|
|
|
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
|
|
|
<resources>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_years">
|
|
|
|
<item quantity="one">Un año</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d años</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_months">
|
|
|
|
<item quantity="one">Un mes</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d meses</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_weeks">
|
|
|
|
<item quantity="one">Una semana</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d semanas</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_days">
|
|
|
|
<item quantity="one">Un día</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d días</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_weekdays">
|
|
|
|
<item quantity="one">Un día entre semana</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d días entre semana</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_hours">
|
|
|
|
<item quantity="one">Una hora</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d horas</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
|
|
|
<item quantity="one">Un minuto</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d minutos</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
|
|
|
<item quantity="one">Un segundo</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d segundos</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 hr</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d hrs</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 min</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d min</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 seg</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d seg</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
|
|
<item quantity="one">Una tarea</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d tareas</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="Npeople">
|
|
|
|
<item quantity="one">Una persona</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d personas</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<string name="today">Hoy</string>
|
|
|
|
<string name="tomorrow">Mañana</string>
|
|
|
|
<string name="yesterday">Ayer</string>
|
|
|
|
<string name="tmrw">Mañana</string>
|
|
|
|
<string name="yest">Ayer</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_confirm_title">¿Confirmar?</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_question_title">Pregunta:</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_information_title">Información</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_error_title">¡Error!</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_save">Guardar</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_yes">Sí</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_no">No</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_close">Cerrar</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_done">Listo</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_error">¡Uy, al parecer hay algún problema! Esto es lo que pasó:\n\n%s</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_error_generic">¡Uy, al parecer hay algún problema!</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_wait">Espere un momento...</string>
|
|
|
|
<string name="SyP_progress">Sincronizando sus tareas...</string>
|
|
|
|
<string name="SyP_progress_toast">Sincronizando...</string>
|
|
|
|
<string name="SyP_label">Sincronización</string>
|
|
|
|
<string name="SyP_ioerror">¡Error de conexión! Compruebe su conexión a Internet.</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_status">Estado</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_loggedout">No ha iniciado sesión</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_ongoing">Sincronización en curso...</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_success">Última sincronización:\n%s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_failed">Falló el: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_errors">Sinc. con errores: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_failed_subtitle">Última sincronización exitosa: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_never">¡Jamás se sincronizó!</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_options">Opciones</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_title">Sincronizar en segundo plano</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">Sincronización en segundo plano desactivada</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc">Actualmente configurado a: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Opción de solo WiFi</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">La sincronización en segundo plano sólo funciona con el Wifi activado</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">La sincronización en segundo plano funciona siempre</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_actions">Acciones</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_sync">¡Sincronizar ahora!</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_sync_log_in">¡Iniciar sesión y sincronizar!</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">Sesión iniciada como:</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget">Cerrar sesión</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget_description">Limpia todos los datos de sincronización</string>
|
|
|
|
<string name="sync_forget_confirm">Cerrar sesión / ¿limpiar datos de sincronización?</string>
|
|
|
|
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
|
|
|
<item>desactivar</item>
|
|
|
|
<item>cada quince minutos</item>
|
|
|
|
<item>cada treinta minutos</item>
|
|
|
|
<item>cada hora</item>
|
|
|
|
<item>cada tres horas</item>
|
|
|
|
<item>cada seis horas</item>
|
|
|
|
<item>cada doce horas</item>
|
|
|
|
<item>cada día</item>
|
|
|
|
<item>cada tres días</item>
|
|
|
|
<item>cada semana</item>
|
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
</resources>
|