update translations

master
Andrew Dolgov 17 years ago
parent edb6a7fe4c
commit d60988783a

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n" "Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-18 15:43+0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-20 09:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n" "Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@ -179,167 +179,167 @@ msgstr ""
"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n" "Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
"\t\tsite officiel pour plus d'informations." "\t\tsite officiel pour plus d'informations."
#: functions.php:2524 functions.php:2863 functions.php:3233 functions.php:4085 #: functions.php:2526 functions.php:2865 functions.php:3235 functions.php:4088
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables" msgstr "Articles remarquables"
#: functions.php:2533 functions.php:2865 functions.php:3236 functions.php:4092 #: functions.php:2535 functions.php:2867 functions.php:3238 functions.php:4095
#: modules/pref-feeds.php:1146 #: modules/pref-feeds.php:1146
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés" msgstr "Articles publiés"
#: functions.php:2542 functions.php:2867 functions.php:3239 functions.php:4070 #: functions.php:2544 functions.php:2869 functions.php:3241 functions.php:4073
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles" msgstr "Nouveaux articles"
#: functions.php:2785 modules/popup-dialog.php:151 #: functions.php:2787 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:340 #: modules/pref-filters.php:340
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux" msgstr "Tous les flux"
#: functions.php:2814 functions.php:2853 functions.php:3211 functions.php:4249 #: functions.php:2816 functions.php:2855 functions.php:3213 functions.php:4254
#: functions.php:4279 modules/pref-feeds.php:977 #: functions.php:4284 modules/pref-feeds.php:977
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie" msgstr "Sans catégorie"
#: functions.php:2843 functions.php:3397 #: functions.php:2845 functions.php:3400
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Spécial" msgstr "Spécial"
#: functions.php:2845 functions.php:3399 #: functions.php:2847 functions.php:3402
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Intitulé" msgstr "Intitulé"
#: functions.php:3197 functions.php:3199 #: functions.php:3199 functions.php:3201
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche" msgstr "Résultats de recherche"
#: functions.php:3215 functions.php:3228 functions.php:3234 functions.php:3237 #: functions.php:3217 functions.php:3230 functions.php:3236 functions.php:3239
#: functions.php:3240 functions.php:3248 #: functions.php:3242 functions.php:3250
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "Recherché" msgstr "Recherché"
#: functions.php:3861 functions.php:3910 functions.php:5132 #: functions.php:3864 functions.php:3913 functions.php:5137
#: modules/pref-feeds.php:758 modules/pref-feeds.php:939 #: modules/pref-feeds.php:758 modules/pref-feeds.php:939
#: modules/pref-filters.php:292 modules/pref-labels.php:269 #: modules/pref-filters.php:292 modules/pref-labels.php:269
#: modules/pref-users.php:286 #: modules/pref-users.php:286
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner&nbsp;:" msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
#: functions.php:3862 functions.php:3911 modules/pref-feeds.php:759 #: functions.php:3865 functions.php:3914 modules/pref-feeds.php:759
#: modules/pref-feeds.php:940 modules/pref-filters.php:293 #: modules/pref-feeds.php:940 modules/pref-filters.php:293
#: modules/pref-labels.php:270 modules/pref-users.php:287 #: modules/pref-labels.php:270 modules/pref-users.php:287
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tout" msgstr "Tout"
#: functions.php:3863 functions.php:3868 functions.php:3912 functions.php:3915 #: functions.php:3866 functions.php:3871 functions.php:3915 functions.php:3918
#: tt-rss.php:193 #: tt-rss.php:198
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Non lus" msgstr "Non lus"
#: functions.php:3864 functions.php:3913 modules/pref-feeds.php:760 #: functions.php:3867 functions.php:3916 modules/pref-feeds.php:760
#: modules/pref-feeds.php:941 modules/pref-filters.php:294 #: modules/pref-feeds.php:941 modules/pref-filters.php:294
#: modules/pref-labels.php:271 modules/pref-users.php:288 #: modules/pref-labels.php:271 modules/pref-users.php:288
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Aucun" msgstr "Aucun"
#: functions.php:3866 tt-rss.php:146 modules/pref-feeds.php:1100 #: functions.php:3869 tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:1100
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Actions..." msgstr "Actions..."
#: functions.php:3867 #: functions.php:3870
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Sélection&nbsp;:" msgstr "Sélection&nbsp;:"
#: functions.php:3869 functions.php:3916 tt-rss.php:192 #: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:197
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Remarquables" msgstr "Remarquables"
#: functions.php:3870 #: functions.php:3873
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publiés" msgstr "Publiés"
#: functions.php:3872 functions.php:3918 #: functions.php:3875 functions.php:3921
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:" msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
#: functions.php:3873 #: functions.php:3876
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "La sélection" msgstr "La sélection"
#: functions.php:3887 #: functions.php:3890
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Tout le flux" msgstr "Tout le flux"
#: functions.php:3890 tt-rss.php:161 #: functions.php:3893 tt-rss.php:166
msgid "Other actions:" msgid "Other actions:"
msgstr "Autres actions&nbsp;:" msgstr "Autres actions&nbsp;:"
#: functions.php:3897 functions.php:3899 #: functions.php:3900 functions.php:3902
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search to label" msgid "Search to label"
msgstr "Convertir en intitulé" msgstr "Convertir en intitulé"
#: functions.php:3915 #: functions.php:3918
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:" msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:"
#: functions.php:3919 #: functions.php:3922
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Page" msgstr "Page"
#: functions.php:3920 modules/pref-filters.php:329 #: functions.php:3923 modules/pref-filters.php:329
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Flux" msgstr "Flux"
#: functions.php:3927 #: functions.php:3930
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "Convertir en intitulé" msgstr "Convertir en intitulé"
#: functions.php:3974 #: functions.php:3977
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré" msgstr "Flux généré"
#: functions.php:4058 #: functions.php:4061
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4319 #: functions.php:4324
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher." msgstr "Aucun flux à afficher."
#: functions.php:4336 #: functions.php:4341
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes" msgstr "Étiquettes"
#: functions.php:4561 #: functions.php:4566
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " - " msgid " - "
msgstr "- par " msgstr "- par "
#: functions.php:4616 #: functions.php:4621
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "aucune étiquette" msgstr "aucune étiquette"
#: functions.php:4647 functions.php:5091 #: functions.php:4652 functions.php:5096
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4649 functions.php:5093 #: functions.php:4654 functions.php:5098
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4659 functions.php:5102 #: functions.php:4664 functions.php:5107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Erreur inconnue" msgstr "Erreur inconnue"
#: functions.php:4732 modules/pref-feed-browser.php:75 #: functions.php:4737 modules/pref-feed-browser.php:75
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé." msgstr "Flux non trouvé."
#: functions.php:4801 #: functions.php:4806
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
@ -347,25 +347,25 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier " "Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale." "la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
#: functions.php:4912 #: functions.php:4917
msgid "(Click to change)" msgid "(Click to change)"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5061 #: functions.php:5066
msgid "Show article" msgid "Show article"
msgstr "Afficher l'article" msgstr "Afficher l'article"
#: functions.php:5199 #: functions.php:5204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer" msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5202 #: functions.php:5207
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer" msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5205 #: functions.php:5210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer" msgstr "Aucun article à marquer"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "afficher les flux"
msgid "display tags" msgid "display tags"
msgstr "afficher les étiquettes" msgstr "afficher les étiquettes"
#: localized_js.php:37 prefs.php:141 tt-rss.php:75 #: localized_js.php:37 prefs.php:74 prefs.php:159 tt-rss.php:75
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..." msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..."
@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
msgid "Could not display article (missing XML object)" msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)" msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:235 tt-rss.php:239 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:240 tt-rss.php:247
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné." msgstr "Aucun flux sélectionné."
@ -1082,60 +1082,60 @@ msgstr ""
msgid "Return to preferences" msgid "Return to preferences"
msgstr "Revenir à la configuration" msgstr "Revenir à la configuration"
#: prefs.php:91 #: prefs.php:82 prefs.php:162 tt-rss.php:83
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
"Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n"
"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
"\t\tconfiguration de votre navigateur."
#: prefs.php:109
msgid "Unknown Error" msgid "Unknown Error"
msgstr "Erreur inconnue" msgstr "Erreur inconnue"
#: prefs.php:97 tt-rss.php:114 #: prefs.php:115 tt-rss.php:119
msgid "Hello," msgid "Hello,"
msgstr "Bonjour," msgstr "Bonjour,"
#: prefs.php:99 prefs.php:109 #: prefs.php:117 prefs.php:127
msgid "Exit preferences" msgid "Exit preferences"
msgstr "Quitter la configuration" msgstr "Quitter la configuration"
#: prefs.php:101 tt-rss.php:124 #: prefs.php:119 tt-rss.php:129
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion" msgstr "Déconnexion"
#: prefs.php:119 tt-rss.php:116 tt-rss.php:148 #: prefs.php:137 tt-rss.php:121 tt-rss.php:153
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Configuration" msgstr "Configuration"
#: prefs.php:121 #: prefs.php:139
msgid "My Feeds" msgid "My Feeds"
msgstr "Mes flux" msgstr "Mes flux"
#: prefs.php:124 #: prefs.php:142
msgid "Other Feeds" msgid "Other Feeds"
msgstr "Autres flux" msgstr "Autres flux"
#: prefs.php:127 #: prefs.php:145
msgid "Published Articles" msgid "Published Articles"
msgstr "Articles publiés" msgstr "Articles publiés"
#: prefs.php:129 #: prefs.php:147
msgid "Content Filtering" msgid "Content Filtering"
msgstr "Filtrage de contenu" msgstr "Filtrage de contenu"
#: prefs.php:132 #: prefs.php:150
msgid "Label Editor" msgid "Label Editor"
msgstr "Éditeur d'intitulé" msgstr "Éditeur d'intitulé"
#: prefs.php:136 #: prefs.php:154
msgid "User Manager" msgid "User Manager"
msgstr "Gestionnaire d'utilisateurs" msgstr "Gestionnaire d'utilisateurs"
#: prefs.php:144 tt-rss.php:78
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
"Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n"
"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
"\t\tconfiguration de votre navigateur."
#: sanity_check.php:8 #: sanity_check.php:8
msgid "" msgid ""
"<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
@ -1241,100 +1241,104 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Error" msgid "Fatal Error"
msgstr "Erreur critique" msgstr "Erreur critique"
#: tt-rss.php:120 #: tt-rss.php:125
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Comments?" msgid "Comments?"
msgstr "Contenu" msgstr "Contenu"
#: tt-rss.php:137 #: tt-rss.php:142
msgid "tag cloud" msgid "tag cloud"
msgstr "Nuage d'étiquettes" msgstr "Nuage d'étiquettes"
#: tt-rss.php:147 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196 #: tt-rss.php:152 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:235 #: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:235
#: modules/pref-labels.php:233 modules/pref-users.php:242 #: modules/pref-labels.php:233 modules/pref-users.php:242
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: tt-rss.php:150 #: tt-rss.php:155
msgid "Feed actions:" msgid "Feed actions:"
msgstr "Actions sur ce flux&nbsp;:" msgstr "Actions sur ce flux&nbsp;:"
#: tt-rss.php:151 #: tt-rss.php:156
msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed" msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux" msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux"
#: tt-rss.php:152 #: tt-rss.php:157
msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed" msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Modifier ce flux" msgstr "&nbsp;&nbsp;Modifier ce flux"
#: tt-rss.php:153 #: tt-rss.php:158
msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles" msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles" msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles"
#: tt-rss.php:154 #: tt-rss.php:159
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed" msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux" msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux"
#: tt-rss.php:155 #: tt-rss.php:160
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe" msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Se désinscrire" msgstr "&nbsp;&nbsp;Se désinscrire"
#: tt-rss.php:157 #: tt-rss.php:162
msgid "All feeds:" msgid "All feeds:"
msgstr "Tous les flux&nbsp;:" msgstr "Tous les flux&nbsp;:"
#: tt-rss.php:158 #: tt-rss.php:163
msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read" msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
msgstr "Marquer comme lus" msgstr "Marquer comme lus"
#: tt-rss.php:159 #: tt-rss.php:164
msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds" msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
msgstr "(Dé)Masquer les flux lus" msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
#: tt-rss.php:162 #: tt-rss.php:167
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter" msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Créer un filtre" msgstr "&nbsp;&nbsp;Créer un filtre"
#: tt-rss.php:163 #: tt-rss.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts" msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles" msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles"
#: tt-rss.php:171 #: tt-rss.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse feedlist" msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»" msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»"
#: tt-rss.php:173 #: tt-rss.php:178
msgid "Toggle Feedlist" msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:181 modules/popup-dialog.php:139 #: tt-rss.php:186 modules/popup-dialog.php:139
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "Rechercher&nbsp;:" msgstr "Rechercher&nbsp;:"
#: tt-rss.php:188 #: tt-rss.php:193
msgid "View:" msgid "View:"
msgstr "Afficher&nbsp;:" msgstr "Afficher&nbsp;:"
#: tt-rss.php:190 #: tt-rss.php:195
msgid "Adaptive" msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatif" msgstr "Adaptatif"
#: tt-rss.php:191 #: tt-rss.php:196
msgid "All Articles" msgid "All Articles"
msgstr "Tous les articles" msgstr "Tous les articles"
#: tt-rss.php:196 #: tt-rss.php:201
msgid "Limit:" msgid "Limit:"
msgstr "Limite&nbsp;:" msgstr "Limite&nbsp;:"
#: tt-rss.php:221 #: tt-rss.php:226
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour" msgstr "Mettre à jour"
#: tt-rss.php:244
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
#: update.php:53 #: update.php:53
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Outil de mise à jour de la base de données" msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.19\n" "Project-Id-Version: 1.2.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-18 15:43+0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-20 09:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n"
"Last-Translator: MiszterX <miszterx@miszterx.hu>\n" "Last-Translator: MiszterX <miszterx@miszterx.hu>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN <miszterx@miszterx.hu>\n" "Language-Team: HUNGARIAN <miszterx@miszterx.hu>\n"
@ -171,190 +171,190 @@ msgid ""
"\t\tofficial site for more information." "\t\tofficial site for more information."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2524 functions.php:2863 functions.php:3233 functions.php:4085 #: functions.php:2526 functions.php:2865 functions.php:3235 functions.php:4088
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagost hírek" msgstr "Csillagost hírek"
#: functions.php:2533 functions.php:2865 functions.php:3236 functions.php:4092 #: functions.php:2535 functions.php:2867 functions.php:3238 functions.php:4095
#: modules/pref-feeds.php:1146 #: modules/pref-feeds.php:1146
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek" msgstr "Publikált hírek"
#: functions.php:2542 functions.php:2867 functions.php:3239 functions.php:4070 #: functions.php:2544 functions.php:2869 functions.php:3241 functions.php:4073
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Olvasatlan hírek" msgstr "Olvasatlan hírek"
#: functions.php:2785 modules/popup-dialog.php:151 #: functions.php:2787 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:340 #: modules/pref-filters.php:340
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Minden feed" msgstr "Minden feed"
#: functions.php:2814 functions.php:2853 functions.php:3211 functions.php:4249 #: functions.php:2816 functions.php:2855 functions.php:3213 functions.php:4254
#: functions.php:4279 modules/pref-feeds.php:977 #: functions.php:4284 modules/pref-feeds.php:977
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan" msgstr "Kategorizálatlan"
#: functions.php:2843 functions.php:3397 #: functions.php:2845 functions.php:3400
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Speciális" msgstr "Speciális"
#: functions.php:2845 functions.php:3399 #: functions.php:2847 functions.php:3402
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Címkék" msgstr "Címkék"
#: functions.php:3197 functions.php:3199 #: functions.php:3199 functions.php:3201
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Keresési találatok" msgstr "Keresési találatok"
#: functions.php:3215 functions.php:3228 functions.php:3234 functions.php:3237 #: functions.php:3217 functions.php:3230 functions.php:3236 functions.php:3239
#: functions.php:3240 functions.php:3248 #: functions.php:3242 functions.php:3250
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3861 functions.php:3910 functions.php:5132 #: functions.php:3864 functions.php:3913 functions.php:5137
#: modules/pref-feeds.php:758 modules/pref-feeds.php:939 #: modules/pref-feeds.php:758 modules/pref-feeds.php:939
#: modules/pref-filters.php:292 modules/pref-labels.php:269 #: modules/pref-filters.php:292 modules/pref-labels.php:269
#: modules/pref-users.php:286 #: modules/pref-users.php:286
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Kiválaszt:" msgstr "Kiválaszt:"
#: functions.php:3862 functions.php:3911 modules/pref-feeds.php:759 #: functions.php:3865 functions.php:3914 modules/pref-feeds.php:759
#: modules/pref-feeds.php:940 modules/pref-filters.php:293 #: modules/pref-feeds.php:940 modules/pref-filters.php:293
#: modules/pref-labels.php:270 modules/pref-users.php:287 #: modules/pref-labels.php:270 modules/pref-users.php:287
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Mind" msgstr "Mind"
#: functions.php:3863 functions.php:3868 functions.php:3912 functions.php:3915 #: functions.php:3866 functions.php:3871 functions.php:3915 functions.php:3918
#: tt-rss.php:193 #: tt-rss.php:198
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan" msgstr "Olvasatlan"
#: functions.php:3864 functions.php:3913 modules/pref-feeds.php:760 #: functions.php:3867 functions.php:3916 modules/pref-feeds.php:760
#: modules/pref-feeds.php:941 modules/pref-filters.php:294 #: modules/pref-feeds.php:941 modules/pref-filters.php:294
#: modules/pref-labels.php:271 modules/pref-users.php:288 #: modules/pref-labels.php:271 modules/pref-users.php:288
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Egyiksem" msgstr "Egyiksem"
#: functions.php:3866 tt-rss.php:146 modules/pref-feeds.php:1100 #: functions.php:3869 tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:1100
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek" msgstr "Műveletek"
#: functions.php:3867 #: functions.php:3870
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Kiválaszt:" msgstr "Kiválaszt:"
#: functions.php:3869 functions.php:3916 tt-rss.php:192 #: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:197
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Csillagoz" msgstr "Csillagoz"
#: functions.php:3870 #: functions.php:3873
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publikál" msgstr "Publikál"
#: functions.php:3872 functions.php:3918 #: functions.php:3875 functions.php:3921
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3873 #: functions.php:3876
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Kiválasztottakat" msgstr "Kiválasztottakat"
#: functions.php:3887 #: functions.php:3890
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Összes feed" msgstr "Összes feed"
#: functions.php:3890 tt-rss.php:161 #: functions.php:3893 tt-rss.php:166
msgid "Other actions:" msgid "Other actions:"
msgstr "Más művelet:" msgstr "Más művelet:"
#: functions.php:3897 functions.php:3899 #: functions.php:3900 functions.php:3902
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search to label" msgid "Search to label"
msgstr "Címke készítése" msgstr "Címke készítése"
#: functions.php:3915 #: functions.php:3918
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "Megjelöl:" msgstr "Megjelöl:"
#: functions.php:3919 #: functions.php:3922
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Oldal" msgstr "Oldal"
#: functions.php:3920 modules/pref-filters.php:329 #: functions.php:3923 modules/pref-filters.php:329
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3927 #: functions.php:3930
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3974 #: functions.php:3977
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4058 #: functions.php:4061
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4319 #: functions.php:4324
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4336 #: functions.php:4341
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4561 #: functions.php:4566
msgid " - " msgid " - "
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4616 #: functions.php:4621
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4647 functions.php:5091 #: functions.php:4652 functions.php:5096
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Csatolmány:" msgstr "Csatolmány:"
#: functions.php:4649 functions.php:5093 #: functions.php:4654 functions.php:5098
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Csatolmányok:" msgstr "Csatolmányok:"
#: functions.php:4659 functions.php:5102 #: functions.php:4664 functions.php:5107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Ismeretlen hiba" msgstr "Ismeretlen hiba"
#: functions.php:4732 modules/pref-feed-browser.php:75 #: functions.php:4737 modules/pref-feed-browser.php:75
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nem található" msgstr "Feed nem található"
#: functions.php:4801 #: functions.php:4806
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4912 #: functions.php:4917
msgid "(Click to change)" msgid "(Click to change)"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5061 #: functions.php:5066
msgid "Show article" msgid "Show article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5199 #: functions.php:5204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír" msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
#: functions.php:5202 #: functions.php:5207
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír" msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
#: functions.php:5205 #: functions.php:5210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír" msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
msgid "display tags" msgid "display tags"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:37 prefs.php:141 tt-rss.php:75 #: localized_js.php:37 prefs.php:74 prefs.php:159 tt-rss.php:75
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Töltés, kérem várjon..." msgstr "Töltés, kérem várjon..."
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not display article (missing XML object)" msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:235 tt-rss.php:239 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:240 tt-rss.php:247
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "" msgstr ""
@ -1032,57 +1032,57 @@ msgstr ""
msgid "Return to preferences" msgid "Return to preferences"
msgstr "VIssza a beállításokhoz" msgstr "VIssza a beállításokhoz"
#: prefs.php:91 #: prefs.php:82 prefs.php:162 tt-rss.php:83
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
#: prefs.php:109
msgid "Unknown Error" msgid "Unknown Error"
msgstr "Ismeretlen Hiba" msgstr "Ismeretlen Hiba"
#: prefs.php:97 tt-rss.php:114 #: prefs.php:115 tt-rss.php:119
msgid "Hello," msgid "Hello,"
msgstr "Üdv," msgstr "Üdv,"
#: prefs.php:99 prefs.php:109 #: prefs.php:117 prefs.php:127
msgid "Exit preferences" msgid "Exit preferences"
msgstr "Kilépés a beállításokból" msgstr "Kilépés a beállításokból"
#: prefs.php:101 tt-rss.php:124 #: prefs.php:119 tt-rss.php:129
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés" msgstr "Kijelentkezés"
#: prefs.php:119 tt-rss.php:116 tt-rss.php:148 #: prefs.php:137 tt-rss.php:121 tt-rss.php:153
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások" msgstr "Beállítások"
#: prefs.php:121 #: prefs.php:139
msgid "My Feeds" msgid "My Feeds"
msgstr "Saját Feedek" msgstr "Saját Feedek"
#: prefs.php:124 #: prefs.php:142
msgid "Other Feeds" msgid "Other Feeds"
msgstr "Mások Feedjei" msgstr "Mások Feedjei"
#: prefs.php:127 #: prefs.php:145
msgid "Published Articles" msgid "Published Articles"
msgstr "Publikált Hírek" msgstr "Publikált Hírek"
#: prefs.php:129 #: prefs.php:147
msgid "Content Filtering" msgid "Content Filtering"
msgstr "Tartalomszűrő" msgstr "Tartalomszűrő"
#: prefs.php:132 #: prefs.php:150
msgid "Label Editor" msgid "Label Editor"
msgstr "Címke Szerkesztő" msgstr "Címke Szerkesztő"
#: prefs.php:136 #: prefs.php:154
msgid "User Manager" msgid "User Manager"
msgstr "Felhasználók kezelése" msgstr "Felhasználók kezelése"
#: prefs.php:144 tt-rss.php:78
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
#: sanity_check.php:8 #: sanity_check.php:8
msgid "" msgid ""
"<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
@ -1160,99 +1160,103 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Error" msgid "Fatal Error"
msgstr "Végzetes Hiba" msgstr "Végzetes Hiba"
#: tt-rss.php:120 #: tt-rss.php:125
msgid "Comments?" msgid "Comments?"
msgstr "Hozzászólás?" msgstr "Hozzászólás?"
#: tt-rss.php:137 #: tt-rss.php:142
msgid "tag cloud" msgid "tag cloud"
msgstr "tag felhő" msgstr "tag felhő"
#: tt-rss.php:147 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196 #: tt-rss.php:152 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:235 #: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:235
#: modules/pref-labels.php:233 modules/pref-users.php:242 #: modules/pref-labels.php:233 modules/pref-users.php:242
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
#: tt-rss.php:150 #: tt-rss.php:155
msgid "Feed actions:" msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed művelet:" msgstr "Feed művelet:"
#: tt-rss.php:151 #: tt-rss.php:156
msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed" msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre" msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
#: tt-rss.php:152 #: tt-rss.php:157
msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed" msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Editáld a feedet" msgstr "&nbsp;&nbsp;Editáld a feedet"
#: tt-rss.php:153 #: tt-rss.php:158
msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles" msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése" msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
#: tt-rss.php:154 #: tt-rss.php:159
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed" msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre" msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
#: tt-rss.php:155 #: tt-rss.php:160
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe" msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Leiratkozás" msgstr "&nbsp;&nbsp;Leiratkozás"
#: tt-rss.php:157 #: tt-rss.php:162
msgid "All feeds:" msgid "All feeds:"
msgstr "Minden feed:" msgstr "Minden feed:"
#: tt-rss.php:158 #: tt-rss.php:163
msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read" msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Olvasottá tesz" msgstr "&nbsp;&nbsp;Olvasottá tesz"
#: tt-rss.php:159 #: tt-rss.php:164
msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds" msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket" msgstr "&nbsp;&nbsp;Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket"
#: tt-rss.php:162 #: tt-rss.php:167
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter" msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Szűrők létrehozása" msgstr "&nbsp;&nbsp;Szűrők létrehozása"
#: tt-rss.php:163 #: tt-rss.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts" msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése" msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
#: tt-rss.php:171 #: tt-rss.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse feedlist" msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Minden feed" msgstr "Minden feed"
#: tt-rss.php:173 #: tt-rss.php:178
msgid "Toggle Feedlist" msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:181 modules/popup-dialog.php:139 #: tt-rss.php:186 modules/popup-dialog.php:139
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
#: tt-rss.php:188 #: tt-rss.php:193
msgid "View:" msgid "View:"
msgstr "Nézet" msgstr "Nézet"
#: tt-rss.php:190 #: tt-rss.php:195
msgid "Adaptive" msgid "Adaptive"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:191 #: tt-rss.php:196
msgid "All Articles" msgid "All Articles"
msgstr "Minden hír" msgstr "Minden hír"
#: tt-rss.php:196 #: tt-rss.php:201
msgid "Limit:" msgid "Limit:"
msgstr "Limit:" msgstr "Limit:"
#: tt-rss.php:221 #: tt-rss.php:226
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Frissítés" msgstr "Frissítés"
#: tt-rss.php:244
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
#: update.php:53 #: update.php:53
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Adatbázis frissítő" msgstr "Adatbázis frissítő"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-18 15:43+0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-20 09:14+0400\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -175,165 +175,165 @@ msgstr ""
"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n" "Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
"\t\toffisielle siden for mer informasjon." "\t\toffisielle siden for mer informasjon."
#: functions.php:2524 functions.php:2863 functions.php:3233 functions.php:4085 #: functions.php:2526 functions.php:2865 functions.php:3235 functions.php:4088
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler" msgstr "Favorittartikler"
#: functions.php:2533 functions.php:2865 functions.php:3236 functions.php:4092 #: functions.php:2535 functions.php:2867 functions.php:3238 functions.php:4095
#: modules/pref-feeds.php:1146 #: modules/pref-feeds.php:1146
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler" msgstr "Publiserte artikler"
#: functions.php:2542 functions.php:2867 functions.php:3239 functions.php:4070 #: functions.php:2544 functions.php:2869 functions.php:3241 functions.php:4073
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler" msgstr "Ferske artikler"
#: functions.php:2785 modules/popup-dialog.php:151 #: functions.php:2787 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:340 #: modules/pref-filters.php:340
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
#: functions.php:2814 functions.php:2853 functions.php:3211 functions.php:4249 #: functions.php:2816 functions.php:2855 functions.php:3213 functions.php:4254
#: functions.php:4279 modules/pref-feeds.php:977 #: functions.php:4284 modules/pref-feeds.php:977
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert" msgstr "Ukategorisert"
#: functions.php:2843 functions.php:3397 #: functions.php:2845 functions.php:3400
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Snarveier" msgstr "Snarveier"
#: functions.php:2845 functions.php:3399 #: functions.php:2847 functions.php:3402
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper" msgstr "Merkelapper"
#: functions.php:3197 functions.php:3199 #: functions.php:3199 functions.php:3201
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Søkeresultat" msgstr "Søkeresultat"
#: functions.php:3215 functions.php:3228 functions.php:3234 functions.php:3237 #: functions.php:3217 functions.php:3230 functions.php:3236 functions.php:3239
#: functions.php:3240 functions.php:3248 #: functions.php:3242 functions.php:3250
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "Søkte etter" msgstr "Søkte etter"
#: functions.php:3861 functions.php:3910 functions.php:5132 #: functions.php:3864 functions.php:3913 functions.php:5137
#: modules/pref-feeds.php:758 modules/pref-feeds.php:939 #: modules/pref-feeds.php:758 modules/pref-feeds.php:939
#: modules/pref-filters.php:292 modules/pref-labels.php:269 #: modules/pref-filters.php:292 modules/pref-labels.php:269
#: modules/pref-users.php:286 #: modules/pref-users.php:286
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Velg:" msgstr "Velg:"
#: functions.php:3862 functions.php:3911 modules/pref-feeds.php:759 #: functions.php:3865 functions.php:3914 modules/pref-feeds.php:759
#: modules/pref-feeds.php:940 modules/pref-filters.php:293 #: modules/pref-feeds.php:940 modules/pref-filters.php:293
#: modules/pref-labels.php:270 modules/pref-users.php:287 #: modules/pref-labels.php:270 modules/pref-users.php:287
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
#: functions.php:3863 functions.php:3868 functions.php:3912 functions.php:3915 #: functions.php:3866 functions.php:3871 functions.php:3915 functions.php:3918
#: tt-rss.php:193 #: tt-rss.php:198
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Ulest" msgstr "Ulest"
#: functions.php:3864 functions.php:3913 modules/pref-feeds.php:760 #: functions.php:3867 functions.php:3916 modules/pref-feeds.php:760
#: modules/pref-feeds.php:941 modules/pref-filters.php:294 #: modules/pref-feeds.php:941 modules/pref-filters.php:294
#: modules/pref-labels.php:271 modules/pref-users.php:288 #: modules/pref-labels.php:271 modules/pref-users.php:288
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#: functions.php:3866 tt-rss.php:146 modules/pref-feeds.php:1100 #: functions.php:3869 tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:1100
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger..." msgstr "Handlinger..."
#: functions.php:3867 #: functions.php:3870
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Utvalg:" msgstr "Utvalg:"
#: functions.php:3869 functions.php:3916 tt-rss.php:192 #: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:197
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Favoritter" msgstr "Favoritter"
#: functions.php:3870 #: functions.php:3873
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publisert" msgstr "Publisert"
#: functions.php:3872 functions.php:3918 #: functions.php:3875 functions.php:3921
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Marker som lest:" msgstr "Marker som lest:"
#: functions.php:3873 #: functions.php:3876
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Utvalg" msgstr "Utvalg"
#: functions.php:3887 #: functions.php:3890
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Hele nyhetsstrømmen" msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
#: functions.php:3890 tt-rss.php:161 #: functions.php:3893 tt-rss.php:166
msgid "Other actions:" msgid "Other actions:"
msgstr "Andre handlinger:" msgstr "Andre handlinger:"
#: functions.php:3897 functions.php:3899 #: functions.php:3900 functions.php:3902
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search to label" msgid "Search to label"
msgstr "Konverter til merkelapp" msgstr "Konverter til merkelapp"
#: functions.php:3915 #: functions.php:3918
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "Vis:" msgstr "Vis:"
#: functions.php:3919 #: functions.php:3922
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Side" msgstr "Side"
#: functions.php:3920 modules/pref-filters.php:329 #: functions.php:3923 modules/pref-filters.php:329
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Nyhetsstrøm" msgstr "Nyhetsstrøm"
#: functions.php:3927 #: functions.php:3930
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "Konverter til merkelapp" msgstr "Konverter til merkelapp"
#: functions.php:3974 #: functions.php:3977
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Generert nyhetsstrøm" msgstr "Generert nyhetsstrøm"
#: functions.php:4058 #: functions.php:4061
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Skrivebord" msgstr "Skrivebord"
#: functions.php:4319 #: functions.php:4324
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise" msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
#: functions.php:4336 #: functions.php:4341
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tagger" msgstr "Tagger"
#: functions.php:4561 #: functions.php:4566
msgid " - " msgid " - "
msgstr "-" msgstr "-"
#: functions.php:4616 #: functions.php:4621
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "Ingen tagger" msgstr "Ingen tagger"
#: functions.php:4647 functions.php:5091 #: functions.php:4652 functions.php:5096
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Vedlegg:" msgstr "Vedlegg:"
#: functions.php:4649 functions.php:5093 #: functions.php:4654 functions.php:5098
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Vedlegg:" msgstr "Vedlegg:"
#: functions.php:4659 functions.php:5102 #: functions.php:4664 functions.php:5107
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type" msgstr "Ukjent type"
#: functions.php:4732 modules/pref-feed-browser.php:75 #: functions.php:4737 modules/pref-feed-browser.php:75
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
#: functions.php:4801 #: functions.php:4806
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
@ -341,23 +341,23 @@ msgstr ""
"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk " "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon." "merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
#: functions.php:4912 #: functions.php:4917
msgid "(Click to change)" msgid "(Click to change)"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5061 #: functions.php:5066
msgid "Show article" msgid "Show article"
msgstr "Vis artikkelen" msgstr "Vis artikkelen"
#: functions.php:5199 #: functions.php:5204
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises" msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
#: functions.php:5202 #: functions.php:5207
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises" msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
#: functions.php:5205 #: functions.php:5210
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
msgid "display tags" msgid "display tags"
msgstr "Vis tagger" msgstr "Vis tagger"
#: localized_js.php:37 prefs.php:141 tt-rss.php:75 #: localized_js.php:37 prefs.php:74 prefs.php:159 tt-rss.php:75
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "laster, vennligst vent" msgstr "laster, vennligst vent"
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
msgid "Could not display article (missing XML object)" msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)." msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:235 tt-rss.php:239 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:240 tt-rss.php:247
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm" msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
@ -1065,60 +1065,60 @@ msgstr ""
msgid "Return to preferences" msgid "Return to preferences"
msgstr "Returner til innstillinger" msgstr "Returner til innstillinger"
#: prefs.php:91 #: prefs.php:82 prefs.php:162 tt-rss.php:83
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
"\t\tnettlesers instillinger."
#: prefs.php:109
msgid "Unknown Error" msgid "Unknown Error"
msgstr "Ukjent feil" msgstr "Ukjent feil"
#: prefs.php:97 tt-rss.php:114 #: prefs.php:115 tt-rss.php:119
msgid "Hello," msgid "Hello,"
msgstr "Hei, " msgstr "Hei, "
#: prefs.php:99 prefs.php:109 #: prefs.php:117 prefs.php:127
msgid "Exit preferences" msgid "Exit preferences"
msgstr "Forlat innstillinger" msgstr "Forlat innstillinger"
#: prefs.php:101 tt-rss.php:124 #: prefs.php:119 tt-rss.php:129
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logg ut" msgstr "Logg ut"
#: prefs.php:119 tt-rss.php:116 tt-rss.php:148 #: prefs.php:137 tt-rss.php:121 tt-rss.php:153
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger" msgstr "Innstillinger"
#: prefs.php:121 #: prefs.php:139
msgid "My Feeds" msgid "My Feeds"
msgstr "Mine nyhetsstrømmer" msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
#: prefs.php:124 #: prefs.php:142
msgid "Other Feeds" msgid "Other Feeds"
msgstr "Andres nyhetsstrømmer" msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
#: prefs.php:127 #: prefs.php:145
msgid "Published Articles" msgid "Published Articles"
msgstr "Publiserte artikler" msgstr "Publiserte artikler"
#: prefs.php:129 #: prefs.php:147
msgid "Content Filtering" msgid "Content Filtering"
msgstr "Innholdsfilter" msgstr "Innholdsfilter"
#: prefs.php:132 #: prefs.php:150
msgid "Label Editor" msgid "Label Editor"
msgstr "Merkelappredigerer" msgstr "Merkelappredigerer"
#: prefs.php:136 #: prefs.php:154
msgid "User Manager" msgid "User Manager"
msgstr "Brukeradministrering" msgstr "Brukeradministrering"
#: prefs.php:144 tt-rss.php:78
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
"\t\tnettlesers instillinger."
#: sanity_check.php:8 #: sanity_check.php:8
msgid "" msgid ""
"<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
@ -1215,98 +1215,102 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Error" msgid "Fatal Error"
msgstr "Alvorlig feil" msgstr "Alvorlig feil"
#: tt-rss.php:120 #: tt-rss.php:125
msgid "Comments?" msgid "Comments?"
msgstr "Kommentarer?" msgstr "Kommentarer?"
#: tt-rss.php:137 #: tt-rss.php:142
msgid "tag cloud" msgid "tag cloud"
msgstr "Tag-sky" msgstr "Tag-sky"
#: tt-rss.php:147 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196 #: tt-rss.php:152 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:235 #: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:235
#: modules/pref-labels.php:233 modules/pref-users.php:242 #: modules/pref-labels.php:233 modules/pref-users.php:242
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søk" msgstr "Søk"
#: tt-rss.php:150 #: tt-rss.php:155
msgid "Feed actions:" msgid "Feed actions:"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
#: tt-rss.php:151 #: tt-rss.php:156
msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed" msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen" msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
#: tt-rss.php:152 #: tt-rss.php:157
msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed" msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen" msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
#: tt-rss.php:153 #: tt-rss.php:158
msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles" msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler" msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
#: tt-rss.php:154 #: tt-rss.php:159
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed" msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen" msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
#: tt-rss.php:155 #: tt-rss.php:160
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe" msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement" msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
#: tt-rss.php:157 #: tt-rss.php:162
msgid "All feeds:" msgid "All feeds:"
msgstr "Alle nyhetsstrømmer:" msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
#: tt-rss.php:158 #: tt-rss.php:163
msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read" msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest" msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
#: tt-rss.php:159 #: tt-rss.php:164
msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds" msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
#: tt-rss.php:162 #: tt-rss.php:167
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter" msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter" msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
#: tt-rss.php:163 #: tt-rss.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts" msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler" msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
#: tt-rss.php:171 #: tt-rss.php:176
msgid "Collapse feedlist" msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
#: tt-rss.php:173 #: tt-rss.php:178
msgid "Toggle Feedlist" msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "Vis nyhetskanallisten" msgstr "Vis nyhetskanallisten"
#: tt-rss.php:181 modules/popup-dialog.php:139 #: tt-rss.php:186 modules/popup-dialog.php:139
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "Søk:" msgstr "Søk:"
#: tt-rss.php:188 #: tt-rss.php:193
msgid "View:" msgid "View:"
msgstr "Vis:" msgstr "Vis:"
#: tt-rss.php:190 #: tt-rss.php:195
msgid "Adaptive" msgid "Adaptive"
msgstr "Tilpasset" msgstr "Tilpasset"
#: tt-rss.php:191 #: tt-rss.php:196
msgid "All Articles" msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikler" msgstr "Alle artikler"
#: tt-rss.php:196 #: tt-rss.php:201
msgid "Limit:" msgid "Limit:"
msgstr "Antall:" msgstr "Antall:"
#: tt-rss.php:221 #: tt-rss.php:226
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Oppdater" msgstr "Oppdater"
#: tt-rss.php:244
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
#: update.php:53 #: update.php:53
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Databaseoppdaterer" msgstr "Databaseoppdaterer"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-18 15:43+0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-20 09:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n" "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -175,191 +175,191 @@ msgstr ""
"Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n" "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
"\t\to site oficial para mais informações." "\t\to site oficial para mais informações."
#: functions.php:2524 functions.php:2863 functions.php:3233 functions.php:4085 #: functions.php:2526 functions.php:2865 functions.php:3235 functions.php:4088
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2533 functions.php:2865 functions.php:3236 functions.php:4092 #: functions.php:2535 functions.php:2867 functions.php:3238 functions.php:4095
#: modules/pref-feeds.php:1146 #: modules/pref-feeds.php:1146
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2542 functions.php:2867 functions.php:3239 functions.php:4070 #: functions.php:2544 functions.php:2869 functions.php:3241 functions.php:4073
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2785 modules/popup-dialog.php:151 #: functions.php:2787 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:340 #: modules/pref-filters.php:340
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds" msgstr "Todos os feeds"
#: functions.php:2814 functions.php:2853 functions.php:3211 functions.php:4249 #: functions.php:2816 functions.php:2855 functions.php:3213 functions.php:4254
#: functions.php:4279 modules/pref-feeds.php:977 #: functions.php:4284 modules/pref-feeds.php:977
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado" msgstr "Não Categorizado"
#: functions.php:2843 functions.php:3397 #: functions.php:2845 functions.php:3400
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Especial" msgstr "Especial"
#: functions.php:2845 functions.php:3399 #: functions.php:2847 functions.php:3402
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3197 functions.php:3199 #: functions.php:3199 functions.php:3201
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3215 functions.php:3228 functions.php:3234 functions.php:3237 #: functions.php:3217 functions.php:3230 functions.php:3236 functions.php:3239
#: functions.php:3240 functions.php:3248 #: functions.php:3242 functions.php:3250
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3861 functions.php:3910 functions.php:5132 #: functions.php:3864 functions.php:3913 functions.php:5137
#: modules/pref-feeds.php:758 modules/pref-feeds.php:939 #: modules/pref-feeds.php:758 modules/pref-feeds.php:939
#: modules/pref-filters.php:292 modules/pref-labels.php:269 #: modules/pref-filters.php:292 modules/pref-labels.php:269
#: modules/pref-users.php:286 #: modules/pref-users.php:286
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Selecione:" msgstr "Selecione:"
#: functions.php:3862 functions.php:3911 modules/pref-feeds.php:759 #: functions.php:3865 functions.php:3914 modules/pref-feeds.php:759
#: modules/pref-feeds.php:940 modules/pref-filters.php:293 #: modules/pref-feeds.php:940 modules/pref-filters.php:293
#: modules/pref-labels.php:270 modules/pref-users.php:287 #: modules/pref-labels.php:270 modules/pref-users.php:287
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
#: functions.php:3863 functions.php:3868 functions.php:3912 functions.php:3915 #: functions.php:3866 functions.php:3871 functions.php:3915 functions.php:3918
#: tt-rss.php:193 #: tt-rss.php:198
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Não Lido" msgstr "Não Lido"
#: functions.php:3864 functions.php:3913 modules/pref-feeds.php:760 #: functions.php:3867 functions.php:3916 modules/pref-feeds.php:760
#: modules/pref-feeds.php:941 modules/pref-filters.php:294 #: modules/pref-feeds.php:941 modules/pref-filters.php:294
#: modules/pref-labels.php:271 modules/pref-users.php:288 #: modules/pref-labels.php:271 modules/pref-users.php:288
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenhum" msgstr "Nenhum"
#: functions.php:3866 tt-rss.php:146 modules/pref-feeds.php:1100 #: functions.php:3869 tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:1100
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Ações..." msgstr "Ações..."
#: functions.php:3867 #: functions.php:3870
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Seleção" msgstr "Seleção"
#: functions.php:3869 functions.php:3916 tt-rss.php:192 #: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:197
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:3870 #: functions.php:3873
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publicado" msgstr "Publicado"
#: functions.php:3872 functions.php:3918 #: functions.php:3875 functions.php:3921
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Marcar como lido:" msgstr "Marcar como lido:"
#: functions.php:3873 #: functions.php:3876
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Seleção" msgstr "Seleção"
#: functions.php:3887 #: functions.php:3890
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3890 tt-rss.php:161 #: functions.php:3893 tt-rss.php:166
msgid "Other actions:" msgid "Other actions:"
msgstr "Outras ações:" msgstr "Outras ações:"
#: functions.php:3897 functions.php:3899 #: functions.php:3900 functions.php:3902
msgid "Search to label" msgid "Search to label"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3915 #: functions.php:3918
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3919 #: functions.php:3922
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Página" msgstr "Página"
#: functions.php:3920 modules/pref-filters.php:329 #: functions.php:3923 modules/pref-filters.php:329
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: functions.php:3927 #: functions.php:3930
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3974 #: functions.php:3977
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4058 #: functions.php:4061
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4319 #: functions.php:4324
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:4336 #: functions.php:4341
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: functions.php:4561 #: functions.php:4566
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - por " msgstr " - por "
#: functions.php:4616 #: functions.php:4621
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "sem tags" msgstr "sem tags"
#: functions.php:4647 functions.php:5091 #: functions.php:4652 functions.php:5096
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4649 functions.php:5093 #: functions.php:4654 functions.php:5098
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4659 functions.php:5102 #: functions.php:4664 functions.php:5107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Erro desconhecido" msgstr "Erro desconhecido"
#: functions.php:4732 modules/pref-feed-browser.php:75 #: functions.php:4737 modules/pref-feed-browser.php:75
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado." msgstr "Feed não encontrado."
#: functions.php:4801 #: functions.php:4806
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4912 #: functions.php:4917
msgid "(Click to change)" msgid "(Click to change)"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5061 #: functions.php:5066
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show article" msgid "Show article"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:5199 #: functions.php:5204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5202 #: functions.php:5207
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5205 #: functions.php:5210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "display tags" msgid "display tags"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:37 prefs.php:141 tt-rss.php:75 #: localized_js.php:37 prefs.php:74 prefs.php:159 tt-rss.php:75
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not display article (missing XML object)" msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:235 tt-rss.php:239 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:240 tt-rss.php:247
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado." msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
@ -1042,57 +1042,57 @@ msgstr ""
msgid "Return to preferences" msgid "Return to preferences"
msgstr "Retornar às preferências" msgstr "Retornar às preferências"
#: prefs.php:91 #: prefs.php:82 prefs.php:162 tt-rss.php:83
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
#: prefs.php:109
msgid "Unknown Error" msgid "Unknown Error"
msgstr "Erro desconhecido" msgstr "Erro desconhecido"
#: prefs.php:97 tt-rss.php:114 #: prefs.php:115 tt-rss.php:119
msgid "Hello," msgid "Hello,"
msgstr "Olá," msgstr "Olá,"
#: prefs.php:99 prefs.php:109 #: prefs.php:117 prefs.php:127
msgid "Exit preferences" msgid "Exit preferences"
msgstr "Sair das preferências" msgstr "Sair das preferências"
#: prefs.php:101 tt-rss.php:124 #: prefs.php:119 tt-rss.php:129
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#: prefs.php:119 tt-rss.php:116 tt-rss.php:148 #: prefs.php:137 tt-rss.php:121 tt-rss.php:153
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferências" msgstr "Preferências"
#: prefs.php:121 #: prefs.php:139
msgid "My Feeds" msgid "My Feeds"
msgstr "Meus Feeds" msgstr "Meus Feeds"
#: prefs.php:124 #: prefs.php:142
msgid "Other Feeds" msgid "Other Feeds"
msgstr "Outros Feeds" msgstr "Outros Feeds"
#: prefs.php:127 #: prefs.php:145
msgid "Published Articles" msgid "Published Articles"
msgstr "" msgstr ""
#: prefs.php:129 #: prefs.php:147
msgid "Content Filtering" msgid "Content Filtering"
msgstr "Filtrando o conteúdo" msgstr "Filtrando o conteúdo"
#: prefs.php:132 #: prefs.php:150
msgid "Label Editor" msgid "Label Editor"
msgstr "" msgstr ""
#: prefs.php:136 #: prefs.php:154
msgid "User Manager" msgid "User Manager"
msgstr "Gerência de usuário" msgstr "Gerência de usuário"
#: prefs.php:144 tt-rss.php:78
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
#: sanity_check.php:8 #: sanity_check.php:8
msgid "" msgid ""
"<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
@ -1172,101 +1172,105 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Error" msgid "Fatal Error"
msgstr "Erro Fatal" msgstr "Erro Fatal"
#: tt-rss.php:120 #: tt-rss.php:125
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Comments?" msgid "Comments?"
msgstr "Conteúdo" msgstr "Conteúdo"
#: tt-rss.php:137 #: tt-rss.php:142
msgid "tag cloud" msgid "tag cloud"
msgstr "núvem de tags" msgstr "núvem de tags"
#: tt-rss.php:147 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196 #: tt-rss.php:152 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:235 #: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:235
#: modules/pref-labels.php:233 modules/pref-users.php:242 #: modules/pref-labels.php:233 modules/pref-users.php:242
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:150 #: tt-rss.php:155
msgid "Feed actions:" msgid "Feed actions:"
msgstr "Ações do Feed:" msgstr "Ações do Feed:"
#: tt-rss.php:151 #: tt-rss.php:156
msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed" msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:152 #: tt-rss.php:157
msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed" msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed" msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
#: tt-rss.php:153 #: tt-rss.php:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles" msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro" msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
#: tt-rss.php:154 #: tt-rss.php:159
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed" msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed" msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
#: tt-rss.php:155 #: tt-rss.php:160
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe" msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:157 #: tt-rss.php:162
msgid "All feeds:" msgid "All feeds:"
msgstr "Todos os Feeds:" msgstr "Todos os Feeds:"
#: tt-rss.php:158 #: tt-rss.php:163
msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read" msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Marcar como lido" msgstr "&nbsp;&nbsp;Marcar como lido"
#: tt-rss.php:159 #: tt-rss.php:164
msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds" msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:162 #: tt-rss.php:167
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter" msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro" msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
#: tt-rss.php:163 #: tt-rss.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts" msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro" msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
#: tt-rss.php:171 #: tt-rss.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse feedlist" msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Todos os feeds" msgstr "Todos os feeds"
#: tt-rss.php:173 #: tt-rss.php:178
msgid "Toggle Feedlist" msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:181 modules/popup-dialog.php:139 #: tt-rss.php:186 modules/popup-dialog.php:139
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:188 #: tt-rss.php:193
msgid "View:" msgid "View:"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:190 #: tt-rss.php:195
msgid "Adaptive" msgid "Adaptive"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:191 #: tt-rss.php:196
msgid "All Articles" msgid "All Articles"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:196 #: tt-rss.php:201
msgid "Limit:" msgid "Limit:"
msgstr "Limite:" msgstr "Limite:"
#: tt-rss.php:221 #: tt-rss.php:226
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Atualizar" msgstr "Atualizar"
#: tt-rss.php:244
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
#: update.php:53 #: update.php:53
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-18 15:43+0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-20 09:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
"Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n" "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -177,194 +177,194 @@ msgid ""
"\t\tofficial site for more information." "\t\tofficial site for more information."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2524 functions.php:2863 functions.php:3233 functions.php:4085 #: functions.php:2526 functions.php:2865 functions.php:3235 functions.php:4088
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2533 functions.php:2865 functions.php:3236 functions.php:4092 #: functions.php:2535 functions.php:2867 functions.php:3238 functions.php:4095
#: modules/pref-feeds.php:1146 #: modules/pref-feeds.php:1146
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные" msgstr "Опубликованные"
#: functions.php:2542 functions.php:2867 functions.php:3239 functions.php:4070 #: functions.php:2544 functions.php:2869 functions.php:3241 functions.php:4073
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2785 modules/popup-dialog.php:151 #: functions.php:2787 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:340 #: modules/pref-filters.php:340
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы" msgstr "Все каналы"
#: functions.php:2814 functions.php:2853 functions.php:3211 functions.php:4249 #: functions.php:2816 functions.php:2855 functions.php:3213 functions.php:4254
#: functions.php:4279 modules/pref-feeds.php:977 #: functions.php:4284 modules/pref-feeds.php:977
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории" msgstr "Нет категории"
#: functions.php:2843 functions.php:3397 #: functions.php:2845 functions.php:3400
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Особые" msgstr "Особые"
#: functions.php:2845 functions.php:3399 #: functions.php:2847 functions.php:3402
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Метки" msgstr "Метки"
#: functions.php:3197 functions.php:3199 #: functions.php:3199 functions.php:3201
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска" msgstr "Результаты поиска"
#: functions.php:3215 functions.php:3228 functions.php:3234 functions.php:3237 #: functions.php:3217 functions.php:3230 functions.php:3236 functions.php:3239
#: functions.php:3240 functions.php:3248 #: functions.php:3242 functions.php:3250
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: functions.php:3861 functions.php:3910 functions.php:5132 #: functions.php:3864 functions.php:3913 functions.php:5137
#: modules/pref-feeds.php:758 modules/pref-feeds.php:939 #: modules/pref-feeds.php:758 modules/pref-feeds.php:939
#: modules/pref-filters.php:292 modules/pref-labels.php:269 #: modules/pref-filters.php:292 modules/pref-labels.php:269
#: modules/pref-users.php:286 #: modules/pref-users.php:286
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:" msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3862 functions.php:3911 modules/pref-feeds.php:759 #: functions.php:3865 functions.php:3914 modules/pref-feeds.php:759
#: modules/pref-feeds.php:940 modules/pref-filters.php:293 #: modules/pref-feeds.php:940 modules/pref-filters.php:293
#: modules/pref-labels.php:270 modules/pref-users.php:287 #: modules/pref-labels.php:270 modules/pref-users.php:287
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Все" msgstr "Все"
#: functions.php:3863 functions.php:3868 functions.php:3912 functions.php:3915 #: functions.php:3866 functions.php:3871 functions.php:3915 functions.php:3918
#: tt-rss.php:193 #: tt-rss.php:198
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Новые" msgstr "Новые"
#: functions.php:3864 functions.php:3913 modules/pref-feeds.php:760 #: functions.php:3867 functions.php:3916 modules/pref-feeds.php:760
#: modules/pref-feeds.php:941 modules/pref-filters.php:294 #: modules/pref-feeds.php:941 modules/pref-filters.php:294
#: modules/pref-labels.php:271 modules/pref-users.php:288 #: modules/pref-labels.php:271 modules/pref-users.php:288
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ничего" msgstr "Ничего"
#: functions.php:3866 tt-rss.php:146 modules/pref-feeds.php:1100 #: functions.php:3869 tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:1100
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Действия..." msgstr "Действия..."
#: functions.php:3867 #: functions.php:3870
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Выбрать:" msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3869 functions.php:3916 tt-rss.php:192 #: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:197
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:3870 #: functions.php:3873
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Опубликован" msgstr "Опубликован"
#: functions.php:3872 functions.php:3918 #: functions.php:3875 functions.php:3921
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Пометить как прочит.:" msgstr "Пометить как прочит.:"
#: functions.php:3873 #: functions.php:3876
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Выбрать:" msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3887 #: functions.php:3890
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Весь канал" msgstr "Весь канал"
#: functions.php:3890 tt-rss.php:161 #: functions.php:3893 tt-rss.php:166
msgid "Other actions:" msgid "Other actions:"
msgstr "Другие действия:" msgstr "Другие действия:"
#: functions.php:3897 functions.php:3899 #: functions.php:3900 functions.php:3902
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search to label" msgid "Search to label"
msgstr "Превратить в метку" msgstr "Превратить в метку"
#: functions.php:3915 #: functions.php:3918
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "Изменить:" msgstr "Изменить:"
#: functions.php:3919 #: functions.php:3922
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Страница" msgstr "Страница"
#: functions.php:3920 modules/pref-filters.php:329 #: functions.php:3923 modules/pref-filters.php:329
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Канал" msgstr "Канал"
#: functions.php:3927 #: functions.php:3930
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "Превратить в метку" msgstr "Превратить в метку"
#: functions.php:3974 #: functions.php:3977
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4058 #: functions.php:4061
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4319 #: functions.php:4324
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения." msgstr "Нет каналов для отображения."
#: functions.php:4336 #: functions.php:4341
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Теги" msgstr "Теги"
#: functions.php:4561 #: functions.php:4566
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " - " msgid " - "
msgstr ", автор - " msgstr ", автор - "
#: functions.php:4616 #: functions.php:4621
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "нет тегов" msgstr "нет тегов"
#: functions.php:4647 functions.php:5091 #: functions.php:4652 functions.php:5096
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4649 functions.php:5093 #: functions.php:4654 functions.php:5098
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4659 functions.php:5102 #: functions.php:4664 functions.php:5107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Неизвестная ошибка" msgstr "Неизвестная ошибка"
#: functions.php:4732 modules/pref-feed-browser.php:75 #: functions.php:4737 modules/pref-feed-browser.php:75
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден." msgstr "Канал не найден."
#: functions.php:4801 #: functions.php:4806
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4912 #: functions.php:4917
msgid "(Click to change)" msgid "(Click to change)"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5061 #: functions.php:5066
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show article" msgid "Show article"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:5199 #: functions.php:5204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Статей не найдено." msgstr "Статей не найдено."
#: functions.php:5202 #: functions.php:5207
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Статей не найдено." msgstr "Статей не найдено."
#: functions.php:5205 #: functions.php:5210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено." msgstr "Статей не найдено."
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "показать каналы"
msgid "display tags" msgid "display tags"
msgstr "показать теги" msgstr "показать теги"
#: localized_js.php:37 prefs.php:141 tt-rss.php:75 #: localized_js.php:37 prefs.php:74 prefs.php:159 tt-rss.php:75
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Идет загрузка..." msgstr "Идет загрузка..."
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not display article (missing XML object)" msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:235 tt-rss.php:239 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:240 tt-rss.php:247
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Канал не выбран." msgstr "Канал не выбран."
@ -1057,57 +1057,57 @@ msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходи
msgid "Return to preferences" msgid "Return to preferences"
msgstr "Вернуться к настройкам" msgstr "Вернуться к настройкам"
#: prefs.php:91 #: prefs.php:82 prefs.php:162 tt-rss.php:83
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
#: prefs.php:109
msgid "Unknown Error" msgid "Unknown Error"
msgstr "Неизвестная ошибка" msgstr "Неизвестная ошибка"
#: prefs.php:97 tt-rss.php:114 #: prefs.php:115 tt-rss.php:119
msgid "Hello," msgid "Hello,"
msgstr "Привет," msgstr "Привет,"
#: prefs.php:99 prefs.php:109 #: prefs.php:117 prefs.php:127
msgid "Exit preferences" msgid "Exit preferences"
msgstr "Закрыть настройки" msgstr "Закрыть настройки"
#: prefs.php:101 tt-rss.php:124 #: prefs.php:119 tt-rss.php:129
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Выход" msgstr "Выход"
#: prefs.php:119 tt-rss.php:116 tt-rss.php:148 #: prefs.php:137 tt-rss.php:121 tt-rss.php:153
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
#: prefs.php:121 #: prefs.php:139
msgid "My Feeds" msgid "My Feeds"
msgstr "Мои каналы" msgstr "Мои каналы"
#: prefs.php:124 #: prefs.php:142
msgid "Other Feeds" msgid "Other Feeds"
msgstr "Другие каналы" msgstr "Другие каналы"
#: prefs.php:127 #: prefs.php:145
msgid "Published Articles" msgid "Published Articles"
msgstr "Опубликованные статьи" msgstr "Опубликованные статьи"
#: prefs.php:129 #: prefs.php:147
msgid "Content Filtering" msgid "Content Filtering"
msgstr "Фильтры" msgstr "Фильтры"
#: prefs.php:132 #: prefs.php:150
msgid "Label Editor" msgid "Label Editor"
msgstr "Метки" msgstr "Метки"
#: prefs.php:136 #: prefs.php:154
msgid "User Manager" msgid "User Manager"
msgstr "Пользователи" msgstr "Пользователи"
#: prefs.php:144 tt-rss.php:78
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
#: sanity_check.php:8 #: sanity_check.php:8
msgid "" msgid ""
"<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
@ -1185,102 +1185,106 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Error" msgid "Fatal Error"
msgstr "Фатальная Ошибка" msgstr "Фатальная Ошибка"
#: tt-rss.php:120 #: tt-rss.php:125
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Comments?" msgid "Comments?"
msgstr "Содержимое" msgstr "Содержимое"
#: tt-rss.php:137 #: tt-rss.php:142
msgid "tag cloud" msgid "tag cloud"
msgstr "облако тегов" msgstr "облако тегов"
#: tt-rss.php:147 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196 #: tt-rss.php:152 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:235 #: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:235
#: modules/pref-labels.php:233 modules/pref-users.php:242 #: modules/pref-labels.php:233 modules/pref-users.php:242
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: tt-rss.php:150 #: tt-rss.php:155
msgid "Feed actions:" msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия над каналами:" msgstr "Действия над каналами:"
#: tt-rss.php:151 #: tt-rss.php:156
msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed" msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться" msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
#: tt-rss.php:152 #: tt-rss.php:157
msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed" msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал" msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал"
#: tt-rss.php:153 #: tt-rss.php:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles" msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр" msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
#: tt-rss.php:154 #: tt-rss.php:159
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed" msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться" msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
#: tt-rss.php:155 #: tt-rss.php:160
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe" msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться" msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться"
#: tt-rss.php:157 #: tt-rss.php:162
msgid "All feeds:" msgid "All feeds:"
msgstr "Все каналы:" msgstr "Все каналы:"
#: tt-rss.php:158 #: tt-rss.php:163
msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read" msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные" msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные"
#: tt-rss.php:159 #: tt-rss.php:164
msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds" msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные" msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
#: tt-rss.php:162 #: tt-rss.php:167
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter" msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр" msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
#: tt-rss.php:163 #: tt-rss.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts" msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр" msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
#: tt-rss.php:171 #: tt-rss.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse feedlist" msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Изм. прочитанное" msgstr "Изм. прочитанное"
#: tt-rss.php:173 #: tt-rss.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Feedlist" msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "Изм. прочитанное" msgstr "Изм. прочитанное"
#: tt-rss.php:181 modules/popup-dialog.php:139 #: tt-rss.php:186 modules/popup-dialog.php:139
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "Искать:" msgstr "Искать:"
#: tt-rss.php:188 #: tt-rss.php:193
msgid "View:" msgid "View:"
msgstr "Показать:" msgstr "Показать:"
#: tt-rss.php:190 #: tt-rss.php:195
msgid "Adaptive" msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно" msgstr "Адаптивно"
#: tt-rss.php:191 #: tt-rss.php:196
msgid "All Articles" msgid "All Articles"
msgstr "Все статьи" msgstr "Все статьи"
#: tt-rss.php:196 #: tt-rss.php:201
msgid "Limit:" msgid "Limit:"
msgstr "Сколько:" msgstr "Сколько:"
#: tt-rss.php:221 #: tt-rss.php:226
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Обновить" msgstr "Обновить"
#: tt-rss.php:244
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
#: update.php:53 #: update.php:53
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "Обновление базы данных" msgstr "Обновление базы данных"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-18 15:43+0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-20 09:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@ -173,193 +173,193 @@ msgstr ""
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n" "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
"\t\t官方网站获取更多信息。" "\t\t官方网站获取更多信息。"
#: functions.php:2524 functions.php:2863 functions.php:3233 functions.php:4085 #: functions.php:2526 functions.php:2865 functions.php:3235 functions.php:4088
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:2533 functions.php:2865 functions.php:3236 functions.php:4092 #: functions.php:2535 functions.php:2867 functions.php:3238 functions.php:4095
#: modules/pref-feeds.php:1146 #: modules/pref-feeds.php:1146
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章" msgstr "已发布文章"
#: functions.php:2542 functions.php:2867 functions.php:3239 functions.php:4070 #: functions.php:2544 functions.php:2869 functions.php:3241 functions.php:4073
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:2785 modules/popup-dialog.php:151 #: functions.php:2787 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:340 #: modules/pref-filters.php:340
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "所有feed" msgstr "所有feed"
#: functions.php:2814 functions.php:2853 functions.php:3211 functions.php:4249 #: functions.php:2816 functions.php:2855 functions.php:3213 functions.php:4254
#: functions.php:4279 modules/pref-feeds.php:977 #: functions.php:4284 modules/pref-feeds.php:977
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类" msgstr "未分类"
#: functions.php:2843 functions.php:3397 #: functions.php:2845 functions.php:3400
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "专用" msgstr "专用"
#: functions.php:2845 functions.php:3399 #: functions.php:2847 functions.php:3402
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "标记" msgstr "标记"
#: functions.php:3197 functions.php:3199 #: functions.php:3199 functions.php:3201
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "搜索结果" msgstr "搜索结果"
#: functions.php:3215 functions.php:3228 functions.php:3234 functions.php:3237 #: functions.php:3217 functions.php:3230 functions.php:3236 functions.php:3239
#: functions.php:3240 functions.php:3248 #: functions.php:3242 functions.php:3250
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: functions.php:3861 functions.php:3910 functions.php:5132 #: functions.php:3864 functions.php:3913 functions.php:5137
#: modules/pref-feeds.php:758 modules/pref-feeds.php:939 #: modules/pref-feeds.php:758 modules/pref-feeds.php:939
#: modules/pref-filters.php:292 modules/pref-labels.php:269 #: modules/pref-filters.php:292 modules/pref-labels.php:269
#: modules/pref-users.php:286 #: modules/pref-users.php:286
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: functions.php:3862 functions.php:3911 modules/pref-feeds.php:759 #: functions.php:3865 functions.php:3914 modules/pref-feeds.php:759
#: modules/pref-feeds.php:940 modules/pref-filters.php:293 #: modules/pref-feeds.php:940 modules/pref-filters.php:293
#: modules/pref-labels.php:270 modules/pref-users.php:287 #: modules/pref-labels.php:270 modules/pref-users.php:287
msgid "All" msgid "All"
msgstr "所有" msgstr "所有"
#: functions.php:3863 functions.php:3868 functions.php:3912 functions.php:3915 #: functions.php:3866 functions.php:3871 functions.php:3915 functions.php:3918
#: tt-rss.php:193 #: tt-rss.php:198
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "未读" msgstr "未读"
#: functions.php:3864 functions.php:3913 modules/pref-feeds.php:760 #: functions.php:3867 functions.php:3916 modules/pref-feeds.php:760
#: modules/pref-feeds.php:941 modules/pref-filters.php:294 #: modules/pref-feeds.php:941 modules/pref-filters.php:294
#: modules/pref-labels.php:271 modules/pref-users.php:288 #: modules/pref-labels.php:271 modules/pref-users.php:288
msgid "None" msgid "None"
msgstr "无" msgstr "无"
#: functions.php:3866 tt-rss.php:146 modules/pref-feeds.php:1100 #: functions.php:3869 tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:1100
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "激活..." msgstr "激活..."
#: functions.php:3867 #: functions.php:3870
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: functions.php:3869 functions.php:3916 tt-rss.php:192 #: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:197
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "星级" msgstr "星级"
#: functions.php:3870 #: functions.php:3873
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "已发布" msgstr "已发布"
#: functions.php:3872 functions.php:3918 #: functions.php:3875 functions.php:3921
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:" msgstr "标记为已读:"
#: functions.php:3873 #: functions.php:3876
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: functions.php:3887 #: functions.php:3890
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed" msgstr "输入feed"
#: functions.php:3890 tt-rss.php:161 #: functions.php:3893 tt-rss.php:166
msgid "Other actions:" msgid "Other actions:"
msgstr "其他操作:" msgstr "其他操作:"
#: functions.php:3897 functions.php:3899 #: functions.php:3900 functions.php:3902
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search to label" msgid "Search to label"
msgstr "转换标签" msgstr "转换标签"
#: functions.php:3915 #: functions.php:3918
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "触发:" msgstr "触发:"
#: functions.php:3919 #: functions.php:3922
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "页" msgstr "页"
#: functions.php:3920 modules/pref-filters.php:329 #: functions.php:3923 modules/pref-filters.php:329
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: functions.php:3927 #: functions.php:3930
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "转换标签" msgstr "转换标签"
#: functions.php:3974 #: functions.php:3977
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed" msgstr "产生feed"
#: functions.php:4058 #: functions.php:4061
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4319 #: functions.php:4324
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。" msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:4336 #: functions.php:4341
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "标签" msgstr "标签"
#: functions.php:4561 #: functions.php:4566
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " - " msgid " - "
msgstr ", 由 - " msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4616 #: functions.php:4621
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "无标签" msgstr "无标签"
#: functions.php:4647 functions.php:5091 #: functions.php:4652 functions.php:5096
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4649 functions.php:5093 #: functions.php:4654 functions.php:5098
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4659 functions.php:5102 #: functions.php:4664 functions.php:5107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "未知错误" msgstr "未知错误"
#: functions.php:4732 modules/pref-feed-browser.php:75 #: functions.php:4737 modules/pref-feed-browser.php:75
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed." msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:4801 #: functions.php:4806
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:4912 #: functions.php:4917
msgid "(Click to change)" msgid "(Click to change)"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5061 #: functions.php:5066
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show article" msgid "Show article"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:5199 #: functions.php:5204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5202 #: functions.php:5207
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5205 #: functions.php:5210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "显示Feed"
msgid "display tags" msgid "display tags"
msgstr "显示标签" msgstr "显示标签"
#: localized_js.php:37 prefs.php:141 tt-rss.php:75 #: localized_js.php:37 prefs.php:74 prefs.php:159 tt-rss.php:75
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "读取中,请等待..." msgstr "读取中,请等待..."
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "更新提要失败缺少XML支持"
msgid "Could not display article (missing XML object)" msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "显示条目失败缺少XML支持" msgstr "显示条目失败缺少XML支持"
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:235 tt-rss.php:239 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:240 tt-rss.php:247
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "无选定feed." msgstr "无选定feed."
@ -1054,57 +1054,57 @@ msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
msgid "Return to preferences" msgid "Return to preferences"
msgstr "返回 我的最爱" msgstr "返回 我的最爱"
#: prefs.php:91 #: prefs.php:82 prefs.php:162 tt-rss.php:83
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
#: prefs.php:109
msgid "Unknown Error" msgid "Unknown Error"
msgstr "未知错误" msgstr "未知错误"
#: prefs.php:97 tt-rss.php:114 #: prefs.php:115 tt-rss.php:119
msgid "Hello," msgid "Hello,"
msgstr "你好," msgstr "你好,"
#: prefs.php:99 prefs.php:109 #: prefs.php:117 prefs.php:127
msgid "Exit preferences" msgid "Exit preferences"
msgstr "退出我的最爱" msgstr "退出我的最爱"
#: prefs.php:101 tt-rss.php:124 #: prefs.php:119 tt-rss.php:129
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "注销" msgstr "注销"
#: prefs.php:119 tt-rss.php:116 tt-rss.php:148 #: prefs.php:137 tt-rss.php:121 tt-rss.php:153
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "我的最爱" msgstr "我的最爱"
#: prefs.php:121 #: prefs.php:139
msgid "My Feeds" msgid "My Feeds"
msgstr "我的feed" msgstr "我的feed"
#: prefs.php:124 #: prefs.php:142
msgid "Other Feeds" msgid "Other Feeds"
msgstr "其他feed" msgstr "其他feed"
#: prefs.php:127 #: prefs.php:145
msgid "Published Articles" msgid "Published Articles"
msgstr "已发布文章" msgstr "已发布文章"
#: prefs.php:129 #: prefs.php:147
msgid "Content Filtering" msgid "Content Filtering"
msgstr "内容过滤器" msgstr "内容过滤器"
#: prefs.php:132 #: prefs.php:150
msgid "Label Editor" msgid "Label Editor"
msgstr "标记编辑" msgstr "标记编辑"
#: prefs.php:136 #: prefs.php:154
msgid "User Manager" msgid "User Manager"
msgstr "用户管理" msgstr "用户管理"
#: prefs.php:144 tt-rss.php:78
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
#: sanity_check.php:8 #: sanity_check.php:8
msgid "" msgid ""
"<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
@ -1191,101 +1191,105 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Error" msgid "Fatal Error"
msgstr "致命错误" msgstr "致命错误"
#: tt-rss.php:120 #: tt-rss.php:125
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Comments?" msgid "Comments?"
msgstr "内容" msgstr "内容"
#: tt-rss.php:137 #: tt-rss.php:142
msgid "tag cloud" msgid "tag cloud"
msgstr "标签簇" msgstr "标签簇"
#: tt-rss.php:147 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196 #: tt-rss.php:152 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:235 #: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:235
#: modules/pref-labels.php:233 modules/pref-users.php:242 #: modules/pref-labels.php:233 modules/pref-users.php:242
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: tt-rss.php:150 #: tt-rss.php:155
msgid "Feed actions:" msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed 操作:" msgstr "Feed 操作:"
#: tt-rss.php:151 #: tt-rss.php:156
msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed" msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed" msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"
#: tt-rss.php:152 #: tt-rss.php:157
msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed" msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;编辑feed" msgstr "&nbsp;&nbsp;编辑feed"
#: tt-rss.php:153 #: tt-rss.php:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles" msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器" msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
#: tt-rss.php:154 #: tt-rss.php:159
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed" msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed" msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"
#: tt-rss.php:155 #: tt-rss.php:160
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe" msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
msgstr "&nbsp;&nbsp;退订" msgstr "&nbsp;&nbsp;退订"
#: tt-rss.php:157 #: tt-rss.php:162
msgid "All feeds:" msgid "All feeds:"
msgstr "所有feed:" msgstr "所有feed:"
#: tt-rss.php:158 #: tt-rss.php:163
msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read" msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
msgstr "&nbsp;&nbsp;标记未已读" msgstr "&nbsp;&nbsp;标记未已读"
#: tt-rss.php:159 #: tt-rss.php:164
msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds" msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed" msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
#: tt-rss.php:162 #: tt-rss.php:167
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter" msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器" msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
#: tt-rss.php:163 #: tt-rss.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts" msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器" msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
#: tt-rss.php:171 #: tt-rss.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse feedlist" msgid "Collapse feedlist"
msgstr "隐藏我的Feed列表" msgstr "隐藏我的Feed列表"
#: tt-rss.php:173 #: tt-rss.php:178
msgid "Toggle Feedlist" msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:181 modules/popup-dialog.php:139 #: tt-rss.php:186 modules/popup-dialog.php:139
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "搜索:" msgstr "搜索:"
#: tt-rss.php:188 #: tt-rss.php:193
msgid "View:" msgid "View:"
msgstr "浏览:" msgstr "浏览:"
#: tt-rss.php:190 #: tt-rss.php:195
msgid "Adaptive" msgid "Adaptive"
msgstr "自适应" msgstr "自适应"
#: tt-rss.php:191 #: tt-rss.php:196
msgid "All Articles" msgid "All Articles"
msgstr "所有文章" msgstr "所有文章"
#: tt-rss.php:196 #: tt-rss.php:201
msgid "Limit:" msgid "Limit:"
msgstr "限制:" msgstr "限制:"
#: tt-rss.php:221 #: tt-rss.php:226
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "更新" msgstr "更新"
#: tt-rss.php:244
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
#: update.php:53 #: update.php:53
msgid "Database Updater" msgid "Database Updater"
msgstr "数据库更新" msgstr "数据库更新"

Loading…
Cancel
Save