update translations (fixed)

master
Andrew Dolgov 16 years ago
parent c7e51de137
commit d21459831f

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n" "Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-20 15:55+0300\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-21 23:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n" "Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Une fois par jour"
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Une fois par semaine" msgstr "Une fois par semaine"
#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315 #: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut" msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
@ -111,12 +111,16 @@ msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue" msgstr "Erreur inconnue"
#: errors.php:5 #: errors.php:5
msgid "This program requires XmlHttpRequest " msgid ""
msgstr "Ce logiciel nécessite XmlHttpRequest " "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
"doesn't seem to support it."
msgstr ""
#: errors.php:8 #: errors.php:8
msgid "This program requires cookies " msgid ""
msgstr "Les cookies doivent être activés pour ce logiciel " "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
"seem to support them."
msgstr ""
#: errors.php:11 #: errors.php:11
msgid "Backend sanity check failed" msgid "Backend sanity check failed"
@ -172,187 +176,192 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175 #: functions.php:2846 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux" msgstr "Tous les flux"
#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275 #: functions.php:2875 functions.php:2914 functions.php:3325 functions.php:4292
#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247 #: functions.php:4322 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie" msgstr "Sans catégorie"
#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621 #: functions.php:2904 functions.php:3531 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33 #: mobile/functions.php:33
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Spécial" msgstr "Spécial"
#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129 #: functions.php:2906 functions.php:3354 functions.php:3533 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 #: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Intitulé" msgstr "Intitulé"
#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 #: functions.php:2924 functions.php:3347 functions.php:4144
#: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425 #: offline.js:1425
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables" msgstr "Articles remarquables"
#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134 #: functions.php:2926 functions.php:3351 functions.php:4151
#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 #: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés" msgstr "Articles publiés"
#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58 #: functions.php:2928 functions.php:3357 functions.php:4129 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52 #: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles" msgstr "Nouveaux articles"
#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 #: functions.php:2930 functions.php:3360 functions.php:4122
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427 #: offline.js:1427
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Tous les articles" msgstr "Tous les articles"
#: functions.php:3306 functions.php:3308 #: functions.php:3311 functions.php:3313
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche" msgstr "Résultats de recherche"
#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347 #: functions.php:3329 functions.php:3342 functions.php:3348 functions.php:3352
#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364 #: functions.php:3358 functions.php:3361 functions.php:3369
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "Recherché" msgstr "Recherché"
#: functions.php:3984 #: functions.php:4001
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré" msgstr "Flux généré"
#: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148 #: functions.php:4006 functions.php:5292 localized_js.php:148
#: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209 #: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner&nbsp;:" msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
#: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029 #: functions.php:4007 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1036
#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367 #: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:367
#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 #: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402
#: mobile/functions.php:570 #: mobile/functions.php:570
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tout" msgstr "Tout"
#: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240 #: functions.php:4008 functions.php:4024 localized_js.php:171 tt-rss.php:239
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Non lus" msgstr "Non lus"
#: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 #: functions.php:4009 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "(Inverse)" msgstr "(Inverse)"
#: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030 #: functions.php:4010 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037
#: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368 #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 #: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572 #: mobile/functions.php:572
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Aucun" msgstr "Aucun"
#: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 #: functions.php:4018 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185 #: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Actions..." msgstr "Actions..."
#: functions.php:4006 localized_js.php:150 #: functions.php:4023 localized_js.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Sélection&nbsp;:" msgstr "Sélection&nbsp;:"
#: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239 #: functions.php:4025 localized_js.php:152 tt-rss.php:238
#: mobile/functions.php:459 #: mobile/functions.php:459
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Remarquables" msgstr "Remarquables"
#: functions.php:4009 #: functions.php:4026
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publiés" msgstr "Publiés"
#: functions.php:4011 localized_js.php:85 #: functions.php:4028 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:" msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
#: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578 #: functions.php:4029 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "La sélection" msgstr "La sélection"
#: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 #: functions.php:4031 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Tout le flux" msgstr "Tout le flux"
#: functions.php:4018 #: functions.php:4035
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assign label:" msgid "Assign label:"
msgstr "Attribuer des étiquettes" msgstr "Attribuer des étiquettes"
#: functions.php:4059 localized_js.php:56 #: functions.php:4076 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4325 #: functions.php:4342
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher." msgstr "Aucun flux à afficher."
#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12 #: functions.php:4359 mobile/functions.php:12
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes" msgstr "Étiquettes"
#: functions.php:4578 #: functions.php:4596
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " - " msgid " - "
msgstr "- par " msgstr "- par "
#: functions.php:4602 functions.php:5272 #: functions.php:4620 functions.php:5320
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4610 #: functions.php:4628
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "Afficher l'heure du dernier article" msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
#: functions.php:4617 functions.php:5263 #: functions.php:4635 functions.php:5302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre" msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
#: functions.php:4650 functions.php:5187 #: functions.php:4642 functions.php:5309
#, fuzzy
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publier l'article"
#: functions.php:4682 functions.php:5226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Erreur inconnue" msgstr "Erreur inconnue"
#: functions.php:4656 functions.php:5193 #: functions.php:4688 functions.php:5232
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4692 functions.php:5227 #: functions.php:4724 functions.php:5266
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4694 functions.php:5229 #: functions.php:4726 functions.php:5268
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4746 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre" msgstr "Fermer cette fenêtre"
#: functions.php:4770 #: functions.php:4802
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé." msgstr "Flux non trouvé."
#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423 #: functions.php:4871 mobile/functions.php:423
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
@ -360,51 +369,60 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier " "Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale." "la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
#: functions.php:5161 #: functions.php:5193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Articles mémorisés" msgstr "Articles mémorisés"
#: functions.php:5298 #: functions.php:5327
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;"
#: functions.php:5346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer" msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5301 #: functions.php:5349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer" msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5304 #: functions.php:5352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer" msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5308 #: functions.php:5356
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5358 localized_js.php:92 offline.js:444
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer" msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5984 tt-rss.php:206 #: functions.php:6049 tt-rss.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Créer un intitulé" msgstr "Créer un intitulé"
#: functions.php:5997 #: functions.php:6062
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: functions.php:6041 #: functions.php:6106
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "aucune étiquette" msgstr "aucune étiquette"
#: functions.php:6134
msgid "edit note"
msgstr ""
#: localized_js.php:36 #: localized_js.php:36
msgid "Adding feed..." msgid "Adding feed..."
msgstr "Ajout d'un flux..." msgstr "Ajout d'un flux..."
@ -594,17 +612,17 @@ msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
msgid "Mark all articles in %s as read?" msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212 #: localized_js.php:84 viewfeed.js:1250
#, php-format #, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?" msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885 #: localized_js.php:86 viewfeed.js:1923
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?" msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251 #: localized_js.php:87 viewfeed.js:1289
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
@ -617,16 +635,16 @@ msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
msgid "New password cannot be blank." msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide." msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842 #: localized_js.php:90 viewfeed.js:1880
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "Aucun article sélectionné." msgstr "Aucun article sélectionné."
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 #: localized_js.php:91 viewfeed.js:922 viewfeed.js:957 viewfeed.js:997
#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 #: viewfeed.js:1081 viewfeed.js:1130 viewfeed.js:1282
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "Aucun article sélectionné." msgstr "Aucun article sélectionné."
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883 #: localized_js.php:93 viewfeed.js:1921
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "Aucun article à marquer" msgstr "Aucun article à marquer"
@ -639,7 +657,7 @@ msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
msgid "No feeds are selected." msgid "No feeds are selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné." msgstr "Aucun flux sélectionné."
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 #: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné." msgstr "Aucun flux sélectionné."
@ -704,7 +722,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
msgid "Please select some feed first." msgid "Please select some feed first."
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
#: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 #: localized_js.php:112 viewfeed.js:595 viewfeed.js:662
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "Veuillez patienter..." msgstr "Veuillez patienter..."
@ -712,8 +730,8 @@ msgstr "Veuillez patienter..."
msgid "Please wait until operation finishes." msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 #: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:554
#: viewfeed.js:631 #: viewfeed.js:669
msgid "Publish article" msgid "Publish article"
msgstr "Publier l'article" msgstr "Publier l'article"
@ -863,7 +881,7 @@ msgstr "Enregistrement du filtre..."
msgid "Saving user..." msgid "Saving user..."
msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..." msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
#: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 #: localized_js.php:151 viewfeed.js:537 viewfeed.js:602
msgid "Star article" msgid "Star article"
msgstr "Marquer comme remarquable" msgstr "Marquer comme remarquable"
@ -942,11 +960,11 @@ msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
msgid "Trying to change password..." msgid "Trying to change password..."
msgstr "Tentative de modification du mot de passe..." msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
#: localized_js.php:170 viewfeed.js:618 #: localized_js.php:170 viewfeed.js:657
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "Ne plus publier l'article" msgstr "Ne plus publier l'article"
#: localized_js.php:172 viewfeed.js:553 #: localized_js.php:172 viewfeed.js:586
msgid "Unstar article" msgid "Unstar article"
msgstr "Ne plus marquer comme remarquable" msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
@ -990,8 +1008,8 @@ msgid ""
"switch it into offline mode again. Go online?" "switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283 #: modules/pref-feeds.php:1229 modules/pref-feeds.php:1290
#: mobile/functions.php:775 #: mobile/functions.php:775
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
@ -1017,7 +1035,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter article" msgid "Filter article"
msgstr "Filtrer l'article" msgstr "Filtrer l'article"
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583 #: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu" msgstr "Marquer comme lu"
@ -1369,12 +1387,12 @@ msgstr "Quitter la configuration"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion" msgstr "Déconnexion"
#: prefs.php:117 #: prefs.php:117 tt-rss.php:208
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts" msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles" msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles"
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8 #: prefs.php:123 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Configuration" msgstr "Configuration"
@ -1399,7 +1417,7 @@ msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:865 #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:869
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS" msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
@ -1499,122 +1517,117 @@ msgstr "Suppression d'un flux..."
msgid "Search..." msgid "Search..."
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: tt-rss.php:193 #: tt-rss.php:191
msgid "Feed actions:" msgid "Feed actions:"
msgstr "Actions sur ce flux&nbsp;:" msgstr "Actions sur ce flux&nbsp;:"
#: tt-rss.php:194 #: tt-rss.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "S'inscrire à un flux" msgstr "S'inscrire à un flux"
#: tt-rss.php:195 #: tt-rss.php:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit this feed..." msgid "Edit this feed..."
msgstr "Tout le flux" msgstr "Tout le flux"
#: tt-rss.php:196 #: tt-rss.php:194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clear articles" msgid "Clear articles"
msgstr "Filtrer l'article" msgstr "Filtrer l'article"
#: tt-rss.php:197 #: tt-rss.php:195
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "Suppression d'un flux..." msgstr "Suppression d'un flux..."
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384 #: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1390
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désinscrire" msgstr "Se désinscrire"
#: tt-rss.php:200 #: tt-rss.php:198
msgid "All feeds:" msgid "All feeds:"
msgstr "Tous les flux&nbsp;:" msgstr "Tous les flux&nbsp;:"
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44 #: tt-rss.php:200 help/3.php:44
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Un)hide read feeds" msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "(Dé)Masquer les flux lus" msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
#: tt-rss.php:204 #: tt-rss.php:202
msgid "Other actions:" msgid "Other actions:"
msgstr "Autres actions&nbsp;:" msgstr "Autres actions&nbsp;:"
#: tt-rss.php:207 #: tt-rss.php:205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create filter..." msgid "Create filter..."
msgstr "Créer un filtre" msgstr "Créer un filtre"
#: tt-rss.php:208 #: tt-rss.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset UI layout" msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux" msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux"
#: tt-rss.php:209 #: tt-rss.php:207
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset category order" msgid "Reset category order"
msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?" msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
#: tt-rss.php:210 #: tt-rss.php:218
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles"
#: tt-rss.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse feedlist" msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»" msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»"
#: tt-rss.php:221 #: tt-rss.php:220
msgid "Toggle Feedlist" msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738 #: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:738
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "Rechercher&nbsp;:" msgstr "Rechercher&nbsp;:"
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456 #: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive" msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatif" msgstr "Adaptatif"
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457 #: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles" msgid "All Articles"
msgstr "Tous les articles" msgstr "Tous les articles"
#: tt-rss.php:241 #: tt-rss.php:240
msgid "Ignore Scoring" msgid "Ignore Scoring"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291 #: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1298
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour" msgstr "Mis à jour"
#: tt-rss.php:245 #: tt-rss.php:244
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "Autre&nbsp;:" msgstr "Autre&nbsp;:"
#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 #: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:461 #: modules/pref-filters.php:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Mettre à jour" msgstr "Mettre à jour"
#: tt-rss.php:251 #: tt-rss.php:250
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:255 #: tt-rss.php:254
msgid "Limit:" msgid "Limit:"
msgstr "Limite&nbsp;:" msgstr "Limite&nbsp;:"
#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433 #: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: mobile/functions.php:436 #: mobile/functions.php:436
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour" msgstr "Mettre à jour"
#: tt-rss.php:298 #: tt-rss.php:297
msgid "Drag me to resize panels" msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "" msgstr ""
@ -1820,7 +1833,7 @@ msgstr "Annuler"
#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
#: modules/pref-feeds.php:1124 modules/pref-filters.php:307 #: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-filters.php:307
#: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363 #: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363
#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729 #: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729
#: mobile/functions.php:783 #: mobile/functions.php:783
@ -1849,11 +1862,6 @@ msgstr "Ce flux"
msgid "Create Filter" msgid "Create Filter"
msgstr "Créer un filtre" msgstr "Créer un filtre"
#: modules/popup-dialog.php:242 modules/popup-dialog.php:293
#: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96
msgid "description"
msgstr "description"
#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 #: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:402 #: modules/pref-filters.php:402
msgid "Match" msgid "Match"
@ -2022,143 +2030,143 @@ msgstr "Enregistrer localement les images"
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Éditeur de flux" msgstr "Éditeur de flux"
#: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:806 #: modules/pref-feeds.php:763 modules/pref-feeds.php:810
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:836 #: modules/pref-feeds.php:840
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Inscrit à <b>%s</b>." msgstr "Inscrit à <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:838 #: modules/pref-feeds.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>." msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:860 #: modules/pref-feeds.php:864
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:946 #: modules/pref-feeds.php:950
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "Éditeur de catégorie" msgstr "Éditeur de catégorie"
#: modules/pref-feeds.php:969 #: modules/pref-feeds.php:973
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données." msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
#: modules/pref-feeds.php:997 #: modules/pref-feeds.php:1004
msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide." msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide."
#: modules/pref-feeds.php:1014 #: modules/pref-feeds.php:1021
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Créer la catégorie" msgstr "Créer la catégorie"
#: modules/pref-feeds.php:1074 #: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Aucune catégorie de flux définie." msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156 #: modules/pref-feeds.php:1092 modules/pref-filters.php:156
#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225 #: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
#: modules/pref-users.php:474 #: modules/pref-users.php:474
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: modules/pref-feeds.php:1107 #: modules/pref-feeds.php:1114
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "" msgstr ""
"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquez " "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquez "
"ici pour les détails)" "ici pour les détails)"
#: modules/pref-feeds.php:1129 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1136 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "S'inscrire à un flux" msgstr "S'inscrire à un flux"
#: modules/pref-feeds.php:1134 #: modules/pref-feeds.php:1141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More Feeds" msgid "More Feeds"
msgstr "Suppression d'un flux..." msgstr "Suppression d'un flux..."
#: modules/pref-feeds.php:1208 #: modules/pref-feeds.php:1215
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "Afficher l'heure du dernier article" msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
#: modules/pref-feeds.php:1225 modules/pref-feeds.php:1287 #: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-feeds.php:1294
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Dernier&nbsp;article" msgstr "Dernier&nbsp;article"
#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479 #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-users.php:449 #: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1320 #: modules/pref-feeds.php:1327
msgid "(Hidden)" msgid "(Hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1333 #: modules/pref-feeds.php:1340
#, php-format #, php-format
msgid "(linked to %s)" msgid "(linked to %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1359 modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-feeds.php:1379
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Sélection&nbsp;:" msgstr "Sélection&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:1365 #: modules/pref-feeds.php:1372
msgid "Recategorize" msgid "Recategorize"
msgstr "Changer de catégorie" msgstr "Changer de catégorie"
#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503 #: modules/pref-feeds.php:1380 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-users.php:472 #: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifier" msgstr "Modifier"
#: modules/pref-feeds.php:1378 #: modules/pref-feeds.php:1384
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Purger manuellement" msgstr "Purger manuellement"
#: modules/pref-feeds.php:1382 #: modules/pref-feeds.php:1388
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Purger les données de flux" msgstr "Purger les données de flux"
#: modules/pref-feeds.php:1383 modules/pref-filters.php:324 #: modules/pref-feeds.php:1389 modules/pref-filters.php:324
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Articles mémorisés" msgstr "Articles mémorisés"
#: modules/pref-feeds.php:1389 #: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Other:" msgid "Other:"
msgstr "Autre&nbsp;:" msgstr "Autre&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:1390 #: modules/pref-feeds.php:1397
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Modifier les catégories" msgstr "Modifier les catégories"
#: modules/pref-feeds.php:1397 #: modules/pref-feeds.php:1406
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1401 #: modules/pref-feeds.php:1410
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Fichier&nbsp;:" msgstr "Fichier&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:1404 #: modules/pref-feeds.php:1413
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importer" msgstr "Importer"
#: modules/pref-feeds.php:1411 #: modules/pref-feeds.php:1420
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exporter en OPML" msgstr "Exporter en OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1414 #: modules/pref-feeds.php:1423
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "Intégration à Firefox" msgstr "Intégration à Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1416 #: modules/pref-feeds.php:1425
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -2166,11 +2174,11 @@ msgstr ""
"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox " "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
"en cliquant sur le lien ci-dessous." "en cliquant sur le lien ci-dessous."
#: modules/pref-feeds.php:1420 #: modules/pref-feeds.php:1429
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Cliquez ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux." msgstr "Cliquez ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
#: modules/pref-feeds.php:1429 #: modules/pref-feeds.php:1438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
@ -2179,17 +2187,17 @@ msgstr ""
"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute " "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire." "personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
#: modules/pref-feeds.php:1433 #: modules/pref-feeds.php:1442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Link to published articles feed." msgid "Link to published articles feed."
msgstr "Articles publiés" msgstr "Articles publiés"
#: modules/pref-feeds.php:1436 #: modules/pref-feeds.php:1445
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate another link" msgid "Generate another link"
msgstr "Générer une autre adresse" msgstr "Générer une autre adresse"
#: modules/pref-feeds.php:1502 #: modules/pref-feeds.php:1511
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "Aucun flux auquel s'inscrire n'a été trouvé." msgstr "Aucun flux auquel s'inscrire n'a été trouvé."
@ -2213,14 +2221,6 @@ msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
msgid "Create filter" msgid "Create filter"
msgstr "Créer un filtre" msgstr "Créer un filtre"
#: modules/pref-filters.php:392
msgid "filter_type_descr"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:393
msgid "action_description"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:404 #: modules/pref-filters.php:404
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Field" msgid "Field"
@ -2366,10 +2366,6 @@ msgstr "Sélectionner un thème"
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Modifier le thème" msgstr "Modifier le thème"
#: modules/pref-prefs.php:388
msgid "short_desc"
msgstr ""
#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 #: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Oui" msgstr "Oui"
@ -2759,6 +2755,24 @@ msgstr "Correspondance sur&nbsp;:"
msgid "Internal error: Function not implemented" msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr "" msgstr ""
#: viewfeed.js:2193
#, fuzzy
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :"
#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
#~ msgstr "Ce logiciel nécessite XmlHttpRequest "
#~ msgid "This program requires cookies "
#~ msgstr "Les cookies doivent être activés pour ce logiciel "
#, fuzzy
#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles"
#~ msgid "description"
#~ msgstr "description"
#~ msgid "display tags" #~ msgid "display tags"
#~ msgstr "afficher les étiquettes" #~ msgstr "afficher les étiquettes"
@ -2783,9 +2797,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Address changed." #~ msgid "Address changed."
#~ msgstr "Adresse modifiée." #~ msgstr "Adresse modifiée."
#~ msgid "Please enter label title:"
#~ msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Rescoring feeds..." #~ msgid "Rescoring feeds..."
#~ msgstr "Suppression d'un flux..." #~ msgstr "Suppression d'un flux..."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.19\n" "Project-Id-Version: 1.2.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-20 15:55+0300\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-21 23:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n"
"Last-Translator: MiszterX <miszterx@miszterx.hu>\n" "Last-Translator: MiszterX <miszterx@miszterx.hu>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN <miszterx@miszterx.hu>\n" "Language-Team: HUNGARIAN <miszterx@miszterx.hu>\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Napi"
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Heti" msgstr "Heti"
#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315 #: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett" msgstr "Alapértelmezett"
@ -111,11 +111,15 @@ msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba" msgstr "Ismeretlen hiba"
#: errors.php:5 #: errors.php:5
msgid "This program requires XmlHttpRequest " msgid ""
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
"doesn't seem to support it."
msgstr "" msgstr ""
#: errors.php:8 #: errors.php:8
msgid "This program requires cookies " msgid ""
"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
"seem to support them."
msgstr "" msgstr ""
#: errors.php:11 #: errors.php:11
@ -164,235 +168,249 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175 #: functions.php:2846 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Minden feed" msgstr "Minden feed"
#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275 #: functions.php:2875 functions.php:2914 functions.php:3325 functions.php:4292
#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247 #: functions.php:4322 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan" msgstr "Kategorizálatlan"
#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621 #: functions.php:2904 functions.php:3531 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33 #: mobile/functions.php:33
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Speciális" msgstr "Speciális"
#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129 #: functions.php:2906 functions.php:3354 functions.php:3533 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 #: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Címkék" msgstr "Címkék"
#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 #: functions.php:2924 functions.php:3347 functions.php:4144
#: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425 #: offline.js:1425
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagost hírek" msgstr "Csillagost hírek"
#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134 #: functions.php:2926 functions.php:3351 functions.php:4151
#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 #: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek" msgstr "Publikált hírek"
#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58 #: functions.php:2928 functions.php:3357 functions.php:4129 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52 #: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Olvasatlan hírek" msgstr "Olvasatlan hírek"
#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 #: functions.php:2930 functions.php:3360 functions.php:4122
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427 #: offline.js:1427
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Minden hír" msgstr "Minden hír"
#: functions.php:3306 functions.php:3308 #: functions.php:3311 functions.php:3313
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Keresési találatok" msgstr "Keresési találatok"
#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347 #: functions.php:3329 functions.php:3342 functions.php:3348 functions.php:3352
#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364 #: functions.php:3358 functions.php:3361 functions.php:3369
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3984 #: functions.php:4001
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148 #: functions.php:4006 functions.php:5292 localized_js.php:148
#: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209 #: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Kiválaszt:" msgstr "Kiválaszt:"
#: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029 #: functions.php:4007 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1036
#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367 #: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:367
#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 #: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402
#: mobile/functions.php:570 #: mobile/functions.php:570
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Mind" msgstr "Mind"
#: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240 #: functions.php:4008 functions.php:4024 localized_js.php:171 tt-rss.php:239
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan" msgstr "Olvasatlan"
#: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 #: functions.php:4009 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "(ellentét)" msgstr "(ellentét)"
#: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030 #: functions.php:4010 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037
#: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368 #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 #: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572 #: mobile/functions.php:572
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Egyiksem" msgstr "Egyiksem"
#: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 #: functions.php:4018 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185 #: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek" msgstr "Műveletek"
#: functions.php:4006 localized_js.php:150 #: functions.php:4023 localized_js.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Kiválaszt:" msgstr "Kiválaszt:"
#: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239 #: functions.php:4025 localized_js.php:152 tt-rss.php:238
#: mobile/functions.php:459 #: mobile/functions.php:459
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Csillagoz" msgstr "Csillagoz"
#: functions.php:4009 #: functions.php:4026
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publikál" msgstr "Publikál"
#: functions.php:4011 localized_js.php:85 #: functions.php:4028 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578 #: functions.php:4029 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Kiválasztottakat" msgstr "Kiválasztottakat"
#: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 #: functions.php:4031 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Összes feed" msgstr "Összes feed"
#: functions.php:4018 #: functions.php:4035
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assign label:" msgid "Assign label:"
msgstr "Tag felajánlása" msgstr "Tag felajánlása"
#: functions.php:4059 localized_js.php:56 #: functions.php:4076 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4325 #: functions.php:4342
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12 #: functions.php:4359 mobile/functions.php:12
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4578 #: functions.php:4596
msgid " - " msgid " - "
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4602 functions.php:5272 #: functions.php:4620 functions.php:5320
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4610 #: functions.php:4628
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját" msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját"
#: functions.php:4617 functions.php:5263 #: functions.php:4635 functions.php:5302
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4650 functions.php:5187 #: functions.php:4642 functions.php:5309
#, fuzzy
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Hír publikálása"
#: functions.php:4682 functions.php:5226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Ismeretlen hiba" msgstr "Ismeretlen hiba"
#: functions.php:4656 functions.php:5193 #: functions.php:4688 functions.php:5232
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4692 functions.php:5227 #: functions.php:4724 functions.php:5266
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Csatolmány:" msgstr "Csatolmány:"
#: functions.php:4694 functions.php:5229 #: functions.php:4726 functions.php:5268
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Csatolmányok:" msgstr "Csatolmányok:"
#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4746 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4770 #: functions.php:4802
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nem található" msgstr "Feed nem található"
#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423 #: functions.php:4871 mobile/functions.php:423
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5161 #: functions.php:5193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Tárolt hírek" msgstr "Tárolt hírek"
#: functions.php:5298 #: functions.php:5327
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "Megjelöl"
#: functions.php:5346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír" msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
#: functions.php:5301 #: functions.php:5349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír" msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
#: functions.php:5304 #: functions.php:5352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír" msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
#: functions.php:5308 #: functions.php:5356
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5358 localized_js.php:92 offline.js:444
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír" msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
#: functions.php:5984 tt-rss.php:206 #: functions.php:6049 tt-rss.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Címke készítése" msgstr "Címke készítése"
#: functions.php:5997 #: functions.php:6062
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "Eltávolít" msgstr "Eltávolít"
#: functions.php:6041 #: functions.php:6106
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:6134
msgid "edit note"
msgstr ""
#: localized_js.php:36 #: localized_js.php:36
msgid "Adding feed..." msgid "Adding feed..."
msgstr "" msgstr ""
@ -575,17 +593,17 @@ msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
msgid "Mark all articles in %s as read?" msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?" msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212 #: localized_js.php:84 viewfeed.js:1250
#, php-format #, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885 #: localized_js.php:86 viewfeed.js:1923
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251 #: localized_js.php:87 viewfeed.js:1289
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "" msgstr ""
@ -598,16 +616,16 @@ msgstr ""
msgid "New password cannot be blank." msgid "New password cannot be blank."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842 #: localized_js.php:90 viewfeed.js:1880
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 #: localized_js.php:91 viewfeed.js:922 viewfeed.js:957 viewfeed.js:997
#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 #: viewfeed.js:1081 viewfeed.js:1130 viewfeed.js:1282
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883 #: localized_js.php:93 viewfeed.js:1921
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -620,7 +638,7 @@ msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
msgid "No feeds are selected." msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nincs feed kiválasztva." msgstr "Nincs feed kiválasztva."
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 #: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "" msgstr ""
@ -685,7 +703,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select some feed first." msgid "Please select some feed first."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 #: localized_js.php:112 viewfeed.js:595 viewfeed.js:662
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "Kérem várjon" msgstr "Kérem várjon"
@ -693,8 +711,8 @@ msgstr "Kérem várjon"
msgid "Please wait until operation finishes." msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 #: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:554
#: viewfeed.js:631 #: viewfeed.js:669
msgid "Publish article" msgid "Publish article"
msgstr "Hír publikálása" msgstr "Hír publikálása"
@ -844,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving user..." msgid "Saving user..."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 #: localized_js.php:151 viewfeed.js:537 viewfeed.js:602
msgid "Star article" msgid "Star article"
msgstr "Csillagoz hí" msgstr "Csillagoz hí"
@ -922,11 +940,11 @@ msgstr ""
msgid "Trying to change password..." msgid "Trying to change password..."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:170 viewfeed.js:618 #: localized_js.php:170 viewfeed.js:657
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "Hír nem publikálása" msgstr "Hír nem publikálása"
#: localized_js.php:172 viewfeed.js:553 #: localized_js.php:172 viewfeed.js:586
msgid "Unstar article" msgid "Unstar article"
msgstr "" msgstr ""
@ -969,8 +987,8 @@ msgid ""
"switch it into offline mode again. Go online?" "switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283 #: modules/pref-feeds.php:1229 modules/pref-feeds.php:1290
#: mobile/functions.php:775 #: mobile/functions.php:775
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Cím" msgstr "Cím"
@ -996,7 +1014,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter article" msgid "Filter article"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583 #: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Olvasottá tesz" msgstr "Olvasottá tesz"
@ -1316,12 +1334,12 @@ msgstr "Kilépés a beállításokból"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés" msgstr "Kijelentkezés"
#: prefs.php:117 #: prefs.php:117 tt-rss.php:208
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts" msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése" msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8 #: prefs.php:123 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások" msgstr "Beállítások"
@ -1346,7 +1364,7 @@ msgstr "Feed böngészése letilva az adminisztrátor által."
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:865 #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:869
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Vissza az RSS olvasóhoz" msgstr "Vissza az RSS olvasóhoz"
@ -1445,122 +1463,117 @@ msgstr "Címke mentése"
msgid "Search..." msgid "Search..."
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
#: tt-rss.php:193 #: tt-rss.php:191
msgid "Feed actions:" msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed művelet:" msgstr "Feed művelet:"
#: tt-rss.php:194 #: tt-rss.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feliratkozás feedre" msgstr "Feliratkozás feedre"
#: tt-rss.php:195 #: tt-rss.php:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit this feed..." msgid "Edit this feed..."
msgstr "Összes feed" msgstr "Összes feed"
#: tt-rss.php:196 #: tt-rss.php:194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clear articles" msgid "Clear articles"
msgstr "Minden hír" msgstr "Minden hír"
#: tt-rss.php:197 #: tt-rss.php:195
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre" msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384 #: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1390
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás" msgstr "Leiratkozás"
#: tt-rss.php:200 #: tt-rss.php:198
msgid "All feeds:" msgid "All feeds:"
msgstr "Minden feed:" msgstr "Minden feed:"
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44 #: tt-rss.php:200 help/3.php:44
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Un)hide read feeds" msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket" msgstr "&nbsp;&nbsp;Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket"
#: tt-rss.php:204 #: tt-rss.php:202
msgid "Other actions:" msgid "Other actions:"
msgstr "Más művelet:" msgstr "Más művelet:"
#: tt-rss.php:207 #: tt-rss.php:205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create filter..." msgid "Create filter..."
msgstr "Szárő készítése" msgstr "Szárő készítése"
#: tt-rss.php:208 #: tt-rss.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset UI layout" msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre" msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
#: tt-rss.php:209 #: tt-rss.php:207
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset category order" msgid "Reset category order"
msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?" msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?"
#: tt-rss.php:210 #: tt-rss.php:218
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
#: tt-rss.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse feedlist" msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Minden feed" msgstr "Minden feed"
#: tt-rss.php:221 #: tt-rss.php:220
msgid "Toggle Feedlist" msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738 #: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:738
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456 #: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive" msgid "Adaptive"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457 #: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles" msgid "All Articles"
msgstr "Minden hír" msgstr "Minden hír"
#: tt-rss.php:241 #: tt-rss.php:240
msgid "Ignore Scoring" msgid "Ignore Scoring"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291 #: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1298
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Frissítve" msgstr "Frissítve"
#: tt-rss.php:245 #: tt-rss.php:244
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "Más:" msgstr "Más:"
#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 #: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:461 #: modules/pref-filters.php:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Frissítés" msgstr "Frissítés"
#: tt-rss.php:251 #: tt-rss.php:250
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:255 #: tt-rss.php:254
msgid "Limit:" msgid "Limit:"
msgstr "Limit:" msgstr "Limit:"
#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433 #: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: mobile/functions.php:436 #: mobile/functions.php:436
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Frissítés" msgstr "Frissítés"
#: tt-rss.php:298 #: tt-rss.php:297
msgid "Drag me to resize panels" msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "" msgstr ""
@ -1747,7 +1760,7 @@ msgstr "Mégse"
#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
#: modules/pref-feeds.php:1124 modules/pref-filters.php:307 #: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-filters.php:307
#: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363 #: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363
#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729 #: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729
#: mobile/functions.php:783 #: mobile/functions.php:783
@ -1776,12 +1789,6 @@ msgstr "Ez a feed"
msgid "Create Filter" msgid "Create Filter"
msgstr "Szárő készítése" msgstr "Szárő készítése"
#: modules/popup-dialog.php:242 modules/popup-dialog.php:293
#: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96
#, fuzzy
msgid "description"
msgstr "Kiválasztottakat"
#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 #: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:402 #: modules/pref-filters.php:402
msgid "Match" msgid "Match"
@ -1950,167 +1957,167 @@ msgstr "Képek helyi tárolása"
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Feed editor" msgstr "Feed editor"
#: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:806 #: modules/pref-feeds.php:763 modules/pref-feeds.php:810
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:836 #: modules/pref-feeds.php:840
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:838 #: modules/pref-feeds.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:860 #: modules/pref-feeds.php:864
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:946 #: modules/pref-feeds.php:950
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:969 #: modules/pref-feeds.php:973
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:997 #: modules/pref-feeds.php:1004
msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1014 #: modules/pref-feeds.php:1021
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Kategória létrehozása" msgstr "Kategória létrehozása"
#: modules/pref-feeds.php:1074 #: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Nincs feed kategória definiálva" msgstr "Nincs feed kategória definiálva"
#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156 #: modules/pref-feeds.php:1092 modules/pref-filters.php:156
#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225 #: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
#: modules/pref-users.php:474 #: modules/pref-users.php:474
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít" msgstr "Eltávolít"
#: modules/pref-feeds.php:1107 #: modules/pref-feeds.php:1114
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Néhány feed frissítésével gond akadt (kattints a részletekhez)" msgstr "Néhány feed frissítésével gond akadt (kattints a részletekhez)"
#: modules/pref-feeds.php:1129 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1136 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feliratkozás feedre" msgstr "Feliratkozás feedre"
#: modules/pref-feeds.php:1134 #: modules/pref-feeds.php:1141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More Feeds" msgid "More Feeds"
msgstr "Címke mentése" msgstr "Címke mentése"
#: modules/pref-feeds.php:1208 #: modules/pref-feeds.php:1215
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját" msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját"
#: modules/pref-feeds.php:1225 modules/pref-feeds.php:1287 #: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-feeds.php:1294
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Utolsó&nbsp;Hír" msgstr "Utolsó&nbsp;Hír"
#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479 #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-users.php:449 #: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1320 #: modules/pref-feeds.php:1327
msgid "(Hidden)" msgid "(Hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1333 #: modules/pref-feeds.php:1340
#, php-format #, php-format
msgid "(linked to %s)" msgid "(linked to %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1359 modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-feeds.php:1379
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Kiválaszt:" msgstr "Kiválaszt:"
#: modules/pref-feeds.php:1365 #: modules/pref-feeds.php:1372
msgid "Recategorize" msgid "Recategorize"
msgstr "Újrakategorizál" msgstr "Újrakategorizál"
#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503 #: modules/pref-feeds.php:1380 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-users.php:472 #: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés" msgstr "Szerkesztés"
#: modules/pref-feeds.php:1378 #: modules/pref-feeds.php:1384
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1382 #: modules/pref-feeds.php:1388
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Feed adatok törlése" msgstr "Feed adatok törlése"
#: modules/pref-feeds.php:1383 modules/pref-filters.php:324 #: modules/pref-feeds.php:1389 modules/pref-filters.php:324
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Tárolt hírek" msgstr "Tárolt hírek"
#: modules/pref-feeds.php:1389 #: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Other:" msgid "Other:"
msgstr "Más:" msgstr "Más:"
#: modules/pref-feeds.php:1390 #: modules/pref-feeds.php:1397
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Kategóriák szerkesztése" msgstr "Kategóriák szerkesztése"
#: modules/pref-feeds.php:1397 #: modules/pref-feeds.php:1406
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1401 #: modules/pref-feeds.php:1410
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "File:" msgstr "File:"
#: modules/pref-feeds.php:1404 #: modules/pref-feeds.php:1413
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importálás" msgstr "Importálás"
#: modules/pref-feeds.php:1411 #: modules/pref-feeds.php:1420
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exportálás OPML-be" msgstr "Exportálás OPML-be"
#: modules/pref-feeds.php:1414 #: modules/pref-feeds.php:1423
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox integráció" msgstr "Firefox integráció"
#: modules/pref-feeds.php:1416 #: modules/pref-feeds.php:1425
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1420 #: modules/pref-feeds.php:1429
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1429 #: modules/pref-feeds.php:1438
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1433 #: modules/pref-feeds.php:1442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Link to published articles feed." msgid "Link to published articles feed."
msgstr "Publikált hírek" msgstr "Publikált hírek"
#: modules/pref-feeds.php:1436 #: modules/pref-feeds.php:1445
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate another link" msgid "Generate another link"
msgstr "Másik cím genrálása" msgstr "Másik cím genrálása"
#: modules/pref-feeds.php:1502 #: modules/pref-feeds.php:1511
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "Nem található feed a feliratkozáshoz." msgstr "Nem található feed a feliratkozáshoz."
@ -2134,14 +2141,6 @@ msgstr ""
msgid "Create filter" msgid "Create filter"
msgstr "Szárő készítése" msgstr "Szárő készítése"
#: modules/pref-filters.php:392
msgid "filter_type_descr"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:393
msgid "action_description"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:404 #: modules/pref-filters.php:404
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Field" msgid "Field"
@ -2285,10 +2284,6 @@ msgstr "Kinézet választó"
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Kinlzet megváltozatása" msgstr "Kinlzet megváltozatása"
#: modules/pref-prefs.php:388
msgid "short_desc"
msgstr ""
#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 #: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Igen" msgstr "Igen"
@ -2669,15 +2664,25 @@ msgstr "Egyezés ezzel:"
msgid "Internal error: Function not implemented" msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr "" msgstr ""
#: viewfeed.js:2193
#, fuzzy
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Add meg a címke címét:"
#, fuzzy
#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
#, fuzzy
#~ msgid "description"
#~ msgstr "Kiválasztottakat"
#~ msgid "Loading help..." #~ msgid "Loading help..."
#~ msgstr "Segítség betöltése..." #~ msgstr "Segítség betöltése..."
#~ msgid "Saving label..." #~ msgid "Saving label..."
#~ msgstr "Címke mentése" #~ msgstr "Címke mentése"
#~ msgid "Please enter label title:"
#~ msgstr "Add meg a címke címét:"
#~ msgid "Fatal Error" #~ msgid "Fatal Error"
#~ msgstr "Végzetes Hiba" #~ msgstr "Végzetes Hiba"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n" "Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-20 15:55+0300\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-21 23:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-03 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n" "Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Giornalmente"
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Settimanalmente" msgstr "Settimanalmente"
#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315 #: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Predefinito" msgstr "Predefinito"
@ -107,12 +107,20 @@ msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto" msgstr "Errore sconosciuto"
#: errors.php:5 #: errors.php:5
msgid "This program requires XmlHttpRequest " msgid ""
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
"doesn't seem to support it."
msgstr "" msgstr ""
"Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il "
"browser sembra non supportarla."
#: errors.php:8 #: errors.php:8
msgid "This program requires cookies " msgid ""
"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
"seem to support them."
msgstr "" msgstr ""
"Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il browser "
"sembra non supportarli."
#: errors.php:11 #: errors.php:11
msgid "Backend sanity check failed" msgid "Backend sanity check failed"
@ -169,181 +177,186 @@ msgstr ""
"Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la " "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la "
"configurazione del PHP" "configurazione del PHP"
#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175 #: functions.php:2846 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Tutti i notiziari" msgstr "Tutti i notiziari"
#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275 #: functions.php:2875 functions.php:2914 functions.php:3325 functions.php:4292
#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247 #: functions.php:4322 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Senza categoria" msgstr "Senza categoria"
#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621 #: functions.php:2904 functions.php:3531 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33 #: mobile/functions.php:33
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Speciale" msgstr "Speciale"
#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129 #: functions.php:2906 functions.php:3354 functions.php:3533 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 #: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Etichette" msgstr "Etichette"
#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 #: functions.php:2924 functions.php:3347 functions.php:4144
#: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425 #: offline.js:1425
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Articoli con stella" msgstr "Articoli con stella"
#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134 #: functions.php:2926 functions.php:3351 functions.php:4151
#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 #: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Articoli pubblicati" msgstr "Articoli pubblicati"
#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58 #: functions.php:2928 functions.php:3357 functions.php:4129 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52 #: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Articoli nuovi" msgstr "Articoli nuovi"
#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 #: functions.php:2930 functions.php:3360 functions.php:4122
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427 #: offline.js:1427
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Tutti gli articoli" msgstr "Tutti gli articoli"
#: functions.php:3306 functions.php:3308 #: functions.php:3311 functions.php:3313
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Risultati della ricerca" msgstr "Risultati della ricerca"
#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347 #: functions.php:3329 functions.php:3342 functions.php:3348 functions.php:3352
#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364 #: functions.php:3358 functions.php:3361 functions.php:3369
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "Ricerca" msgstr "Ricerca"
#: functions.php:3984 #: functions.php:4001
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Notiziario generato" msgstr "Notiziario generato"
#: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148 #: functions.php:4006 functions.php:5292 localized_js.php:148
#: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209 #: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Seleziona:" msgstr "Seleziona:"
#: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029 #: functions.php:4007 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1036
#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367 #: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:367
#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 #: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402
#: mobile/functions.php:570 #: mobile/functions.php:570
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tutti" msgstr "Tutti"
#: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240 #: functions.php:4008 functions.php:4024 localized_js.php:171 tt-rss.php:239
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Non letti" msgstr "Non letti"
#: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 #: functions.php:4009 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Inverti" msgstr "Inverti"
#: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030 #: functions.php:4010 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037
#: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368 #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 #: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572 #: mobile/functions.php:572
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nessuno" msgstr "Nessuno"
#: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 #: functions.php:4018 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185 #: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Azioni..." msgstr "Azioni..."
#: functions.php:4006 localized_js.php:150 #: functions.php:4023 localized_js.php:150
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Inverti selezione:" msgstr "Inverti selezione:"
#: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239 #: functions.php:4025 localized_js.php:152 tt-rss.php:238
#: mobile/functions.php:459 #: mobile/functions.php:459
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Con stella" msgstr "Con stella"
#: functions.php:4009 #: functions.php:4026
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Pubblicati" msgstr "Pubblicati"
#: functions.php:4011 localized_js.php:85 #: functions.php:4028 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Segna come letti:" msgstr "Segna come letti:"
#: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578 #: functions.php:4029 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Selezione" msgstr "Selezione"
#: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 #: functions.php:4031 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Intero notiziario" msgstr "Intero notiziario"
#: functions.php:4018 #: functions.php:4035
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assign label:" msgid "Assign label:"
msgstr "Assegna etichette" msgstr "Assegna etichette"
#: functions.php:4059 localized_js.php:56 #: functions.php:4076 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "Fare clic per contrarre la categoria" msgstr "Fare clic per contrarre la categoria"
#: functions.php:4325 #: functions.php:4342
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Nessun notiziario da visualizzare." msgstr "Nessun notiziario da visualizzare."
#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12 #: functions.php:4359 mobile/functions.php:12
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etichette" msgstr "Etichette"
#: functions.php:4578 #: functions.php:4596
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: functions.php:4602 functions.php:5272 #: functions.php:4620 functions.php:5320
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo" msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
#: functions.php:4610 #: functions.php:4628
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "Visualizza il contenuto originale dell&apos;articolo" msgstr "Visualizza il contenuto originale dell&apos;articolo"
#: functions.php:4617 functions.php:5263 #: functions.php:4635 functions.php:5302
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Mostra il sommario dell&apos;articolo in una nuova finestra" msgstr "Mostra il sommario dell&apos;articolo in una nuova finestra"
#: functions.php:4650 functions.php:5187 #: functions.php:4642 functions.php:5309
#, fuzzy
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Pubblica articolo"
#: functions.php:4682 functions.php:5226
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "tipo sconosciuto" msgstr "tipo sconosciuto"
#: functions.php:4656 functions.php:5193 #: functions.php:4688 functions.php:5232
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4692 functions.php:5227 #: functions.php:4724 functions.php:5266
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Allegato:" msgstr "Allegato:"
#: functions.php:4694 functions.php:5229 #: functions.php:4726 functions.php:5268
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Allegati:" msgstr "Allegati:"
#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4746 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Chiudi questa finestra" msgstr "Chiudi questa finestra"
#: functions.php:4770 #: functions.php:4802
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Notiziario non trovato." msgstr "Notiziario non trovato."
#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423 #: functions.php:4871 mobile/functions.php:423
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
@ -351,47 +364,56 @@ msgstr ""
"Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare " "Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare "
"che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale." "che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
#: functions.php:5161 #: functions.php:5193
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo" msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo"
#: functions.php:5298 #: functions.php:5327
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "Inverti non letti"
#: functions.php:5346
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare." msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
#: functions.php:5301 #: functions.php:5349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare." msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
#: functions.php:5304 #: functions.php:5352
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare." msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
#: functions.php:5308 #: functions.php:5356
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5358 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare." msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
#: functions.php:5984 tt-rss.php:206 #: functions.php:6049 tt-rss.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Crea etichetta" msgstr "Crea etichetta"
#: functions.php:5997 #: functions.php:6062
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "Rimuovi" msgstr "Rimuovi"
#: functions.php:6041 #: functions.php:6106
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "nessuna etichetta" msgstr "nessuna etichetta"
#: functions.php:6134
msgid "edit note"
msgstr ""
#: localized_js.php:36 #: localized_js.php:36
msgid "Adding feed..." msgid "Adding feed..."
msgstr "Aggiunta notiziario..." msgstr "Aggiunta notiziario..."
@ -584,17 +606,17 @@ msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
msgid "Mark all articles in %s as read?" msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212 #: localized_js.php:84 viewfeed.js:1250
#, php-format #, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?" msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885 #: localized_js.php:86 viewfeed.js:1923
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?" msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251 #: localized_js.php:87 viewfeed.js:1289
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
@ -607,16 +629,16 @@ msgstr "Segnatura dei notiziari come letti..."
msgid "New password cannot be blank." msgid "New password cannot be blank."
msgstr "La nuova password non può essere vuota." msgstr "La nuova password non può essere vuota."
#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842 #: localized_js.php:90 viewfeed.js:1880
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato." msgstr "Nessun articolo selezionato."
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 #: localized_js.php:91 viewfeed.js:922 viewfeed.js:957 viewfeed.js:997
#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 #: viewfeed.js:1081 viewfeed.js:1130 viewfeed.js:1282
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato." msgstr "Nessun articolo selezionato."
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883 #: localized_js.php:93 viewfeed.js:1921
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nessun articolo trovato da segnare" msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
@ -629,7 +651,7 @@ msgstr "Nessuna categoria selezionata."
msgid "No feeds are selected." msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nessun notiziario selezionato." msgstr "Nessun notiziario selezionato."
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 #: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Nessun notiziario selezionato." msgstr "Nessun notiziario selezionato."
@ -694,7 +716,7 @@ msgstr "Selezionare un solo utente."
msgid "Please select some feed first." msgid "Please select some feed first."
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
#: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 #: localized_js.php:112 viewfeed.js:595 viewfeed.js:662
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "Attendere prego..." msgstr "Attendere prego..."
@ -702,8 +724,8 @@ msgstr "Attendere prego..."
msgid "Please wait until operation finishes." msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 #: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:554
#: viewfeed.js:631 #: viewfeed.js:669
msgid "Publish article" msgid "Publish article"
msgstr "Pubblica articolo" msgstr "Pubblica articolo"
@ -851,7 +873,7 @@ msgstr "Salvataggio filtro..."
msgid "Saving user..." msgid "Saving user..."
msgstr "Salvataggio utente..." msgstr "Salvataggio utente..."
#: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 #: localized_js.php:151 viewfeed.js:537 viewfeed.js:602
msgid "Star article" msgid "Star article"
msgstr "Metti la stella all&apos;articolo" msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
@ -930,11 +952,11 @@ msgstr "Tentativo di cambio dell&apos;email..."
msgid "Trying to change password..." msgid "Trying to change password..."
msgstr "Tentativo di cambio della password..." msgstr "Tentativo di cambio della password..."
#: localized_js.php:170 viewfeed.js:618 #: localized_js.php:170 viewfeed.js:657
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "Non pubblicare articolo" msgstr "Non pubblicare articolo"
#: localized_js.php:172 viewfeed.js:553 #: localized_js.php:172 viewfeed.js:586
msgid "Unstar article" msgid "Unstar article"
msgstr "Togli la stella all&apos;articolo" msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
@ -977,8 +999,8 @@ msgid ""
"switch it into offline mode again. Go online?" "switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283 #: modules/pref-feeds.php:1229 modules/pref-feeds.php:1290
#: mobile/functions.php:775 #: mobile/functions.php:775
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titolo" msgstr "Titolo"
@ -1004,7 +1026,7 @@ msgstr "Data dell&apos;articolo"
msgid "Filter article" msgid "Filter article"
msgstr "Filtra articoli" msgstr "Filtra articoli"
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583 #: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Segna come letto" msgstr "Segna come letto"
@ -1362,11 +1384,11 @@ msgstr "Esci dalle preferenze"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#: prefs.php:117 #: prefs.php:117 tt-rss.php:208
msgid "Keyboard shortcuts" msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da tastiera" msgstr "Scorciatoie da tastiera"
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8 #: prefs.php:123 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze" msgstr "Preferenze"
@ -1391,7 +1413,7 @@ msgstr "La lettura del notiziario è bloccata dall&apos;amministratore."
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:865 #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:869
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
@ -1491,117 +1513,113 @@ msgstr "Cambiamento del punteggio dei notiziari..."
msgid "Search..." msgid "Search..."
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: tt-rss.php:193 #: tt-rss.php:191
msgid "Feed actions:" msgid "Feed actions:"
msgstr "Azioni notiziari:" msgstr "Azioni notiziari:"
#: tt-rss.php:194 #: tt-rss.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Sottoscrivi il notiziario" msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
#: tt-rss.php:195 #: tt-rss.php:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit this feed..." msgid "Edit this feed..."
msgstr "Modifica notiziario" msgstr "Modifica notiziario"
#: tt-rss.php:196 #: tt-rss.php:194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clear articles" msgid "Clear articles"
msgstr "Filtra articoli" msgstr "Filtra articoli"
#: tt-rss.php:197 #: tt-rss.php:195
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "Cambiamento del punteggio dei notiziari..." msgstr "Cambiamento del punteggio dei notiziari..."
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384 #: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1390
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Annulla sottoscrizione" msgstr "Annulla sottoscrizione"
#: tt-rss.php:200 #: tt-rss.php:198
msgid "All feeds:" msgid "All feeds:"
msgstr "Tutti i notiziari:" msgstr "Tutti i notiziari:"
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44 #: tt-rss.php:200 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds" msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
#: tt-rss.php:204 #: tt-rss.php:202
msgid "Other actions:" msgid "Other actions:"
msgstr "Altre azioni:" msgstr "Altre azioni:"
#: tt-rss.php:207 #: tt-rss.php:205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create filter..." msgid "Create filter..."
msgstr "Crea filtro" msgstr "Crea filtro"
#: tt-rss.php:208 #: tt-rss.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset UI layout" msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Reimposta disposizione UI" msgstr "&nbsp;&nbsp;Reimposta disposizione UI"
#: tt-rss.php:209 #: tt-rss.php:207
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset category order" msgid "Reset category order"
msgstr "Reimpostare l&apos;ordine dalla categoria?" msgstr "Reimpostare l&apos;ordine dalla categoria?"
#: tt-rss.php:210 #: tt-rss.php:218
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Scorciatoie da tastiera"
#: tt-rss.php:219
msgid "Collapse feedlist" msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Contrai elenco notiziari" msgstr "Contrai elenco notiziari"
#: tt-rss.php:221 #: tt-rss.php:220
msgid "Toggle Feedlist" msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "Inverti elenco notiziari" msgstr "Inverti elenco notiziari"
#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738 #: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:738
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "Cerca:" msgstr "Cerca:"
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456 #: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive" msgid "Adaptive"
msgstr "Adattivo" msgstr "Adattivo"
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457 #: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles" msgid "All Articles"
msgstr "Tutti gli articoli" msgstr "Tutti gli articoli"
#: tt-rss.php:241 #: tt-rss.php:240
msgid "Ignore Scoring" msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignora punteggio" msgstr "Ignora punteggio"
#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291 #: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1298
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato" msgstr "Aggiornato"
#: tt-rss.php:245 #: tt-rss.php:244
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "Ordine:" msgstr "Ordine:"
#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 #: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:461 #: modules/pref-filters.php:461
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Data" msgstr "Data"
#: tt-rss.php:251 #: tt-rss.php:250
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "Punteggio" msgstr "Punteggio"
#: tt-rss.php:255 #: tt-rss.php:254
msgid "Limit:" msgid "Limit:"
msgstr "Limite:" msgstr "Limite:"
#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433 #: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: mobile/functions.php:436 #: mobile/functions.php:436
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aggiorna" msgstr "Aggiorna"
#: tt-rss.php:298 #: tt-rss.php:297
msgid "Drag me to resize panels" msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Trascina per ridimensionare i riquadri" msgstr "Trascina per ridimensionare i riquadri"
@ -1806,7 +1824,7 @@ msgstr "Annulla"
#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
#: modules/pref-feeds.php:1124 modules/pref-filters.php:307 #: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-filters.php:307
#: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363 #: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363
#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729 #: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729
#: mobile/functions.php:783 #: mobile/functions.php:783
@ -1833,12 +1851,6 @@ msgstr "Questo notiziario"
msgid "Create Filter" msgid "Create Filter"
msgstr "Crea filtro" msgstr "Crea filtro"
#: modules/popup-dialog.php:242 modules/popup-dialog.php:293
#: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96
#, fuzzy
msgid "description"
msgstr "Selezione"
#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 #: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:402 #: modules/pref-filters.php:402
msgid "Match" msgid "Match"
@ -1999,141 +2011,141 @@ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Editor di notiziari multipli" msgstr "Editor di notiziari multipli"
#: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:806 #: modules/pref-feeds.php:763 modules/pref-feeds.php:810
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "Fatto tutto." msgstr "Fatto tutto."
#: modules/pref-feeds.php:836 #: modules/pref-feeds.php:840
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>." msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:838 #: modules/pref-feeds.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>." msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:860 #: modules/pref-feeds.php:864
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:946 #: modules/pref-feeds.php:950
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "Editor categorie" msgstr "Editor categorie"
#: modules/pref-feeds.php:969 #: modules/pref-feeds.php:973
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database." msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
#: modules/pref-feeds.php:997 #: modules/pref-feeds.php:1004
msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "Impossibile eliminare categorie di notiziario non vuote." msgstr "Impossibile eliminare categorie di notiziario non vuote."
#: modules/pref-feeds.php:1014 #: modules/pref-feeds.php:1021
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Crea categoria" msgstr "Crea categoria"
#: modules/pref-feeds.php:1074 #: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Nessuna categoria notiziari definita." msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156 #: modules/pref-feeds.php:1092 modules/pref-filters.php:156
#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225 #: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
#: modules/pref-users.php:474 #: modules/pref-users.php:474
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi" msgstr "Rimuovi"
#: modules/pref-feeds.php:1107 #: modules/pref-feeds.php:1114
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "" msgstr ""
"Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)" "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
#: modules/pref-feeds.php:1129 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1136 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Sottoscrivi il notiziario" msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
#: modules/pref-feeds.php:1134 #: modules/pref-feeds.php:1141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More Feeds" msgid "More Feeds"
msgstr "Cambiamento del punteggio dei notiziari..." msgstr "Cambiamento del punteggio dei notiziari..."
#: modules/pref-feeds.php:1208 #: modules/pref-feeds.php:1215
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "Mostrare l&apos;ora dell&apos;ultimo articolo" msgstr "Mostrare l&apos;ora dell&apos;ultimo articolo"
#: modules/pref-feeds.php:1225 modules/pref-feeds.php:1287 #: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-feeds.php:1294
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Ultimo&nbsp;articolo" msgstr "Ultimo&nbsp;articolo"
#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479 #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-users.php:449 #: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "Fare clic per modificare" msgstr "Fare clic per modificare"
#: modules/pref-feeds.php:1320 #: modules/pref-feeds.php:1327
msgid "(Hidden)" msgid "(Hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1333 #: modules/pref-feeds.php:1340
#, php-format #, php-format
msgid "(linked to %s)" msgid "(linked to %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1359 modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-feeds.php:1379
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Selezione:" msgstr "Selezione:"
#: modules/pref-feeds.php:1365 #: modules/pref-feeds.php:1372
msgid "Recategorize" msgid "Recategorize"
msgstr "Reimposta categoria" msgstr "Reimposta categoria"
#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503 #: modules/pref-feeds.php:1380 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-users.php:472 #: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifica" msgstr "Modifica"
#: modules/pref-feeds.php:1378 #: modules/pref-feeds.php:1384
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Eliminazione manuale" msgstr "Eliminazione manuale"
#: modules/pref-feeds.php:1382 #: modules/pref-feeds.php:1388
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Pulisci i dati del notiziario" msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
#: modules/pref-feeds.php:1383 modules/pref-filters.php:324 #: modules/pref-feeds.php:1389 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Cambio punteggio degli articoli" msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
#: modules/pref-feeds.php:1389 #: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Other:" msgid "Other:"
msgstr "Altro:" msgstr "Altro:"
#: modules/pref-feeds.php:1390 #: modules/pref-feeds.php:1397
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Modifica categorie" msgstr "Modifica categorie"
#: modules/pref-feeds.php:1397 #: modules/pref-feeds.php:1406
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1401 #: modules/pref-feeds.php:1410
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "File:" msgstr "File:"
#: modules/pref-feeds.php:1404 #: modules/pref-feeds.php:1413
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importa" msgstr "Importa"
#: modules/pref-feeds.php:1411 #: modules/pref-feeds.php:1420
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Esporta OPML" msgstr "Esporta OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1414 #: modules/pref-feeds.php:1423
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "Integrazione con Firefox" msgstr "Integrazione con Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1416 #: modules/pref-feeds.php:1425
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -2141,11 +2153,11 @@ msgstr ""
"Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari " "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari "
"di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto." "di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
#: modules/pref-feeds.php:1420 #: modules/pref-feeds.php:1429
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari." msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
#: modules/pref-feeds.php:1429 #: modules/pref-feeds.php:1438
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
@ -2154,15 +2166,15 @@ msgstr ""
"possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui " "possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui "
"sotto." "sotto."
#: modules/pref-feeds.php:1433 #: modules/pref-feeds.php:1442
msgid "Link to published articles feed." msgid "Link to published articles feed."
msgstr "Collegamento al notiziario degli articoli pubblicati." msgstr "Collegamento al notiziario degli articoli pubblicati."
#: modules/pref-feeds.php:1436 #: modules/pref-feeds.php:1445
msgid "Generate another link" msgid "Generate another link"
msgstr "Genera altro collegamento" msgstr "Genera altro collegamento"
#: modules/pref-feeds.php:1502 #: modules/pref-feeds.php:1511
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "Nessun notiziario trovato." msgstr "Nessun notiziario trovato."
@ -2184,14 +2196,6 @@ msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
msgid "Create filter" msgid "Create filter"
msgstr "Crea filtro" msgstr "Crea filtro"
#: modules/pref-filters.php:392
msgid "filter_type_descr"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:393
msgid "action_description"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:404 #: modules/pref-filters.php:404
msgid "Field" msgid "Field"
msgstr "Campo" msgstr "Campo"
@ -2332,10 +2336,6 @@ msgstr "Seleziona tema"
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Cambia tema" msgstr "Cambia tema"
#: modules/pref-prefs.php:388
msgid "short_desc"
msgstr ""
#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 #: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sì" msgstr "Sì"
@ -2700,6 +2700,18 @@ msgstr "Corrisponde a:"
msgid "Internal error: Function not implemented" msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr "Errore interno: funzione non implementata" msgstr "Errore interno: funzione non implementata"
#: viewfeed.js:2193
#, fuzzy
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Inserire il titolo dell&apos;etichetta:"
#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Scorciatoie da tastiera"
#, fuzzy
#~ msgid "description"
#~ msgstr "Selezione"
#~ msgid "display tags" #~ msgid "display tags"
#~ msgstr "visualizza etichette" #~ msgstr "visualizza etichette"
@ -2724,9 +2736,6 @@ msgstr "Errore interno: funzione non implementata"
#~ msgid "Address changed." #~ msgid "Address changed."
#~ msgstr "Indirizzo cambiato" #~ msgstr "Indirizzo cambiato"
#~ msgid "Please enter label title:"
#~ msgstr "Inserire il titolo dell&apos;etichetta:"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." #~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
@ -2758,8 +2767,8 @@ msgstr "Errore interno: funzione non implementata"
#~ "\t\t\tIn base all&apos;insieme di caratteri attuale del database si " #~ "\t\t\tIn base all&apos;insieme di caratteri attuale del database si "
#~ "potrebbero avere delle corruzioni dei dati (caratteri accentati persi, " #~ "potrebbero avere delle corruzioni dei dati (caratteri accentati persi, "
#~ "ecc.). \n" #~ "ecc.). \n"
#~ "\t\t\tDopo l&apos;aggiornamento, occorre impostare l&apos;opzione a " #~ "\t\t\tDopo l&apos;aggiornamento, occorre impostare l&apos;opzione a «utf8» "
#~ "«utf8» <b>MYSQL_CHARSET</b> in config.php." #~ "<b>MYSQL_CHARSET</b> in config.php."
#~ msgid "Converting database..." #~ msgid "Converting database..."
#~ msgstr "Conversione del database..." #~ msgstr "Conversione del database..."
@ -3047,20 +3056,6 @@ msgstr "Errore interno: funzione non implementata"
#~ msgid "Test" #~ msgid "Test"
#~ msgstr "Prova" #~ msgstr "Prova"
#~ msgid ""
#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
#~ "doesn't seem to support it."
#~ msgstr ""
#~ "Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il "
#~ "browser sembra non supportarla."
#~ msgid ""
#~ "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
#~ "seem to support them."
#~ msgstr ""
#~ "Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il "
#~ "browser sembra non supportarli."
#~ msgid "Filter expression" #~ msgid "Filter expression"
#~ msgstr "Espressione del filtro" #~ msgstr "Espressione del filtro"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-20 15:55+0300\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-21 23:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n" "Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "毎日"
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "毎週" msgstr "毎週"
#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315 #: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "標準" msgstr "標準"
@ -108,12 +108,16 @@ msgid "Unknown error"
msgstr "未知のエラー" msgstr "未知のエラー"
#: errors.php:5 #: errors.php:5
msgid "This program requires XmlHttpRequest " msgid ""
msgstr "このプログラムは、XmlHttpRequest を要求します" "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
"doesn't seem to support it."
msgstr ""
#: errors.php:8 #: errors.php:8
msgid "This program requires cookies " msgid ""
msgstr "このプログラムはクッキーを要求します" "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
"seem to support them."
msgstr ""
#: errors.php:11 #: errors.php:11
msgid "Backend sanity check failed" msgid "Backend sanity check failed"
@ -166,229 +170,243 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175 #: functions.php:2846 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード" msgstr "すべてのフィード"
#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275 #: functions.php:2875 functions.php:2914 functions.php:3325 functions.php:4292
#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247 #: functions.php:4322 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし" msgstr "カテゴリー割り当てなし"
#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621 #: functions.php:2904 functions.php:3531 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33 #: mobile/functions.php:33
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "特別" msgstr "特別"
#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129 #: functions.php:2906 functions.php:3354 functions.php:3533 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 #: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "ラベル" msgstr "ラベル"
#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 #: functions.php:2924 functions.php:3347 functions.php:4144
#: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425 #: offline.js:1425
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事" msgstr "お気に入りの記事"
#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134 #: functions.php:2926 functions.php:3351 functions.php:4151
#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 #: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事" msgstr "公開済みの記事"
#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58 #: functions.php:2928 functions.php:3357 functions.php:4129 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52 #: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事" msgstr "新しい記事"
#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 #: functions.php:2930 functions.php:3360 functions.php:4122
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427 #: offline.js:1427
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "すべての記事" msgstr "すべての記事"
#: functions.php:3306 functions.php:3308 #: functions.php:3311 functions.php:3313
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "検索結果" msgstr "検索結果"
#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347 #: functions.php:3329 functions.php:3342 functions.php:3348 functions.php:3352
#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364 #: functions.php:3358 functions.php:3361 functions.php:3369
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "検索" msgstr "検索"
#: functions.php:3984 #: functions.php:4001
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "生成したフィード" msgstr "生成したフィード"
#: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148 #: functions.php:4006 functions.php:5292 localized_js.php:148
#: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209 #: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "選択:" msgstr "選択:"
#: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029 #: functions.php:4007 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1036
#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367 #: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:367
#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 #: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402
#: mobile/functions.php:570 #: mobile/functions.php:570
msgid "All" msgid "All"
msgstr "すべて" msgstr "すべて"
#: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240 #: functions.php:4008 functions.php:4024 localized_js.php:171 tt-rss.php:239
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "未読" msgstr "未読"
#: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 #: functions.php:4009 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "反転" msgstr "反転"
#: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030 #: functions.php:4010 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037
#: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368 #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 #: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572 #: mobile/functions.php:572
msgid "None" msgid "None"
msgstr "なし" msgstr "なし"
#: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 #: functions.php:4018 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185 #: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "操作..." msgstr "操作..."
#: functions.php:4006 localized_js.php:150 #: functions.php:4023 localized_js.php:150
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "選択の切り替え:" msgstr "選択の切り替え:"
#: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239 #: functions.php:4025 localized_js.php:152 tt-rss.php:238
#: mobile/functions.php:459 #: mobile/functions.php:459
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "お気に入り" msgstr "お気に入り"
#: functions.php:4009 #: functions.php:4026
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "公開済み" msgstr "公開済み"
#: functions.php:4011 localized_js.php:85 #: functions.php:4028 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "既読にする:" msgstr "既読にする:"
#: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578 #: functions.php:4029 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "選択" msgstr "選択"
#: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 #: functions.php:4031 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "フィードの入力" msgstr "フィードの入力"
#: functions.php:4018 #: functions.php:4035
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assign label:" msgid "Assign label:"
msgstr "タグの割り当て" msgstr "タグの割り当て"
#: functions.php:4059 localized_js.php:56 #: functions.php:4076 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "閉じたカテゴリーのクリック" msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
#: functions.php:4325 #: functions.php:4342
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "表示するフィードがありません。" msgstr "表示するフィードがありません。"
#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12 #: functions.php:4359 mobile/functions.php:12
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "タグ" msgstr "タグ"
#: functions.php:4578 #: functions.php:4596
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: functions.php:4602 functions.php:5272 #: functions.php:4620 functions.php:5320
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "この記事のタグを編集する" msgstr "この記事のタグを編集する"
#: functions.php:4610 #: functions.php:4628
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "記事の内容をスクロールする" msgstr "記事の内容をスクロールする"
#: functions.php:4617 functions.php:5263 #: functions.php:4635 functions.php:5302
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する" msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
#: functions.php:4650 functions.php:5187 #: functions.php:4642 functions.php:5309
#, fuzzy
msgid "Publish article with a note"
msgstr "公開記事"
#: functions.php:4682 functions.php:5226
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "未知の種類" msgstr "未知の種類"
#: functions.php:4656 functions.php:5193 #: functions.php:4688 functions.php:5232
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4692 functions.php:5227 #: functions.php:4724 functions.php:5266
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "添付: " msgstr "添付: "
#: functions.php:4694 functions.php:5229 #: functions.php:4726 functions.php:5268
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "添付:" msgstr "添付:"
#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4746 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる" msgstr "このウィンドウを閉じる"
#: functions.php:4770 #: functions.php:4802
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "フィードが見つかりません。" msgstr "フィードが見つかりません。"
#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423 #: functions.php:4871 mobile/functions.php:423
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5161 #: functions.php:5193
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "開いた記事のクリック" msgstr "開いた記事のクリック"
#: functions.php:5298 #: functions.php:5327
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "未読に切り替える"
#: functions.php:5346
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5301 #: functions.php:5349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5304 #: functions.php:5352
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5308 #: functions.php:5356
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5358 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "表示する記事が見つかりません。" msgstr "表示する記事が見つかりません。"
#: functions.php:5984 tt-rss.php:206 #: functions.php:6049 tt-rss.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "ラベルを作成する" msgstr "ラベルを作成する"
#: functions.php:5997 #: functions.php:6062
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: functions.php:6041 #: functions.php:6106
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "タグがありません" msgstr "タグがありません"
#: functions.php:6134
msgid "edit note"
msgstr ""
#: localized_js.php:36 #: localized_js.php:36
msgid "Adding feed..." msgid "Adding feed..."
msgstr "フィードの追加中..." msgstr "フィードの追加中..."
@ -577,17 +595,17 @@ msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
msgid "Mark all articles in %s as read?" msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "すべての記事を既読に設定しますか?" msgstr "すべての記事を既読に設定しますか?"
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212 #: localized_js.php:84 viewfeed.js:1250
#, php-format #, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "%s のすべての可視記事を既読に設定しますか?" msgstr "%s のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885 #: localized_js.php:86 viewfeed.js:1923
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251 #: localized_js.php:87 viewfeed.js:1289
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "選択した %d 件の記事を既読にしますか?" msgstr "選択した %d 件の記事を既読にしますか?"
@ -600,16 +618,16 @@ msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..."
msgid "New password cannot be blank." msgid "New password cannot be blank."
msgstr "新しいパスワードを空にできません。" msgstr "新しいパスワードを空にできません。"
#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842 #: localized_js.php:90 viewfeed.js:1880
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "選択された記事はありません。" msgstr "選択された記事はありません。"
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 #: localized_js.php:91 viewfeed.js:922 viewfeed.js:957 viewfeed.js:997
#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 #: viewfeed.js:1081 viewfeed.js:1130 viewfeed.js:1282
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "記事は選択されていません。" msgstr "記事は選択されていません。"
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883 #: localized_js.php:93 viewfeed.js:1921
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "マークした記事が見つかりません" msgstr "マークした記事が見つかりません"
@ -622,7 +640,7 @@ msgstr "選択されたカテゴリーはありません。"
msgid "No feeds are selected." msgid "No feeds are selected."
msgstr "選択されたフィードはありません。" msgstr "選択されたフィードはありません。"
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 #: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "フィードは選択されていません。" msgstr "フィードは選択されていません。"
@ -687,7 +705,7 @@ msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。"
msgid "Please select some feed first." msgid "Please select some feed first."
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
#: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 #: localized_js.php:112 viewfeed.js:595 viewfeed.js:662
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "しばらくお待ちください..." msgstr "しばらくお待ちください..."
@ -695,8 +713,8 @@ msgstr "しばらくお待ちください..."
msgid "Please wait until operation finishes." msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 #: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:554
#: viewfeed.js:631 #: viewfeed.js:669
msgid "Publish article" msgid "Publish article"
msgstr "公開記事" msgstr "公開記事"
@ -844,7 +862,7 @@ msgstr "フィルターの保存中..."
msgid "Saving user..." msgid "Saving user..."
msgstr "ユーザーの保存中..." msgstr "ユーザーの保存中..."
#: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 #: localized_js.php:151 viewfeed.js:537 viewfeed.js:602
msgid "Star article" msgid "Star article"
msgstr "記事をお気に入りにする" msgstr "記事をお気に入りにする"
@ -923,11 +941,11 @@ msgstr "電子メールの変更を試行中..."
msgid "Trying to change password..." msgid "Trying to change password..."
msgstr "パスワードの変更を試行中..." msgstr "パスワードの変更を試行中..."
#: localized_js.php:170 viewfeed.js:618 #: localized_js.php:170 viewfeed.js:657
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "非公開記事" msgstr "非公開記事"
#: localized_js.php:172 viewfeed.js:553 #: localized_js.php:172 viewfeed.js:586
msgid "Unstar article" msgid "Unstar article"
msgstr "記事のお気に入りを解除する" msgstr "記事のお気に入りを解除する"
@ -970,8 +988,8 @@ msgid ""
"switch it into offline mode again. Go online?" "switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283 #: modules/pref-feeds.php:1229 modules/pref-feeds.php:1290
#: mobile/functions.php:775 #: mobile/functions.php:775
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "題名" msgstr "題名"
@ -997,7 +1015,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter article" msgid "Filter article"
msgstr "記事フィルター" msgstr "記事フィルター"
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583 #: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "既読にする" msgstr "既読にする"
@ -1319,12 +1337,12 @@ msgstr "設定を終了する"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "ログアウト" msgstr "ログアウト"
#: prefs.php:117 #: prefs.php:117 tt-rss.php:208
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts" msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット" msgstr "キーボードショートカット"
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8 #: prefs.php:123 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "設定" msgstr "設定"
@ -1349,7 +1367,7 @@ msgstr "フィードブラウザーは管理者によって無効になってい
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:865 #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:869
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
@ -1448,117 +1466,113 @@ msgstr "フィードのスコアの再計算中..."
msgid "Search..." msgid "Search..."
msgstr "検索" msgstr "検索"
#: tt-rss.php:193 #: tt-rss.php:191
msgid "Feed actions:" msgid "Feed actions:"
msgstr "フィード操作" msgstr "フィード操作"
#: tt-rss.php:194 #: tt-rss.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "フィードを購読する" msgstr "フィードを購読する"
#: tt-rss.php:195 #: tt-rss.php:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit this feed..." msgid "Edit this feed..."
msgstr "フィードを編集する" msgstr "フィードを編集する"
#: tt-rss.php:196 #: tt-rss.php:194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clear articles" msgid "Clear articles"
msgstr "記事フィルター" msgstr "記事フィルター"
#: tt-rss.php:197 #: tt-rss.php:195
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "フィードのスコアの再計算中..." msgstr "フィードのスコアの再計算中..."
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384 #: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1390
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "購読をやめる" msgstr "購読をやめる"
#: tt-rss.php:200 #: tt-rss.php:198
msgid "All feeds:" msgid "All feeds:"
msgstr "すべてのフィード:" msgstr "すべてのフィード:"
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44 #: tt-rss.php:200 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds" msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
#: tt-rss.php:204 #: tt-rss.php:202
msgid "Other actions:" msgid "Other actions:"
msgstr "その他の操作:" msgstr "その他の操作:"
#: tt-rss.php:207 #: tt-rss.php:205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create filter..." msgid "Create filter..."
msgstr "フィルターを作成する" msgstr "フィルターを作成する"
#: tt-rss.php:208 #: tt-rss.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset UI layout" msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;UI レイアウトのリセット" msgstr "&nbsp;&nbsp;UI レイアウトのリセット"
#: tt-rss.php:209 #: tt-rss.php:207
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset category order" msgid "Reset category order"
msgstr "選択されたカテゴリーの順序をリセットしますか?" msgstr "選択されたカテゴリーの順序をリセットしますか?"
#: tt-rss.php:210 #: tt-rss.php:218
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;キーボードショートカット"
#: tt-rss.php:219
msgid "Collapse feedlist" msgid "Collapse feedlist"
msgstr "フィード一覧を閉じる" msgstr "フィード一覧を閉じる"
#: tt-rss.php:221 #: tt-rss.php:220
msgid "Toggle Feedlist" msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "フィード一覧を切り替える" msgstr "フィード一覧を切り替える"
#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738 #: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:738
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "検索:" msgstr "検索:"
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456 #: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive" msgid "Adaptive"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457 #: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles" msgid "All Articles"
msgstr "すべての記事" msgstr "すべての記事"
#: tt-rss.php:241 #: tt-rss.php:240
msgid "Ignore Scoring" msgid "Ignore Scoring"
msgstr "スコア計算の無効化" msgstr "スコア計算の無効化"
#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291 #: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1298
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "更新日時" msgstr "更新日時"
#: tt-rss.php:245 #: tt-rss.php:244
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "並べ替え:" msgstr "並べ替え:"
#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 #: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:461 #: modules/pref-filters.php:461
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "日付" msgstr "日付"
#: tt-rss.php:251 #: tt-rss.php:250
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "スコア" msgstr "スコア"
#: tt-rss.php:255 #: tt-rss.php:254
msgid "Limit:" msgid "Limit:"
msgstr "制限:" msgstr "制限:"
#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433 #: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: mobile/functions.php:436 #: mobile/functions.php:436
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "更新" msgstr "更新"
#: tt-rss.php:298 #: tt-rss.php:297
msgid "Drag me to resize panels" msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします" msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします"
@ -1747,7 +1761,7 @@ msgstr "取り消し"
#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
#: modules/pref-feeds.php:1124 modules/pref-filters.php:307 #: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-filters.php:307
#: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363 #: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363
#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729 #: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729
#: mobile/functions.php:783 #: mobile/functions.php:783
@ -1774,11 +1788,6 @@ msgstr "このフィード"
msgid "Create Filter" msgid "Create Filter"
msgstr "フィルターを作成する" msgstr "フィルターを作成する"
#: modules/popup-dialog.php:242 modules/popup-dialog.php:293
#: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96
msgid "description"
msgstr "説明"
#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 #: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:402 #: modules/pref-filters.php:402
msgid "Match" msgid "Match"
@ -1942,140 +1951,140 @@ msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "複数フィードエディター" msgstr "複数フィードエディター"
#: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:806 #: modules/pref-feeds.php:763 modules/pref-feeds.php:810
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "すべて終了しました。" msgstr "すべて終了しました。"
#: modules/pref-feeds.php:836 #: modules/pref-feeds.php:840
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> を購読しました。" msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
#: modules/pref-feeds.php:838 #: modules/pref-feeds.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。" msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
#: modules/pref-feeds.php:860 #: modules/pref-feeds.php:864
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:946 #: modules/pref-feeds.php:950
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "カテゴリーエディター" msgstr "カテゴリーエディター"
#: modules/pref-feeds.php:969 #: modules/pref-feeds.php:973
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。" msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。"
#: modules/pref-feeds.php:997 #: modules/pref-feeds.php:1004
msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。" msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。"
#: modules/pref-feeds.php:1014 #: modules/pref-feeds.php:1021
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "カテゴリーの作成" msgstr "カテゴリーの作成"
#: modules/pref-feeds.php:1074 #: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。" msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156 #: modules/pref-feeds.php:1092 modules/pref-filters.php:156
#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225 #: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
#: modules/pref-users.php:474 #: modules/pref-users.php:474
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: modules/pref-feeds.php:1107 #: modules/pref-feeds.php:1114
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)" msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
#: modules/pref-feeds.php:1129 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1136 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "フィードを購読する" msgstr "フィードを購読する"
#: modules/pref-feeds.php:1134 #: modules/pref-feeds.php:1141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More Feeds" msgid "More Feeds"
msgstr "フィードのスコアの再計算中..." msgstr "フィードのスコアの再計算中..."
#: modules/pref-feeds.php:1208 #: modules/pref-feeds.php:1215
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "最後の記事の時間を表示する" msgstr "最後の記事の時間を表示する"
#: modules/pref-feeds.php:1225 modules/pref-feeds.php:1287 #: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-feeds.php:1294
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "最後の記事" msgstr "最後の記事"
#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479 #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-users.php:449 #: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "編集するにはクリック" msgstr "編集するにはクリック"
#: modules/pref-feeds.php:1320 #: modules/pref-feeds.php:1327
msgid "(Hidden)" msgid "(Hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1333 #: modules/pref-feeds.php:1340
#, php-format #, php-format
msgid "(linked to %s)" msgid "(linked to %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1359 modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-feeds.php:1379
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "選択:" msgstr "選択:"
#: modules/pref-feeds.php:1365 #: modules/pref-feeds.php:1372
msgid "Recategorize" msgid "Recategorize"
msgstr "カテゴリー再設定" msgstr "カテゴリー再設定"
#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503 #: modules/pref-feeds.php:1380 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-users.php:472 #: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "編集" msgstr "編集"
#: modules/pref-feeds.php:1378 #: modules/pref-feeds.php:1384
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "手動削除" msgstr "手動削除"
#: modules/pref-feeds.php:1382 #: modules/pref-feeds.php:1388
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "フィードデータの消去" msgstr "フィードデータの消去"
#: modules/pref-feeds.php:1383 modules/pref-filters.php:324 #: modules/pref-feeds.php:1389 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "記事のスコアの再集計" msgstr "記事のスコアの再集計"
#: modules/pref-feeds.php:1389 #: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Other:" msgid "Other:"
msgstr "その他:" msgstr "その他:"
#: modules/pref-feeds.php:1390 #: modules/pref-feeds.php:1397
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "カテゴリーの編集" msgstr "カテゴリーの編集"
#: modules/pref-feeds.php:1397 #: modules/pref-feeds.php:1406
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1401 #: modules/pref-feeds.php:1410
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "ファイル:" msgstr "ファイル:"
#: modules/pref-feeds.php:1404 #: modules/pref-feeds.php:1413
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "インポート" msgstr "インポート"
#: modules/pref-feeds.php:1411 #: modules/pref-feeds.php:1420
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "OPML エクスポート" msgstr "OPML エクスポート"
#: modules/pref-feeds.php:1414 #: modules/pref-feeds.php:1423
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox 統合" msgstr "Firefox 統合"
#: modules/pref-feeds.php:1416 #: modules/pref-feeds.php:1425
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -2083,26 +2092,26 @@ msgstr ""
"下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny " "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny "
"Tiny RSS のサイトを使うことができます。" "Tiny RSS のサイトを使うことができます。"
#: modules/pref-feeds.php:1420 #: modules/pref-feeds.php:1429
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。" msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
#: modules/pref-feeds.php:1429 #: modules/pref-feeds.php:1438
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1433 #: modules/pref-feeds.php:1442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Link to published articles feed." msgid "Link to published articles feed."
msgstr "公開済みの記事" msgstr "公開済みの記事"
#: modules/pref-feeds.php:1436 #: modules/pref-feeds.php:1445
msgid "Generate another link" msgid "Generate another link"
msgstr "別のリンクを生成する" msgstr "別のリンクを生成する"
#: modules/pref-feeds.php:1502 #: modules/pref-feeds.php:1511
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "フィードがありません。" msgstr "フィードがありません。"
@ -2124,14 +2133,6 @@ msgstr "フィルター <b>%s</b> を作成しました"
msgid "Create filter" msgid "Create filter"
msgstr "フィルターを作成する" msgstr "フィルターを作成する"
#: modules/pref-filters.php:392
msgid "filter_type_descr"
msgstr "filter_type_descr"
#: modules/pref-filters.php:393
msgid "action_description"
msgstr "action_description"
#: modules/pref-filters.php:404 #: modules/pref-filters.php:404
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Field" msgid "Field"
@ -2273,10 +2274,6 @@ msgstr "テーマを選択する"
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "テーマを変更する" msgstr "テーマを変更する"
#: modules/pref-prefs.php:388
msgid "short_desc"
msgstr ""
#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 #: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "はい" msgstr "はい"
@ -2634,6 +2631,29 @@ msgstr "対象項目:"
msgid "Internal error: Function not implemented" msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません" msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません"
#: viewfeed.js:2193
#, fuzzy
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "ラベルの題名を入力してください:"
#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
#~ msgstr "このプログラムは、XmlHttpRequest を要求します"
#~ msgid "This program requires cookies "
#~ msgstr "このプログラムはクッキーを要求します"
#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;キーボードショートカット"
#~ msgid "description"
#~ msgstr "説明"
#~ msgid "filter_type_descr"
#~ msgstr "filter_type_descr"
#~ msgid "action_description"
#~ msgstr "action_description"
#~ msgid "display tags" #~ msgid "display tags"
#~ msgstr "タグの表示" #~ msgstr "タグの表示"
@ -2658,9 +2678,6 @@ msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません"
#~ msgid "Address changed." #~ msgid "Address changed."
#~ msgstr "アドレスを変更しました。" #~ msgstr "アドレスを変更しました。"
#~ msgid "Please enter label title:"
#~ msgstr "ラベルの題名を入力してください:"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." #~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

@ -5,10 +5,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-20 15:55+0300\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-21 23:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-20 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-21 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Daglig"
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig" msgstr "Ukentlig"
#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315 #: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
@ -108,12 +108,20 @@ msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil" msgstr "Ukjent feil"
#: errors.php:5 #: errors.php:5
msgid "This program requires XmlHttpRequest " msgid ""
msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest " "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
"doesn't seem to support it."
msgstr ""
"Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din "
"nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
#: errors.php:8 #: errors.php:8
msgid "This program requires cookies " msgid ""
msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått" "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
"seem to support them."
msgstr ""
"Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser "
"ikke ut til å støtte dette."
#: errors.php:11 #: errors.php:11
msgid "Backend sanity check failed" msgid "Backend sanity check failed"
@ -169,179 +177,183 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine." "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175 #: functions.php:2846 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275 #: functions.php:2875 functions.php:2914 functions.php:3325 functions.php:4292
#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247 #: functions.php:4322 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert" msgstr "Ukategorisert"
#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621 #: functions.php:2904 functions.php:3531 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33 #: mobile/functions.php:33
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Snarveier" msgstr "Snarveier"
#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129 #: functions.php:2906 functions.php:3354 functions.php:3533 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 #: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper" msgstr "Merkelapper"
#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 #: functions.php:2924 functions.php:3347 functions.php:4144
#: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425 #: offline.js:1425
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler" msgstr "Favorittartikler"
#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134 #: functions.php:2926 functions.php:3351 functions.php:4151
#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 #: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler" msgstr "Publiserte artikler"
#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58 #: functions.php:2928 functions.php:3357 functions.php:4129 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52 #: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler" msgstr "Ferske artikler"
#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 #: functions.php:2930 functions.php:3360 functions.php:4122
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427 #: offline.js:1427
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler" msgstr "Alle artikler"
#: functions.php:3306 functions.php:3308 #: functions.php:3311 functions.php:3313
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Søkeresultat" msgstr "Søkeresultat"
#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347 #: functions.php:3329 functions.php:3342 functions.php:3348 functions.php:3352
#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364 #: functions.php:3358 functions.php:3361 functions.php:3369
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "Søkte etter" msgstr "Søkte etter"
#: functions.php:3984 #: functions.php:4001
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Generert nyhetsstrøm" msgstr "Generert nyhetsstrøm"
#: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148 #: functions.php:4006 functions.php:5292 localized_js.php:148
#: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209 #: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Velg:" msgstr "Velg:"
#: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029 #: functions.php:4007 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1036
#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367 #: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:367
#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 #: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402
#: mobile/functions.php:570 #: mobile/functions.php:570
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
#: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240 #: functions.php:4008 functions.php:4024 localized_js.php:171 tt-rss.php:239
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Ulest" msgstr "Ulest"
#: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 #: functions.php:4009 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Motsatt" msgstr "Motsatt"
#: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030 #: functions.php:4010 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037
#: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368 #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 #: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572 #: mobile/functions.php:572
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 #: functions.php:4018 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185 #: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger..." msgstr "Handlinger..."
#: functions.php:4006 localized_js.php:150 #: functions.php:4023 localized_js.php:150
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Marker utvalg:" msgstr "Marker utvalg:"
#: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239 #: functions.php:4025 localized_js.php:152 tt-rss.php:238
#: mobile/functions.php:459 #: mobile/functions.php:459
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Favoritter" msgstr "Favoritter"
#: functions.php:4009 #: functions.php:4026
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publisert" msgstr "Publisert"
#: functions.php:4011 localized_js.php:85 #: functions.php:4028 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Marker som lest:" msgstr "Marker som lest:"
#: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578 #: functions.php:4029 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Utvalg" msgstr "Utvalg"
#: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 #: functions.php:4031 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Hele nyhetsstrømmen" msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
#: functions.php:4018 #: functions.php:4035
msgid "Assign label:" msgid "Assign label:"
msgstr "Tildel stikkord:" msgstr "Tildel stikkord:"
#: functions.php:4059 localized_js.php:56 #: functions.php:4076 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien" msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
#: functions.php:4325 #: functions.php:4342
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise" msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12 #: functions.php:4359 mobile/functions.php:12
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Stikkord" msgstr "Stikkord"
#: functions.php:4578 #: functions.php:4596
msgid " - " msgid " - "
msgstr "-" msgstr "-"
#: functions.php:4602 functions.php:5272 #: functions.php:4620 functions.php:5320
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
#: functions.php:4610 #: functions.php:4628
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
#: functions.php:4617 functions.php:5263 #: functions.php:4635 functions.php:5302
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu" msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
#: functions.php:4650 functions.php:5187 #: functions.php:4642 functions.php:5309
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publiser artikkelen med et notat"
#: functions.php:4682 functions.php:5226
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type" msgstr "Ukjent type"
#: functions.php:4656 functions.php:5193 #: functions.php:4688 functions.php:5232
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "Lyd/mpeg" msgstr "Lyd/mpeg"
#: functions.php:4692 functions.php:5227 #: functions.php:4724 functions.php:5266
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Vedlegg:" msgstr "Vedlegg:"
#: functions.php:4694 functions.php:5229 #: functions.php:4726 functions.php:5268
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Vedlegg:" msgstr "Vedlegg:"
#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4746 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet" msgstr "Lukk dette vinduet"
#: functions.php:4770 #: functions.php:4802
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423 #: functions.php:4871 mobile/functions.php:423
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
@ -349,23 +361,27 @@ msgstr ""
"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk " "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon." "merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
#: functions.php:5161 #: functions.php:5193
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Trykk for å utvide artikkel" msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
#: functions.php:5298 #: functions.php:5327
msgid "toggle unread"
msgstr "Merk som ulest"
#: functions.php:5346
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises" msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
#: functions.php:5301 #: functions.php:5349
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises" msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
#: functions.php:5304 #: functions.php:5352
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises" msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
#: functions.php:5308 #: functions.php:5356
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -373,22 +389,26 @@ msgstr ""
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-" "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
"menyen ovenfor) eller bruke et filter." "menyen ovenfor) eller bruke et filter."
#: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5358 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
#: functions.php:5984 tt-rss.php:206 #: functions.php:6049 tt-rss.php:204
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Lag merkelapp..." msgstr "Lag merkelapp..."
#: functions.php:5997 #: functions.php:6062
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "(fjern)" msgstr "(fjern)"
#: functions.php:6041 #: functions.php:6106
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "Ingen stikkord" msgstr "Ingen stikkord"
#: functions.php:6134
msgid "edit note"
msgstr "Endre notat"
#: localized_js.php:36 #: localized_js.php:36
msgid "Adding feed..." msgid "Adding feed..."
msgstr "Legger til nyhetsstrøm..." msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
@ -564,17 +584,17 @@ msgstr "Marker alle artikler som leste?"
msgid "Mark all articles in %s as read?" msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212 #: localized_js.php:84 viewfeed.js:1250
#, php-format #, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?" msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885 #: localized_js.php:86 viewfeed.js:1923
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?" msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251 #: localized_js.php:87 viewfeed.js:1289
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
@ -587,16 +607,16 @@ msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
msgid "New password cannot be blank." msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt." msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842 #: localized_js.php:90 viewfeed.js:1880
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "Ingen artikkel er valgt." msgstr "Ingen artikkel er valgt."
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 #: localized_js.php:91 viewfeed.js:922 viewfeed.js:957 viewfeed.js:997
#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 #: viewfeed.js:1081 viewfeed.js:1130 viewfeed.js:1282
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "Ingen artikler er valgt." msgstr "Ingen artikler er valgt."
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883 #: localized_js.php:93 viewfeed.js:1921
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
@ -609,7 +629,7 @@ msgstr "Ingen kategorier er valgt."
msgid "No feeds are selected." msgid "No feeds are selected."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt" msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 #: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm" msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
@ -670,7 +690,7 @@ msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
msgid "Please select some feed first." msgid "Please select some feed first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
#: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 #: localized_js.php:112 viewfeed.js:595 viewfeed.js:662
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "Vennligst vent..." msgstr "Vennligst vent..."
@ -678,8 +698,8 @@ msgstr "Vennligst vent..."
msgid "Please wait until operation finishes." msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes." msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 #: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:554
#: viewfeed.js:631 #: viewfeed.js:669
msgid "Publish article" msgid "Publish article"
msgstr "Publiser artiklen" msgstr "Publiser artiklen"
@ -818,7 +838,7 @@ msgstr "Lagrer filter..."
msgid "Saving user..." msgid "Saving user..."
msgstr "Lagrer bruker..." msgstr "Lagrer bruker..."
#: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 #: localized_js.php:151 viewfeed.js:537 viewfeed.js:602
msgid "Star article" msgid "Star article"
msgstr "Marker artikkel som favoritt" msgstr "Marker artikkel som favoritt"
@ -894,11 +914,11 @@ msgstr "Prøver å endre e-posten..."
msgid "Trying to change password..." msgid "Trying to change password..."
msgstr "Prøver å endre passordet..." msgstr "Prøver å endre passordet..."
#: localized_js.php:170 viewfeed.js:618 #: localized_js.php:170 viewfeed.js:657
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
#: localized_js.php:172 viewfeed.js:553 #: localized_js.php:172 viewfeed.js:586
msgid "Unstar article" msgid "Unstar article"
msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
@ -945,8 +965,8 @@ msgstr ""
"Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter " "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter "
"til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?" "til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283 #: modules/pref-feeds.php:1229 modules/pref-feeds.php:1290
#: mobile/functions.php:775 #: mobile/functions.php:775
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Tittel" msgstr "Tittel"
@ -972,7 +992,7 @@ msgstr "Artikkeldato"
msgid "Filter article" msgid "Filter article"
msgstr "Filtrer artikkel" msgstr "Filtrer artikkel"
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583 #: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Marker som lest" msgstr "Marker som lest"
@ -1323,11 +1343,11 @@ msgstr "Forlat innstillinger"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logg ut" msgstr "Logg ut"
#: prefs.php:117 #: prefs.php:117 tt-rss.php:208
msgid "Keyboard shortcuts" msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastatursnarveier" msgstr "Tastatursnarveier"
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8 #: prefs.php:123 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger" msgstr "Innstillinger"
@ -1349,7 +1369,7 @@ msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:865 #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:869
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
@ -1443,110 +1463,106 @@ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
msgid "Search..." msgid "Search..."
msgstr "Søk..." msgstr "Søk..."
#: tt-rss.php:193 #: tt-rss.php:191
msgid "Feed actions:" msgid "Feed actions:"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
#: tt-rss.php:194 #: tt-rss.php:192
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..." msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
#: tt-rss.php:195 #: tt-rss.php:193
msgid "Edit this feed..." msgid "Edit this feed..."
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..." msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
#: tt-rss.php:196 #: tt-rss.php:194
msgid "Clear articles" msgid "Clear articles"
msgstr "Fjern artikler" msgstr "Fjern artikler"
#: tt-rss.php:197 #: tt-rss.php:195
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene" msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384 #: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1390
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avabonner" msgstr "Avabonner"
#: tt-rss.php:200 #: tt-rss.php:198
msgid "All feeds:" msgid "All feeds:"
msgstr "Alle nyhetsstrømmer:" msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44 #: tt-rss.php:200 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds" msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
#: tt-rss.php:204 #: tt-rss.php:202
msgid "Other actions:" msgid "Other actions:"
msgstr "Andre handlinger:" msgstr "Andre handlinger:"
#: tt-rss.php:207 #: tt-rss.php:205
msgid "Create filter..." msgid "Create filter..."
msgstr "Lag filter..." msgstr "Lag filter..."
#: tt-rss.php:208 #: tt-rss.php:206
msgid "Reset UI layout" msgid "Reset UI layout"
msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene" msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
#: tt-rss.php:209 #: tt-rss.php:207
msgid "Reset category order" msgid "Reset category order"
msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen" msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
#: tt-rss.php:210 #: tt-rss.php:218
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
#: tt-rss.php:219
msgid "Collapse feedlist" msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
#: tt-rss.php:221 #: tt-rss.php:220
msgid "Toggle Feedlist" msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "Vis nyhetskanallisten" msgstr "Vis nyhetskanallisten"
#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738 #: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:738
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "Søk:" msgstr "Søk:"
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456 #: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive" msgid "Adaptive"
msgstr "Tilpasset" msgstr "Tilpasset"
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457 #: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles" msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikler" msgstr "Alle artikler"
#: tt-rss.php:241 #: tt-rss.php:240
msgid "Ignore Scoring" msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorer poenggivning" msgstr "Ignorer poenggivning"
#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291 #: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1298
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert" msgstr "Oppdatert"
#: tt-rss.php:245 #: tt-rss.php:244
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "Rekkefølge:" msgstr "Rekkefølge:"
#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 #: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:461 #: modules/pref-filters.php:461
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Dato" msgstr "Dato"
#: tt-rss.php:251 #: tt-rss.php:250
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "Poeng" msgstr "Poeng"
#: tt-rss.php:255 #: tt-rss.php:254
msgid "Limit:" msgid "Limit:"
msgstr "Antall:" msgstr "Antall:"
#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433 #: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: mobile/functions.php:436 #: mobile/functions.php:436
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Oppdater" msgstr "Oppdater"
#: tt-rss.php:298 #: tt-rss.php:297
msgid "Drag me to resize panels" msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene." msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
@ -1743,7 +1759,7 @@ msgstr "Avbryt"
#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
#: modules/pref-feeds.php:1124 modules/pref-filters.php:307 #: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-filters.php:307
#: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363 #: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363
#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729 #: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729
#: mobile/functions.php:783 #: mobile/functions.php:783
@ -1770,11 +1786,6 @@ msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
msgid "Create Filter" msgid "Create Filter"
msgstr "Lag filter" msgstr "Lag filter"
#: modules/popup-dialog.php:242 modules/popup-dialog.php:293
#: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96
msgid "description"
msgstr "beskrivelse"
#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 #: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:402 #: modules/pref-filters.php:402
msgid "Match" msgid "Match"
@ -1934,139 +1945,139 @@ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
#: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:806 #: modules/pref-feeds.php:763 modules/pref-feeds.php:810
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "Alt ferdig." msgstr "Alt ferdig."
#: modules/pref-feeds.php:836 #: modules/pref-feeds.php:840
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>" msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
#: modules/pref-feeds.php:838 #: modules/pref-feeds.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>" msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
#: modules/pref-feeds.php:860 #: modules/pref-feeds.php:864
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Rediger abonnementsalternativer" msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
#: modules/pref-feeds.php:946 #: modules/pref-feeds.php:950
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "Kategoriredigerer" msgstr "Kategoriredigerer"
#: modules/pref-feeds.php:969 #: modules/pref-feeds.php:973
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen" msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
#: modules/pref-feeds.php:997 #: modules/pref-feeds.php:1004
msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom" msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
#: modules/pref-feeds.php:1014 #: modules/pref-feeds.php:1021
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Lag kategori" msgstr "Lag kategori"
#: modules/pref-feeds.php:1074 #: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Ingen kategorier ble markert" msgstr "Ingen kategorier ble markert"
#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156 #: modules/pref-feeds.php:1092 modules/pref-filters.php:156
#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225 #: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
#: modules/pref-users.php:474 #: modules/pref-users.php:474
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: modules/pref-feeds.php:1107 #: modules/pref-feeds.php:1114
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
#: modules/pref-feeds.php:1129 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1136 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
#: modules/pref-feeds.php:1134 #: modules/pref-feeds.php:1141
msgid "More Feeds" msgid "More Feeds"
msgstr "Flere nyhetsstrømmer" msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
#: modules/pref-feeds.php:1208 #: modules/pref-feeds.php:1215
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel" msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
#: modules/pref-feeds.php:1225 modules/pref-feeds.php:1287 #: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-feeds.php:1294
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Siste&nbsp;Artikkel" msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479 #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-users.php:449 #: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "Trykk for å endre" msgstr "Trykk for å endre"
#: modules/pref-feeds.php:1320 #: modules/pref-feeds.php:1327
msgid "(Hidden)" msgid "(Hidden)"
msgstr "(Skjult)" msgstr "(Skjult)"
#: modules/pref-feeds.php:1333 #: modules/pref-feeds.php:1340
#, php-format #, php-format
msgid "(linked to %s)" msgid "(linked to %s)"
msgstr "(koblet til %s)" msgstr "(koblet til %s)"
#: modules/pref-feeds.php:1359 modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-feeds.php:1379
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Utvalg:" msgstr "Utvalg:"
#: modules/pref-feeds.php:1365 #: modules/pref-feeds.php:1372
msgid "Recategorize" msgid "Recategorize"
msgstr "Rekategoriser" msgstr "Rekategoriser"
#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503 #: modules/pref-feeds.php:1380 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-users.php:472 #: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Rediger" msgstr "Rediger"
#: modules/pref-feeds.php:1378 #: modules/pref-feeds.php:1384
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Slett manuelt" msgstr "Slett manuelt"
#: modules/pref-feeds.php:1382 #: modules/pref-feeds.php:1388
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
#: modules/pref-feeds.php:1383 modules/pref-filters.php:324 #: modules/pref-feeds.php:1389 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene" msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
#: modules/pref-feeds.php:1389 #: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Other:" msgid "Other:"
msgstr "Andre:" msgstr "Andre:"
#: modules/pref-feeds.php:1390 #: modules/pref-feeds.php:1397
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Rediger kategorier" msgstr "Rediger kategorier"
#: modules/pref-feeds.php:1397 #: modules/pref-feeds.php:1406
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1401 #: modules/pref-feeds.php:1410
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Fil:" msgstr "Fil:"
#: modules/pref-feeds.php:1404 #: modules/pref-feeds.php:1413
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importer" msgstr "Importer"
#: modules/pref-feeds.php:1411 #: modules/pref-feeds.php:1420
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Eksporter OPML" msgstr "Eksporter OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1414 #: modules/pref-feeds.php:1423
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox integrering" msgstr "Firefox integrering"
#: modules/pref-feeds.php:1416 #: modules/pref-feeds.php:1425
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -2074,11 +2085,11 @@ msgstr ""
"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox " "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
"ved å trykke på lenken nedenfor." "ved å trykke på lenken nedenfor."
#: modules/pref-feeds.php:1420 #: modules/pref-feeds.php:1429
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser" msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
#: modules/pref-feeds.php:1429 #: modules/pref-feeds.php:1438
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
@ -2086,15 +2097,15 @@ msgstr ""
"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og " "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
#: modules/pref-feeds.php:1433 #: modules/pref-feeds.php:1442
msgid "Link to published articles feed." msgid "Link to published articles feed."
msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler" msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
#: modules/pref-feeds.php:1436 #: modules/pref-feeds.php:1445
msgid "Generate another link" msgid "Generate another link"
msgstr "Genererer en ny adresse" msgstr "Genererer en ny adresse"
#: modules/pref-feeds.php:1502 #: modules/pref-feeds.php:1511
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet." msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
@ -2116,14 +2127,6 @@ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
msgid "Create filter" msgid "Create filter"
msgstr "Lag filter" msgstr "Lag filter"
#: modules/pref-filters.php:392
msgid "filter_type_descr"
msgstr "Beskrivelse av filtertype"
#: modules/pref-filters.php:393
msgid "action_description"
msgstr "Handlingsbeskrivelse"
#: modules/pref-filters.php:404 #: modules/pref-filters.php:404
msgid "Field" msgid "Field"
msgstr "Felt" msgstr "Felt"
@ -2262,10 +2265,6 @@ msgstr "Velg utseende"
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Endre utseende" msgstr "Endre utseende"
#: modules/pref-prefs.php:388
msgid "short_desc"
msgstr "kort beskrivelse"
#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 #: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
@ -2630,19 +2629,30 @@ msgstr "Match på:"
msgid "Internal error: Function not implemented" msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert" msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
#~ msgid "" #: viewfeed.js:2193
#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " msgid "Please enter a note for this article:"
#~ "doesn't seem to support it." msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
#~ msgstr ""
#~ "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din "
#~ "nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
#~ msgid "" #~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
#~ "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
#~ "seem to support them."
#~ msgstr "" #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
#~ "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser " #~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
#~ "ser ikke ut til å støtte dette."
#~ msgid "This program requires cookies "
#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
#~ msgid "description"
#~ msgstr "beskrivelse"
#~ msgid "filter_type_descr"
#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
#~ msgid "action_description"
#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
#~ msgid "short_desc"
#~ msgstr "kort beskrivelse"
#~ msgid "display tags" #~ msgid "display tags"
#~ msgstr "Vis stikkord" #~ msgstr "Vis stikkord"
@ -2668,9 +2678,6 @@ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
#~ msgid "Address changed." #~ msgid "Address changed."
#~ msgstr "Adresse er endret" #~ msgstr "Adresse er endret"
#~ msgid "Please enter label title:"
#~ msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." #~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-20 15:55+0300\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-21 23:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n" "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente" msgstr "Semanalmente"
#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315 #: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Padrão" msgstr "Padrão"
@ -111,12 +111,16 @@ msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido" msgstr "Erro desconhecido"
#: errors.php:5 #: errors.php:5
msgid "This program requires XmlHttpRequest " msgid ""
msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest" "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
"doesn't seem to support it."
msgstr ""
#: errors.php:8 #: errors.php:8
msgid "This program requires cookies " msgid ""
msgstr "Este programa requer cookies " "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
"seem to support them."
msgstr ""
#: errors.php:11 #: errors.php:11
msgid "Backend sanity check failed" msgid "Backend sanity check failed"
@ -166,234 +170,247 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175 #: functions.php:2846 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds" msgstr "Todos os feeds"
#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275 #: functions.php:2875 functions.php:2914 functions.php:3325 functions.php:4292
#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247 #: functions.php:4322 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado" msgstr "Não Categorizado"
#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621 #: functions.php:2904 functions.php:3531 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33 #: mobile/functions.php:33
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Especial" msgstr "Especial"
#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129 #: functions.php:2906 functions.php:3354 functions.php:3533 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 #: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 #: functions.php:2924 functions.php:3347 functions.php:4144
#: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425 #: offline.js:1425
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134 #: functions.php:2926 functions.php:3351 functions.php:4151
#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 #: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58 #: functions.php:2928 functions.php:3357 functions.php:4129 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52 #: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 #: functions.php:2930 functions.php:3360 functions.php:4122
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427 #: offline.js:1427
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:3306 functions.php:3308 #: functions.php:3311 functions.php:3313
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347 #: functions.php:3329 functions.php:3342 functions.php:3348 functions.php:3352
#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364 #: functions.php:3358 functions.php:3361 functions.php:3369
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3984 #: functions.php:4001
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148 #: functions.php:4006 functions.php:5292 localized_js.php:148
#: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209 #: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Selecione:" msgstr "Selecione:"
#: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029 #: functions.php:4007 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1036
#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367 #: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:367
#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 #: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402
#: mobile/functions.php:570 #: mobile/functions.php:570
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
#: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240 #: functions.php:4008 functions.php:4024 localized_js.php:171 tt-rss.php:239
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Não Lido" msgstr "Não Lido"
#: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 #: functions.php:4009 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "(Inverso)" msgstr "(Inverso)"
#: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030 #: functions.php:4010 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037
#: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368 #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 #: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572 #: mobile/functions.php:572
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenhum" msgstr "Nenhum"
#: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 #: functions.php:4018 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185 #: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Ações..." msgstr "Ações..."
#: functions.php:4006 localized_js.php:150 #: functions.php:4023 localized_js.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Seleção" msgstr "Seleção"
#: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239 #: functions.php:4025 localized_js.php:152 tt-rss.php:238
#: mobile/functions.php:459 #: mobile/functions.php:459
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:4009 #: functions.php:4026
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publicado" msgstr "Publicado"
#: functions.php:4011 localized_js.php:85 #: functions.php:4028 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Marcar como lido:" msgstr "Marcar como lido:"
#: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578 #: functions.php:4029 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Seleção" msgstr "Seleção"
#: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 #: functions.php:4031 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4018 #: functions.php:4035
msgid "Assign label:" msgid "Assign label:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4059 localized_js.php:56 #: functions.php:4076 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4325 #: functions.php:4342
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12 #: functions.php:4359 mobile/functions.php:12
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: functions.php:4578 #: functions.php:4596
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - por " msgstr " - por "
#: functions.php:4602 functions.php:5272 #: functions.php:4620 functions.php:5320
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4610 #: functions.php:4628
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4617 functions.php:5263 #: functions.php:4635 functions.php:5302
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4650 functions.php:5187 #: functions.php:4642 functions.php:5309
msgid "Publish article with a note"
msgstr ""
#: functions.php:4682 functions.php:5226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Erro desconhecido" msgstr "Erro desconhecido"
#: functions.php:4656 functions.php:5193 #: functions.php:4688 functions.php:5232
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4692 functions.php:5227 #: functions.php:4724 functions.php:5266
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4694 functions.php:5229 #: functions.php:4726 functions.php:5268
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4746 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela" msgstr "Fechar esta janela"
#: functions.php:4770 #: functions.php:4802
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado." msgstr "Feed não encontrado."
#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423 #: functions.php:4871 mobile/functions.php:423
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5161 #: functions.php:5193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:5298 #: functions.php:5327
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "Marcar como favorito"
#: functions.php:5346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5301 #: functions.php:5349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5304 #: functions.php:5352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5308 #: functions.php:5356
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5358 localized_js.php:92 offline.js:444
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5984 tt-rss.php:206 #: functions.php:6049 tt-rss.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Criar um usuário" msgstr "Criar um usuário"
#: functions.php:5997 #: functions.php:6062
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: functions.php:6041 #: functions.php:6106
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "sem tags" msgstr "sem tags"
#: functions.php:6134
msgid "edit note"
msgstr ""
#: localized_js.php:36 #: localized_js.php:36
msgid "Adding feed..." msgid "Adding feed..."
msgstr "Adicionando o Feed..." msgstr "Adicionando o Feed..."
@ -576,17 +593,17 @@ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
msgid "Mark all articles in %s as read?" msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212 #: localized_js.php:84 viewfeed.js:1250
#, php-format #, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885 #: localized_js.php:86 viewfeed.js:1923
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251 #: localized_js.php:87 viewfeed.js:1289
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "" msgstr ""
@ -599,16 +616,16 @@ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
msgid "New password cannot be blank." msgid "New password cannot be blank."
msgstr "A nova senha não pode ser vazia." msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842 #: localized_js.php:90 viewfeed.js:1880
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 #: localized_js.php:91 viewfeed.js:922 viewfeed.js:957 viewfeed.js:997
#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 #: viewfeed.js:1081 viewfeed.js:1130 viewfeed.js:1282
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883 #: localized_js.php:93 viewfeed.js:1921
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -621,7 +638,7 @@ msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
msgid "No feeds are selected." msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado." msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 #: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado." msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
@ -683,7 +700,7 @@ msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
msgid "Please select some feed first." msgid "Please select some feed first."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 #: localized_js.php:112 viewfeed.js:595 viewfeed.js:662
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "" msgstr ""
@ -691,8 +708,8 @@ msgstr ""
msgid "Please wait until operation finishes." msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 #: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:554
#: viewfeed.js:631 #: viewfeed.js:669
msgid "Publish article" msgid "Publish article"
msgstr "" msgstr ""
@ -841,7 +858,7 @@ msgstr "Salvando o filtro..."
msgid "Saving user..." msgid "Saving user..."
msgstr "Salvando usuário" msgstr "Salvando usuário"
#: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 #: localized_js.php:151 viewfeed.js:537 viewfeed.js:602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Star article" msgid "Star article"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
@ -920,11 +937,11 @@ msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
msgid "Trying to change password..." msgid "Trying to change password..."
msgstr "Tentando alterar senha ..." msgstr "Tentando alterar senha ..."
#: localized_js.php:170 viewfeed.js:618 #: localized_js.php:170 viewfeed.js:657
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:172 viewfeed.js:553 #: localized_js.php:172 viewfeed.js:586
msgid "Unstar article" msgid "Unstar article"
msgstr "" msgstr ""
@ -967,8 +984,8 @@ msgid ""
"switch it into offline mode again. Go online?" "switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283 #: modules/pref-feeds.php:1229 modules/pref-feeds.php:1290
#: mobile/functions.php:775 #: mobile/functions.php:775
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
@ -994,7 +1011,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter article" msgid "Filter article"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583 #: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido" msgstr "Marcar como lido"
@ -1316,12 +1333,12 @@ msgstr "Sair das preferências"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#: prefs.php:117 #: prefs.php:117 tt-rss.php:208
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts" msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro" msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8 #: prefs.php:123 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferências" msgstr "Preferências"
@ -1345,7 +1362,7 @@ msgstr ""
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:865 #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:869
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "" msgstr ""
@ -1442,121 +1459,116 @@ msgstr "Removendo o Feed..."
msgid "Search..." msgid "Search..."
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:193 #: tt-rss.php:191
msgid "Feed actions:" msgid "Feed actions:"
msgstr "Ações do Feed:" msgstr "Ações do Feed:"
#: tt-rss.php:194 #: tt-rss.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Removendo o Feed..." msgstr "Removendo o Feed..."
#: tt-rss.php:195 #: tt-rss.php:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit this feed..." msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: tt-rss.php:196 #: tt-rss.php:194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clear articles" msgid "Clear articles"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: tt-rss.php:197 #: tt-rss.php:195
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "Removendo o Feed..." msgstr "Removendo o Feed..."
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384 #: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1390
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:200 #: tt-rss.php:198
msgid "All feeds:" msgid "All feeds:"
msgstr "Todos os Feeds:" msgstr "Todos os Feeds:"
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44 #: tt-rss.php:200 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds" msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:204 #: tt-rss.php:202
msgid "Other actions:" msgid "Other actions:"
msgstr "Outras ações:" msgstr "Outras ações:"
#: tt-rss.php:207 #: tt-rss.php:205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create filter..." msgid "Create filter..."
msgstr "Criar um usuário" msgstr "Criar um usuário"
#: tt-rss.php:208 #: tt-rss.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset UI layout" msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed" msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
#: tt-rss.php:209 #: tt-rss.php:207
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset category order" msgid "Reset category order"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?" msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
#: tt-rss.php:210 #: tt-rss.php:218
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
#: tt-rss.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse feedlist" msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Todos os feeds" msgstr "Todos os feeds"
#: tt-rss.php:221 #: tt-rss.php:220
msgid "Toggle Feedlist" msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738 #: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:738
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456 #: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive" msgid "Adaptive"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457 #: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles" msgid "All Articles"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:241 #: tt-rss.php:240
msgid "Ignore Scoring" msgid "Ignore Scoring"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291 #: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1298
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Atualizado" msgstr "Atualizado"
#: tt-rss.php:245 #: tt-rss.php:244
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "Onde:" msgstr "Onde:"
#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 #: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:461 #: modules/pref-filters.php:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Atualizar" msgstr "Atualizar"
#: tt-rss.php:251 #: tt-rss.php:250
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:255 #: tt-rss.php:254
msgid "Limit:" msgid "Limit:"
msgstr "Limite:" msgstr "Limite:"
#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433 #: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: mobile/functions.php:436 #: mobile/functions.php:436
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Atualizar" msgstr "Atualizar"
#: tt-rss.php:298 #: tt-rss.php:297
msgid "Drag me to resize panels" msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "" msgstr ""
@ -1743,7 +1755,7 @@ msgstr "Cancelar"
#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
#: modules/pref-feeds.php:1124 modules/pref-filters.php:307 #: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-filters.php:307
#: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363 #: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363
#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729 #: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729
#: mobile/functions.php:783 #: mobile/functions.php:783
@ -1771,11 +1783,6 @@ msgstr ""
msgid "Create Filter" msgid "Create Filter"
msgstr "Criar um usuário" msgstr "Criar um usuário"
#: modules/popup-dialog.php:242 modules/popup-dialog.php:293
#: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96
msgid "description"
msgstr "descrição"
#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 #: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:402 #: modules/pref-filters.php:402
msgid "Match" msgid "Match"
@ -1942,168 +1949,168 @@ msgstr ""
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Editor de Feed" msgstr "Editor de Feed"
#: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:806 #: modules/pref-feeds.php:763 modules/pref-feeds.php:810
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:836 #: modules/pref-feeds.php:840
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:838 #: modules/pref-feeds.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:860 #: modules/pref-feeds.php:864
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:946 #: modules/pref-feeds.php:950
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "Editor de Categoria" msgstr "Editor de Categoria"
#: modules/pref-feeds.php:969 #: modules/pref-feeds.php:973
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados." msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
#: modules/pref-feeds.php:997 #: modules/pref-feeds.php:1004
msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1014 #: modules/pref-feeds.php:1021
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Criar categoria" msgstr "Criar categoria"
#: modules/pref-feeds.php:1074 #: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156 #: modules/pref-feeds.php:1092 modules/pref-filters.php:156
#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225 #: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
#: modules/pref-users.php:474 #: modules/pref-users.php:474
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: modules/pref-feeds.php:1107 #: modules/pref-feeds.php:1114
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
#: modules/pref-feeds.php:1129 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1136 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1134 #: modules/pref-feeds.php:1141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More Feeds" msgid "More Feeds"
msgstr "Removendo o Feed..." msgstr "Removendo o Feed..."
#: modules/pref-feeds.php:1208 #: modules/pref-feeds.php:1215
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1225 modules/pref-feeds.php:1287 #: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-feeds.php:1294
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479 #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-users.php:449 #: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1320 #: modules/pref-feeds.php:1327
msgid "(Hidden)" msgid "(Hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1333 #: modules/pref-feeds.php:1340
#, php-format #, php-format
msgid "(linked to %s)" msgid "(linked to %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1359 modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-feeds.php:1379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Seleção" msgstr "Seleção"
#: modules/pref-feeds.php:1365 #: modules/pref-feeds.php:1372
msgid "Recategorize" msgid "Recategorize"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503 #: modules/pref-feeds.php:1380 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-users.php:472 #: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: modules/pref-feeds.php:1378 #: modules/pref-feeds.php:1384
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1382 #: modules/pref-feeds.php:1388
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1383 modules/pref-filters.php:324 #: modules/pref-feeds.php:1389 modules/pref-filters.php:324
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: modules/pref-feeds.php:1389 #: modules/pref-feeds.php:1396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Other:" msgid "Other:"
msgstr "Onde:" msgstr "Onde:"
#: modules/pref-feeds.php:1390 #: modules/pref-feeds.php:1397
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Editar categorias" msgstr "Editar categorias"
#: modules/pref-feeds.php:1397 #: modules/pref-feeds.php:1406
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1401 #: modules/pref-feeds.php:1410
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Arquivo:" msgstr "Arquivo:"
#: modules/pref-feeds.php:1404 #: modules/pref-feeds.php:1413
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importar" msgstr "Importar"
#: modules/pref-feeds.php:1411 #: modules/pref-feeds.php:1420
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML" msgstr "Exportar OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1414 #: modules/pref-feeds.php:1423
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1416 #: modules/pref-feeds.php:1425
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1420 #: modules/pref-feeds.php:1429
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1429 #: modules/pref-feeds.php:1438
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1433 #: modules/pref-feeds.php:1442
msgid "Link to published articles feed." msgid "Link to published articles feed."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1436 #: modules/pref-feeds.php:1445
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate another link" msgid "Generate another link"
msgstr "Gerar um outro endereço" msgstr "Gerar um outro endereço"
#: modules/pref-feeds.php:1502 #: modules/pref-feeds.php:1511
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
@ -2127,14 +2134,6 @@ msgstr ""
msgid "Create filter" msgid "Create filter"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:392
msgid "filter_type_descr"
msgstr "filter_type_descr"
#: modules/pref-filters.php:393
msgid "action_description"
msgstr "action_description"
#: modules/pref-filters.php:404 #: modules/pref-filters.php:404
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Field" msgid "Field"
@ -2277,10 +2276,6 @@ msgstr "Selecionar o tema"
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Mudar Tema" msgstr "Mudar Tema"
#: modules/pref-prefs.php:388
msgid "short_desc"
msgstr "short_desc"
#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 #: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sim" msgstr "Sim"
@ -2665,6 +2660,32 @@ msgstr ""
msgid "Internal error: Function not implemented" msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr "" msgstr ""
#: viewfeed.js:2193
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr ""
#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
#~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
#~ msgid "This program requires cookies "
#~ msgstr "Este programa requer cookies "
#, fuzzy
#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
#~ msgid "description"
#~ msgstr "descrição"
#~ msgid "filter_type_descr"
#~ msgstr "filter_type_descr"
#~ msgid "action_description"
#~ msgstr "action_description"
#~ msgid "short_desc"
#~ msgstr "short_desc"
#~ msgid "Please select only one category." #~ msgid "Please select only one category."
#~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria." #~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-20 15:55+0300\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-21 23:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 08:36+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-26 08:36+0400\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n" "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n" "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Раз в день"
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю" msgstr "Раз в неделю"
#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315 #: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "По умолчанию" msgstr "По умолчанию"
@ -114,12 +114,18 @@ msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка" msgstr "Неизвестная ошибка"
#: errors.php:5 #: errors.php:5
msgid "This program requires XmlHttpRequest " msgid ""
msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest " "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
"doesn't seem to support it."
msgstr ""
"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
"поддерживает."
#: errors.php:8 #: errors.php:8
msgid "This program requires cookies " msgid ""
msgstr "Этой программе нужны включённые куки" "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
"seem to support them."
msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
#: errors.php:11 #: errors.php:11
msgid "Backend sanity check failed" msgid "Backend sanity check failed"
@ -175,179 +181,184 @@ msgstr ""
"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и " "неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
"конфигурацию PHP" "конфигурацию PHP"
#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175 #: functions.php:2846 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы" msgstr "Все каналы"
#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275 #: functions.php:2875 functions.php:2914 functions.php:3325 functions.php:4292
#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247 #: functions.php:4322 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории" msgstr "Нет категории"
#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621 #: functions.php:2904 functions.php:3531 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33 #: mobile/functions.php:33
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Особые" msgstr "Особые"
#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129 #: functions.php:2906 functions.php:3354 functions.php:3533 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 #: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Метки" msgstr "Метки"
#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 #: functions.php:2924 functions.php:3347 functions.php:4144
#: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425 #: offline.js:1425
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134 #: functions.php:2926 functions.php:3351 functions.php:4151
#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 #: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные" msgstr "Опубликованные"
#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58 #: functions.php:2928 functions.php:3357 functions.php:4129 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52 #: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Свежие" msgstr "Свежие"
#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 #: functions.php:2930 functions.php:3360 functions.php:4122
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427 #: offline.js:1427
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Все статьи" msgstr "Все статьи"
#: functions.php:3306 functions.php:3308 #: functions.php:3311 functions.php:3313
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска" msgstr "Результаты поиска"
#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347 #: functions.php:3329 functions.php:3342 functions.php:3348 functions.php:3352
#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364 #: functions.php:3358 functions.php:3361 functions.php:3369
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: functions.php:3984 #: functions.php:4001
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Генерировать канал" msgstr "Генерировать канал"
#: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148 #: functions.php:4006 functions.php:5292 localized_js.php:148
#: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209 #: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:" msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029 #: functions.php:4007 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1036
#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367 #: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:367
#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 #: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402
#: mobile/functions.php:570 #: mobile/functions.php:570
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Все" msgstr "Все"
#: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240 #: functions.php:4008 functions.php:4024 localized_js.php:171 tt-rss.php:239
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Новые" msgstr "Новые"
#: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 #: functions.php:4009 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать" msgstr "Инвертировать"
#: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030 #: functions.php:4010 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037
#: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368 #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 #: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572 #: mobile/functions.php:572
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ничего" msgstr "Ничего"
#: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 #: functions.php:4018 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185 #: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Действия..." msgstr "Действия..."
#: functions.php:4006 localized_js.php:150 #: functions.php:4023 localized_js.php:150
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Переключить выбранное:" msgstr "Переключить выбранное:"
#: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239 #: functions.php:4025 localized_js.php:152 tt-rss.php:238
#: mobile/functions.php:459 #: mobile/functions.php:459
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:4009 #: functions.php:4026
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Опубликован" msgstr "Опубликован"
#: functions.php:4011 localized_js.php:85 #: functions.php:4028 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Пометить как прочит.:" msgstr "Пометить как прочит.:"
#: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578 #: functions.php:4029 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Выбранные" msgstr "Выбранные"
#: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 #: functions.php:4031 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Весь канал" msgstr "Весь канал"
#: functions.php:4018 #: functions.php:4035
msgid "Assign label:" msgid "Assign label:"
msgstr "Применить метку:" msgstr "Применить метку:"
#: functions.php:4059 localized_js.php:56 #: functions.php:4076 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию" msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
#: functions.php:4325 #: functions.php:4342
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения." msgstr "Нет каналов для отображения."
#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12 #: functions.php:4359 mobile/functions.php:12
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Теги" msgstr "Теги"
#: functions.php:4578 #: functions.php:4596
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: functions.php:4602 functions.php:5272 #: functions.php:4620 functions.php:5320
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Редактировать теги статьи" msgstr "Редактировать теги статьи"
#: functions.php:4610 #: functions.php:4628
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
#: functions.php:4617 functions.php:5263 #: functions.php:4635 functions.php:5302
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Показать детали статьи в новом окне" msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
#: functions.php:4650 functions.php:5187 #: functions.php:4642 functions.php:5309
#, fuzzy
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Опубликовать"
#: functions.php:4682 functions.php:5226
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Неизвестный тип" msgstr "Неизвестный тип"
#: functions.php:4656 functions.php:5193 #: functions.php:4688 functions.php:5232
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4692 functions.php:5227 #: functions.php:4724 functions.php:5266
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Вложение:" msgstr "Вложение:"
#: functions.php:4694 functions.php:5229 #: functions.php:4726 functions.php:5268
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Вложения:" msgstr "Вложения:"
#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4746 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно" msgstr "Закрыть это окно"
#: functions.php:4770 #: functions.php:4802
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден." msgstr "Канал не найден."
#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423 #: functions.php:4871 mobile/functions.php:423
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
@ -355,23 +366,28 @@ msgstr ""
"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис " "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
"или локальную конфигурацию." "или локальную конфигурацию."
#: functions.php:5161 #: functions.php:5193
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
#: functions.php:5298 #: functions.php:5327
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "Прочитано / не прочитано"
#: functions.php:5346
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей" msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
#: functions.php:5301 #: functions.php:5349
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей." msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
#: functions.php:5304 #: functions.php:5352
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Не найдено отмеченных статей" msgstr "Не найдено отмеченных статей"
#: functions.php:5308 #: functions.php:5356
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -379,22 +395,26 @@ msgstr ""
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню " "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
"Действия) или используйте фильтр." "Действия) или используйте фильтр."
#: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5358 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено." msgstr "Статей не найдено."
#: functions.php:5984 tt-rss.php:206 #: functions.php:6049 tt-rss.php:204
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Создать метку..." msgstr "Создать метку..."
#: functions.php:5997 #: functions.php:6062
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "(удалить)" msgstr "(удалить)"
#: functions.php:6041 #: functions.php:6106
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "нет тегов" msgstr "нет тегов"
#: functions.php:6134
msgid "edit note"
msgstr ""
#: localized_js.php:36 #: localized_js.php:36
msgid "Adding feed..." msgid "Adding feed..."
msgstr "Канал добавляется..." msgstr "Канал добавляется..."
@ -583,17 +603,17 @@ msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
msgid "Mark all articles in %s as read?" msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212 #: localized_js.php:84 viewfeed.js:1250
#, php-format #, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?" msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885 #: localized_js.php:86 viewfeed.js:1923
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251 #: localized_js.php:87 viewfeed.js:1289
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
@ -606,16 +626,16 @@ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
msgid "New password cannot be blank." msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Новый пароль не может быть пустым." msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842 #: localized_js.php:90 viewfeed.js:1880
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "Статья не выбрана" msgstr "Статья не выбрана"
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 #: localized_js.php:91 viewfeed.js:922 viewfeed.js:957 viewfeed.js:997
#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 #: viewfeed.js:1081 viewfeed.js:1130 viewfeed.js:1282
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "Нет выбранных статей." msgstr "Нет выбранных статей."
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883 #: localized_js.php:93 viewfeed.js:1921
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "Статей для отметки не найдено." msgstr "Статей для отметки не найдено."
@ -628,7 +648,7 @@ msgstr "Нет выбранных категорий."
msgid "No feeds are selected." msgid "No feeds are selected."
msgstr "Нет выбранных каналов." msgstr "Нет выбранных каналов."
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 #: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Канал не выбран." msgstr "Канал не выбран."
@ -693,7 +713,7 @@ msgstr "Пожалуйста выберите только одного поль
msgid "Please select some feed first." msgid "Please select some feed first."
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
#: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 #: localized_js.php:112 viewfeed.js:595 viewfeed.js:662
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "Пожалуйста, подождите..." msgstr "Пожалуйста, подождите..."
@ -701,8 +721,8 @@ msgstr "Пожалуйста, подождите..."
msgid "Please wait until operation finishes." msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 #: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:554
#: viewfeed.js:631 #: viewfeed.js:669
msgid "Publish article" msgid "Publish article"
msgstr "Опубликовать" msgstr "Опубликовать"
@ -850,7 +870,7 @@ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
msgid "Saving user..." msgid "Saving user..."
msgstr "Идет сохранение пользователя..." msgstr "Идет сохранение пользователя..."
#: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 #: localized_js.php:151 viewfeed.js:537 viewfeed.js:602
msgid "Star article" msgid "Star article"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
@ -929,11 +949,11 @@ msgstr "Идет изменение e-mail..."
msgid "Trying to change password..." msgid "Trying to change password..."
msgstr "Идет сохранение пароля..." msgstr "Идет сохранение пароля..."
#: localized_js.php:170 viewfeed.js:618 #: localized_js.php:170 viewfeed.js:657
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "Не публиковать" msgstr "Не публиковать"
#: localized_js.php:172 viewfeed.js:553 #: localized_js.php:172 viewfeed.js:586
msgid "Unstar article" msgid "Unstar article"
msgstr "Не отмеченные" msgstr "Не отмеченные"
@ -976,8 +996,8 @@ msgid ""
"switch it into offline mode again. Go online?" "switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283 #: modules/pref-feeds.php:1229 modules/pref-feeds.php:1290
#: mobile/functions.php:775 #: mobile/functions.php:775
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Заголовок" msgstr "Заголовок"
@ -1003,7 +1023,7 @@ msgstr "Дата Статьи"
msgid "Filter article" msgid "Filter article"
msgstr "Отфильтровать статью" msgstr "Отфильтровать статью"
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583 #: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные" msgstr "Как прочитанные"
@ -1350,11 +1370,11 @@ msgstr "Закрыть настройки"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Выход" msgstr "Выход"
#: prefs.php:117 #: prefs.php:117 tt-rss.php:208
msgid "Keyboard shortcuts" msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Горячие Клавиши" msgstr "Горячие Клавиши"
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8 #: prefs.php:123 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
@ -1376,7 +1396,7 @@ msgstr "Регистрация новых пользователей запре
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:865 #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:869
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
@ -1473,110 +1493,106 @@ msgstr "Больше каналов..."
msgid "Search..." msgid "Search..."
msgstr "Поиск..." msgstr "Поиск..."
#: tt-rss.php:193 #: tt-rss.php:191
msgid "Feed actions:" msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия над каналами:" msgstr "Действия над каналами:"
#: tt-rss.php:194 #: tt-rss.php:192
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Подписаться на канал..." msgstr "Подписаться на канал..."
#: tt-rss.php:195 #: tt-rss.php:193
msgid "Edit this feed..." msgid "Edit this feed..."
msgstr "Редактировать канал..." msgstr "Редактировать канал..."
#: tt-rss.php:196 #: tt-rss.php:194
msgid "Clear articles" msgid "Clear articles"
msgstr "Очистить статьи" msgstr "Очистить статьи"
#: tt-rss.php:197 #: tt-rss.php:195
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "Заново оценить канал" msgstr "Заново оценить канал"
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384 #: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1390
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться" msgstr "Отписаться"
#: tt-rss.php:200 #: tt-rss.php:198
msgid "All feeds:" msgid "All feeds:"
msgstr "Все каналы:" msgstr "Все каналы:"
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44 #: tt-rss.php:200 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds" msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные" msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
#: tt-rss.php:204 #: tt-rss.php:202
msgid "Other actions:" msgid "Other actions:"
msgstr "Другие действия:" msgstr "Другие действия:"
#: tt-rss.php:207 #: tt-rss.php:205
msgid "Create filter..." msgid "Create filter..."
msgstr "Создать фильтр..." msgstr "Создать фильтр..."
#: tt-rss.php:208 #: tt-rss.php:206
msgid "Reset UI layout" msgid "Reset UI layout"
msgstr "Сбросить панели" msgstr "Сбросить панели"
#: tt-rss.php:209 #: tt-rss.php:207
msgid "Reset category order" msgid "Reset category order"
msgstr "Сбросить порядок категорий" msgstr "Сбросить порядок категорий"
#: tt-rss.php:210 #: tt-rss.php:218
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
#: tt-rss.php:219
msgid "Collapse feedlist" msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Свернуть список каналов" msgstr "Свернуть список каналов"
#: tt-rss.php:221 #: tt-rss.php:220
msgid "Toggle Feedlist" msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "Переключить Список Каналов" msgstr "Переключить Список Каналов"
#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738 #: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:738
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "Искать:" msgstr "Искать:"
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456 #: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive" msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно" msgstr "Адаптивно"
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457 #: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles" msgid "All Articles"
msgstr "Все статьи" msgstr "Все статьи"
#: tt-rss.php:241 #: tt-rss.php:240
msgid "Ignore Scoring" msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Игнорировать Оценки" msgstr "Игнорировать Оценки"
#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291 #: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1298
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Обновлено" msgstr "Обновлено"
#: tt-rss.php:245 #: tt-rss.php:244
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "Порядок:" msgstr "Порядок:"
#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 #: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:461 #: modules/pref-filters.php:461
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Дата" msgstr "Дата"
#: tt-rss.php:251 #: tt-rss.php:250
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "Оценка" msgstr "Оценка"
#: tt-rss.php:255 #: tt-rss.php:254
msgid "Limit:" msgid "Limit:"
msgstr "Сколько:" msgstr "Сколько:"
#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433 #: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: mobile/functions.php:436 #: mobile/functions.php:436
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Обновить" msgstr "Обновить"
#: tt-rss.php:298 #: tt-rss.php:297
msgid "Drag me to resize panels" msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей" msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
@ -1772,7 +1788,7 @@ msgstr "Отмена"
#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
#: modules/pref-feeds.php:1124 modules/pref-filters.php:307 #: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-filters.php:307
#: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363 #: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363
#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729 #: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729
#: mobile/functions.php:783 #: mobile/functions.php:783
@ -1799,11 +1815,6 @@ msgstr "Этот канал"
msgid "Create Filter" msgid "Create Filter"
msgstr "Создать фильтр" msgstr "Создать фильтр"
#: modules/popup-dialog.php:242 modules/popup-dialog.php:293
#: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96
msgid "description"
msgstr "описание"
#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 #: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:402 #: modules/pref-filters.php:402
msgid "Match" msgid "Match"
@ -1963,139 +1974,139 @@ msgstr "Кэшировать изображения локально"
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Редактор канала" msgstr "Редактор канала"
#: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:806 #: modules/pref-feeds.php:763 modules/pref-feeds.php:810
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "Всё выполнено." msgstr "Всё выполнено."
#: modules/pref-feeds.php:836 #: modules/pref-feeds.php:840
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>." msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:838 #: modules/pref-feeds.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
#: modules/pref-feeds.php:860 #: modules/pref-feeds.php:864
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Редактировать опции подписки" msgstr "Редактировать опции подписки"
#: modules/pref-feeds.php:946 #: modules/pref-feeds.php:950
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "Редактор категорий" msgstr "Редактор категорий"
#: modules/pref-feeds.php:969 #: modules/pref-feeds.php:973
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует." msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
#: modules/pref-feeds.php:997 #: modules/pref-feeds.php:1004
msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "Не могу удалить не пустую категорию" msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
#: modules/pref-feeds.php:1014 #: modules/pref-feeds.php:1021
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Создать категорию" msgstr "Создать категорию"
#: modules/pref-feeds.php:1074 #: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Категории отсутствуют." msgstr "Категории отсутствуют."
#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156 #: modules/pref-feeds.php:1092 modules/pref-filters.php:156
#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225 #: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
#: modules/pref-users.php:474 #: modules/pref-users.php:474
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: modules/pref-feeds.php:1107 #: modules/pref-feeds.php:1114
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
#: modules/pref-feeds.php:1129 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1136 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Подписаться на канал" msgstr "Подписаться на канал"
#: modules/pref-feeds.php:1134 #: modules/pref-feeds.php:1141
msgid "More Feeds" msgid "More Feeds"
msgstr "Больше каналов" msgstr "Больше каналов"
#: modules/pref-feeds.php:1208 #: modules/pref-feeds.php:1215
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "Показать дату последней статьи" msgstr "Показать дату последней статьи"
#: modules/pref-feeds.php:1225 modules/pref-feeds.php:1287 #: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-feeds.php:1294
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Последняя&nbsp;статья" msgstr "Последняя&nbsp;статья"
#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479 #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-users.php:449 #: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "Щёлкните для редактирования" msgstr "Щёлкните для редактирования"
#: modules/pref-feeds.php:1320 #: modules/pref-feeds.php:1327
msgid "(Hidden)" msgid "(Hidden)"
msgstr "(Скрыт)" msgstr "(Скрыт)"
#: modules/pref-feeds.php:1333 #: modules/pref-feeds.php:1340
#, php-format #, php-format
msgid "(linked to %s)" msgid "(linked to %s)"
msgstr "(ссылка на %s)" msgstr "(ссылка на %s)"
#: modules/pref-feeds.php:1359 modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-feeds.php:1379
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Выбрано:" msgstr "Выбрано:"
#: modules/pref-feeds.php:1365 #: modules/pref-feeds.php:1372
msgid "Recategorize" msgid "Recategorize"
msgstr "Изменить категорию" msgstr "Изменить категорию"
#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503 #: modules/pref-feeds.php:1380 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-users.php:472 #: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Редактировать" msgstr "Редактировать"
#: modules/pref-feeds.php:1378 #: modules/pref-feeds.php:1384
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Ручная очистка" msgstr "Ручная очистка"
#: modules/pref-feeds.php:1382 #: modules/pref-feeds.php:1388
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Очистить данные канала." msgstr "Очистить данные канала."
#: modules/pref-feeds.php:1383 modules/pref-filters.php:324 #: modules/pref-feeds.php:1389 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Заново оценить статьи" msgstr "Заново оценить статьи"
#: modules/pref-feeds.php:1389 #: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Other:" msgid "Other:"
msgstr "Другой:" msgstr "Другой:"
#: modules/pref-feeds.php:1390 #: modules/pref-feeds.php:1397
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Редактировать категории" msgstr "Редактировать категории"
#: modules/pref-feeds.php:1397 #: modules/pref-feeds.php:1406
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1401 #: modules/pref-feeds.php:1410
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Файл:" msgstr "Файл:"
#: modules/pref-feeds.php:1404 #: modules/pref-feeds.php:1413
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Импортировать" msgstr "Импортировать"
#: modules/pref-feeds.php:1411 #: modules/pref-feeds.php:1420
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Экспортировать OPML" msgstr "Экспортировать OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1414 #: modules/pref-feeds.php:1423
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "Интеграция в Firefox" msgstr "Интеграция в Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1416 #: modules/pref-feeds.php:1425
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -2103,11 +2114,11 @@ msgstr ""
"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. " "Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
"Для этого щёлкните по ссылке ниже." "Для этого щёлкните по ссылке ниже."
#: modules/pref-feeds.php:1420 #: modules/pref-feeds.php:1429
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора" msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
#: modules/pref-feeds.php:1429 #: modules/pref-feeds.php:1438
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
@ -2115,15 +2126,15 @@ msgstr ""
"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут " "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
#: modules/pref-feeds.php:1433 #: modules/pref-feeds.php:1442
msgid "Link to published articles feed." msgid "Link to published articles feed."
msgstr "Ссылка на общий канал со статьями." msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
#: modules/pref-feeds.php:1436 #: modules/pref-feeds.php:1445
msgid "Generate another link" msgid "Generate another link"
msgstr "Создать другую ссылку" msgstr "Создать другую ссылку"
#: modules/pref-feeds.php:1502 #: modules/pref-feeds.php:1511
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "Каналы не найдены." msgstr "Каналы не найдены."
@ -2145,14 +2156,6 @@ msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
msgid "Create filter" msgid "Create filter"
msgstr "Создать фильтр" msgstr "Создать фильтр"
#: modules/pref-filters.php:392
msgid "filter_type_descr"
msgstr "описание типа фильтра"
#: modules/pref-filters.php:393
msgid "action_description"
msgstr "описание действия"
#: modules/pref-filters.php:404 #: modules/pref-filters.php:404
msgid "Field" msgid "Field"
msgstr "Поле" msgstr "Поле"
@ -2293,10 +2296,6 @@ msgstr "Выбор темы"
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Изменить тему" msgstr "Изменить тему"
#: modules/pref-prefs.php:388
msgid "short_desc"
msgstr "краткое описание"
#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 #: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Да" msgstr "Да"
@ -2659,6 +2658,32 @@ msgstr "Соответствие:"
msgid "Internal error: Function not implemented" msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована" msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
#: viewfeed.js:2193
#, fuzzy
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
#~ msgid "This program requires cookies "
#~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
#~ msgid "description"
#~ msgstr "описание"
#~ msgid "filter_type_descr"
#~ msgstr "описание типа фильтра"
#~ msgid "action_description"
#~ msgstr "описание действия"
#~ msgid "short_desc"
#~ msgstr "краткое описание"
#~ msgid "display tags" #~ msgid "display tags"
#~ msgstr "показать теги" #~ msgstr "показать теги"
@ -2683,9 +2708,6 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
#~ msgid "Address changed." #~ msgid "Address changed."
#~ msgstr "Адрес изменен." #~ msgstr "Адрес изменен."
#~ msgid "Please enter label title:"
#~ msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." #~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
@ -2809,19 +2831,6 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
#~ msgid "Fatal Error" #~ msgid "Fatal Error"
#~ msgstr "Фатальная Ошибка" #~ msgstr "Фатальная Ошибка"
#~ msgid ""
#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
#~ "doesn't seem to support it."
#~ msgstr ""
#~ "Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
#~ "поддерживает."
#~ msgid ""
#~ "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
#~ "seem to support them."
#~ msgstr ""
#~ "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
#~ msgid "Modify score" #~ msgid "Modify score"
#~ msgstr "Изменить оценку" #~ msgstr "Изменить оценку"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-20 15:55+0300\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-21 23:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "每天"
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "每周" msgstr "每周"
#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315 #: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "默认" msgstr "默认"
@ -107,12 +107,16 @@ msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误" msgstr "未知错误"
#: errors.php:5 #: errors.php:5
msgid "This program requires XmlHttpRequest " msgid ""
msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持" "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
"doesn't seem to support it."
msgstr ""
#: errors.php:8 #: errors.php:8
msgid "This program requires cookies " msgid ""
msgstr "本程序需要开启cookies" "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
"seem to support them."
msgstr ""
#: errors.php:11 #: errors.php:11
msgid "Backend sanity check failed" msgid "Backend sanity check failed"
@ -162,238 +166,252 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175 #: functions.php:2846 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "所有feed" msgstr "所有feed"
#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275 #: functions.php:2875 functions.php:2914 functions.php:3325 functions.php:4292
#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247 #: functions.php:4322 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类" msgstr "未分类"
#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621 #: functions.php:2904 functions.php:3531 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33 #: mobile/functions.php:33
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "专用" msgstr "专用"
#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129 #: functions.php:2906 functions.php:3354 functions.php:3533 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 #: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "标记" msgstr "标记"
#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 #: functions.php:2924 functions.php:3347 functions.php:4144
#: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425 #: offline.js:1425
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134 #: functions.php:2926 functions.php:3351 functions.php:4151
#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 #: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章" msgstr "已发布文章"
#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58 #: functions.php:2928 functions.php:3357 functions.php:4129 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52 #: mobile/functions.php:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 #: functions.php:2930 functions.php:3360 functions.php:4122
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427 #: offline.js:1427
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "所有文章" msgstr "所有文章"
#: functions.php:3306 functions.php:3308 #: functions.php:3311 functions.php:3313
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "搜索结果" msgstr "搜索结果"
#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347 #: functions.php:3329 functions.php:3342 functions.php:3348 functions.php:3352
#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364 #: functions.php:3358 functions.php:3361 functions.php:3369
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: functions.php:3984 #: functions.php:4001
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed" msgstr "产生feed"
#: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148 #: functions.php:4006 functions.php:5292 localized_js.php:148
#: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209 #: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029 #: functions.php:4007 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1036
#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367 #: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:367
#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 #: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402
#: mobile/functions.php:570 #: mobile/functions.php:570
msgid "All" msgid "All"
msgstr "所有" msgstr "所有"
#: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240 #: functions.php:4008 functions.php:4024 localized_js.php:171 tt-rss.php:239
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "未读" msgstr "未读"
#: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 #: functions.php:4009 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "(逆)" msgstr "(逆)"
#: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030 #: functions.php:4010 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037
#: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368 #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 #: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572 #: mobile/functions.php:572
msgid "None" msgid "None"
msgstr "无" msgstr "无"
#: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 #: functions.php:4018 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185 #: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "激活..." msgstr "激活..."
#: functions.php:4006 localized_js.php:150 #: functions.php:4023 localized_js.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239 #: functions.php:4025 localized_js.php:152 tt-rss.php:238
#: mobile/functions.php:459 #: mobile/functions.php:459
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "星级" msgstr "星级"
#: functions.php:4009 #: functions.php:4026
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "已发布" msgstr "已发布"
#: functions.php:4011 localized_js.php:85 #: functions.php:4028 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:" msgstr "标记为已读:"
#: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578 #: functions.php:4029 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 #: functions.php:4031 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed" msgstr "输入feed"
#: functions.php:4018 #: functions.php:4035
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assign label:" msgid "Assign label:"
msgstr "指定标签" msgstr "指定标签"
#: functions.php:4059 localized_js.php:56 #: functions.php:4076 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4325 #: functions.php:4342
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。" msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12 #: functions.php:4359 mobile/functions.php:12
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "标签" msgstr "标签"
#: functions.php:4578 #: functions.php:4596
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " - " msgid " - "
msgstr ", 由 - " msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4602 functions.php:5272 #: functions.php:4620 functions.php:5320
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4610 #: functions.php:4628
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "显示最近文章时间" msgstr "显示最近文章时间"
#: functions.php:4617 functions.php:5263 #: functions.php:4635 functions.php:5302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "新窗口打开文章连结" msgstr "新窗口打开文章连结"
#: functions.php:4650 functions.php:5187 #: functions.php:4642 functions.php:5309
#, fuzzy
msgid "Publish article with a note"
msgstr "发布文章"
#: functions.php:4682 functions.php:5226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "未知错误" msgstr "未知错误"
#: functions.php:4656 functions.php:5193 #: functions.php:4688 functions.php:5232
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4692 functions.php:5227 #: functions.php:4724 functions.php:5266
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4694 functions.php:5229 #: functions.php:4726 functions.php:5268
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4746 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口" msgstr "关闭此窗口"
#: functions.php:4770 #: functions.php:4802
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed." msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423 #: functions.php:4871 mobile/functions.php:423
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:5161 #: functions.php:5193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:5298 #: functions.php:5327
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "触发开关"
#: functions.php:5346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5301 #: functions.php:5349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5304 #: functions.php:5352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5308 #: functions.php:5356
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5358 localized_js.php:92 offline.js:444
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5984 tt-rss.php:206 #: functions.php:6049 tt-rss.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "创建标记" msgstr "创建标记"
#: functions.php:5997 #: functions.php:6062
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: functions.php:6041 #: functions.php:6106
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "无标签" msgstr "无标签"
#: functions.php:6134
msgid "edit note"
msgstr ""
#: localized_js.php:36 #: localized_js.php:36
msgid "Adding feed..." msgid "Adding feed..."
msgstr "添加feed中..." msgstr "添加feed中..."
@ -583,17 +601,17 @@ msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
msgid "Mark all articles in %s as read?" msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212 #: localized_js.php:84 viewfeed.js:1250
#, php-format #, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885 #: localized_js.php:86 viewfeed.js:1923
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251 #: localized_js.php:87 viewfeed.js:1289
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
@ -606,17 +624,17 @@ msgstr "标记所有Feed未已读..."
msgid "New password cannot be blank." msgid "New password cannot be blank."
msgstr "新密码不可留空." msgstr "新密码不可留空."
#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842 #: localized_js.php:90 viewfeed.js:1880
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "无选定文章。" msgstr "无选定文章。"
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 #: localized_js.php:91 viewfeed.js:922 viewfeed.js:957 viewfeed.js:997
#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 #: viewfeed.js:1081 viewfeed.js:1130 viewfeed.js:1282
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "无选定文章。" msgstr "无选定文章。"
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883 #: localized_js.php:93 viewfeed.js:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
@ -630,7 +648,7 @@ msgstr "未选定分类。"
msgid "No feeds are selected." msgid "No feeds are selected."
msgstr "未选择feed." msgstr "未选择feed."
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 #: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "无选定feed." msgstr "无选定feed."
@ -695,7 +713,7 @@ msgstr "请只选择一个用户."
msgid "Please select some feed first." msgid "Please select some feed first."
msgstr "请先选择若干feed" msgstr "请先选择若干feed"
#: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 #: localized_js.php:112 viewfeed.js:595 viewfeed.js:662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "读取中,请等待..." msgstr "读取中,请等待..."
@ -704,8 +722,8 @@ msgstr "读取中,请等待..."
msgid "Please wait until operation finishes." msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 #: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:554
#: viewfeed.js:631 #: viewfeed.js:669
msgid "Publish article" msgid "Publish article"
msgstr "发布文章" msgstr "发布文章"
@ -856,7 +874,7 @@ msgstr "保存过滤器..."
msgid "Saving user..." msgid "Saving user..."
msgstr "保存用户..." msgstr "保存用户..."
#: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 #: localized_js.php:151 viewfeed.js:537 viewfeed.js:602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Star article" msgid "Star article"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
@ -936,12 +954,12 @@ msgstr "尝试更改e-mail..."
msgid "Trying to change password..." msgid "Trying to change password..."
msgstr "尝试更改密码..." msgstr "尝试更改密码..."
#: localized_js.php:170 viewfeed.js:618 #: localized_js.php:170 viewfeed.js:657
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "发布文章" msgstr "发布文章"
#: localized_js.php:172 viewfeed.js:553 #: localized_js.php:172 viewfeed.js:586
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unstar article" msgid "Unstar article"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
@ -987,8 +1005,8 @@ msgid ""
"switch it into offline mode again. Go online?" "switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283 #: modules/pref-feeds.php:1229 modules/pref-feeds.php:1290
#: mobile/functions.php:775 #: mobile/functions.php:775
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "标题" msgstr "标题"
@ -1014,7 +1032,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter article" msgid "Filter article"
msgstr "过滤文章" msgstr "过滤文章"
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583 #: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读" msgstr "标记为已读"
@ -1342,12 +1360,12 @@ msgstr "退出我的最爱"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "注销" msgstr "注销"
#: prefs.php:117 #: prefs.php:117 tt-rss.php:208
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts" msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器" msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8 #: prefs.php:123 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "我的最爱" msgstr "我的最爱"
@ -1372,7 +1390,7 @@ msgstr "Feed 浏览器有限制"
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:865 #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:869
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "返回Tiny Tiny RSS" msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
@ -1472,122 +1490,117 @@ msgstr "移除feed中..."
msgid "Search..." msgid "Search..."
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: tt-rss.php:193 #: tt-rss.php:191
msgid "Feed actions:" msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed 操作:" msgstr "Feed 操作:"
#: tt-rss.php:194 #: tt-rss.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "订阅feed" msgstr "订阅feed"
#: tt-rss.php:195 #: tt-rss.php:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit this feed..." msgid "Edit this feed..."
msgstr "输入feed" msgstr "输入feed"
#: tt-rss.php:196 #: tt-rss.php:194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clear articles" msgid "Clear articles"
msgstr "过滤文章" msgstr "过滤文章"
#: tt-rss.php:197 #: tt-rss.php:195
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "移除feed中..." msgstr "移除feed中..."
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384 #: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1390
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "退订" msgstr "退订"
#: tt-rss.php:200 #: tt-rss.php:198
msgid "All feeds:" msgid "All feeds:"
msgstr "所有feed:" msgstr "所有feed:"
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44 #: tt-rss.php:200 help/3.php:44
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Un)hide read feeds" msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed" msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
#: tt-rss.php:204 #: tt-rss.php:202
msgid "Other actions:" msgid "Other actions:"
msgstr "其他操作:" msgstr "其他操作:"
#: tt-rss.php:207 #: tt-rss.php:205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create filter..." msgid "Create filter..."
msgstr "创建过滤器" msgstr "创建过滤器"
#: tt-rss.php:208 #: tt-rss.php:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset UI layout" msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed" msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"
#: tt-rss.php:209 #: tt-rss.php:207
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset category order" msgid "Reset category order"
msgstr "移除选定分类?" msgstr "移除选定分类?"
#: tt-rss.php:210 #: tt-rss.php:218
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
#: tt-rss.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse feedlist" msgid "Collapse feedlist"
msgstr "隐藏我的Feed列表" msgstr "隐藏我的Feed列表"
#: tt-rss.php:221 #: tt-rss.php:220
msgid "Toggle Feedlist" msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738 #: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:738
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "搜索:" msgstr "搜索:"
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456 #: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive" msgid "Adaptive"
msgstr "自适应" msgstr "自适应"
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457 #: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles" msgid "All Articles"
msgstr "所有文章" msgstr "所有文章"
#: tt-rss.php:241 #: tt-rss.php:240
msgid "Ignore Scoring" msgid "Ignore Scoring"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291 #: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1298
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "已更新" msgstr "已更新"
#: tt-rss.php:245 #: tt-rss.php:244
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "地点:" msgstr "地点:"
#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 #: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:461 #: modules/pref-filters.php:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "更新" msgstr "更新"
#: tt-rss.php:251 #: tt-rss.php:250
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:255 #: tt-rss.php:254
msgid "Limit:" msgid "Limit:"
msgstr "限制:" msgstr "限制:"
#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433 #: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: mobile/functions.php:436 #: mobile/functions.php:436
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "更新" msgstr "更新"
#: tt-rss.php:298 #: tt-rss.php:297
msgid "Drag me to resize panels" msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "" msgstr ""
@ -1785,7 +1798,7 @@ msgstr "取消"
#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
#: modules/pref-feeds.php:1124 modules/pref-filters.php:307 #: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-filters.php:307
#: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363 #: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363
#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729 #: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729
#: mobile/functions.php:783 #: mobile/functions.php:783
@ -1814,11 +1827,6 @@ msgstr "本feed"
msgid "Create Filter" msgid "Create Filter"
msgstr "创建过滤器" msgstr "创建过滤器"
#: modules/popup-dialog.php:242 modules/popup-dialog.php:293
#: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96
msgid "description"
msgstr "描述"
#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 #: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:402 #: modules/pref-filters.php:402
msgid "Match" msgid "Match"
@ -1987,172 +1995,172 @@ msgstr ""
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Feed编辑" msgstr "Feed编辑"
#: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:806 #: modules/pref-feeds.php:763 modules/pref-feeds.php:810
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:836 #: modules/pref-feeds.php:840
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "订阅到 <b>%s</b>." msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:838 #: modules/pref-feeds.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>." msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:860 #: modules/pref-feeds.php:864
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:946 #: modules/pref-feeds.php:950
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "分类编辑" msgstr "分类编辑"
#: modules/pref-feeds.php:969 #: modules/pref-feeds.php:973
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在." msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
#: modules/pref-feeds.php:997 #: modules/pref-feeds.php:1004
msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "不能删除非空分类。" msgstr "不能删除非空分类。"
#: modules/pref-feeds.php:1014 #: modules/pref-feeds.php:1021
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "创建分类" msgstr "创建分类"
#: modules/pref-feeds.php:1074 #: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "未定义feed分类" msgstr "未定义feed分类"
#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156 #: modules/pref-feeds.php:1092 modules/pref-filters.php:156
#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225 #: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
#: modules/pref-users.php:474 #: modules/pref-users.php:474
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: modules/pref-feeds.php:1107 #: modules/pref-feeds.php:1114
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) " msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
#: modules/pref-feeds.php:1129 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1136 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅feed" msgstr "订阅feed"
#: modules/pref-feeds.php:1134 #: modules/pref-feeds.php:1141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More Feeds" msgid "More Feeds"
msgstr "移除feed中..." msgstr "移除feed中..."
#: modules/pref-feeds.php:1208 #: modules/pref-feeds.php:1215
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "显示最近文章时间" msgstr "显示最近文章时间"
#: modules/pref-feeds.php:1225 modules/pref-feeds.php:1287 #: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-feeds.php:1294
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "最后&nbsp;文章" msgstr "最后&nbsp;文章"
#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479 #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-users.php:449 #: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1320 #: modules/pref-feeds.php:1327
msgid "(Hidden)" msgid "(Hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1333 #: modules/pref-feeds.php:1340
#, php-format #, php-format
msgid "(linked to %s)" msgid "(linked to %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1359 modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-feeds.php:1379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: modules/pref-feeds.php:1365 #: modules/pref-feeds.php:1372
msgid "Recategorize" msgid "Recategorize"
msgstr "再分类" msgstr "再分类"
#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503 #: modules/pref-feeds.php:1380 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-users.php:472 #: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "编辑" msgstr "编辑"
#: modules/pref-feeds.php:1378 #: modules/pref-feeds.php:1384
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1382 #: modules/pref-feeds.php:1388
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "所有Feed已更新。" msgstr "所有Feed已更新。"
#: modules/pref-feeds.php:1383 modules/pref-filters.php:324 #: modules/pref-feeds.php:1389 modules/pref-filters.php:324
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: modules/pref-feeds.php:1389 #: modules/pref-feeds.php:1396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Other:" msgid "Other:"
msgstr "地点:" msgstr "地点:"
#: modules/pref-feeds.php:1390 #: modules/pref-feeds.php:1397
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "编辑分类" msgstr "编辑分类"
#: modules/pref-feeds.php:1397 #: modules/pref-feeds.php:1406
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1401 #: modules/pref-feeds.php:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "标题:" msgstr "标题:"
#: modules/pref-feeds.php:1404 #: modules/pref-feeds.php:1413
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "导入" msgstr "导入"
#: modules/pref-feeds.php:1411 #: modules/pref-feeds.php:1420
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "导出OPML" msgstr "导出OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1414 #: modules/pref-feeds.php:1423
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1416 #: modules/pref-feeds.php:1425
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1420 #: modules/pref-feeds.php:1429
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1429 #: modules/pref-feeds.php:1438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源可以被大众订阅。" msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源可以被大众订阅。"
#: modules/pref-feeds.php:1433 #: modules/pref-feeds.php:1442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Link to published articles feed." msgid "Link to published articles feed."
msgstr "已发布文章" msgstr "已发布文章"
#: modules/pref-feeds.php:1436 #: modules/pref-feeds.php:1445
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate another link" msgid "Generate another link"
msgstr "生成另一个地址" msgstr "生成另一个地址"
#: modules/pref-feeds.php:1502 #: modules/pref-feeds.php:1511
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "无feed可订阅。" msgstr "无feed可订阅。"
@ -2176,15 +2184,6 @@ msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
msgid "Create filter" msgid "Create filter"
msgstr "创建过滤器" msgstr "创建过滤器"
#: modules/pref-filters.php:392
msgid "filter_type_descr"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:393
#, fuzzy
msgid "action_description"
msgstr "描述"
#: modules/pref-filters.php:404 #: modules/pref-filters.php:404
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Field" msgid "Field"
@ -2330,10 +2329,6 @@ msgstr "选择模板"
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "更改模板" msgstr "更改模板"
#: modules/pref-prefs.php:388
msgid "short_desc"
msgstr "short_desc"
#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 #: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "是" msgstr "是"
@ -2726,6 +2721,31 @@ msgstr "匹配:"
msgid "Internal error: Function not implemented" msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr "" msgstr ""
#: viewfeed.js:2193
#, fuzzy
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "请输入标签主题"
#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
#~ msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持"
#~ msgid "This program requires cookies "
#~ msgstr "本程序需要开启cookies"
#, fuzzy
#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
#~ msgid "description"
#~ msgstr "描述"
#, fuzzy
#~ msgid "action_description"
#~ msgstr "描述"
#~ msgid "short_desc"
#~ msgstr "short_desc"
#~ msgid "display tags" #~ msgid "display tags"
#~ msgstr "显示标签" #~ msgstr "显示标签"
@ -2750,9 +2770,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Address changed." #~ msgid "Address changed."
#~ msgstr "地址已经变更" #~ msgstr "地址已经变更"
#~ msgid "Please enter label title:"
#~ msgstr "请输入标签主题"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Rescoring feeds..." #~ msgid "Rescoring feeds..."
#~ msgstr "移除feed中..." #~ msgstr "移除feed中..."

@ -100,6 +100,7 @@ print T_js_decl("None");
print T_js_decl("No OPML file to upload."); print T_js_decl("No OPML file to upload.");
print T_js_decl("No users are selected."); print T_js_decl("No users are selected.");
print T_js_decl("Old password cannot be blank."); print T_js_decl("Old password cannot be blank.");
print T_js_decl("Please enter a note for this article:");
print T_js_decl("Please enter label caption:"); print T_js_decl("Please enter label caption:");
print T_js_decl("Please enter login:"); print T_js_decl("Please enter login:");
print T_js_decl("Please enter new label background color:"); print T_js_decl("Please enter new label background color:");

Loading…
Cancel
Save