|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
<!-- Translation Note:
|
|
|
|
Guidelines to those translating the resources
|
|
|
|
1) Quality over Quantity: the quality of the phrases is important not the number of phrases used in any given
|
|
|
|
languages.
|
|
|
|
2) Dynamic Equivalence not necessary literal translation but capture the idea and create the same desired effect
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
<resources>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
Goal: Maximize the chance that they will perform the task while minimizing the annoyance.-->
|
|
|
|
|
|
|
|
<string-array name="reminders">
|
|
|
|
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
|
|
|
|
<item>嗨!有时间吗?</item>
|
|
|
|
<item>我能和你聊一会儿么?</item>
|
|
|
|
<item>有时间么?</item>
|
|
|
|
<item>你没忘吧?</item>
|
|
|
|
<item>劳驾!</item>
|
|
|
|
<item>什么时候有时间呢:</item>
|
|
|
|
<item>在你的日程表上:</item>
|
|
|
|
<item>现在有空么?</item>
|
|
|
|
<item>我在这!</item>
|
|
|
|
<item>嗨!能打扰一下么?</item>
|
|
|
|
<item>浪费你一点时间?</item>
|
|
|
|
<item>今天适合去</item>
|
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string-array name="reminder_responses">
|
|
|
|
<!-- reminder_responses: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
|
|
|
|
<item>这有些事请给你做!</item>
|
|
|
|
<item>真的要把这件事留在过去?</item>
|
|
|
|
<item>怎么不把这个做完呢?</item>
|
|
|
|
<item>这个怎么样?一切就绪?</item>
|
|
|
|
<item>准备好做这个了么?</item>
|
|
|
|
<item>你能应付么?</item>
|
|
|
|
<item>把这个做完吧!你会很开心的!</item>
|
|
|
|
<item>我保证你做完后会感觉好些的!</item>
|
|
|
|
<item>你今天不做这个了么?</item>
|
|
|
|
<item>完成这个吧,烦死我了!</item>
|
|
|
|
<item>你能完成这个么?你行!</item>
|
|
|
|
<item>你曾经准备做这个么?</item>
|
|
|
|
<item>相信自己!我们开始吧!</item>
|
|
|
|
<item>我真为你骄傲!我们做完这件事吧!</item>
|
|
|
|
<item>这件事完成后来点点心?</item>
|
|
|
|
<item>就这一个任务?拜托了...</item>
|
|
|
|
<item>是时候缩短任务清单了!</item>
|
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string-array name="postpone_nags">
|
|
|
|
<!-- Astrid's nagging when user clicks postpone -->
|
|
|
|
<item>不要告诉我你是个拖拖拉拉的人!</item>
|
|
|
|
<item>你这么懒不累吗?</item>
|
|
|
|
<item>有人正等着你做完这个呢!</item>
|
|
|
|
<item>其实你说推迟的时候是想搞定它,是吧?</item>
|
|
|
|
<item>最后一次推迟这件事了,是吧?</item>
|
|
|
|
<item>今天把这件事完成吧,我不会告诉任何人的!</item>
|
|
|
|
<item>明明有能力还延迟...不准延迟!</item>
|
|
|
|
<item>你最终会完成的,我估计?</item>
|
|
|
|
<item>我觉得你真的很棒!不要推迟了吧?</item>
|
|
|
|
<item>你做那个能够完成你的目标么?</item>
|
|
|
|
<item>推迟,推迟,推迟,什么时候能改啊!</item>
|
|
|
|
<item>我受够你的借口了!就开始做这个吧!</item>
|
|
|
|
<item>这是你最后一次找借口了吧?</item>
|
|
|
|
<item>如果这样,我真的没办法帮你安排生活...</item>
|
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string-array name="notif_icon_entries">
|
|
|
|
<!-- Icons for notification tray -->
|
|
|
|
<item>粉色</item>
|
|
|
|
<item>单调的</item>
|
|
|
|
<item>Astrid</item>
|
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string-array name="sync_interval_entries">
|
|
|
|
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
|
|
|
|
<item>禁用</item>
|
|
|
|
<item>一小时两次</item>
|
|
|
|
<item>每小时</item>
|
|
|
|
<item>一天两次</item>
|
|
|
|
<item>每天</item>
|
|
|
|
<item>一周两次</item>
|
|
|
|
<item>每周</item>
|
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
|
|
|
|
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
|
|
|
|
<item>已禁用</item>
|
|
|
|
<item>20:00</item>
|
|
|
|
<item>21:00</item>
|
|
|
|
<item>22:00</item>
|
|
|
|
<item>23:00</item>
|
|
|
|
<item>00:00</item>
|
|
|
|
<item>01:00</item>
|
|
|
|
<item>02:00</item>
|
|
|
|
<item>03:00</item>
|
|
|
|
<item>04:00</item>
|
|
|
|
<item>05:00</item>
|
|
|
|
<item>06:00</item>
|
|
|
|
<item>07:00</item>
|
|
|
|
<item>08:00</item>
|
|
|
|
<item>09:00</item>
|
|
|
|
<item>10:00</item>
|
|
|
|
<item>11:00</item>
|
|
|
|
<item>12:00</item>
|
|
|
|
<item>13:00</item>
|
|
|
|
<item>14:00</item>
|
|
|
|
<item>15:00</item>
|
|
|
|
<item>16:00</item>
|
|
|
|
<item>17:00</item>
|
|
|
|
<item>18:00</item>
|
|
|
|
<item>19:00</item>
|
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
|
|
|
|
<!-- quiet_hours_end: options for preference menu -->
|
|
|
|
<item>09:00</item>
|
|
|
|
<item>10:00</item>
|
|
|
|
<item>11:00</item>
|
|
|
|
<item>12:00</item>
|
|
|
|
<item>13:00</item>
|
|
|
|
<item>14:00</item>
|
|
|
|
<item>15:00</item>
|
|
|
|
<item>16:00</item>
|
|
|
|
<item>17:00</item>
|
|
|
|
<item>18:00</item>
|
|
|
|
<item>19:00</item>
|
|
|
|
<item>20:00</item>
|
|
|
|
<item>21:00</item>
|
|
|
|
<item>22:00</item>
|
|
|
|
<item>23:00</item>
|
|
|
|
<item>00:00</item>
|
|
|
|
<item>01:00</item>
|
|
|
|
<item>02:00</item>
|
|
|
|
<item>03:00</item>
|
|
|
|
<item>04:00</item>
|
|
|
|
<item>05:00</item>
|
|
|
|
<item>06:00</item>
|
|
|
|
<item>07:00</item>
|
|
|
|
<item>08:00</item>
|
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
</resources>
|