|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ttrss-1.4.1\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-08-24 14:09+0400\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 12:07+0400\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 16:36+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
|
|
|
@ -14,99 +14,123 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:107
|
|
|
|
|
#: backend.php:113
|
|
|
|
|
msgid "Use default"
|
|
|
|
|
msgstr "Utilizza predefiniti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:108
|
|
|
|
|
#: backend.php:114
|
|
|
|
|
msgid "Never purge"
|
|
|
|
|
msgstr "Non pulire mai"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:109
|
|
|
|
|
#: backend.php:115
|
|
|
|
|
msgid "1 week old"
|
|
|
|
|
msgstr "Vecchi di 1 settimana"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:110
|
|
|
|
|
#: backend.php:116
|
|
|
|
|
msgid "2 weeks old"
|
|
|
|
|
msgstr "Vecchi di 2 settimane"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:111
|
|
|
|
|
#: backend.php:117
|
|
|
|
|
msgid "1 month old"
|
|
|
|
|
msgstr "Vecchi di 1 mese"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:112
|
|
|
|
|
#: backend.php:118
|
|
|
|
|
msgid "2 months old"
|
|
|
|
|
msgstr "Vecchi di 2 mesi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:113
|
|
|
|
|
#: backend.php:119
|
|
|
|
|
msgid "3 months old"
|
|
|
|
|
msgstr "Vecchi di 3 mesi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:116
|
|
|
|
|
#: backend.php:122
|
|
|
|
|
msgid "Default interval"
|
|
|
|
|
msgstr "Intervallo predefinito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:117 backend.php:127
|
|
|
|
|
#: backend.php:123 backend.php:133
|
|
|
|
|
msgid "Disable updates"
|
|
|
|
|
msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:118 backend.php:128
|
|
|
|
|
#: backend.php:124 backend.php:134
|
|
|
|
|
msgid "Each 15 minutes"
|
|
|
|
|
msgstr "Ogni 15 minuti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:119 backend.php:129
|
|
|
|
|
#: backend.php:125 backend.php:135
|
|
|
|
|
msgid "Each 30 minutes"
|
|
|
|
|
msgstr "Ogni 30 minuti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:120 backend.php:130
|
|
|
|
|
#: backend.php:126 backend.php:136
|
|
|
|
|
msgid "Hourly"
|
|
|
|
|
msgstr "A ogni ora"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:121 backend.php:131
|
|
|
|
|
#: backend.php:127 backend.php:137
|
|
|
|
|
msgid "Each 4 hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Ogni 4 ore"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:122 backend.php:132
|
|
|
|
|
#: backend.php:128 backend.php:138
|
|
|
|
|
msgid "Each 12 hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Ogni 12 ore"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:123 backend.php:133
|
|
|
|
|
#: backend.php:129 backend.php:139
|
|
|
|
|
msgid "Daily"
|
|
|
|
|
msgstr "Giornalmente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:124 backend.php:134
|
|
|
|
|
#: backend.php:130 backend.php:140
|
|
|
|
|
msgid "Weekly"
|
|
|
|
|
msgstr "Settimanalmente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:137 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
|
|
|
|
#: backend.php:143 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
|
msgstr "Predefinito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:138
|
|
|
|
|
#: backend.php:144
|
|
|
|
|
msgid "Magpie"
|
|
|
|
|
msgstr "Magpie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:139
|
|
|
|
|
#: backend.php:145
|
|
|
|
|
msgid "SimplePie"
|
|
|
|
|
msgstr "SimplePie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
|
|
|
|
|
#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
|
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
|
msgstr "Utente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:149
|
|
|
|
|
#: backend.php:155
|
|
|
|
|
msgid "Power User"
|
|
|
|
|
msgstr "Utente con più autorizzazioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:150
|
|
|
|
|
#: backend.php:156
|
|
|
|
|
msgid "Administrator"
|
|
|
|
|
msgstr "Amministratore"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
|
|
|
|
#: backend.php:544 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:106
|
|
|
|
|
msgid "Default profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Profilo predefinito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digest.php:58 prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
|
|
|
|
msgid "Hello,"
|
|
|
|
|
msgstr "Salve,"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digest.php:62 prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
|
|
|
|
#: mobile/functions.php:234
|
|
|
|
|
msgid "Logout"
|
|
|
|
|
msgstr "Esci"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digest.php:67
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
|
|
|
|
msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digest.php:88
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "feeds"
|
|
|
|
|
msgstr "Notiziari"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digest.php:94
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "headlines"
|
|
|
|
|
msgstr "Ultimi sommari:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: errors.php:3
|
|
|
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
|
|
|
msgstr "Errore sconosciuto"
|
|
|
|
@ -190,170 +214,170 @@ msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
|
|
|
|
|
msgid "Incorrect username or password"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
|
|
|
|
|
#: functions.php:2988 modules/popup-dialog.php:418
|
|
|
|
|
#: modules/pref-filters.php:420
|
|
|
|
|
msgid "All feeds"
|
|
|
|
|
msgstr "Tutti i notiziari"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4459 functions.php:4487
|
|
|
|
|
#: functions.php:3020 functions.php:3059 functions.php:4464 functions.php:4492
|
|
|
|
|
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
|
|
|
|
msgid "Uncategorized"
|
|
|
|
|
msgstr "Senza categoria"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3047 functions.php:3700 modules/backend-rpc.php:874
|
|
|
|
|
#: functions.php:3049 functions.php:3705 modules/backend-rpc.php:874
|
|
|
|
|
#: mobile/functions.php:170
|
|
|
|
|
msgid "Special"
|
|
|
|
|
msgstr "Speciale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3049 functions.php:3702 prefs.php:114
|
|
|
|
|
#: functions.php:3051 functions.php:3707 prefs.php:114
|
|
|
|
|
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
|
|
|
|
msgid "Labels"
|
|
|
|
|
msgstr "Etichette"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
|
|
|
|
#: functions.php:3096 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
|
|
|
|
msgid "Starred articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Articoli con stella"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1504 help/3.php:61
|
|
|
|
|
#: functions.php:3098 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
|
|
|
|
|
msgid "Published articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Articoli pubblicati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3098 help/3.php:59
|
|
|
|
|
#: functions.php:3100 help/3.php:59
|
|
|
|
|
msgid "Fresh articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Articoli nuovi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
|
|
|
|
#: functions.php:3102 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
|
|
|
|
msgid "All articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Tutti gli articoli"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3102
|
|
|
|
|
#: functions.php:3104
|
|
|
|
|
msgid "Archived articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Articoli archiviati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4212
|
|
|
|
|
#: functions.php:4217
|
|
|
|
|
msgid "Generated feed"
|
|
|
|
|
msgstr "Notiziario generato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4217 functions.php:5565 modules/popup-dialog.php:82
|
|
|
|
|
#: functions.php:4222 functions.php:5570 modules/popup-dialog.php:82
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
|
|
|
|
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
|
|
|
|
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
|
|
|
|
msgid "Select:"
|
|
|
|
|
msgstr "Seleziona:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4218 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
|
|
|
|
#: functions.php:4223 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
|
msgstr "Tutti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4219 functions.php:4236 tt-rss.php:218
|
|
|
|
|
#: functions.php:4224 functions.php:4241 tt-rss.php:218
|
|
|
|
|
msgid "Unread"
|
|
|
|
|
msgstr "Non letti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4220
|
|
|
|
|
#: functions.php:4225
|
|
|
|
|
msgid "Invert"
|
|
|
|
|
msgstr "Inverti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4221 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
|
|
|
|
#: functions.php:4226 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessuno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4229 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
|
|
|
|
#: functions.php:4234 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
|
|
|
|
msgid "Actions..."
|
|
|
|
|
msgstr "Azioni..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4235
|
|
|
|
|
#: functions.php:4240
|
|
|
|
|
msgid "Selection toggle:"
|
|
|
|
|
msgstr "Inverti selezione:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4237 tt-rss.php:217
|
|
|
|
|
#: functions.php:4242 tt-rss.php:217
|
|
|
|
|
msgid "Starred"
|
|
|
|
|
msgstr "Con stella"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4238
|
|
|
|
|
#: functions.php:4243
|
|
|
|
|
msgid "Published"
|
|
|
|
|
msgstr "Pubblicati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4239
|
|
|
|
|
#: functions.php:4244
|
|
|
|
|
msgid "Selection:"
|
|
|
|
|
msgstr "Selezione:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4240 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
|
|
|
|
#: functions.php:4245 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
|
|
|
|
msgid "Mark as read"
|
|
|
|
|
msgstr "Segna come letto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4246
|
|
|
|
|
#: functions.php:4251
|
|
|
|
|
msgid "Archive"
|
|
|
|
|
msgstr "Archivio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4248
|
|
|
|
|
#: functions.php:4253
|
|
|
|
|
msgid "Move back"
|
|
|
|
|
msgstr "Sposta indietro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4249
|
|
|
|
|
#: functions.php:4254
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Elimina"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4254
|
|
|
|
|
#: functions.php:4259
|
|
|
|
|
msgid "Assign label:"
|
|
|
|
|
msgstr "Assegna etichetta:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4295
|
|
|
|
|
#: functions.php:4300
|
|
|
|
|
msgid "Click to collapse category"
|
|
|
|
|
msgstr "Fare clic per contrarre la categoria"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4505
|
|
|
|
|
#: functions.php:4510
|
|
|
|
|
msgid "No feeds to display."
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun notiziario da visualizzare."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4522
|
|
|
|
|
#: functions.php:4527
|
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
|
|
|
|
msgstr "Etichette"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4681
|
|
|
|
|
#: functions.php:4686
|
|
|
|
|
msgid "audio/mpeg"
|
|
|
|
|
msgstr "audio/mpeg"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4807
|
|
|
|
|
#: functions.php:4812
|
|
|
|
|
msgid " - "
|
|
|
|
|
msgstr " - "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4832 functions.php:5592
|
|
|
|
|
#: functions.php:4837 functions.php:5597
|
|
|
|
|
msgid "Edit tags for this article"
|
|
|
|
|
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4838 functions.php:5575
|
|
|
|
|
#: functions.php:4843 functions.php:5580
|
|
|
|
|
msgid "Show article summary in new window"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostra il sommario dell'articolo in una nuova finestra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4845 functions.php:5582
|
|
|
|
|
#: functions.php:4850 functions.php:5587
|
|
|
|
|
msgid "Publish article with a note"
|
|
|
|
|
msgstr "Pubblica articolo con una nota"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4862 functions.php:5453
|
|
|
|
|
#: functions.php:4867 functions.php:5458
|
|
|
|
|
msgid "Originally from:"
|
|
|
|
|
msgstr "Originariamente da:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4875 functions.php:5466
|
|
|
|
|
#: functions.php:4880 functions.php:5471
|
|
|
|
|
msgid "Feed URL"
|
|
|
|
|
msgstr "URL del notiziario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4915 functions.php:5496
|
|
|
|
|
#: functions.php:4920 functions.php:5501
|
|
|
|
|
msgid "unknown type"
|
|
|
|
|
msgstr "tipo sconosciuto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4955 functions.php:5539
|
|
|
|
|
#: functions.php:4960 functions.php:5544
|
|
|
|
|
msgid "Attachment:"
|
|
|
|
|
msgstr "Allegato:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4957 functions.php:5541
|
|
|
|
|
#: functions.php:4962 functions.php:5546
|
|
|
|
|
msgid "Attachments:"
|
|
|
|
|
msgstr "Allegati:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4977 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
|
|
|
|
#: functions.php:4982 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
|
|
|
@ -362,11 +386,11 @@ msgstr "Allegati:"
|
|
|
|
|
msgid "Close this window"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiudi questa finestra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5033
|
|
|
|
|
#: functions.php:5038
|
|
|
|
|
msgid "Feed not found."
|
|
|
|
|
msgstr "Notiziario non trovato."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5102
|
|
|
|
|
#: functions.php:5107
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
|
|
|
|
"local configuration."
|
|
|
|
@ -374,31 +398,31 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare "
|
|
|
|
|
"che l'etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5266 functions.php:5353
|
|
|
|
|
#: functions.php:5271 functions.php:5358
|
|
|
|
|
msgid "mark as read"
|
|
|
|
|
msgstr "segna come letto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5429 functions.php:5436
|
|
|
|
|
#: functions.php:5434 functions.php:5441
|
|
|
|
|
msgid "Click to expand article"
|
|
|
|
|
msgstr "Fare clic per espandere l'articolo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5599
|
|
|
|
|
#: functions.php:5604
|
|
|
|
|
msgid "toggle unread"
|
|
|
|
|
msgstr "inverti non letti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5618
|
|
|
|
|
#: functions.php:5623
|
|
|
|
|
msgid "No unread articles found to display."
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5621
|
|
|
|
|
#: functions.php:5626
|
|
|
|
|
msgid "No updated articles found to display."
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5624
|
|
|
|
|
#: functions.php:5629
|
|
|
|
|
msgid "No starred articles found to display."
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5628
|
|
|
|
|
#: functions.php:5633
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
|
|
|
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
|
|
|
@ -407,7 +431,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
|
|
|
|
|
"filtro."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5630 offline.js:443
|
|
|
|
|
#: functions.php:5635 offline.js:443
|
|
|
|
|
msgid "No articles found to display."
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -456,7 +480,8 @@ msgstr "Filtra articoli"
|
|
|
|
|
msgid "Set starred"
|
|
|
|
|
msgstr "Imposta con stella"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_schema.php:18 viewfeed.js:545 viewfeed.js:659
|
|
|
|
|
#: localized_schema.php:18 digest.js:346 digest.js:420 viewfeed.js:545
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:659
|
|
|
|
|
msgid "Publish article"
|
|
|
|
|
msgstr "Pubblica articolo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -817,19 +842,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
|
|
|
|
|
"\t\tle impostazioni del browser."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
|
|
|
|
msgid "Hello,"
|
|
|
|
|
msgstr "Salve,"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
|
|
|
|
msgid "Exit preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Esci dalle preferenze"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
|
|
|
|
#: mobile/functions.php:234
|
|
|
|
|
msgid "Logout"
|
|
|
|
|
msgstr "Esci"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.php:102
|
|
|
|
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
|
|
|
|
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
|
|
|
@ -1638,7 +1654,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1513
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
|
|
|
|
|
msgid "Display URL"
|
|
|
|
|
msgstr "Visualizza URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1658,7 +1674,27 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
|
|
|
|
msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1504
|
|
|
|
|
msgid "Subscribing via bookmarklet"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1506
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
|
|
|
|
|
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
|
|
|
|
|
msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1514
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
|
|
|
|
|
msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1522
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
|
|
|
|
"by anyone who knows the URL specified below."
|
|
|
|
@ -1667,12 +1703,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL specificato qui "
|
|
|
|
|
"sotto."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1618
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1630
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%d archived articles"
|
|
|
|
|
msgstr "%d articoli archiviati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1647
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1659
|
|
|
|
|
msgid "No feeds found."
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun notiziario trovato."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2209,47 +2245,68 @@ msgstr "Nascondi notiziari letti"
|
|
|
|
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
|
|
|
|
msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:1315
|
|
|
|
|
#: digest.js:295
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "More articles..."
|
|
|
|
|
msgstr "Altre azioni..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digest.js:329 digest.js:378 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
|
|
|
|
msgid "Star article"
|
|
|
|
|
msgstr "Metti la stella all'articolo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digest.js:371 viewfeed.js:577
|
|
|
|
|
msgid "Unstar article"
|
|
|
|
|
msgstr "Togli la stella all'articolo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digest.js:374 digest.js:416 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
|
|
|
|
msgid "Please wait..."
|
|
|
|
|
msgstr "Attendere prego..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digest.js:412 viewfeed.js:648
|
|
|
|
|
msgid "Unpublish article"
|
|
|
|
|
msgstr "Non pubblicare articolo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:1332
|
|
|
|
|
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile aggiungere il filtro: niente a cui corrisponda."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:1350
|
|
|
|
|
#: functions.js:1367
|
|
|
|
|
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato "
|
|
|
|
|
"dato."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:1354
|
|
|
|
|
#: functions.js:1371
|
|
|
|
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
|
|
|
|
msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:1377
|
|
|
|
|
#: functions.js:1394
|
|
|
|
|
msgid "Subscribed to %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:1386
|
|
|
|
|
#: functions.js:1403
|
|
|
|
|
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile sottoscrivere l'URL specificato."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:1389
|
|
|
|
|
#: functions.js:1406
|
|
|
|
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
|
|
|
|
msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:1952
|
|
|
|
|
#: functions.js:1967
|
|
|
|
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:1989
|
|
|
|
|
#: functions.js:2004
|
|
|
|
|
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
|
|
|
|
msgstr "Sottoscrizione effettuata a %d notiziari."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
|
|
|
|
#: functions.js:2014 functions.js:2045 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
|
|
|
|
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
|
|
|
|
msgid "No feeds are selected."
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:2014
|
|
|
|
|
#: functions.js:2029
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
|
|
|
|
"be removed."
|
|
|
|
@ -2257,27 +2314,27 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli "
|
|
|
|
|
"archiviati non saranno rimossi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:2066
|
|
|
|
|
#: functions.js:2081
|
|
|
|
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
|
|
|
|
msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:2098
|
|
|
|
|
#: functions.js:2113
|
|
|
|
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
|
|
|
|
msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:2100
|
|
|
|
|
#: functions.js:2115
|
|
|
|
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
|
|
|
|
msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:2117
|
|
|
|
|
#: functions.js:2132
|
|
|
|
|
msgid "Please enter label caption:"
|
|
|
|
|
msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:2122
|
|
|
|
|
#: functions.js:2137
|
|
|
|
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:2162 tt-rss.js:568
|
|
|
|
|
#: functions.js:2177 tt-rss.js:568
|
|
|
|
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
|
|
|
|
msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2545,22 +2602,6 @@ msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
|
|
|
|
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
|
|
|
|
msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
|
|
|
|
msgid "Star article"
|
|
|
|
|
msgstr "Metti la stella all'articolo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:577
|
|
|
|
|
msgid "Unstar article"
|
|
|
|
|
msgstr "Togli la stella all'articolo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
|
|
|
|
msgid "Please wait..."
|
|
|
|
|
msgstr "Attendere prego..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:648
|
|
|
|
|
msgid "Unpublish article"
|
|
|
|
|
msgstr "Non pubblicare articolo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
|
|
|
|
msgid "No articles are selected."
|
|
|
|
@ -2648,9 +2689,6 @@ msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Last updated:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ultimo aggiornamento:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Last headlines:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ultimi sommari:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
|
|
|
|
|
#~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
|
|
|
|
|