update translations

master
Andrew Dolgov 15 years ago
parent 784ac51f88
commit 786ecb42c0

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-18 11:05+0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Benjamin Tegge <livewirebt-foss@freenet.de>\n" "Last-Translator: Benjamin Tegge <livewirebt-foss@freenet.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de.org>\n" "Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Gesucht nach"
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Erzeugter Feed" msgstr "Erzeugter Feed"
#: functions.php:4025 functions.php:5332 localized_js.php:149 #: functions.php:4025 functions.php:5340 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221 #: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Tags"
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: functions.php:4640 functions.php:5360 #: functions.php:4640 functions.php:5368
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
@ -334,32 +334,32 @@ msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen" msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen"
#: functions.php:4655 functions.php:5342 #: functions.php:4655 functions.php:5350
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Artikelzusammenfassung in neuem Fenster anzeigen" msgstr "Artikelzusammenfassung in neuem Fenster anzeigen"
#: functions.php:4662 functions.php:5349 #: functions.php:4662 functions.php:5357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publish article with a note" msgid "Publish article with a note"
msgstr "Artikel veröffentlichen" msgstr "Artikel veröffentlichen"
#: functions.php:4702 functions.php:5256 #: functions.php:4702 functions.php:5264
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ" msgstr "unbekannter Typ"
#: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5264 functions.php:5269 #: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5272 functions.php:5277
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4717 functions.php:5271 #: functions.php:4717 functions.php:5279
msgid "Switch to Flash Player" msgid "Switch to Flash Player"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4754 functions.php:5306 #: functions.php:4754 functions.php:5314
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Anhang:" msgstr "Anhang:"
#: functions.php:4756 functions.php:5308 #: functions.php:4756 functions.php:5316
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:" msgstr "Anhänge:"
@ -380,33 +380,33 @@ msgstr ""
"Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die " "Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die "
"Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen." "Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen."
#: functions.php:5059 functions.php:5142 #: functions.php:5067 functions.php:5150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren" msgstr "Als gelesen markieren"
#: functions.php:5223 #: functions.php:5231
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen" msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
#: functions.php:5367 #: functions.php:5375
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "toggle unread" msgid "toggle unread"
msgstr "Umschalten ungelesen" msgstr "Umschalten ungelesen"
#: functions.php:5386 #: functions.php:5394
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Keine ungelsenen Artikel zum Anzeigen gefunden." msgstr "Keine ungelsenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:5389 #: functions.php:5397
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden." msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:5392 #: functions.php:5400
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden." msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:5396 #: functions.php:5404
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -414,23 +414,23 @@ msgstr ""
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell " "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen." "hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
#: functions.php:5398 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5406 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:6100 tt-rss.php:204 #: functions.php:6108 tt-rss.php:204
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Label erstellen..." msgstr "Label erstellen..."
#: functions.php:6113 #: functions.php:6121
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "(entfernen)" msgstr "(entfernen)"
#: functions.php:6157 #: functions.php:6165
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "Keine Tags" msgstr "Keine Tags"
#: functions.php:6185 #: functions.php:6193
msgid "edit note" msgid "edit note"
msgstr "" msgstr ""
@ -609,17 +609,17 @@ msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
msgid "Mark all articles in %s as read?" msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?" msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1258 #: localized_js.php:84 viewfeed.js:1260
#, php-format #, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?" msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1934 #: localized_js.php:86 viewfeed.js:1936
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?" msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1297 #: localized_js.php:87 viewfeed.js:1299
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
@ -632,16 +632,16 @@ msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren..."
msgid "New password cannot be blank." msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein." msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1891 #: localized_js.php:90 viewfeed.js:1893
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "Kein Artikel ausgewählt." msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:927 viewfeed.js:962 viewfeed.js:1002 #: localized_js.php:91 viewfeed.js:929 viewfeed.js:964 viewfeed.js:1004
#: viewfeed.js:1089 viewfeed.js:1138 viewfeed.js:1290 #: viewfeed.js:1091 viewfeed.js:1140 viewfeed.js:1292
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "Keine Artikel ausgewählt." msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1932 #: localized_js.php:93 viewfeed.js:1934
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden." msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
msgid "Old password cannot be blank." msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein." msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2207 #: localized_js.php:103 viewfeed.js:2209
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter a note for this article:" msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
msgid "Please select some feed first." msgid "Please select some feed first."
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen." msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
#: localized_js.php:113 viewfeed.js:597 viewfeed.js:664 #: localized_js.php:113 viewfeed.js:599 viewfeed.js:666
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "Bitte warten..." msgstr "Bitte warten..."
@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "Bitte warten..."
msgid "Please wait until operation finishes." msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "Bitte warten Sie bis der Vorgang beendet ist." msgstr "Bitte warten Sie bis der Vorgang beendet ist."
#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:556 #: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:558
#: viewfeed.js:671 #: viewfeed.js:673
msgid "Publish article" msgid "Publish article"
msgstr "Artikel veröffentlichen" msgstr "Artikel veröffentlichen"
@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Speichere Filter..."
msgid "Saving user..." msgid "Saving user..."
msgstr "Speichere Benutzer..." msgstr "Speichere Benutzer..."
#: localized_js.php:152 viewfeed.js:539 viewfeed.js:604 #: localized_js.php:152 viewfeed.js:541 viewfeed.js:606
msgid "Star article" msgid "Star article"
msgstr "Artikel bewerten" msgstr "Artikel bewerten"
@ -944,11 +944,11 @@ msgstr "Versuche die E-Mail Adresse zu ändern..."
msgid "Trying to change password..." msgid "Trying to change password..."
msgstr "Versuche das Passwort zu ändern..." msgstr "Versuche das Passwort zu ändern..."
#: localized_js.php:171 viewfeed.js:659 #: localized_js.php:171 viewfeed.js:661
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen" msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:588 #: localized_js.php:173 viewfeed.js:590
msgid "Unstar article" msgid "Unstar article"
msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen" msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-18 11:05+0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
"Last-Translator: MoJo2009\n" "Last-Translator: MoJo2009\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n" "Language-Team: HUNGARIAN\n"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Generált hírcsatorna" msgstr "Generált hírcsatorna"
#: functions.php:4025 functions.php:5332 localized_js.php:149 #: functions.php:4025 functions.php:5340 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221 #: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Címkék"
msgid " - " msgid " - "
msgstr "-" msgstr "-"
#: functions.php:4640 functions.php:5360 #: functions.php:4640 functions.php:5368
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
@ -325,31 +325,31 @@ msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése" msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
#: functions.php:4655 functions.php:5342 #: functions.php:4655 functions.php:5350
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban." msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban."
#: functions.php:4662 functions.php:5349 #: functions.php:4662 functions.php:5357
msgid "Publish article with a note" msgid "Publish article with a note"
msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel" msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel"
#: functions.php:4702 functions.php:5256 #: functions.php:4702 functions.php:5264
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
#: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5264 functions.php:5269 #: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5272 functions.php:5277
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4717 functions.php:5271 #: functions.php:4717 functions.php:5279
msgid "Switch to Flash Player" msgid "Switch to Flash Player"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4754 functions.php:5306 #: functions.php:4754 functions.php:5314
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Csatolmány:" msgstr "Csatolmány:"
#: functions.php:4756 functions.php:5308 #: functions.php:4756 functions.php:5316
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Csatolmányok:" msgstr "Csatolmányok:"
@ -368,31 +368,31 @@ msgid ""
"local configuration." "local configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5059 functions.php:5142 #: functions.php:5067 functions.php:5150
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "olvasottként jelöl" msgstr "olvasottként jelöl"
#: functions.php:5223 #: functions.php:5231
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Hír kinyitása" msgstr "Hír kinyitása"
#: functions.php:5367 #: functions.php:5375
msgid "toggle unread" msgid "toggle unread"
msgstr "olvasatlanná tesz" msgstr "olvasatlanná tesz"
#: functions.php:5386 #: functions.php:5394
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
#: functions.php:5389 #: functions.php:5397
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
#: functions.php:5392 #: functions.php:5400
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír." msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
#: functions.php:5396 #: functions.php:5404
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -401,23 +401,23 @@ msgstr ""
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy " "Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
"a besoroláshoz használhat Szűrőket." "a besoroláshoz használhat Szűrőket."
#: functions.php:5398 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5406 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír." msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
#: functions.php:6100 tt-rss.php:204 #: functions.php:6108 tt-rss.php:204
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Új címke létrehozása..." msgstr "Új címke létrehozása..."
#: functions.php:6113 #: functions.php:6121
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "(eltávolít)" msgstr "(eltávolít)"
#: functions.php:6157 #: functions.php:6165
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "nincs címke" msgstr "nincs címke"
#: functions.php:6185 #: functions.php:6193
msgid "edit note" msgid "edit note"
msgstr "jegyzet szerkesztése" msgstr "jegyzet szerkesztése"
@ -600,17 +600,17 @@ msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
msgid "Mark all articles in %s as read?" msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?" msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1258 #: localized_js.php:84 viewfeed.js:1260
#, php-format #, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?" msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1934 #: localized_js.php:86 viewfeed.js:1936
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?" msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1297 #: localized_js.php:87 viewfeed.js:1299
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?" msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
@ -623,16 +623,16 @@ msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..."
msgid "New password cannot be blank." msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen." msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1891 #: localized_js.php:90 viewfeed.js:1893
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hír." msgstr "Nincs kiválasztott hír."
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:927 viewfeed.js:962 viewfeed.js:1002 #: localized_js.php:91 viewfeed.js:929 viewfeed.js:964 viewfeed.js:1004
#: viewfeed.js:1089 viewfeed.js:1138 viewfeed.js:1290 #: viewfeed.js:1091 viewfeed.js:1140 viewfeed.js:1292
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "Nincsen kiválasztott hír." msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1932 #: localized_js.php:93 viewfeed.js:1934
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nincs megjelölendő hír." msgstr "Nincs megjelölendő hír."
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
msgid "Old password cannot be blank." msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen." msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2207 #: localized_js.php:103 viewfeed.js:2209
msgid "Please enter a note for this article:" msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
msgid "Please select some feed first." msgid "Please select some feed first."
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
#: localized_js.php:113 viewfeed.js:597 viewfeed.js:664 #: localized_js.php:113 viewfeed.js:599 viewfeed.js:666
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "Kérem várjon..." msgstr "Kérem várjon..."
@ -718,8 +718,8 @@ msgstr "Kérem várjon..."
msgid "Please wait until operation finishes." msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi." msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi."
#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:556 #: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:558
#: viewfeed.js:671 #: viewfeed.js:673
msgid "Publish article" msgid "Publish article"
msgstr "Hír publikálása" msgstr "Hír publikálása"
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Szűrő mentése..."
msgid "Saving user..." msgid "Saving user..."
msgstr "Felhasználó mentése..." msgstr "Felhasználó mentése..."
#: localized_js.php:152 viewfeed.js:539 viewfeed.js:604 #: localized_js.php:152 viewfeed.js:541 viewfeed.js:606
msgid "Star article" msgid "Star article"
msgstr "Hír csillagozása" msgstr "Hír csillagozása"
@ -935,11 +935,11 @@ msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..."
msgid "Trying to change password..." msgid "Trying to change password..."
msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..." msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..."
#: localized_js.php:171 viewfeed.js:659 #: localized_js.php:171 viewfeed.js:661
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "Publikálás visszavonása" msgstr "Publikálás visszavonása"
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:588 #: localized_js.php:173 viewfeed.js:590
msgid "Unstar article" msgid "Unstar article"
msgstr "Csillagot levesz a hírről" msgstr "Csillagot levesz a hírről"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n" "Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-18 11:05+0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 18:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-27 18:10+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n" "Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Ricerca"
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Notiziario generato" msgstr "Notiziario generato"
#: functions.php:4025 functions.php:5332 localized_js.php:149 #: functions.php:4025 functions.php:5340 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221 #: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Etichette"
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: functions.php:4640 functions.php:5360 #: functions.php:4640 functions.php:5368
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo" msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
@ -328,31 +328,31 @@ msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "Visualizza il contenuto originale dell&apos;articolo" msgstr "Visualizza il contenuto originale dell&apos;articolo"
#: functions.php:4655 functions.php:5342 #: functions.php:4655 functions.php:5350
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Mostra il sommario dell&apos;articolo in una nuova finestra" msgstr "Mostra il sommario dell&apos;articolo in una nuova finestra"
#: functions.php:4662 functions.php:5349 #: functions.php:4662 functions.php:5357
msgid "Publish article with a note" msgid "Publish article with a note"
msgstr "Pubblica articolo con una nota" msgstr "Pubblica articolo con una nota"
#: functions.php:4702 functions.php:5256 #: functions.php:4702 functions.php:5264
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "tipo sconosciuto" msgstr "tipo sconosciuto"
#: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5264 functions.php:5269 #: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5272 functions.php:5277
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4717 functions.php:5271 #: functions.php:4717 functions.php:5279
msgid "Switch to Flash Player" msgid "Switch to Flash Player"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4754 functions.php:5306 #: functions.php:4754 functions.php:5314
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Allegato:" msgstr "Allegato:"
#: functions.php:4756 functions.php:5308 #: functions.php:4756 functions.php:5316
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Allegati:" msgstr "Allegati:"
@ -373,32 +373,32 @@ msgstr ""
"Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare " "Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare "
"che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale." "che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
#: functions.php:5059 functions.php:5142 #: functions.php:5067 functions.php:5150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "Segna come letto" msgstr "Segna come letto"
#: functions.php:5223 #: functions.php:5231
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo" msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo"
#: functions.php:5367 #: functions.php:5375
msgid "toggle unread" msgid "toggle unread"
msgstr "inverti non letti" msgstr "inverti non letti"
#: functions.php:5386 #: functions.php:5394
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare." msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
#: functions.php:5389 #: functions.php:5397
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare." msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
#: functions.php:5392 #: functions.php:5400
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare." msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
#: functions.php:5396 #: functions.php:5404
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -407,23 +407,23 @@ msgstr ""
"gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un " "gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
"filtro." "filtro."
#: functions.php:5398 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5406 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare." msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
#: functions.php:6100 tt-rss.php:204 #: functions.php:6108 tt-rss.php:204
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Crea etichetta..." msgstr "Crea etichetta..."
#: functions.php:6113 #: functions.php:6121
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "(rimuovi)" msgstr "(rimuovi)"
#: functions.php:6157 #: functions.php:6165
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "nessuna etichetta" msgstr "nessuna etichetta"
#: functions.php:6185 #: functions.php:6193
msgid "edit note" msgid "edit note"
msgstr "modifica note" msgstr "modifica note"
@ -607,17 +607,17 @@ msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
msgid "Mark all articles in %s as read?" msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1258 #: localized_js.php:84 viewfeed.js:1260
#, php-format #, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?" msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1934 #: localized_js.php:86 viewfeed.js:1936
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?" msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1297 #: localized_js.php:87 viewfeed.js:1299
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
@ -630,16 +630,16 @@ msgstr "Segnatura dei notiziari come letti..."
msgid "New password cannot be blank." msgid "New password cannot be blank."
msgstr "La nuova password non può essere vuota." msgstr "La nuova password non può essere vuota."
#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1891 #: localized_js.php:90 viewfeed.js:1893
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato." msgstr "Nessun articolo selezionato."
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:927 viewfeed.js:962 viewfeed.js:1002 #: localized_js.php:91 viewfeed.js:929 viewfeed.js:964 viewfeed.js:1004
#: viewfeed.js:1089 viewfeed.js:1138 viewfeed.js:1290 #: viewfeed.js:1091 viewfeed.js:1140 viewfeed.js:1292
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato." msgstr "Nessun articolo selezionato."
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1932 #: localized_js.php:93 viewfeed.js:1934
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nessun articolo trovato da segnare" msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Nessun utente selezionato."
msgid "Old password cannot be blank." msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "La vecchia password non può essere vuota." msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2207 #: localized_js.php:103 viewfeed.js:2209
msgid "Please enter a note for this article:" msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Inserire una nota per questo articolo:" msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Selezionare un solo utente."
msgid "Please select some feed first." msgid "Please select some feed first."
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
#: localized_js.php:113 viewfeed.js:597 viewfeed.js:664 #: localized_js.php:113 viewfeed.js:599 viewfeed.js:666
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "Attendere prego..." msgstr "Attendere prego..."
@ -725,8 +725,8 @@ msgstr "Attendere prego..."
msgid "Please wait until operation finishes." msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "Attendere fino a quando l'operazione non è finita." msgstr "Attendere fino a quando l'operazione non è finita."
#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:556 #: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:558
#: viewfeed.js:671 #: viewfeed.js:673
msgid "Publish article" msgid "Publish article"
msgstr "Pubblica articolo" msgstr "Pubblica articolo"
@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Salvataggio filtro..."
msgid "Saving user..." msgid "Saving user..."
msgstr "Salvataggio utente..." msgstr "Salvataggio utente..."
#: localized_js.php:152 viewfeed.js:539 viewfeed.js:604 #: localized_js.php:152 viewfeed.js:541 viewfeed.js:606
msgid "Star article" msgid "Star article"
msgstr "Metti la stella all&apos;articolo" msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
@ -943,11 +943,11 @@ msgstr "Tentativo di cambio dell&apos;email..."
msgid "Trying to change password..." msgid "Trying to change password..."
msgstr "Tentativo di cambio della password..." msgstr "Tentativo di cambio della password..."
#: localized_js.php:171 viewfeed.js:659 #: localized_js.php:171 viewfeed.js:661
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "Non pubblicare articolo" msgstr "Non pubblicare articolo"
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:588 #: localized_js.php:173 viewfeed.js:590
msgid "Unstar article" msgid "Unstar article"
msgstr "Togli la stella all&apos;articolo" msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-18 11:05+0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n" "Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "生成したフィード" msgstr "生成したフィード"
#: functions.php:4025 functions.php:5332 localized_js.php:149 #: functions.php:4025 functions.php:5340 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221 #: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "タグ"
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: functions.php:4640 functions.php:5360 #: functions.php:4640 functions.php:5368
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "この記事のタグを編集する" msgstr "この記事のタグを編集する"
@ -329,31 +329,31 @@ msgstr "この記事のタグを編集する"
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "元の記事内容を表示する" msgstr "元の記事内容を表示する"
#: functions.php:4655 functions.php:5342 #: functions.php:4655 functions.php:5350
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する" msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
#: functions.php:4662 functions.php:5349 #: functions.php:4662 functions.php:5357
msgid "Publish article with a note" msgid "Publish article with a note"
msgstr "ノートと記事を公開する" msgstr "ノートと記事を公開する"
#: functions.php:4702 functions.php:5256 #: functions.php:4702 functions.php:5264
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "未知の種類" msgstr "未知の種類"
#: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5264 functions.php:5269 #: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5272 functions.php:5277
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4717 functions.php:5271 #: functions.php:4717 functions.php:5279
msgid "Switch to Flash Player" msgid "Switch to Flash Player"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4754 functions.php:5306 #: functions.php:4754 functions.php:5314
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "添付:" msgstr "添付:"
#: functions.php:4756 functions.php:5308 #: functions.php:4756 functions.php:5316
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "添付:" msgstr "添付:"
@ -374,31 +374,31 @@ msgstr ""
"フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定" "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定"
"を確認してください。" "を確認してください。"
#: functions.php:5059 functions.php:5142 #: functions.php:5067 functions.php:5150
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "既読にする" msgstr "既読にする"
#: functions.php:5223 #: functions.php:5231
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "開いた記事のクリック" msgstr "開いた記事のクリック"
#: functions.php:5367 #: functions.php:5375
msgid "toggle unread" msgid "toggle unread"
msgstr "未読/既読を切り替える" msgstr "未読/既読を切り替える"
#: functions.php:5386 #: functions.php:5394
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5389 #: functions.php:5397
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。" msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5392 #: functions.php:5400
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5396 #: functions.php:5404
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -406,23 +406,23 @@ msgstr ""
"表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ" "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
"ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。" "ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
#: functions.php:5398 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5406 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "表示する記事が見つかりません。" msgstr "表示する記事が見つかりません。"
#: functions.php:6100 tt-rss.php:204 #: functions.php:6108 tt-rss.php:204
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "ラベルを作成する..." msgstr "ラベルを作成する..."
#: functions.php:6113 #: functions.php:6121
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "(削除)" msgstr "(削除)"
#: functions.php:6157 #: functions.php:6165
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "タグがありません" msgstr "タグがありません"
#: functions.php:6185 #: functions.php:6193
msgid "edit note" msgid "edit note"
msgstr "ノートの編集" msgstr "ノートの編集"
@ -602,17 +602,17 @@ msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
msgid "Mark all articles in %s as read?" msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1258 #: localized_js.php:84 viewfeed.js:1260
#, php-format #, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?" msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1934 #: localized_js.php:86 viewfeed.js:1936
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1297 #: localized_js.php:87 viewfeed.js:1299
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
@ -625,16 +625,16 @@ msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..."
msgid "New password cannot be blank." msgid "New password cannot be blank."
msgstr "新しいパスワードを空にできません。" msgstr "新しいパスワードを空にできません。"
#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1891 #: localized_js.php:90 viewfeed.js:1893
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "選択された記事はありません。" msgstr "選択された記事はありません。"
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:927 viewfeed.js:962 viewfeed.js:1002 #: localized_js.php:91 viewfeed.js:929 viewfeed.js:964 viewfeed.js:1004
#: viewfeed.js:1089 viewfeed.js:1138 viewfeed.js:1290 #: viewfeed.js:1091 viewfeed.js:1140 viewfeed.js:1292
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "記事は選択されていません。" msgstr "記事は選択されていません。"
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1932 #: localized_js.php:93 viewfeed.js:1934
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "マークした記事が見つかりません" msgstr "マークした記事が見つかりません"
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "選択されたユーザーはありません。"
msgid "Old password cannot be blank." msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "古いパスワードを空にできません。" msgstr "古いパスワードを空にできません。"
#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2207 #: localized_js.php:103 viewfeed.js:2209
msgid "Please enter a note for this article:" msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。"
msgid "Please select some feed first." msgid "Please select some feed first."
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
#: localized_js.php:113 viewfeed.js:597 viewfeed.js:664 #: localized_js.php:113 viewfeed.js:599 viewfeed.js:666
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "しばらくお待ちください..." msgstr "しばらくお待ちください..."
@ -720,8 +720,8 @@ msgstr "しばらくお待ちください..."
msgid "Please wait until operation finishes." msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "操作が完了するまで待ってください。" msgstr "操作が完了するまで待ってください。"
#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:556 #: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:558
#: viewfeed.js:671 #: viewfeed.js:673
msgid "Publish article" msgid "Publish article"
msgstr "公開記事" msgstr "公開記事"
@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "フィルターを保存しています..."
msgid "Saving user..." msgid "Saving user..."
msgstr "ユーザーを保存しています..." msgstr "ユーザーを保存しています..."
#: localized_js.php:152 viewfeed.js:539 viewfeed.js:604 #: localized_js.php:152 viewfeed.js:541 viewfeed.js:606
msgid "Star article" msgid "Star article"
msgstr "記事をお気に入りにする" msgstr "記事をお気に入りにする"
@ -936,11 +936,11 @@ msgstr "電子メールの変更を試みています..."
msgid "Trying to change password..." msgid "Trying to change password..."
msgstr "パスワードの変更を試みています..." msgstr "パスワードの変更を試みています..."
#: localized_js.php:171 viewfeed.js:659 #: localized_js.php:171 viewfeed.js:661
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "非公開記事" msgstr "非公開記事"
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:588 #: localized_js.php:173 viewfeed.js:590
msgid "Unstar article" msgid "Unstar article"
msgstr "記事のお気に入りを解除する" msgstr "記事のお気に入りを解除する"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-18 11:05+0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Søkte etter"
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Generert nyhetsstrøm" msgstr "Generert nyhetsstrøm"
#: functions.php:4025 functions.php:5332 localized_js.php:149 #: functions.php:4025 functions.php:5340 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221 #: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Stikkord"
msgid " - " msgid " - "
msgstr "-" msgstr "-"
#: functions.php:4640 functions.php:5360 #: functions.php:4640 functions.php:5368
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
@ -328,31 +328,31 @@ msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
#: functions.php:4655 functions.php:5342 #: functions.php:4655 functions.php:5350
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu" msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
#: functions.php:4662 functions.php:5349 #: functions.php:4662 functions.php:5357
msgid "Publish article with a note" msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publiser artikelen med notat" msgstr "Publiser artikelen med notat"
#: functions.php:4702 functions.php:5256 #: functions.php:4702 functions.php:5264
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type" msgstr "Ukjent type"
#: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5264 functions.php:5269 #: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5272 functions.php:5277
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "Lyd/mpeg" msgstr "Lyd/mpeg"
#: functions.php:4717 functions.php:5271 #: functions.php:4717 functions.php:5279
msgid "Switch to Flash Player" msgid "Switch to Flash Player"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4754 functions.php:5306 #: functions.php:4754 functions.php:5314
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Vedlegg:" msgstr "Vedlegg:"
#: functions.php:4756 functions.php:5308 #: functions.php:4756 functions.php:5316
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Vedlegg:" msgstr "Vedlegg:"
@ -373,31 +373,31 @@ msgstr ""
"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk " "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon." "merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
#: functions.php:5059 functions.php:5142 #: functions.php:5067 functions.php:5150
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "marker som lest" msgstr "marker som lest"
#: functions.php:5223 #: functions.php:5231
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Trykk for å utvide artikkel" msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
#: functions.php:5367 #: functions.php:5375
msgid "toggle unread" msgid "toggle unread"
msgstr "sett som ulest" msgstr "sett som ulest"
#: functions.php:5386 #: functions.php:5394
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises" msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
#: functions.php:5389 #: functions.php:5397
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises" msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
#: functions.php:5392 #: functions.php:5400
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises" msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
#: functions.php:5396 #: functions.php:5404
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -405,23 +405,23 @@ msgstr ""
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-" "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
"menyen ovenfor) eller bruke et filter." "menyen ovenfor) eller bruke et filter."
#: functions.php:5398 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5406 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
#: functions.php:6100 tt-rss.php:204 #: functions.php:6108 tt-rss.php:204
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Lag merkelapp..." msgstr "Lag merkelapp..."
#: functions.php:6113 #: functions.php:6121
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "(fjern)" msgstr "(fjern)"
#: functions.php:6157 #: functions.php:6165
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "Ingen stikkord" msgstr "Ingen stikkord"
#: functions.php:6185 #: functions.php:6193
msgid "edit note" msgid "edit note"
msgstr "Rediger notat" msgstr "Rediger notat"
@ -600,17 +600,17 @@ msgstr "Marker alle artikler som leste?"
msgid "Mark all articles in %s as read?" msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1258 #: localized_js.php:84 viewfeed.js:1260
#, php-format #, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?" msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1934 #: localized_js.php:86 viewfeed.js:1936
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?" msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1297 #: localized_js.php:87 viewfeed.js:1299
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
@ -623,16 +623,16 @@ msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
msgid "New password cannot be blank." msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt." msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1891 #: localized_js.php:90 viewfeed.js:1893
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "Ingen artikkel er valgt." msgstr "Ingen artikkel er valgt."
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:927 viewfeed.js:962 viewfeed.js:1002 #: localized_js.php:91 viewfeed.js:929 viewfeed.js:964 viewfeed.js:1004
#: viewfeed.js:1089 viewfeed.js:1138 viewfeed.js:1290 #: viewfeed.js:1091 viewfeed.js:1140 viewfeed.js:1292
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "Ingen artikler er valgt." msgstr "Ingen artikler er valgt."
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1932 #: localized_js.php:93 viewfeed.js:1934
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Ingen bruker er markert"
msgid "Old password cannot be blank." msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt." msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2207 #: localized_js.php:103 viewfeed.js:2209
msgid "Please enter a note for this article:" msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
msgid "Please select some feed first." msgid "Please select some feed first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
#: localized_js.php:113 viewfeed.js:597 viewfeed.js:664 #: localized_js.php:113 viewfeed.js:599 viewfeed.js:666
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "Vennligst vent..." msgstr "Vennligst vent..."
@ -718,8 +718,8 @@ msgstr "Vennligst vent..."
msgid "Please wait until operation finishes." msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes." msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:556 #: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:558
#: viewfeed.js:671 #: viewfeed.js:673
msgid "Publish article" msgid "Publish article"
msgstr "Publiser artiklen" msgstr "Publiser artiklen"
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Lagrer filter..."
msgid "Saving user..." msgid "Saving user..."
msgstr "Lagrer bruker..." msgstr "Lagrer bruker..."
#: localized_js.php:152 viewfeed.js:539 viewfeed.js:604 #: localized_js.php:152 viewfeed.js:541 viewfeed.js:606
msgid "Star article" msgid "Star article"
msgstr "Marker artikkel som favoritt" msgstr "Marker artikkel som favoritt"
@ -934,11 +934,11 @@ msgstr "Prøver å endre e-posten..."
msgid "Trying to change password..." msgid "Trying to change password..."
msgstr "Prøver å endre passordet..." msgstr "Prøver å endre passordet..."
#: localized_js.php:171 viewfeed.js:659 #: localized_js.php:171 viewfeed.js:661
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:588 #: localized_js.php:173 viewfeed.js:590
msgid "Unstar article" msgid "Unstar article"
msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-18 11:05+0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n" "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4025 functions.php:5332 localized_js.php:149 #: functions.php:4025 functions.php:5340 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221 #: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Tags"
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - por " msgstr " - por "
#: functions.php:4640 functions.php:5360 #: functions.php:4640 functions.php:5368
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,32 +325,32 @@ msgstr ""
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4655 functions.php:5342 #: functions.php:4655 functions.php:5350
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4662 functions.php:5349 #: functions.php:4662 functions.php:5357
msgid "Publish article with a note" msgid "Publish article with a note"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4702 functions.php:5256 #: functions.php:4702 functions.php:5264
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Erro desconhecido" msgstr "Erro desconhecido"
#: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5264 functions.php:5269 #: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5272 functions.php:5277
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4717 functions.php:5271 #: functions.php:4717 functions.php:5279
msgid "Switch to Flash Player" msgid "Switch to Flash Player"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4754 functions.php:5306 #: functions.php:4754 functions.php:5314
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4756 functions.php:5308 #: functions.php:4756 functions.php:5316
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "" msgstr ""
@ -369,62 +369,62 @@ msgid ""
"local configuration." "local configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5059 functions.php:5142 #: functions.php:5067 functions.php:5150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "Marcar como lido" msgstr "Marcar como lido"
#: functions.php:5223 #: functions.php:5231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:5367 #: functions.php:5375
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "toggle unread" msgid "toggle unread"
msgstr "Marcar como favorito" msgstr "Marcar como favorito"
#: functions.php:5386 #: functions.php:5394
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5389 #: functions.php:5397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5392 #: functions.php:5400
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5396 #: functions.php:5404
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5398 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5406 localized_js.php:92 offline.js:444
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:6100 tt-rss.php:204 #: functions.php:6108 tt-rss.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Criar um usuário" msgstr "Criar um usuário"
#: functions.php:6113 #: functions.php:6121
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: functions.php:6157 #: functions.php:6165
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "sem tags" msgstr "sem tags"
#: functions.php:6185 #: functions.php:6193
msgid "edit note" msgid "edit note"
msgstr "" msgstr ""
@ -610,17 +610,17 @@ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
msgid "Mark all articles in %s as read?" msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1258 #: localized_js.php:84 viewfeed.js:1260
#, php-format #, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1934 #: localized_js.php:86 viewfeed.js:1936
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1297 #: localized_js.php:87 viewfeed.js:1299
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "" msgstr ""
@ -633,16 +633,16 @@ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
msgid "New password cannot be blank." msgid "New password cannot be blank."
msgstr "A nova senha não pode ser vazia." msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1891 #: localized_js.php:90 viewfeed.js:1893
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:927 viewfeed.js:962 viewfeed.js:1002 #: localized_js.php:91 viewfeed.js:929 viewfeed.js:964 viewfeed.js:1004
#: viewfeed.js:1089 viewfeed.js:1138 viewfeed.js:1290 #: viewfeed.js:1091 viewfeed.js:1140 viewfeed.js:1292
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1932 #: localized_js.php:93 viewfeed.js:1934
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "" msgstr ""
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
msgid "Old password cannot be blank." msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "A senha antiga não pode ser vazia." msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2207 #: localized_js.php:103 viewfeed.js:2209
msgid "Please enter a note for this article:" msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "" msgstr ""
@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
msgid "Please select some feed first." msgid "Please select some feed first."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:113 viewfeed.js:597 viewfeed.js:664 #: localized_js.php:113 viewfeed.js:599 viewfeed.js:666
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "" msgstr ""
@ -729,8 +729,8 @@ msgstr ""
msgid "Please wait until operation finishes." msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:556 #: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:558
#: viewfeed.js:671 #: viewfeed.js:673
msgid "Publish article" msgid "Publish article"
msgstr "" msgstr ""
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Salvando o filtro..."
msgid "Saving user..." msgid "Saving user..."
msgstr "Salvando usuário" msgstr "Salvando usuário"
#: localized_js.php:152 viewfeed.js:539 viewfeed.js:604 #: localized_js.php:152 viewfeed.js:541 viewfeed.js:606
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Star article" msgid "Star article"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
@ -958,11 +958,11 @@ msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
msgid "Trying to change password..." msgid "Trying to change password..."
msgstr "Tentando alterar senha ..." msgstr "Tentando alterar senha ..."
#: localized_js.php:171 viewfeed.js:659 #: localized_js.php:171 viewfeed.js:661
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:588 #: localized_js.php:173 viewfeed.js:590
msgid "Unstar article" msgid "Unstar article"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-18 11:05+0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n" "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n" "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Поиск"
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Генерировать канал" msgstr "Генерировать канал"
#: functions.php:4025 functions.php:5332 localized_js.php:149 #: functions.php:4025 functions.php:5340 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221 #: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Теги"
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: functions.php:4640 functions.php:5360 #: functions.php:4640 functions.php:5368
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Редактировать теги статьи" msgstr "Редактировать теги статьи"
@ -332,31 +332,31 @@ msgstr "Редактировать теги статьи"
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
#: functions.php:4655 functions.php:5342 #: functions.php:4655 functions.php:5350
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Показать детали статьи в новом окне" msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
#: functions.php:4662 functions.php:5349 #: functions.php:4662 functions.php:5357
msgid "Publish article with a note" msgid "Publish article with a note"
msgstr "Опубликовать статью с заметкой" msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
#: functions.php:4702 functions.php:5256 #: functions.php:4702 functions.php:5264
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Неизвестный тип" msgstr "Неизвестный тип"
#: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5264 functions.php:5269 #: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5272 functions.php:5277
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4717 functions.php:5271 #: functions.php:4717 functions.php:5279
msgid "Switch to Flash Player" msgid "Switch to Flash Player"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4754 functions.php:5306 #: functions.php:4754 functions.php:5314
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Вложение:" msgstr "Вложение:"
#: functions.php:4756 functions.php:5308 #: functions.php:4756 functions.php:5316
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Вложения:" msgstr "Вложения:"
@ -377,31 +377,31 @@ msgstr ""
"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис " "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
"или локальную конфигурацию." "или локальную конфигурацию."
#: functions.php:5059 functions.php:5142 #: functions.php:5067 functions.php:5150
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "Отметить как прочитанные" msgstr "Отметить как прочитанные"
#: functions.php:5223 #: functions.php:5231
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
#: functions.php:5367 #: functions.php:5375
msgid "toggle unread" msgid "toggle unread"
msgstr "переключить непрочитанные" msgstr "переключить непрочитанные"
#: functions.php:5386 #: functions.php:5394
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей" msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
#: functions.php:5389 #: functions.php:5397
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей." msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
#: functions.php:5392 #: functions.php:5400
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Не найдено отмеченных статей" msgstr "Не найдено отмеченных статей"
#: functions.php:5396 #: functions.php:5404
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -409,23 +409,23 @@ msgstr ""
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню " "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
"Действия) или используйте фильтр." "Действия) или используйте фильтр."
#: functions.php:5398 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5406 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено." msgstr "Статей не найдено."
#: functions.php:6100 tt-rss.php:204 #: functions.php:6108 tt-rss.php:204
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Создать метку..." msgstr "Создать метку..."
#: functions.php:6113 #: functions.php:6121
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "(удалить)" msgstr "(удалить)"
#: functions.php:6157 #: functions.php:6165
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "нет тегов" msgstr "нет тегов"
#: functions.php:6185 #: functions.php:6193
msgid "edit note" msgid "edit note"
msgstr "править заметку" msgstr "править заметку"
@ -604,17 +604,17 @@ msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
msgid "Mark all articles in %s as read?" msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1258 #: localized_js.php:84 viewfeed.js:1260
#, php-format #, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?" msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1934 #: localized_js.php:86 viewfeed.js:1936
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1297 #: localized_js.php:87 viewfeed.js:1299
#, php-format #, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
@ -627,16 +627,16 @@ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
msgid "New password cannot be blank." msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Новый пароль не может быть пустым." msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1891 #: localized_js.php:90 viewfeed.js:1893
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "Статья не выбрана" msgstr "Статья не выбрана"
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:927 viewfeed.js:962 viewfeed.js:1002 #: localized_js.php:91 viewfeed.js:929 viewfeed.js:964 viewfeed.js:1004
#: viewfeed.js:1089 viewfeed.js:1138 viewfeed.js:1290 #: viewfeed.js:1091 viewfeed.js:1140 viewfeed.js:1292
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "Нет выбранных статей." msgstr "Нет выбранных статей."
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1932 #: localized_js.php:93 viewfeed.js:1934
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "Статей для отметки не найдено." msgstr "Статей для отметки не найдено."
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Нет выбранных пользователей."
msgid "Old password cannot be blank." msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Старый пароль не может быть пустым." msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2207 #: localized_js.php:103 viewfeed.js:2209
msgid "Please enter a note for this article:" msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Пожалуйста выберите только одного поль
msgid "Please select some feed first." msgid "Please select some feed first."
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
#: localized_js.php:113 viewfeed.js:597 viewfeed.js:664 #: localized_js.php:113 viewfeed.js:599 viewfeed.js:666
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "Пожалуйста, подождите..." msgstr "Пожалуйста, подождите..."
@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "Пожалуйста, подождите..."
msgid "Please wait until operation finishes." msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится." msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:556 #: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:558
#: viewfeed.js:671 #: viewfeed.js:673
msgid "Publish article" msgid "Publish article"
msgstr "Опубликовать" msgstr "Опубликовать"
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
msgid "Saving user..." msgid "Saving user..."
msgstr "Идет сохранение пользователя..." msgstr "Идет сохранение пользователя..."
#: localized_js.php:152 viewfeed.js:539 viewfeed.js:604 #: localized_js.php:152 viewfeed.js:541 viewfeed.js:606
msgid "Star article" msgid "Star article"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
@ -937,11 +937,11 @@ msgstr "Идет изменение e-mail..."
msgid "Trying to change password..." msgid "Trying to change password..."
msgstr "Идет сохранение пароля..." msgstr "Идет сохранение пароля..."
#: localized_js.php:171 viewfeed.js:659 #: localized_js.php:171 viewfeed.js:661
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "Не публиковать" msgstr "Не публиковать"
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:588 #: localized_js.php:173 viewfeed.js:590
msgid "Unstar article" msgid "Unstar article"
msgstr "Не отмеченные" msgstr "Не отмеченные"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-18 11:05+0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "搜索"
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed" msgstr "产生feed"
#: functions.php:4025 functions.php:5332 localized_js.php:149 #: functions.php:4025 functions.php:5340 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221 #: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "标签"
msgid " - " msgid " - "
msgstr ", 由 - " msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4640 functions.php:5360 #: functions.php:4640 functions.php:5368
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "" msgstr ""
@ -324,34 +324,34 @@ msgstr ""
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "显示最近文章时间" msgstr "显示最近文章时间"
#: functions.php:4655 functions.php:5342 #: functions.php:4655 functions.php:5350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "新窗口打开文章连结" msgstr "新窗口打开文章连结"
#: functions.php:4662 functions.php:5349 #: functions.php:4662 functions.php:5357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publish article with a note" msgid "Publish article with a note"
msgstr "发布文章" msgstr "发布文章"
#: functions.php:4702 functions.php:5256 #: functions.php:4702 functions.php:5264
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "未知错误" msgstr "未知错误"
#: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5264 functions.php:5269 #: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5272 functions.php:5277
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4717 functions.php:5271 #: functions.php:4717 functions.php:5279
msgid "Switch to Flash Player" msgid "Switch to Flash Player"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4754 functions.php:5306 #: functions.php:4754 functions.php:5314
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4756 functions.php:5308 #: functions.php:4756 functions.php:5316
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "" msgstr ""
@ -370,62 +370,62 @@ msgid ""
"local configuration." "local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:5059 functions.php:5142 #: functions.php:5067 functions.php:5150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "标记为已读" msgstr "标记为已读"
#: functions.php:5223 #: functions.php:5231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:5367 #: functions.php:5375
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "toggle unread" msgid "toggle unread"
msgstr "触发开关" msgstr "触发开关"
#: functions.php:5386 #: functions.php:5394
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5389 #: functions.php:5397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5392 #: functions.php:5400
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5396 #: functions.php:5404
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5398 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5406 localized_js.php:92 offline.js:444
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:6100 tt-rss.php:204 #: functions.php:6108 tt-rss.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "创建标记" msgstr "创建标记"
#: functions.php:6113 #: functions.php:6121
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: functions.php:6157 #: functions.php:6165
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "无标签" msgstr "无标签"
#: functions.php:6185 #: functions.php:6193
msgid "edit note" msgid "edit note"
msgstr "" msgstr ""
@ -618,17 +618,17 @@ msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
msgid "Mark all articles in %s as read?" msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1258 #: localized_js.php:84 viewfeed.js:1260
#, php-format #, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1934 #: localized_js.php:86 viewfeed.js:1936
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1297 #: localized_js.php:87 viewfeed.js:1299
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
@ -641,17 +641,17 @@ msgstr "标记所有Feed未已读..."
msgid "New password cannot be blank." msgid "New password cannot be blank."
msgstr "新密码不可留空." msgstr "新密码不可留空."
#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1891 #: localized_js.php:90 viewfeed.js:1893
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "无选定文章。" msgstr "无选定文章。"
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:927 viewfeed.js:962 viewfeed.js:1002 #: localized_js.php:91 viewfeed.js:929 viewfeed.js:964 viewfeed.js:1004
#: viewfeed.js:1089 viewfeed.js:1138 viewfeed.js:1290 #: viewfeed.js:1091 viewfeed.js:1140 viewfeed.js:1292
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "无选定文章。" msgstr "无选定文章。"
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1932 #: localized_js.php:93 viewfeed.js:1934
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "未选定用户."
msgid "Old password cannot be blank." msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "原密码不可留空." msgstr "原密码不可留空."
#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2207 #: localized_js.php:103 viewfeed.js:2209
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter a note for this article:" msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "请输入标签主题" msgstr "请输入标签主题"
@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "请只选择一个用户."
msgid "Please select some feed first." msgid "Please select some feed first."
msgstr "请先选择若干feed" msgstr "请先选择若干feed"
#: localized_js.php:113 viewfeed.js:597 viewfeed.js:664 #: localized_js.php:113 viewfeed.js:599 viewfeed.js:666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "读取中,请等待..." msgstr "读取中,请等待..."
@ -744,8 +744,8 @@ msgstr "读取中,请等待..."
msgid "Please wait until operation finishes." msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:556 #: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:558
#: viewfeed.js:671 #: viewfeed.js:673
msgid "Publish article" msgid "Publish article"
msgstr "发布文章" msgstr "发布文章"
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "保存过滤器..."
msgid "Saving user..." msgid "Saving user..."
msgstr "保存用户..." msgstr "保存用户..."
#: localized_js.php:152 viewfeed.js:539 viewfeed.js:604 #: localized_js.php:152 viewfeed.js:541 viewfeed.js:606
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Star article" msgid "Star article"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
@ -976,12 +976,12 @@ msgstr "尝试更改e-mail..."
msgid "Trying to change password..." msgid "Trying to change password..."
msgstr "尝试更改密码..." msgstr "尝试更改密码..."
#: localized_js.php:171 viewfeed.js:659 #: localized_js.php:171 viewfeed.js:661
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "发布文章" msgstr "发布文章"
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:588 #: localized_js.php:173 viewfeed.js:590
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unstar article" msgid "Unstar article"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"

Loading…
Cancel
Save