:834(item)
msgid "6 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:796(item) translations/strings.xml:835(item)
msgid "7 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:797(item) translations/strings.xml:836(item)
msgid "8 AM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:843(item)
msgid "Hi there! Have a sec?"
msgstr ""
@ -1469,7 +1324,9 @@ msgstr ""
msgid "Needs synchronization with RTM"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header")
#: translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title")
#: translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
@ -1485,10 +1342,6 @@ msgstr ""
msgid "RTM List '%s'"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1000( name="rmilk_MEA_list_label")
msgid "RTM List:"
msgstr ""
@ -1501,14 +1354,6 @@ msgstr ""
msgid "i.e. every week, after 14 days"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:983( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:997( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1011( name="rmilk_MPr_header")
msgid "Remember the Milk"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:13( name="backup_BPr_group_status") translations/strings.xml:1014( name="rmilk_MPr_group_status")
msgid "Status"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1017( name="rmilk_status_loggedout")
msgid "Please Log In To RTM!"
msgstr ""
@ -1533,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Never Synchronized!"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:25( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:1030( name="rmilk_MPr_group_options")
msgid "Options"
msgstr "選項"
#: translations/strings.xml:1033( name="rmilk_MPr_interval_title")
msgid "Background Sync"
msgstr ""
@ -1586,7 +1427,9 @@ msgid "Please Log In and Authorize Astrid:"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1065( name="rmilk_MLA_error")
msgid "Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n Error Message: %s"
msgid ""
"Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n "
"Error Message: %s"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1074( name="rmilk_notification_title")
@ -1598,7 +1441,9 @@ msgid "Log out / clear synchronization data?"
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1080( name="rmilk_ioerror")
msgid "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers (status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgid ""
"Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers "
"(status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
msgstr ""
#: translations/strings.xml:1085(item)
@ -1696,4 +1541,3 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:1159( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save