Update all translations reflecting the whitespace change.

master
Tomas Chvatal 12 years ago
parent e5c3f0b21b
commit c0f45f8f18

@ -1,4 +1,4 @@
<?php # This file has been generated at: Sun Mar 24 13:50:19 CET 2013
<?php # This file has been generated at: Sun Mar 24 13:57:39 CET 2013
__("Title");
__("Title or Content");

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
"Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de l
#: classes/pref/filters.php:609
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:49
#: plugins/digest/digest_body.php:47
#: js/viewfeed.js:1205
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
@ -438,7 +438,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Dreceres de teclat"
#: index.php:238
#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: plugins/digest/digest_body.php:61
msgid "Logout"
msgstr "Surt"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Canal"
#: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/users.php:106
#: plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:433
#: plugins/import_export/init.php:432
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:330
msgid "Close this window"
@ -2653,25 +2653,22 @@ msgstr "Buida els articles"
#: plugins/digest/digest_body.php:43
#, fuzzy
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\t\tbrowser settings."
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
"El vostre navegador no és compatible amb Javascript, el qual és necessari\n"
" /t/t per tal que aquesta aplicació funcioni correctament. Si us plau reviseu els vostres\n"
"/t/t paràmetres del navegador."
#: plugins/digest/digest_body.php:55
#: plugins/digest/digest_body.php:53
#, fuzzy
msgid "Back to feeds"
msgstr "Torna a la llista de canals."
#: plugins/digest/digest_body.php:60
#: plugins/digest/digest_body.php:58
msgid "Hello,"
msgstr "Hola, "
#: plugins/digest/digest_body.php:66
#: plugins/digest/digest_body.php:64
msgid "Regular version"
msgstr ""
@ -2770,9 +2767,7 @@ msgstr "Desa"
#: plugins/import_export/init.php:426
#, php-format
msgid ""
"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
msgstr ""
#: plugins/instances/init.php:144
@ -3575,6 +3570,16 @@ msgstr "Marca l'article"
msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
#~ "\t\t\tbrowser settings."
#~ msgstr ""
#~ "El vostre navegador no és compatible amb Javascript, el qual és necessari\n"
#~ " /t/t per tal que aquesta aplicació funcioni correctament. Si us plau reviseu els vostres\n"
#~ "/t/t paràmetres del navegador."
#, fuzzy
#~ msgid "Enable categories"
#~ msgstr "Utiliser les catégories de flux"
@ -3953,15 +3958,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
#~ msgstr "Habilita el reproductor basat el Flash XSPF per a reproduir els podcast inserits en format MP3."
#~ msgid ""
#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
#~ "\t\tbrowser settings."
#~ msgstr ""
#~ "El vostre navegador no és compatible amb Javascript, el qual és necessari\n"
#~ " /t/t per tal que aquesta aplicació funcioni correctament. Si us plau reviseu els vostres\n"
#~ "/t/t paràmetres del navegador."
#, fuzzy
#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Adaptatiu"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-24 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -149,12 +149,8 @@ msgstr "Před pokračováním prosím zazálohujte databázi."
#: db-updater.php:102
#, php-format
msgid ""
"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
"<b>%d</b>)."
msgstr ""
"Vaše databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na poslední verzi (<b>%d</b>"
" na <b>%d</b>)."
msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
msgstr "Vaše databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na poslední verzi (<b>%d</b> na <b>%d</b>)."
#: db-updater.php:116
msgid "Perform updates"
@ -184,14 +180,10 @@ msgstr "CHYBA"
#: db-updater.php:158
#, php-format
msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
msgid_plural ""
"Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
msgstr[0] ""
"Dokončeno. Provedena <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
msgstr[1] ""
"Dokončeno. Provedeny <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
msgstr[2] ""
"Dokončeno. Provedeno <b>%d</b> aktualizací na schéma verze <b>%d</b>."
msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
msgstr[0] "Dokončeno. Provedena <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
msgstr[1] "Dokončeno. Provedeny <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
msgstr[2] "Dokončeno. Provedeno <b>%d</b> aktualizací na schéma verze <b>%d</b>."
#: db-updater.php:168
msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
@ -203,28 +195,16 @@ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
msgstr "Nalezeno schéma verze: <b>%d</b>, vyžadováno: <b>%d</b>."
#: db-updater.php:172
msgid ""
"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
"version and continue."
msgstr ""
"Aktualizace schématu není možná. Aktualizujte Tiny Tiny RSS na novější verzi "
"a pokračujte."
msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
msgstr "Aktualizace schématu není možná. Aktualizujte Tiny Tiny RSS na novější verzi a pokračujte."
#: errors.php:9
msgid ""
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
"doesn't seem to support it."
msgstr ""
"Program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Váš prohlížeč ji zřejmě "
"nepodporuje."
msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
msgstr "Program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Váš prohlížeč ji zřejmě nepodporuje."
#: errors.php:12
msgid ""
"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem "
"to support them."
msgstr ""
"Program vyžaduje pro správnou funkci povolené cookies. Váš prohlížeč je "
"zřejmě nepodporuje."
msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
msgstr "Program vyžaduje pro správnou funkci povolené cookies. Váš prohlížeč je zřejmě nepodporuje."
#: errors.php:15
msgid "Backend sanity check failed."
@ -235,12 +215,8 @@ msgid "Frontend sanity check failed."
msgstr "Kontrola rozhraní selhala."
#: errors.php:19
msgid ""
"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
"update&lt;/a&gt;."
msgstr ""
"Nesprávná verze schématu databáze. &lt;a "
"href='db-updater.php'&gt;Aktualizujte jej prosím&lt;/a&gt;."
msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
msgstr "Nesprávná verze schématu databáze. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Aktualizujte jej prosím&lt;/a&gt;."
#: errors.php:21
msgid "Request not authorized."
@ -251,12 +227,8 @@ msgid "No operation to perform."
msgstr "Nic k provedení."
#: errors.php:25
msgid ""
"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
"Nelze zobrazit kanál: dotaz selhal. Zkontrolujte syntaxi detekce schody "
"štítků a místní nastavení."
msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
msgstr "Nelze zobrazit kanál: dotaz selhal. Zkontrolujte syntaxi detekce schody štítků a místní nastavení."
#: errors.php:27
msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
@ -267,18 +239,12 @@ msgid "Configuration check failed"
msgstr "Kontrola nastavení selhala"
#: errors.php:31
msgid ""
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site "
"for more information."
msgstr ""
"Vaše verze MySQL není podporována. Více informací najdete na oficiálních "
"stránkách."
msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
msgstr "Vaše verze MySQL není podporována. Více informací najdete na oficiálních stránkách."
#: errors.php:35
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
"Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, "
"zkontrolujte nastavení databáze a PHP"
msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkontrolujte nastavení databáze a PHP"
#: index.php:118
#: index.php:148
@ -288,7 +254,7 @@ msgstr ""
#: classes/pref/filters.php:609
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:49
#: plugins/digest/digest_body.php:47
#: js/viewfeed.js:1205
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
@ -463,7 +429,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
#: index.php:238
#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: plugins/digest/digest_body.php:61
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"
@ -515,13 +481,8 @@ msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem."
#: register.php:215
msgid ""
"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
"password is sent."
msgstr ""
"Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, který se do 24 hodin "
"od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán."
msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
msgstr "Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, který se do 24 hodin od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán."
#: register.php:221
msgid "Desired login:"
@ -895,7 +856,7 @@ msgstr "URL kanálu"
#: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/users.php:106
#: plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:433
#: plugins/import_export/init.php:432
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:330
msgid "Close this window"
@ -970,36 +931,23 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
#: include/localized_schema.php:21
msgid ""
"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
"different feeds to appear only once."
msgstr ""
"Tato volba je užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně "
"prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z "
"různých zdrojů a zobrazí je jako jeden."
msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
msgstr "Tato volba je užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých zdrojů a zobrazí je jako jeden."
#: include/localized_schema.php:22
msgid ""
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
"headlines and article content"
msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:23
msgid ""
"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:24
msgid ""
"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
"your configured e-mail address"
msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:25
msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
"article list."
msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:26
@ -1007,15 +955,11 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:27
msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied "
"(comma-separated list)."
msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:28
msgid ""
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
"grouped by feeds"
msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:29
@ -1228,9 +1172,7 @@ msgid "Help topic not found."
msgstr ""
#: classes/dlg.php:22
msgid ""
"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
"preferences to see your new data."
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr ""
#: classes/dlg.php:55
@ -1315,10 +1257,7 @@ msgid "Notice"
msgstr "Poznámka"
#: classes/dlg.php:200
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, "
"which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or "
"contact instance owner."
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
#: classes/dlg.php:204
@ -1327,10 +1266,7 @@ msgid "Last update:"
msgstr "Poslední aktualizace:"
#: classes/dlg.php:209
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
"contact instance owner."
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
#: classes/dlg.php:234
@ -1514,9 +1450,7 @@ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr ""
#: classes/dlg.php:597
msgid ""
"You can update using built-in updater in the Preferences or by using "
"update.php"
msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
msgstr ""
#: classes/dlg.php:601
@ -1534,10 +1468,7 @@ msgstr ""
#: classes/dlg.php:632
#, php-format
msgid ""
"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
"href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
#: classes/dlg.php:659
@ -1681,9 +1612,7 @@ msgid "No starred articles found to display."
msgstr ""
#: classes/feeds.php:705
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see "
"the Actions menu above) or use a filter."
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
#: classes/feeds.php:707
@ -1875,9 +1804,7 @@ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr ""
#: classes/pref/filters.php:98
msgid ""
"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
"database server regexp implementation."
msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
msgstr ""
#: classes/pref/filters.php:225
@ -2085,9 +2012,7 @@ msgid "Disable OTP"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:311
msgid ""
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
"would automatically disable OTP."
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:313
@ -2208,9 +2133,7 @@ msgid "Article purging:"
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:573
msgid ""
"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires "
"authentication, except for Twitter feeds."
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:577
@ -2329,9 +2252,7 @@ msgid "OPML"
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1335
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
"Tiny RSS settings."
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1337
@ -2355,15 +2276,11 @@ msgid "Export OPML"
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1364
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows "
"the URL below."
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1366
msgid ""
"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1369
@ -2375,9 +2292,7 @@ msgid "Firefox integration"
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1381
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1388
@ -2393,9 +2308,7 @@ msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1400
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by "
"anyone who knows the URL specified below."
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1406
@ -2419,9 +2332,7 @@ msgid "Unshare all articles"
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1494
msgid ""
"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
"first):"
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1531
@ -2555,9 +2466,7 @@ msgid "Bookmarklets"
msgstr "Záložky"
#: plugins/bookmarklets/init.php:24
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
#: plugins/bookmarklets/init.php:28
@ -2578,21 +2487,18 @@ msgid "Close article"
msgstr "Zavřít článek"
#: plugins/digest/digest_body.php:43
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\t\tbrowser settings."
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
#: plugins/digest/digest_body.php:55
#: plugins/digest/digest_body.php:53
msgid "Back to feeds"
msgstr ""
#: plugins/digest/digest_body.php:60
#: plugins/digest/digest_body.php:58
msgid "Hello,"
msgstr "Ahoj,"
#: plugins/digest/digest_body.php:66
#: plugins/digest/digest_body.php:64
msgid "Regular version"
msgstr ""
@ -2629,9 +2535,7 @@ msgid "Article archive"
msgstr ""
#: plugins/import_export/init.php:68
msgid ""
"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
"or when migrating between tt-rss instances."
msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
msgstr ""
#: plugins/import_export/init.php:71
@ -2688,9 +2592,7 @@ msgstr ""
#: plugins/import_export/init.php:426
#, php-format
msgid ""
"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
msgstr ""
#: plugins/instances/init.php:144
@ -2702,9 +2604,7 @@ msgid "Link instance"
msgstr ""
#: plugins/instances/init.php:307
msgid ""
"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular "
"feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
msgstr ""
#: plugins/instances/init.php:317
@ -2756,8 +2656,7 @@ msgid "Forward selected article(s) by email."
msgstr ""
#: plugins/mailto/init.php:81
msgid ""
"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr ""
#: plugins/mailto/init.php:86
@ -2829,9 +2728,7 @@ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
msgstr ""
#: plugins/updater/init.php:320
msgid ""
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
"directory before continuing."
msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
msgstr ""
#: plugins/updater/init.php:323
@ -2853,9 +2750,7 @@ msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr ""
#: js/functions.js:91
msgid ""
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
#: js/functions.js:627
@ -2923,9 +2818,7 @@ msgid "Create Filter"
msgstr "Vytvořit filtr"
#: js/functions.js:1256
msgid ""
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
"hub again on next feed update."
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr ""
#: js/functions.js:1277
@ -2968,9 +2861,7 @@ msgid "No feeds are selected."
msgstr ""
#: js/functions.js:1764
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr ""
#: js/functions.js:1803
@ -3024,8 +2915,7 @@ msgid "No labels are selected."
msgstr ""
#: js/prefs.js:309
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
msgstr ""
#: js/prefs.js:326
@ -3104,8 +2994,7 @@ msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Obnovit výchozí hodnoty?"
#: js/prefs.js:1099
msgid ""
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
#: js/prefs.js:1126
@ -3145,8 +3034,7 @@ msgid "Settings Profiles"
msgstr ""
#: js/prefs.js:1428
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
#: js/prefs.js:1446
@ -3176,8 +3064,7 @@ msgid "Label Editor"
msgstr ""
#: js/prefs.js:1711
msgid ""
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
msgstr ""
#: js/prefs.js:1791
@ -3386,21 +3273,11 @@ msgid "Export Data"
msgstr "Exportovat data"
#: plugins/import_export/import_export.js:40
msgid ""
"Finished, exported %d article. You can download the data <a "
"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
msgid_plural ""
"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
msgstr[0] ""
"Dokončeno, exportován %d článek. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> "
"můžete stáhnout data."
msgstr[1] ""
"Dokončeno, exportovány %d články. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> "
"můžete stáhnout data."
msgstr[2] ""
"Dokončeno, exportováno %d článků. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> "
"můžete stáhnout data."
msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
msgstr[0] "Dokončeno, exportován %d článek. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data."
msgstr[1] "Dokončeno, exportovány %d články. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data."
msgstr[2] "Dokončeno, exportováno %d článků. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data."
#: plugins/import_export/import_export.js:93
msgid "Data Import"
@ -3441,9 +3318,7 @@ msgid "Share article by URL"
msgstr ""
#: plugins/updater/updater.js:58
msgid ""
"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before "
"continuing. Please type 'yes' to continue."
msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr ""
#~ msgid "Home"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:42+0100\n"
"Last-Translator: Joschasa <joschasa@lavabit.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PH
#: classes/pref/filters.php:609
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:49
#: plugins/digest/digest_body.php:47
#: js/viewfeed.js:1205
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
@ -440,7 +440,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Tastaturkürzel..."
#: index.php:238
#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: plugins/digest/digest_body.php:61
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Feed URL"
#: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/users.php:106
#: plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:433
#: plugins/import_export/init.php:432
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:330
msgid "Close this window"
@ -2505,23 +2505,21 @@ msgid "Close article"
msgstr "Artikel schließen"
#: plugins/digest/digest_body.php:43
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\t\tbrowser settings."
#, fuzzy
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
"Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu\n"
"\t\tfunktionieren. Bitte überprüfen Sie Ihre Browser-Einstellungen."
#: plugins/digest/digest_body.php:55
#: plugins/digest/digest_body.php:53
msgid "Back to feeds"
msgstr "Zurück zu den Feeds"
#: plugins/digest/digest_body.php:60
#: plugins/digest/digest_body.php:58
msgid "Hello,"
msgstr "Hallo,"
#: plugins/digest/digest_body.php:66
#: plugins/digest/digest_body.php:64
msgid "Regular version"
msgstr "Reguläre Version"
@ -2611,10 +2609,8 @@ msgid "Prepare data"
msgstr "Bereite Daten vor"
#: plugins/import_export/init.php:426
#, php-format
msgid ""
"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
msgstr ""
"Datei konnte nicht hochgeladen werden. Bitte upload_max_filesize \n"
"\t\t\tin PHP.ini anpassen. (Aktueller Wert = %s)"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 00:12+0100\n"
"Last-Translator: DavidM <milarupa@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Español <milarupa@yahoo.es>\n"
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración
#: classes/pref/filters.php:609
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:49
#: plugins/digest/digest_body.php:47
#: js/viewfeed.js:1205
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Ayuda para atajos de teclado"
#: index.php:238
#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: plugins/digest/digest_body.php:61
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "URL de la fuente"
#: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/users.php:106
#: plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:433
#: plugins/import_export/init.php:432
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:330
msgid "Close this window"
@ -2585,25 +2585,20 @@ msgid "Close article"
msgstr "Cerrar artículo"
#: plugins/digest/digest_body.php:43
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\t\tbrowser settings."
msgstr ""
"Su navegador no soporta Javascript, que es necesario\n"
"para el funcionamiento correcto de esta aplicación.\n"
"Por favor, revise la configuración de su navegador."
#, fuzzy
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr "Esta aplicación requiere Javascript para funcionar apropiadamente y su navegador no lo soporta actualmente. Por favor, revise las opciones de configuración de su navegador."
#: plugins/digest/digest_body.php:55
#: plugins/digest/digest_body.php:53
#, fuzzy
msgid "Back to feeds"
msgstr "Volver a la lista de fuentes"
#: plugins/digest/digest_body.php:60
#: plugins/digest/digest_body.php:58
msgid "Hello,"
msgstr "Hola,"
#: plugins/digest/digest_body.php:66
#: plugins/digest/digest_body.php:64
msgid "Regular version"
msgstr "Versión estándar"
@ -2699,10 +2694,8 @@ msgid "Prepare data"
msgstr "Preparar datos"
#: plugins/import_export/init.php:426
#, php-format
msgid ""
"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
msgstr "No se puedo cargar el archivo. Puede ser necesario ajustar el parámetro upload_max_filesize en PHP.ini (valor actual = %s)"
#: plugins/instances/init.php:144
@ -3454,6 +3447,15 @@ msgstr "Compartir artículo mediante URL"
msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr "La actualización en vivo es una característica experimental. Haga una copia de seguridad de la carpeta de tt-rss antes de continuar. Escriba 'yes' para continuar."
#~ msgid ""
#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
#~ "\t\t\tbrowser settings."
#~ msgstr ""
#~ "Su navegador no soporta Javascript, que es necesario\n"
#~ "para el funcionamiento correcto de esta aplicación.\n"
#~ "Por favor, revise la configuración de su navegador."
#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
#~ msgstr "Finalizado: %d artículos procesados, %d importados, %d fuentes creadas."
@ -3841,12 +3843,6 @@ msgstr "La actualización en vivo es una característica experimental. Haga una
#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
#~ msgstr "Habilitar el reproductor XSPF basado en flash para reproducir los ficheros de sonido MP3."
#~ msgid ""
#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
#~ "\t\tbrowser settings."
#~ msgstr "Esta aplicación requiere Javascript para funcionar apropiadamente y su navegador no lo soporta actualmente. Por favor, revise las opciones de configuración de su navegador."
#, fuzzy
#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Adaptable"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/fr_FR/)\n"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, vérifiez votre base de donnée e
#: classes/pref/filters.php:609
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:49
#: plugins/digest/digest_body.php:47
#: js/viewfeed.js:1205
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
#: index.php:238
#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: plugins/digest/digest_body.php:61
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "URL du flux"
#: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/users.php:106
#: plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:433
#: plugins/import_export/init.php:432
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:330
msgid "Close this window"
@ -2557,25 +2557,23 @@ msgid "Close article"
msgstr "Fermer l'article"
#: plugins/digest/digest_body.php:43
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\t\tbrowser settings."
#, fuzzy
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
"Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n"
"\t\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
"\t\t\tconfiguration de votre navigateur."
#: plugins/digest/digest_body.php:55
#: plugins/digest/digest_body.php:53
#, fuzzy
msgid "Back to feeds"
msgstr "Flux inactifs"
#: plugins/digest/digest_body.php:60
#: plugins/digest/digest_body.php:58
msgid "Hello,"
msgstr "Bonjour,"
#: plugins/digest/digest_body.php:66
#: plugins/digest/digest_body.php:64
msgid "Regular version"
msgstr ""
@ -2670,10 +2668,8 @@ msgid "Prepare data"
msgstr ""
#: plugins/import_export/init.php:426
#, php-format
msgid ""
"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
msgstr "Envoi du fichier impossible. Vous devriez peut-être modifier la valeur de upload_max_filesize dans PHP.ini (valeur courante : %s)"
#: plugins/instances/init.php:144

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:33+0100\n"
"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP
#: classes/pref/filters.php:609
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:49
#: plugins/digest/digest_body.php:47
#: js/viewfeed.js:1205
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
@ -434,7 +434,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Billentyűparancsok súgója"
#: index.php:238
#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: plugins/digest/digest_body.php:61
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Hírcsatorna URL"
#: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/users.php:106
#: plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:433
#: plugins/import_export/init.php:432
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:330
msgid "Close this window"
@ -2531,24 +2531,22 @@ msgid "Close article"
msgstr "Hír bezárása"
#: plugins/digest/digest_body.php:43
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\t\tbrowser settings."
#, fuzzy
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
"A böngészője nem támogatja a Javascriptet, amely szükséges\n"
"\t\t\taz alakalmazás megfelelő működéséhez. Kérem ellenőrizze\n"
"\t\t\tböngészője beállításait."
#: plugins/digest/digest_body.php:55
#: plugins/digest/digest_body.php:53
msgid "Back to feeds"
msgstr "Vissza a hírcsatornákhoz"
#: plugins/digest/digest_body.php:60
#: plugins/digest/digest_body.php:58
msgid "Hello,"
msgstr "Üdv,"
#: plugins/digest/digest_body.php:66
#: plugins/digest/digest_body.php:64
msgid "Regular version"
msgstr "Alap változat"
@ -2639,10 +2637,8 @@ msgid "Prepare data"
msgstr "Adatok előkészítése"
#: plugins/import_export/init.php:426
#, php-format
msgid ""
"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
msgstr ""
"Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az upload_max_filesize értékét\n"
"\t\t\t\t jelenlegi érték = %s"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e
#: classes/pref/filters.php:609
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:49
#: plugins/digest/digest_body.php:47
#: js/viewfeed.js:1205
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Caricamento, attendere prego..."
@ -438,7 +438,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
#: index.php:238
#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: plugins/digest/digest_body.php:61
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "URL del notiziario"
#: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/users.php:106
#: plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:433
#: plugins/import_export/init.php:432
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:330
msgid "Close this window"
@ -2565,25 +2565,23 @@ msgid "Close article"
msgstr ""
#: plugins/digest/digest_body.php:43
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\t\tbrowser settings."
#, fuzzy
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
"Il browser non supporta Javascript, che è richiesto\n"
"\t\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
"\t\t\tle impostazioni del browser."
#: plugins/digest/digest_body.php:55
#: plugins/digest/digest_body.php:53
#, fuzzy
msgid "Back to feeds"
msgstr "Notiziari non attivi"
#: plugins/digest/digest_body.php:60
#: plugins/digest/digest_body.php:58
msgid "Hello,"
msgstr "Salve,"
#: plugins/digest/digest_body.php:66
#: plugins/digest/digest_body.php:64
msgid "Regular version"
msgstr ""
@ -2679,9 +2677,7 @@ msgstr ""
#: plugins/import_export/init.php:426
#, php-format
msgid ""
"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
msgstr ""
#: plugins/instances/init.php:144

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "SQL のエスケープ処理のテストに失敗しました。デー
#: classes/pref/filters.php:609
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:49
#: plugins/digest/digest_body.php:47
#: js/viewfeed.js:1205
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "キーボードショートカット"
#: index.php:238
#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: plugins/digest/digest_body.php:61
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "フィード"
#: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/users.php:106
#: plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:433
#: plugins/import_export/init.php:432
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:330
msgid "Close this window"
@ -2651,22 +2651,19 @@ msgid "Close article"
msgstr "記事を消去する"
#: plugins/digest/digest_body.php:43
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\t\tbrowser settings."
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
#: plugins/digest/digest_body.php:55
#: plugins/digest/digest_body.php:53
#, fuzzy
msgid "Back to feeds"
msgstr "編集するにはクリック"
#: plugins/digest/digest_body.php:60
#: plugins/digest/digest_body.php:58
msgid "Hello,"
msgstr "ようこそ、"
#: plugins/digest/digest_body.php:66
#: plugins/digest/digest_body.php:64
msgid "Regular version"
msgstr ""
@ -2766,9 +2763,7 @@ msgstr "保存"
#: plugins/import_export/init.php:426
#, php-format
msgid ""
"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
msgstr ""
#: plugins/instances/init.php:144

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:55+0300\n"
"Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins@odo.lv>\n"
"Language-Team: \n"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Neizdevās SQL izņēmumu tests, pārbaudiet jūsu datu bāzes un PHP ie
#: classes/pref/filters.php:609
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:49
#: plugins/digest/digest_body.php:47
#: js/viewfeed.js:1205
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ielādē, lūdzu gaidiet..."
@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Isinājumtaustiņu palīdzība"
#: index.php:238
#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: plugins/digest/digest_body.php:61
msgid "Logout"
msgstr "Atteikties"
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Barotnes URL"
#: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/users.php:106
#: plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:433
#: plugins/import_export/init.php:432
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:330
msgid "Close this window"
@ -2530,24 +2530,22 @@ msgid "Close article"
msgstr "Aizvērt rakstu"
#: plugins/digest/digest_body.php:43
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\t\tbrowser settings."
#, fuzzy
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
"Jūsu pārlūkprogramma neatbalsta Javascript, kas ir nepieciešams\n"
"\t\t\tlai šī programma strādātu pareizi. Lūdzu pārbaudiet savas\n"
"\t\t\tpārlūkprogrammas iestatījumus."
#: plugins/digest/digest_body.php:55
#: plugins/digest/digest_body.php:53
msgid "Back to feeds"
msgstr "Atpakaļ uz barotnēm"
#: plugins/digest/digest_body.php:60
#: plugins/digest/digest_body.php:58
msgid "Hello,"
msgstr "Sveicināti,"
#: plugins/digest/digest_body.php:66
#: plugins/digest/digest_body.php:64
msgid "Regular version"
msgstr "Regulārā versija"
@ -2638,10 +2636,8 @@ msgid "Prepare data"
msgstr "Sagatavo datus"
#: plugins/import_export/init.php:426
#, php-format
msgid ""
"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
msgstr ""
"Neizdevās augšuplādēt failu. Iespējams, jums ir jāpielāgo upload_max_filesize iestatījums\n"
"\t\t\t\tPHP.ini failā (tekošā vērtība = %s)"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine.
#: classes/pref/filters.php:609
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:49
#: plugins/digest/digest_body.php:47
#: js/viewfeed.js:1205
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "laster, vennligst vent"
@ -441,7 +441,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Tastatursnarveier"
#: index.php:238
#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: plugins/digest/digest_body.php:61
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Nyhetsstrøm"
#: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/users.php:106
#: plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:433
#: plugins/import_export/init.php:432
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:330
msgid "Close this window"
@ -2656,25 +2656,22 @@ msgstr "Fjern artikler"
#: plugins/digest/digest_body.php:43
#, fuzzy
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\t\tbrowser settings."
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
"\t\tnettlesers instillinger."
#: plugins/digest/digest_body.php:55
#: plugins/digest/digest_body.php:53
#, fuzzy
msgid "Back to feeds"
msgstr "Trykk for å endre"
#: plugins/digest/digest_body.php:60
#: plugins/digest/digest_body.php:58
msgid "Hello,"
msgstr "Hei, "
#: plugins/digest/digest_body.php:66
#: plugins/digest/digest_body.php:64
msgid "Regular version"
msgstr ""
@ -2774,9 +2771,7 @@ msgstr "Lagre"
#: plugins/import_export/init.php:426
#, php-format
msgid ""
"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
msgstr ""
#: plugins/instances/init.php:144
@ -3579,6 +3574,16 @@ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
#~ "\t\t\tbrowser settings."
#~ msgstr ""
#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
#~ "\t\tnettlesers instillinger."
#, fuzzy
#~ msgid "Enable categories"
#~ msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
@ -3964,15 +3969,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
#~ msgstr "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
#~ msgid ""
#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
#~ "\t\tbrowser settings."
#~ msgstr ""
#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
#~ "\t\tnettlesers instillinger."
#, fuzzy
#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Tilpasset"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TT-RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Dingoe <translations@gvmelle.com>\n"
"Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie
#: classes/pref/filters.php:609
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:49
#: plugins/digest/digest_body.php:47
#: js/viewfeed.js:1205
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
@ -439,7 +439,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Hulp bij sneltoetscombinaties"
#: index.php:238
#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: plugins/digest/digest_body.php:61
msgid "Logout"
msgstr "Afmelden"
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Feed URL"
#: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/users.php:106
#: plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:433
#: plugins/import_export/init.php:432
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:330
msgid "Close this window"
@ -2501,24 +2501,22 @@ msgid "Close article"
msgstr "Sluit artikel"
#: plugins/digest/digest_body.php:43
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\t\tbrowser settings."
#, fuzzy
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
"Uw browser ondersteunt geen Javascript. Dit is vereist voor\n"
"\t\t\thet goed functioneren van deze applicatie. Controleer aub uw\n"
"\t\t\tbrowser instellingen."
#: plugins/digest/digest_body.php:55
#: plugins/digest/digest_body.php:53
msgid "Back to feeds"
msgstr "Terug naar de feeds"
#: plugins/digest/digest_body.php:60
#: plugins/digest/digest_body.php:58
msgid "Hello,"
msgstr "Hallo,"
#: plugins/digest/digest_body.php:66
#: plugins/digest/digest_body.php:64
msgid "Regular version"
msgstr "Reguliere versie"
@ -2608,10 +2606,8 @@ msgid "Prepare data"
msgstr "Voorbereiden data"
#: plugins/import_export/init.php:426
#, php-format
msgid ""
"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
msgstr ""
"Kon bestand niet uploaden. U moet misschien de upload_max_filesize\n"
"\t\t\t\tin PHP.ini aanpassen (huidige waarde = %s)"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-06 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/pl/)\n"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej
#: classes/pref/filters.php:609
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:49
#: plugins/digest/digest_body.php:47
#: js/viewfeed.js:1205
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
@ -434,7 +434,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "O skrótach klawiszowych"
#: index.php:238
#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: plugins/digest/digest_body.php:61
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Adres kanału"
#: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/users.php:106
#: plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:433
#: plugins/import_export/init.php:432
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:330
msgid "Close this window"
@ -2549,25 +2549,23 @@ msgid "Close article"
msgstr "Zamknij artykuł"
#: plugins/digest/digest_body.php:43
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\t\tbrowser settings."
#, fuzzy
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
"Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany\n"
"\\t\\t\\taby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia\n"
"\\t\\t\\tswojej przeglądarki."
#: plugins/digest/digest_body.php:55
#: plugins/digest/digest_body.php:53
#, fuzzy
msgid "Back to feeds"
msgstr "Nieaktywne kanały"
#: plugins/digest/digest_body.php:60
#: plugins/digest/digest_body.php:58
msgid "Hello,"
msgstr "Cześć,"
#: plugins/digest/digest_body.php:66
#: plugins/digest/digest_body.php:64
msgid "Regular version"
msgstr "Wersja standardowa"
@ -2664,10 +2662,8 @@ msgid "Prepare data"
msgstr "Przygotuj dane"
#: plugins/import_export/init.php:426
#, php-format
msgid ""
"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
msgstr ""
"Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość parametru upload_max_filesize\n"
"(maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
#: classes/pref/filters.php:609
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:49
#: plugins/digest/digest_body.php:47
#: js/viewfeed.js:1205
msgid "Loading, please wait..."
msgstr ""
@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
#: index.php:238
#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: plugins/digest/digest_body.php:61
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Feed"
#: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/users.php:106
#: plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:433
#: plugins/import_export/init.php:432
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:330
msgid "Close this window"
@ -2692,22 +2692,19 @@ msgid "Close article"
msgstr "Favoritos"
#: plugins/digest/digest_body.php:43
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\t\tbrowser settings."
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
#: plugins/digest/digest_body.php:55
#: plugins/digest/digest_body.php:53
#, fuzzy
msgid "Back to feeds"
msgstr "Todos os feeds"
#: plugins/digest/digest_body.php:60
#: plugins/digest/digest_body.php:58
msgid "Hello,"
msgstr "Olá,"
#: plugins/digest/digest_body.php:66
#: plugins/digest/digest_body.php:64
msgid "Regular version"
msgstr ""
@ -2805,9 +2802,7 @@ msgstr "Salvar"
#: plugins/import_export/init.php:426
#, php-format
msgid ""
"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
msgstr ""
#: plugins/instances/init.php:144

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "неудавшийся тест экранирования SQL, пров
#: classes/pref/filters.php:609
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:49
#: plugins/digest/digest_body.php:47
#: js/viewfeed.js:1205
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Идет загрузка..."
@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Горячие клавиши"
#: index.php:238
#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: plugins/digest/digest_body.php:61
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Канал"
#: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/users.php:106
#: plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:433
#: plugins/import_export/init.php:432
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:330
msgid "Close this window"
@ -2598,25 +2598,23 @@ msgid "Close article"
msgstr "Закрыть статью"
#: plugins/digest/digest_body.php:43
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\t\tbrowser settings."
#, fuzzy
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
"\t\tнастройки вашего браузера."
#: plugins/digest/digest_body.php:55
#: plugins/digest/digest_body.php:53
#, fuzzy
msgid "Back to feeds"
msgstr "Щёлкните для редактирования"
#: plugins/digest/digest_body.php:60
#: plugins/digest/digest_body.php:58
msgid "Hello,"
msgstr "Привет,"
#: plugins/digest/digest_body.php:66
#: plugins/digest/digest_body.php:64
msgid "Regular version"
msgstr ""
@ -2717,9 +2715,7 @@ msgstr "Сохранить"
#: plugins/import_export/init.php:426
#, php-format
msgid ""
"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
msgstr ""
#: plugins/instances/init.php:144
@ -3509,6 +3505,15 @@ msgstr "Расшарить статью по ссылке"
msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
#~ "\t\t\tbrowser settings."
#~ msgstr ""
#~ "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
#~ "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
#~ "\t\tнастройки вашего браузера."
#, fuzzy
#~ msgid "Enable categories"
#~ msgstr "Включить категории каналов"
@ -3904,15 +3909,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
#~ msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
#~ msgid ""
#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
#~ "\t\tbrowser settings."
#~ msgstr ""
#~ "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
#~ "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
#~ "\t\tнастройки вашего браузера."
#, fuzzy
#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Адаптивно"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Sai <lazycai.ffsky@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/zh_CN/)\n"
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。"
#: classes/pref/filters.php:609
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:49
#: plugins/digest/digest_body.php:47
#: js/viewfeed.js:1205
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "读取中,请稍候……"
@ -435,7 +435,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "快捷键帮助"
#: index.php:238
#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: plugins/digest/digest_body.php:61
msgid "Logout"
msgstr "注销"
@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "信息源 URL"
#: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/users.php:106
#: plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:433
#: plugins/import_export/init.php:432
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:330
msgid "Close this window"
@ -2558,24 +2558,22 @@ msgid "Close article"
msgstr ""
#: plugins/digest/digest_body.php:43
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\t\tbrowser settings."
#, fuzzy
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
"本页面需要JavaScript支持。\n"
"\t\t\t请检查您的浏览器设置。"
#: plugins/digest/digest_body.php:55
#: plugins/digest/digest_body.php:53
#, fuzzy
msgid "Back to feeds"
msgstr "很久不活跃的信息源"
#: plugins/digest/digest_body.php:60
#: plugins/digest/digest_body.php:58
msgid "Hello,"
msgstr "您好,"
#: plugins/digest/digest_body.php:66
#: plugins/digest/digest_body.php:64
msgid "Regular version"
msgstr ""
@ -2668,9 +2666,7 @@ msgstr ""
#: plugins/import_export/init.php:426
#, php-format
msgid ""
"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
msgstr ""
#: plugins/instances/init.php:144

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
#: index.php:118 index.php:148 index.php:254 prefs.php:83
#: classes/backend.php:5 classes/pref/filters.php:609
#: classes/pref/labels.php:296 classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
#: plugins/digest/digest_body.php:47 js/viewfeed.js:1205
msgid "Loading, please wait..."
msgstr ""
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr ""
#: index.php:238 plugins/digest/digest_body.php:63
#: index.php:238 plugins/digest/digest_body.php:61
msgid "Logout"
msgstr ""
@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
#: classes/dlg.php:606 classes/dlg.php:618 classes/pref/filters.php:108
#: classes/pref/feeds.php:1553 classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/users.php:106 plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:433 plugins/share/init.php:67
#: plugins/import_export/init.php:432 plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:330
msgid "Close this window"
msgstr ""
@ -2321,20 +2321,19 @@ msgstr ""
#: plugins/digest/digest_body.php:43
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\t\tbrowser settings."
"Your browser doesn't support Javascript, which is required for this "
"application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
#: plugins/digest/digest_body.php:55
#: plugins/digest/digest_body.php:53
msgid "Back to feeds"
msgstr ""
#: plugins/digest/digest_body.php:60
#: plugins/digest/digest_body.php:58
msgid "Hello,"
msgstr ""
#: plugins/digest/digest_body.php:66
#: plugins/digest/digest_body.php:64
msgid "Regular version"
msgstr ""
@ -2428,8 +2427,8 @@ msgstr ""
#: plugins/import_export/init.php:426
#, php-format
msgid ""
"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP."
"ini (current value = %s)"
msgstr ""
#: plugins/instances/init.php:144

Loading…
Cancel
Save