Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (717 of 717 strings)

Translation: Tiny Tiny RSS/messages
Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/
master
Patrick Ahles 4 years ago committed by Weblate
parent fa7d5ca342
commit 8857b0706b

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 16:27+0300\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-15 16:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-01 22:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-21 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Ahles <p.ahles+weblate@gmail.com>\n" "Last-Translator: Patrick Ahles <p.ahles+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/" "Language-Team: Dutch <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/"
">\n" ">\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" "X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Basepath: .\n"
@ -477,9 +477,8 @@ msgstr ""
"Geeft geen afbeeldingen weer in artikelen, vermindert automatisch herladen." "Geeft geen afbeeldingen weer in artikelen, vermindert automatisch herladen."
#: include/login_form.php:154 #: include/login_form.php:154
#, fuzzy
msgid "Safe mode (no plugins)" msgid "Safe mode (no plugins)"
msgstr "Systeem plug-ins" msgstr "Veilige modus (geen plug-ins)"
#: include/login_form.php:163 #: include/login_form.php:163
msgid "Remember me" msgid "Remember me"
@ -567,14 +566,12 @@ msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Open vorig artikel (in gecombineerde modus, scroll naar boven)" msgstr "Open vorig artikel (in gecombineerde modus, scroll naar boven)"
#: classes/rpc.php:757 #: classes/rpc.php:757
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down" msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Scroll artikel een pagina naar beneden" msgstr "Scroll titels een pagina naar beneden"
#: classes/rpc.php:758 #: classes/rpc.php:758
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up" msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Scroll artikel een pagina naar boven" msgstr "Scroll titels een pagina naar boven"
#: classes/rpc.php:759 #: classes/rpc.php:759
msgid "Open next article" msgid "Open next article"
@ -585,21 +582,18 @@ msgid "Open previous article"
msgstr "Open voorgaand artikel" msgstr "Open voorgaand artikel"
#: classes/rpc.php:761 #: classes/rpc.php:761
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand)" msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Open volgend artikel (niet uitklappen of markeren als gelezen)" msgstr "Ga naar volgend artikel (niet uitklappen)"
#: classes/rpc.php:762 #: classes/rpc.php:762
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)" msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Open vorig artikel (niet uitklappen of markeren als gelezen)" msgstr "Ga naar vorig artikel (niet uitklappen)"
#: classes/rpc.php:763 #: classes/rpc.php:763
msgid "Show search dialog" msgid "Show search dialog"
msgstr "Toon zoekdialoogvenster" msgstr "Toon zoekdialoogvenster"
#: classes/rpc.php:764 #: classes/rpc.php:764
#, fuzzy
msgid "Cancel active search" msgid "Cancel active search"
msgstr "Zoeken annuleren" msgstr "Zoeken annuleren"

Loading…
Cancel
Save