@ -12,9 +12,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-05 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-02 09:12+0000\n"
"Last-Translator: ZerFEr <schmitt.sebastian@mailbox.org>\n"
"Last-Translator: Dennis Mootz <dennis@mootz.eu>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/de/>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
"de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -33,23 +34,23 @@ msgstr "Niemals löschen"
#: backend.php:75
#: backend.php:75
msgid "1 week old"
msgid "1 week old"
msgstr "Nach 1 Woche"
msgstr "Nach einer Woche"
#: backend.php:76
#: backend.php:76
msgid "2 weeks old"
msgid "2 weeks old"
msgstr "Nach 2 Wochen"
msgstr "Nach zwei Wochen"
#: backend.php:77
#: backend.php:77
msgid "1 month old"
msgid "1 month old"
msgstr "Nach 1 Monat"
msgstr "Nach einem Monat"
#: backend.php:78
#: backend.php:78
msgid "2 months old"
msgid "2 months old"
msgstr "Nach 2 Monaten"
msgstr "Nach zwei Monaten"
#: backend.php:79
#: backend.php:79
msgid "3 months old"
msgid "3 months old"
msgstr "Nach 3 Monaten"
msgstr "Nach drei Monaten"
#: backend.php:82
#: backend.php:82
msgid "Default interval"
msgid "Default interval"
@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "Kommunikationsfehler mit Server."
#: index.php:168
#: index.php:168
msgid "Recent entries found in event log."
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
msgstr "Neue Einträge im Event-Log gefunden. "
#: index.php:171
#: index.php:171
msgid "Updates are available from Git."
msgid "Updates are available from Git."
@ -335,9 +336,8 @@ msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
#: index.php:245
#: index.php:245
#: include/functions.php:1177
#: include/functions.php:1177
#, fuzzy
msgid "Toggle night mode"
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
msgstr "Nacht-Modus umschalten"
#: index.php:246
#: index.php:246
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgid "Keyboard shortcuts help"
@ -2036,9 +2036,8 @@ msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
msgstr "Anpassen"
#: classes/pref/prefs.php:563
#: classes/pref/prefs.php:563
#, fuzzy
msgid "default"
msgid "default"
msgstr "S tandard"
msgstr "s tandard"
#: classes/pref/prefs.php:625
#: classes/pref/prefs.php:625
msgid "Register"
msgid "Register"
@ -2126,9 +2125,10 @@ msgid "Incorrect password"
msgstr "Falsches Passwort"
msgstr "Falsches Passwort"
#: classes/pref/prefs.php:989
#: classes/pref/prefs.php:989
#, fuzzy
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Grundlage benutzt werden."
msgstr ""
"Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten "
"Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben."
#: classes/pref/prefs.php:1024
#: classes/pref/prefs.php:1024
msgid "Create profile"
msgid "Create profile"
@ -2316,9 +2316,8 @@ msgid "Include settings"
msgstr "Inklusive Einstellungen"
msgstr "Inklusive Einstellungen"
#: classes/pref/feeds.php:1313
#: classes/pref/feeds.php:1313
#, fuzzy
msgid "Published OPML"
msgid "Published OPML"
msgstr "V eröffentlicht"
msgstr "OPML v eröffentlicht"
#: classes/pref/feeds.php:1315
#: classes/pref/feeds.php:1315
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
@ -2341,9 +2340,8 @@ msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds"
msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds"
#: classes/pref/feeds.php:1330
#: classes/pref/feeds.php:1330
#, fuzzy
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, diese abonnieren kann. "
msgstr "Mit der folgenden URL können sie veröffentlichte Artikel beobachten: "
#: classes/pref/feeds.php:1338
#: classes/pref/feeds.php:1338
msgid "Display URL"
msgid "Display URL"
@ -2628,9 +2626,8 @@ msgid "Inline article content"
msgstr "Artikelinhalt"
msgstr "Artikelinhalt"
#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
#, fuzzy
msgid "Toggle feedlist"
msgid "Toggle feedlist"
msgstr "Feedl iste verbergen"
msgstr "Feed-L iste verbergen"
#: plugins/import_export/init.php:54
#: plugins/import_export/init.php:54
msgid "Import and export"
msgid "Import and export"
@ -2708,7 +2705,7 @@ msgstr "Fehler erklärt"
#: js/AppBase.js:408
#: js/AppBase.js:408
msgid "Fatal error"
msgid "Fatal error"
msgstr ""
msgstr "Schwerwiegender Fehler "
#: js/Article.js:33
#: js/Article.js:33
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgid "Please enter new score for selected articles:"
@ -3123,7 +3120,7 @@ msgstr "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Aktualisierungs-Dienst aktualisier
#: js/AppBase.js:458
#: js/AppBase.js:458
msgid "Unhandled exception"
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
msgstr "Schwerwiegender Fehler: (Unhandled Exception) "
#: js/Article.js:229
#: js/Article.js:229
msgid "Edit article Tags"
msgid "Edit article Tags"