update translations

master
Andrew Dolgov 18 years ago
parent addb583694
commit df9e0a3b46

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-14 15:56+0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-15 14:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,96 +16,70 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: backend.php:81 backend.php:90 #: backend.php:82 backend.php:91
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "По умолчанию" msgstr "По умолчанию"
#: backend.php:82 #: backend.php:83
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "Никогда" msgstr "Никогда"
#: backend.php:83 #: backend.php:84
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "Неделя" msgstr "Неделя"
#: backend.php:84 #: backend.php:85
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "Две недели" msgstr "Две недели"
#: backend.php:85 #: backend.php:86
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "Один месяц" msgstr "Один месяц"
#: backend.php:86 #: backend.php:87
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "Два месяца" msgstr "Два месяца"
#: backend.php:87 #: backend.php:88
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "Три месяца" msgstr "Три месяца"
#: backend.php:91 #: backend.php:92
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "Не обновлять" msgstr "Не обновлять"
#: backend.php:92 #: backend.php:93
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Каждые 30 минут" msgstr "Каждые 30 минут"
#: backend.php:93 #: backend.php:94
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "Каждый час" msgstr "Каждый час"
#: backend.php:94 #: backend.php:95
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "Каждые 4 часа" msgstr "Каждые 4 часа"
#: backend.php:95 #: backend.php:96
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "Каждые 12 часов" msgstr "Каждые 12 часов"
#: backend.php:96 #: backend.php:97
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Раз в день" msgstr "Раз в день"
#: backend.php:97 #: backend.php:98
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю" msgstr "Раз в неделю"
#: backend.php:101 #: backend.php:102
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Пользователь" msgstr "Пользователь"
#: backend.php:102 #: backend.php:103
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Администратор" msgstr "Администратор"
#: backend.php:223
msgid " - by "
msgstr ", автор - "
#: backend.php:265
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"
#: backend.php:278
msgid "Tags:"
msgstr "Теги:"
#: backend.php:337
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."
#: backend.php:406
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
#: backend.php:604
msgid "No articles found."
msgstr "Статей не найдено."
#: errors.php:3 #: errors.php:3
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка" msgstr "Неизвестная ошибка"
@ -162,146 +136,172 @@ msgid ""
"\t\tofficial site for more information." "\t\tofficial site for more information."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2110 functions.php:2149 functions.php:2439 functions.php:3118 #: functions.php:2110 functions.php:2149 functions.php:2446 functions.php:3142
#: functions.php:3148 modules/pref-feeds.php:871 #: functions.php:3172 modules/pref-feeds.php:871
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории" msgstr "Нет категории"
#: functions.php:2139 functions.php:2969 #: functions.php:2139 functions.php:2993
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Особые" msgstr "Особые"
#: functions.php:2141 functions.php:2995 #: functions.php:2141 functions.php:3019
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Метки" msgstr "Метки"
#: functions.php:2159 functions.php:2461 functions.php:2979 #: functions.php:2159 functions.php:2468 functions.php:3003
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные статьи" msgstr "Отмеченные статьи"
#: functions.php:2425 #: functions.php:2432
msgid "Global search results" msgid "Global search results"
msgstr "Результаты поиска" msgstr "Результаты поиска"
#: functions.php:2427 #: functions.php:2434
msgid "Tag search results" msgid "Tag search results"
msgstr "Результаты поиска" msgstr "Результаты поиска"
#: functions.php:2443 #: functions.php:2450
msgid "Category search results" msgid "Category search results"
msgstr "Результаты поиска" msgstr "Результаты поиска"
#: functions.php:2456 #: functions.php:2463
msgid "Feed search results" msgid "Feed search results"
msgstr "Результаты поиска" msgstr "Результаты поиска"
#: functions.php:2469 #: functions.php:2476
msgid "Label search results" msgid "Label search results"
msgstr "Результаты поиска" msgstr "Результаты поиска"
#: functions.php:2664 #: functions.php:2671
msgid "New headlines for last 24 hours, as of " msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на " msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
#: functions.php:2708 #: functions.php:2715
msgid "" msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny " "You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at " "Tiny RSS at "
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2710 #: functions.php:2717
msgid "" msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n" "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2876 functions.php:2905 modules/pref-feeds.php:615 #: functions.php:2900 functions.php:2929 modules/pref-feeds.php:615
#: modules/pref-feeds.php:836 modules/pref-filters.php:255 #: modules/pref-feeds.php:836 modules/pref-filters.php:255
#: modules/pref-labels.php:229 modules/pref-users.php:208 #: modules/pref-labels.php:234 modules/pref-users.php:208
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:" msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:2877 functions.php:2906 modules/pref-feeds.php:616 #: functions.php:2901 functions.php:2930 modules/pref-feeds.php:616
#: modules/pref-feeds.php:837 modules/pref-filters.php:256 #: modules/pref-feeds.php:837 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:230 modules/pref-users.php:209 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Все" msgstr "Все"
#: functions.php:2878 functions.php:2882 functions.php:2907 functions.php:2910 #: functions.php:2902 functions.php:2906 functions.php:2931 functions.php:2934
#: tt-rss.php:166 #: tt-rss.php:168
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Новые" msgstr "Новые"
#: functions.php:2879 functions.php:2908 modules/pref-feeds.php:617 #: functions.php:2903 functions.php:2932 modules/pref-feeds.php:617
#: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-filters.php:257 #: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:231 modules/pref-users.php:210 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ничего" msgstr "Ничего"
#: functions.php:2883 functions.php:2911 tt-rss.php:165 #: functions.php:2907 functions.php:2935 tt-rss.php:167
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2885 #: functions.php:2909
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные" msgstr "Как прочитанные"
#: functions.php:2886 #: functions.php:2910
msgid "This page" msgid "This page"
msgstr "Эту страницу" msgstr "Эту страницу"
#: functions.php:2887 #: functions.php:2911
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Весь канал" msgstr "Весь канал"
#: functions.php:2892 #: functions.php:2916
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "След. стр." msgstr "След. стр."
#: functions.php:2893 #: functions.php:2917
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Пред. cтр." msgstr "Пред. cтр."
#: functions.php:2894 #: functions.php:2918
msgid "First page" msgid "First page"
msgstr "На первую" msgstr "На первую"
#: functions.php:2910 #: functions.php:2934
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "Изменить:" msgstr "Изменить:"
#: functions.php:2913 #: functions.php:2937
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Пометить как прочит.:" msgstr "Пометить как прочит.:"
#: functions.php:2914 #: functions.php:2938
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Страница" msgstr "Страница"
#: functions.php:2915 modules/pref-filters.php:263 #: functions.php:2939 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Канал" msgstr "Канал"
#: functions.php:2924 #: functions.php:2948
msgid "Convert to Label" msgid "Convert to Label"
msgstr "Превратить в метку" msgstr "Превратить в метку"
#: functions.php:2951 #: functions.php:2975
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3188 #: functions.php:3212
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения." msgstr "Нет каналов для отображения."
#: functions.php:3205 #: functions.php:3229
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Теги" msgstr "Теги"
#: functions.php:3439
msgid " - by "
msgstr ", автор - "
#: functions.php:3481
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"
#: functions.php:3494
msgid "Tags:"
msgstr "Теги:"
#: functions.php:3546
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."
#: functions.php:3599
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
#: functions.php:3797
msgid "No articles found."
msgstr "Статей не найдено."
#: localized_js.php:32 #: localized_js.php:32
msgid "display feeds" msgid "display feeds"
msgstr "показать каналы" msgstr "показать каналы"
#: localized_js.php:33 tt-rss.php:123 #: localized_js.php:33 tt-rss.php:125
msgid "display tags" msgid "display tags"
msgstr "показать теги" msgstr "показать теги"
@ -493,6 +493,18 @@ msgstr "Идет изменение e-mail..."
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "Нет выбранных статей." msgstr "Нет выбранных статей."
#: localized_js.php:90
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
msgstr ""
#: localized_js.php:91
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr ""
#: localized_js.php:92 tt-rss.php:210 tt-rss.php:214
msgid "No feed selected."
msgstr "Канал не выбран."
#: login_form.php:49 modules/pref-feeds.php:264 modules/pref-users.php:29 #: login_form.php:49 modules/pref-feeds.php:264 modules/pref-users.php:29
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Пользователь:" msgstr "Пользователь:"
@ -521,11 +533,11 @@ msgstr "Вернуться к настройкам"
msgid "Unknown Error" msgid "Unknown Error"
msgstr "Неизвестная ошибка" msgstr "Неизвестная ошибка"
#: prefs.php:89 tt-rss.php:110 #: prefs.php:89 tt-rss.php:112
msgid "Hello," msgid "Hello,"
msgstr "Привет," msgstr "Привет,"
#: prefs.php:90 tt-rss.php:111 #: prefs.php:90 tt-rss.php:113
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Выход" msgstr "Выход"
@ -533,7 +545,7 @@ msgstr "Выход"
msgid "Exit preferences" msgid "Exit preferences"
msgstr "Закрыть настройки" msgstr "Закрыть настройки"
#: prefs.php:103 tt-rss.php:134 #: prefs.php:103 tt-rss.php:136
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
@ -624,83 +636,79 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Error" msgid "Fatal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:132 #: tt-rss.php:134
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Действия..." msgstr "Действия..."
#: tt-rss.php:133 modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:173 #: tt-rss.php:135 modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:173
#: modules/pref-feeds.php:759 #: modules/pref-feeds.php:759
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: tt-rss.php:136 #: tt-rss.php:138
msgid "Feed actions:" msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия над каналами:" msgstr "Действия над каналами:"
#: tt-rss.php:137 #: tt-rss.php:139
msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed" msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться" msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
#: tt-rss.php:138 #: tt-rss.php:140
msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed" msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал" msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал"
#: tt-rss.php:139 #: tt-rss.php:141
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe" msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться" msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться"
#: tt-rss.php:142 #: tt-rss.php:144
msgid "All feeds:" msgid "All feeds:"
msgstr "Все каналы:" msgstr "Все каналы:"
#: tt-rss.php:144 #: tt-rss.php:146
msgid "&nbsp;&nbsp;Update" msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Обновить" msgstr "&nbsp;&nbsp;Обновить"
#: tt-rss.php:146 #: tt-rss.php:148
msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read" msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные" msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные"
#: tt-rss.php:147 #: tt-rss.php:149
msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds" msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные" msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
#: tt-rss.php:149 #: tt-rss.php:151
msgid "Other actions:" msgid "Other actions:"
msgstr "Другие действия:" msgstr "Другие действия:"
#: tt-rss.php:150 #: tt-rss.php:152
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter" msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр" msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
#: tt-rss.php:156 modules/popup-dialog.php:116 #: tt-rss.php:158 modules/popup-dialog.php:116
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "Искать:" msgstr "Искать:"
#: tt-rss.php:161 #: tt-rss.php:163
msgid "View:" msgid "View:"
msgstr "Показать:" msgstr "Показать:"
#: tt-rss.php:163 #: tt-rss.php:165
msgid "Adaptive" msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно" msgstr "Адаптивно"
#: tt-rss.php:164 #: tt-rss.php:166
msgid "All Articles" msgid "All Articles"
msgstr "Все статьи" msgstr "Все статьи"
#: tt-rss.php:169 #: tt-rss.php:171
msgid "Limit:" msgid "Limit:"
msgstr "Сколько:" msgstr "Сколько:"
#: tt-rss.php:194 #: tt-rss.php:196
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Обновить" msgstr "Обновить"
#: tt-rss.php:208 tt-rss.php:212
msgid "No feed selected."
msgstr "Канал не выбран."
#: update.php:23 #: update.php:23
msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
@ -878,7 +886,7 @@ msgstr "Содержимое"
msgid "Title or content" msgid "Title or content"
msgstr "Заголовок или содержимое" msgstr "Заголовок или содержимое"
#: modules/popup-dialog.php:185 modules/pref-labels.php:211 #: modules/popup-dialog.php:185 modules/pref-labels.php:216
msgid "Create label" msgid "Create label"
msgstr "Создать метку" msgstr "Создать метку"
@ -1070,13 +1078,13 @@ msgid "No feed categories defined."
msgstr "Категории отсутствуют." msgstr "Категории отсутствуют."
#: modules/pref-feeds.php:719 modules/pref-feeds.php:971 #: modules/pref-feeds.php:719 modules/pref-feeds.php:971
#: modules/pref-filters.php:340 modules/pref-labels.php:288 #: modules/pref-filters.php:340 modules/pref-labels.php:293
#: modules/pref-users.php:317 #: modules/pref-users.php:317
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Редактировать" msgstr "Редактировать"
#: modules/pref-feeds.php:721 modules/pref-filters.php:342 #: modules/pref-feeds.php:721 modules/pref-filters.php:342
#: modules/pref-labels.php:290 modules/pref-users.php:319 #: modules/pref-labels.php:295 modules/pref-users.php:319
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
@ -1162,25 +1170,25 @@ msgstr "(Инвертирован)"
msgid "No filters defined." msgid "No filters defined."
msgstr "Фильтры отсутствуют." msgstr "Фильтры отсутствуют."
#: modules/pref-labels.php:158 #: modules/pref-labels.php:163
#, php-format #, php-format
msgid "Saved label <b>%s</b>" msgid "Saved label <b>%s</b>"
msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена" msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
#: modules/pref-labels.php:189 #: modules/pref-labels.php:194
#, php-format #, php-format
msgid "Created label <b>%s</b>" msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>" msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
#: modules/pref-labels.php:236 #: modules/pref-labels.php:241
msgid "Caption" msgid "Caption"
msgstr "Заголовок" msgstr "Заголовок"
#: modules/pref-labels.php:237 #: modules/pref-labels.php:242
msgid "SQL Expression" msgid "SQL Expression"
msgstr "SQL выражение" msgstr "SQL выражение"
#: modules/pref-labels.php:280 modules/pref-labels.php:293 #: modules/pref-labels.php:285 modules/pref-labels.php:298
msgid "No labels defined." msgid "No labels defined."
msgstr "Метки отсутствуют." msgstr "Метки отсутствуют."

@ -87,5 +87,8 @@ print T_js_decl("Reset to defaults?");
print T_js_decl("Trying to change password..."); print T_js_decl("Trying to change password...");
print T_js_decl("Trying to change e-mail..."); print T_js_decl("Trying to change e-mail...");
print T_js_decl("No articles are selected."); print T_js_decl("No articles are selected.");
print T_js_decl("Could not update headlines (missing XML object)");
print T_js_decl("Could not display article (missing XML object)");
print T_js_decl("No feed selected.");
?> ?>

Loading…
Cancel
Save