|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:59+0400\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 12:33+0400\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 16:51+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 09:02+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: poitzorg <ailbone@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: poitzorg <ailbone@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/"
|
|
|
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/"
|
|
|
|
"de/)\n"
|
|
|
|
"de/)\n"
|
|
|
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Täglich"
|
|
|
|
msgid "Weekly"
|
|
|
|
msgid "Weekly"
|
|
|
|
msgstr "Wöchentlich"
|
|
|
|
msgstr "Wöchentlich"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:360
|
|
|
|
#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:362
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
|
|
|
|
#: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
|
|
|
|
#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1376
|
|
|
|
#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1376
|
|
|
|
#: classes/pref_filters.php:612 classes/pref_labels.php:296
|
|
|
|
#: classes/pref_filters.php:612 classes/pref_labels.php:296
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1108 js/viewfeed.js:1285
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1112 js/viewfeed.js:1289
|
|
|
|
msgid "Loading, please wait..."
|
|
|
|
msgid "Loading, please wait..."
|
|
|
|
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
|
|
|
|
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Konfiguration"
|
|
|
|
"Konfiguration"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
|
|
|
|
#: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:276
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:278
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -449,61 +449,61 @@ msgstr "Filter erstellen..."
|
|
|
|
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
|
|
|
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
|
|
|
msgstr "Hilfe zu Tastaturbefehlen"
|
|
|
|
msgstr "Hilfe zu Tastaturbefehlen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: opml.php:70
|
|
|
|
#: opml.php:81
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
|
|
|
|
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
|
|
|
|
msgstr "<li>Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu.</li>"
|
|
|
|
msgstr "<li>Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu.</li>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: opml.php:92
|
|
|
|
#: opml.php:103
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Setting preference key %s to %s"
|
|
|
|
msgid "Setting preference key %s to %s"
|
|
|
|
msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
|
|
|
|
msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: opml.php:112
|
|
|
|
#: opml.php:123
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Adding label %s"
|
|
|
|
msgid "Adding label %s"
|
|
|
|
msgstr "Füge Label %s hinzu"
|
|
|
|
msgstr "Füge Label %s hinzu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: opml.php:115
|
|
|
|
#: opml.php:126
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Duplicate label: %s"
|
|
|
|
msgid "Duplicate label: %s"
|
|
|
|
msgstr "Label %s kopieren."
|
|
|
|
msgstr "Label %s kopieren."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: opml.php:169
|
|
|
|
#: opml.php:180
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Adding filter %s"
|
|
|
|
msgid "Adding filter %s"
|
|
|
|
msgstr "Füge Filter %s hinzu"
|
|
|
|
msgstr "Füge Filter %s hinzu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: opml.php:185
|
|
|
|
#: opml.php:196
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Duplicate filter %s"
|
|
|
|
msgid "Duplicate filter %s"
|
|
|
|
msgstr "Doppelter Filter %s"
|
|
|
|
msgstr "Doppelter Filter %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: opml.php:230
|
|
|
|
#: opml.php:241
|
|
|
|
msgid "is already imported."
|
|
|
|
msgid "is already imported."
|
|
|
|
msgstr "wurde bereits importiert."
|
|
|
|
msgstr "wurde bereits importiert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: opml.php:250
|
|
|
|
#: opml.php:271
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: opml.php:259
|
|
|
|
#: opml.php:280
|
|
|
|
msgid "Error while parsing document."
|
|
|
|
msgid "Error while parsing document."
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: opml.php:263
|
|
|
|
#: opml.php:284
|
|
|
|
msgid "Error: please upload OPML file."
|
|
|
|
msgid "Error: please upload OPML file."
|
|
|
|
msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
|
|
|
|
msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: opml.php:469 opml.php:474
|
|
|
|
#: opml.php:507 opml.php:512
|
|
|
|
msgid "OPML Utility"
|
|
|
|
msgid "OPML Utility"
|
|
|
|
msgstr "OPML Werkzeug"
|
|
|
|
msgstr "OPML Werkzeug"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: opml.php:492
|
|
|
|
#: opml.php:530
|
|
|
|
msgid "Importing OPML..."
|
|
|
|
msgid "Importing OPML..."
|
|
|
|
msgstr "Importiere OPML..."
|
|
|
|
msgstr "Importiere OPML..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: opml.php:496
|
|
|
|
#: opml.php:534
|
|
|
|
msgid "Return to preferences"
|
|
|
|
msgid "Return to preferences"
|
|
|
|
msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
|
|
|
|
msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Tastaturbefehle"
|
|
|
|
msgid "Exit preferences"
|
|
|
|
msgid "Exit preferences"
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen verlassen"
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen verlassen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
|
|
|
|
#: prefs.php:93 classes/feeds.php:964 classes/pref_feeds.php:43
|
|
|
|
#: classes/pref_feeds.php:1256 classes/pref_feeds.php:1319
|
|
|
|
#: classes/pref_feeds.php:1256 classes/pref_feeds.php:1319
|
|
|
|
msgid "Feeds"
|
|
|
|
msgid "Feeds"
|
|
|
|
msgstr "Feeds"
|
|
|
|
msgstr "Feeds"
|
|
|
@ -525,8 +525,8 @@ msgid "Filters"
|
|
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
|
|
|
|
#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
|
|
|
|
#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
|
|
|
|
#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1477
|
|
|
|
#: include/functions.php:2001
|
|
|
|
#: include/functions.php:2045
|
|
|
|
msgid "Labels"
|
|
|
|
msgid "Labels"
|
|
|
|
msgstr "Label"
|
|
|
|
msgstr "Label"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
|
|
|
|
msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
|
|
|
|
msgstr "Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich mit Twitter verbunden."
|
|
|
|
msgstr "Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich mit Twitter verbunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:467
|
|
|
|
#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:469
|
|
|
|
msgid "Register"
|
|
|
|
msgid "Register"
|
|
|
|
msgstr "Registrieren"
|
|
|
|
msgstr "Registrieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Diesen Hilfe-Dialog anzeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: help/main.php:41
|
|
|
|
#: help/main.php:41
|
|
|
|
msgid "Multiple articles actions"
|
|
|
|
msgid "Multiple articles actions"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Mehrere Artikeloptionen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: help/main.php:44
|
|
|
|
#: help/main.php:44
|
|
|
|
msgid "Select all articles"
|
|
|
|
msgid "Select all articles"
|
|
|
@ -758,19 +758,19 @@ msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
|
|
|
|
msgid "Go to..."
|
|
|
|
msgid "Go to..."
|
|
|
|
msgstr "Gehe zu..."
|
|
|
|
msgstr "Gehe zu..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
|
|
|
|
#: help/main.php:66 include/functions.php:2097
|
|
|
|
msgid "All articles"
|
|
|
|
msgid "All articles"
|
|
|
|
msgstr "Alle Artikel"
|
|
|
|
msgstr "Alle Artikel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
|
|
|
|
#: help/main.php:67 include/functions.php:2095
|
|
|
|
msgid "Fresh articles"
|
|
|
|
msgid "Fresh articles"
|
|
|
|
msgstr "Neue Artikel"
|
|
|
|
msgstr "Neue Artikel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
|
|
|
|
#: help/main.php:68 include/functions.php:2091
|
|
|
|
msgid "Starred articles"
|
|
|
|
msgid "Starred articles"
|
|
|
|
msgstr "Bewertete Artikel"
|
|
|
|
msgstr "Bewertete Artikel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
|
|
|
|
#: help/main.php:69 include/functions.php:2093
|
|
|
|
msgid "Published articles"
|
|
|
|
msgid "Published articles"
|
|
|
|
msgstr "Veröffentlichte Artikel"
|
|
|
|
msgstr "Veröffentlichte Artikel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -842,8 +842,8 @@ msgstr "Passwort:"
|
|
|
|
msgid "Home"
|
|
|
|
msgid "Home"
|
|
|
|
msgstr "Startseite"
|
|
|
|
msgstr "Startseite"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
|
|
|
|
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1475
|
|
|
|
#: include/functions.php:1999
|
|
|
|
#: include/functions.php:2043
|
|
|
|
msgid "Special"
|
|
|
|
msgid "Special"
|
|
|
|
msgstr "Sonderfeeds"
|
|
|
|
msgstr "Sonderfeeds"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Bereite Daten vor"
|
|
|
|
#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
|
|
|
|
#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
|
|
|
|
#: classes/pref_feeds.php:1247 classes/pref_filters.php:463
|
|
|
|
#: classes/pref_feeds.php:1247 classes/pref_filters.php:463
|
|
|
|
#: classes/pref_filters.php:546 classes/pref_users.php:106
|
|
|
|
#: classes/pref_filters.php:546 classes/pref_users.php:106
|
|
|
|
#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3449
|
|
|
|
#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3493
|
|
|
|
msgid "Close this window"
|
|
|
|
msgid "Close this window"
|
|
|
|
msgstr "Dieses Fenster schließen"
|
|
|
|
msgstr "Dieses Fenster schließen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -978,8 +978,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Feed"
|
|
|
|
msgid "Feed"
|
|
|
|
msgstr "Feed"
|
|
|
|
msgstr "Feed"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:319
|
|
|
|
#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:621 classes/pref_feeds.php:319
|
|
|
|
#: include/functions.php:3410
|
|
|
|
#: include/functions.php:3454
|
|
|
|
msgid "Feed URL"
|
|
|
|
msgid "Feed URL"
|
|
|
|
msgstr "Feed URL"
|
|
|
|
msgstr "Feed URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Titel oder Inhalt"
|
|
|
|
msgid "Limit search to:"
|
|
|
|
msgid "Limit search to:"
|
|
|
|
msgstr "Suche begrenzen auf:"
|
|
|
|
msgstr "Suche begrenzen auf:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
|
|
|
|
#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1978
|
|
|
|
msgid "All feeds"
|
|
|
|
msgid "All feeds"
|
|
|
|
msgstr "Alle Feeds"
|
|
|
|
msgstr "Alle Feeds"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Tagwolke"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/dlg.php:789
|
|
|
|
#: classes/dlg.php:789
|
|
|
|
msgid "Select item(s) by tags"
|
|
|
|
msgid "Select item(s) by tags"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Artikel nach Tag auswählen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/dlg.php:792
|
|
|
|
#: classes/dlg.php:792
|
|
|
|
msgid "Match:"
|
|
|
|
msgid "Match:"
|
|
|
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Zu abonierende Feeds, Einen pro Zeile"
|
|
|
|
msgid "Feeds require authentication."
|
|
|
|
msgid "Feeds require authentication."
|
|
|
|
msgstr "Feeds benötigen Anmeldung."
|
|
|
|
msgstr "Feeds benötigen Anmeldung."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3425
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3469
|
|
|
|
msgid "Visit the website"
|
|
|
|
msgid "Visit the website"
|
|
|
|
msgstr "Offizielle Website besuchen"
|
|
|
|
msgstr "Offizielle Website besuchen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1339,43 +1339,43 @@ msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
|
|
|
|
msgid "Feed:"
|
|
|
|
msgid "Feed:"
|
|
|
|
msgstr "Feed:"
|
|
|
|
msgstr "Feed:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:213 classes/feeds.php:1037
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:1020
|
|
|
|
msgid "Feed not found."
|
|
|
|
msgid "Feed not found."
|
|
|
|
msgstr "Feed nicht gefunden."
|
|
|
|
msgstr "Feed nicht gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:446 classes/feeds.php:528
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:429 classes/feeds.php:511
|
|
|
|
msgid "mark as read"
|
|
|
|
msgid "mark as read"
|
|
|
|
msgstr "als gelesen markieren"
|
|
|
|
msgstr "als gelesen markieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3397
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:608 include/functions.php:3441
|
|
|
|
msgid "Originally from:"
|
|
|
|
msgid "Originally from:"
|
|
|
|
msgstr "Original von:"
|
|
|
|
msgstr "Original von:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3354
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:668 include/functions.php:3398
|
|
|
|
msgid "Edit tags for this article"
|
|
|
|
msgid "Edit tags for this article"
|
|
|
|
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
|
|
|
|
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3364
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:695 include/functions.php:3408
|
|
|
|
msgid "Open article in new tab"
|
|
|
|
msgid "Open article in new tab"
|
|
|
|
msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
|
|
|
|
msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3380
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:706 include/functions.php:3424
|
|
|
|
msgid "Close article"
|
|
|
|
msgid "Close article"
|
|
|
|
msgstr "Artikel schließen"
|
|
|
|
msgstr "Artikel schließen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:744
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:727
|
|
|
|
msgid "No unread articles found to display."
|
|
|
|
msgid "No unread articles found to display."
|
|
|
|
msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
|
|
|
msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:747
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:730
|
|
|
|
msgid "No updated articles found to display."
|
|
|
|
msgid "No updated articles found to display."
|
|
|
|
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
|
|
|
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:750
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:733
|
|
|
|
msgid "No starred articles found to display."
|
|
|
|
msgid "No starred articles found to display."
|
|
|
|
msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
|
|
|
msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:754
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:737
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
|
|
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
|
|
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
|
|
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
|
|
@ -1383,22 +1383,22 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
|
|
|
|
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
|
|
|
|
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
|
|
|
|
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:756
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:739
|
|
|
|
msgid "No articles found to display."
|
|
|
|
msgid "No articles found to display."
|
|
|
|
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
|
|
|
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4557
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:754 include/functions.php:4601
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
|
|
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
|
|
|
msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
|
|
|
|
msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4567
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:764 include/functions.php:4611
|
|
|
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
|
|
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
|
|
|
msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
|
|
|
|
msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:95
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:905 classes/feeds.php:914 classes/pref_feeds.php:95
|
|
|
|
#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:1966
|
|
|
|
#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:2010
|
|
|
|
#: include/functions.php:2009 include/functions.php:2856
|
|
|
|
#: include/functions.php:2053 include/functions.php:2900
|
|
|
|
msgid "Uncategorized"
|
|
|
|
msgid "Uncategorized"
|
|
|
|
msgstr "Unkategorisiert"
|
|
|
|
msgstr "Unkategorisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1529,9 +1529,8 @@ msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
|
|
|
|
msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
|
|
|
|
msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_feeds.php:1030
|
|
|
|
#: classes/pref_feeds.php:1030
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Multiple feed URLs found."
|
|
|
|
msgid "Multiple feed URLs found."
|
|
|
|
msgstr "Keine Feeds gefunden."
|
|
|
|
msgstr "Mehrere Feed URLs gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_feeds.php:1035
|
|
|
|
#: classes/pref_feeds.php:1035
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
@ -1599,9 +1598,8 @@ msgid "Edit categories"
|
|
|
|
msgstr "Kategorien bearbeiten"
|
|
|
|
msgstr "Kategorien bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_feeds.php:1338
|
|
|
|
#: classes/pref_feeds.php:1338
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "(Un)hide empty categories"
|
|
|
|
msgid "(Un)hide empty categories"
|
|
|
|
msgstr "Kategorien bearbeiten"
|
|
|
|
msgstr "Zeige / Verstecke leere Kategorien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_feeds.php:1354
|
|
|
|
#: classes/pref_feeds.php:1354
|
|
|
|
msgid "More actions..."
|
|
|
|
msgid "More actions..."
|
|
|
@ -1689,7 +1687,7 @@ msgstr "Artikelarchiv"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
|
|
|
|
"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
|
|
|
|
"or when migrating between tt-rss instances."
|
|
|
|
"or when migrating between tt-rss instances."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Die bewerteten und archivierten Artikel können exportiert werden. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_feeds.php:1459
|
|
|
|
#: classes/pref_feeds.php:1459
|
|
|
|
msgid "Export my data"
|
|
|
|
msgid "Export my data"
|
|
|
@ -1811,7 +1809,7 @@ msgstr "Keine übereinstimmenden Artikel für diesen Filter gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_filters.php:93
|
|
|
|
#: classes/pref_filters.php:93
|
|
|
|
msgid "Invalid regular expression."
|
|
|
|
msgid "Invalid regular expression."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Ungültiger Regulärerausdruck"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_filters.php:533
|
|
|
|
#: classes/pref_filters.php:533
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
@ -1911,81 +1909,81 @@ msgstr "Unbekannte Option: %s"
|
|
|
|
msgid "Your personal data has been saved."
|
|
|
|
msgid "Your personal data has been saved."
|
|
|
|
msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert."
|
|
|
|
msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:168
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:166
|
|
|
|
msgid "Personal data / Authentication"
|
|
|
|
msgid "Personal data / Authentication"
|
|
|
|
msgstr "Persönliche Daten / Anmeldung"
|
|
|
|
msgstr "Persönliche Daten / Anmeldung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:195
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:193
|
|
|
|
msgid "Full name"
|
|
|
|
msgid "Full name"
|
|
|
|
msgstr "Vollständiger Name"
|
|
|
|
msgstr "Vollständiger Name"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:199
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:197
|
|
|
|
msgid "E-mail"
|
|
|
|
msgid "E-mail"
|
|
|
|
msgstr "E-Mail"
|
|
|
|
msgstr "E-Mail"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:204
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:203
|
|
|
|
msgid "Access level"
|
|
|
|
msgid "Access level"
|
|
|
|
msgstr "Zugriffsberechtigung"
|
|
|
|
msgstr "Zugriffsberechtigung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:214
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:213
|
|
|
|
msgid "Save data"
|
|
|
|
msgid "Save data"
|
|
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:223
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:224
|
|
|
|
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
|
|
|
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
|
|
|
msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es."
|
|
|
|
msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:251
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:252
|
|
|
|
msgid "Old password"
|
|
|
|
msgid "Old password"
|
|
|
|
msgstr "Altes Passwort"
|
|
|
|
msgstr "Altes Passwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:254
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:255
|
|
|
|
msgid "New password"
|
|
|
|
msgid "New password"
|
|
|
|
msgstr "Neues Passwort"
|
|
|
|
msgstr "Neues Passwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:259
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:260
|
|
|
|
msgid "Confirm password"
|
|
|
|
msgid "Confirm password"
|
|
|
|
msgstr "Passwort bestätigen"
|
|
|
|
msgstr "Passwort bestätigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:269
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:270
|
|
|
|
msgid "Change password"
|
|
|
|
msgid "Change password"
|
|
|
|
msgstr "Passwort ändern"
|
|
|
|
msgstr "Passwort ändern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:354
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:356
|
|
|
|
msgid "Select theme"
|
|
|
|
msgid "Select theme"
|
|
|
|
msgstr "Thema auswählen"
|
|
|
|
msgstr "Thema auswählen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:406
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:408
|
|
|
|
msgid "Customize"
|
|
|
|
msgid "Customize"
|
|
|
|
msgstr "Personalisieren"
|
|
|
|
msgstr "Personalisieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:425 classes/pref_prefs.php:432
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:434
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:437
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:439
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:437
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:429 classes/pref_prefs.php:439
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
msgstr "Nein"
|
|
|
|
msgstr "Nein"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:471
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:473
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:477
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:479
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
|
|
|
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
|
|
|
msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s"
|
|
|
|
msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:502
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:504
|
|
|
|
msgid "Save configuration"
|
|
|
|
msgid "Save configuration"
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen speichern"
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen speichern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:505
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:507
|
|
|
|
msgid "Manage profiles"
|
|
|
|
msgid "Manage profiles"
|
|
|
|
msgstr "Profile verwalten"
|
|
|
|
msgstr "Profile verwalten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:508
|
|
|
|
#: classes/pref_prefs.php:510
|
|
|
|
msgid "Reset to defaults"
|
|
|
|
msgid "Reset to defaults"
|
|
|
|
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
|
|
|
|
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2080,23 +2078,23 @@ msgstr "Keine Benutzer definiert."
|
|
|
|
msgid "No matching users found."
|
|
|
|
msgid "No matching users found."
|
|
|
|
msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
|
|
|
|
msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3344 include/functions.php:4109
|
|
|
|
#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3388 include/functions.php:4153
|
|
|
|
msgid "no tags"
|
|
|
|
msgid "no tags"
|
|
|
|
msgstr "Keine Tags"
|
|
|
|
msgstr "Keine Tags"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/rpc.php:741
|
|
|
|
#: classes/rpc.php:742
|
|
|
|
msgid "Your request could not be completed."
|
|
|
|
msgid "Your request could not be completed."
|
|
|
|
msgstr "Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden."
|
|
|
|
msgstr "Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/rpc.php:745
|
|
|
|
#: classes/rpc.php:746
|
|
|
|
msgid "Feed update has been scheduled."
|
|
|
|
msgid "Feed update has been scheduled."
|
|
|
|
msgstr "Feed-Aktualisierung wurde eingeplant."
|
|
|
|
msgstr "Feed-Aktualisierung wurde eingeplant."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/rpc.php:753
|
|
|
|
#: classes/rpc.php:754
|
|
|
|
msgid "Category update has been scheduled."
|
|
|
|
msgid "Category update has been scheduled."
|
|
|
|
msgstr "Kategorieaktualisierung wurde eingeplant."
|
|
|
|
msgstr "Kategorieaktualisierung wurde eingeplant."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/rpc.php:766
|
|
|
|
#: classes/rpc.php:767
|
|
|
|
msgid "Can't update this kind of feed."
|
|
|
|
msgid "Can't update this kind of feed."
|
|
|
|
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht aktualisieren."
|
|
|
|
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht aktualisieren."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2112,73 +2110,73 @@ msgstr "Du kannst diesen Artikel über folgende URL teilen"
|
|
|
|
msgid "Share on Twitter"
|
|
|
|
msgid "Share on Twitter"
|
|
|
|
msgstr "Auf Twitter teilen"
|
|
|
|
msgstr "Auf Twitter teilen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:888
|
|
|
|
#: include/functions.php:919
|
|
|
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
|
|
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
|
|
|
msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
|
|
|
|
msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:962
|
|
|
|
#: include/functions.php:993
|
|
|
|
msgid "Incorrect username or password"
|
|
|
|
msgid "Incorrect username or password"
|
|
|
|
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
|
|
|
|
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:2055
|
|
|
|
#: include/functions.php:2099
|
|
|
|
msgid "Archived articles"
|
|
|
|
msgid "Archived articles"
|
|
|
|
msgstr "Bewertete Artikel"
|
|
|
|
msgstr "Archivierte Artikel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:3188 js/viewfeed.js:1954
|
|
|
|
#: include/functions.php:3232 js/viewfeed.js:1971
|
|
|
|
msgid "Click to play"
|
|
|
|
msgid "Click to play"
|
|
|
|
msgstr "Zum Abspielen klicken"
|
|
|
|
msgstr "Zum Abspielen klicken"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:3189 js/viewfeed.js:1953
|
|
|
|
#: include/functions.php:3233 js/viewfeed.js:1970
|
|
|
|
msgid "Play"
|
|
|
|
msgid "Play"
|
|
|
|
msgstr "Abspielen"
|
|
|
|
msgstr "Abspielen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:3315
|
|
|
|
#: include/functions.php:3359
|
|
|
|
msgid " - "
|
|
|
|
msgid " - "
|
|
|
|
msgstr " - "
|
|
|
|
msgstr " - "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:4134
|
|
|
|
#: include/functions.php:4178
|
|
|
|
msgid "(edit note)"
|
|
|
|
msgid "(edit note)"
|
|
|
|
msgstr "(Notiz bearbeiten)"
|
|
|
|
msgstr "(Notiz bearbeiten)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:4547
|
|
|
|
#: include/functions.php:4591
|
|
|
|
msgid "No feed selected."
|
|
|
|
msgid "No feed selected."
|
|
|
|
msgstr "Kein Feed ausgewählt."
|
|
|
|
msgstr "Kein Feed ausgewählt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:4731
|
|
|
|
#: include/functions.php:4775
|
|
|
|
msgid "unknown type"
|
|
|
|
msgid "unknown type"
|
|
|
|
msgstr "unbekannter Typ"
|
|
|
|
msgstr "unbekannter Typ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:4771
|
|
|
|
#: include/functions.php:4815
|
|
|
|
msgid "Attachment:"
|
|
|
|
msgid "Attachment:"
|
|
|
|
msgstr "Anhang:"
|
|
|
|
msgstr "Anhang:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:4773
|
|
|
|
#: include/functions.php:4817
|
|
|
|
msgid "Attachments:"
|
|
|
|
msgid "Attachments:"
|
|
|
|
msgstr "Anhänge:"
|
|
|
|
msgstr "Anhänge:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:5217
|
|
|
|
#: include/functions.php:5261
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%d archived articles"
|
|
|
|
msgid "%d archived articles"
|
|
|
|
msgstr "%d archivierte Artikel"
|
|
|
|
msgstr "%d archivierte Artikel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:5241
|
|
|
|
#: include/functions.php:5285
|
|
|
|
msgid "No feeds found."
|
|
|
|
msgid "No feeds found."
|
|
|
|
msgstr "Keine Feeds gefunden."
|
|
|
|
msgstr "Keine Feeds gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:5287
|
|
|
|
#: include/functions.php:5331
|
|
|
|
msgid "Could not import: incorrect schema version."
|
|
|
|
msgid "Could not import: incorrect schema version."
|
|
|
|
msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion"
|
|
|
|
msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:5292
|
|
|
|
#: include/functions.php:5336
|
|
|
|
msgid "Could not import: unrecognized document format."
|
|
|
|
msgid "Could not import: unrecognized document format."
|
|
|
|
msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Format"
|
|
|
|
msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Format"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:5451
|
|
|
|
#: include/functions.php:5495
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
|
|
|
|
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
|
|
|
|
msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt."
|
|
|
|
msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:5457
|
|
|
|
#: include/functions.php:5501
|
|
|
|
msgid "Could not load XML document."
|
|
|
|
msgid "Could not load XML document."
|
|
|
|
msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden."
|
|
|
|
msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2203,7 +2201,7 @@ msgid "Set starred"
|
|
|
|
msgstr "Bewertung setzen"
|
|
|
|
msgstr "Bewertung setzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
|
|
|
|
#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:462
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:466
|
|
|
|
msgid "Publish article"
|
|
|
|
msgid "Publish article"
|
|
|
|
msgstr "Artikel veröffentlichen"
|
|
|
|
msgstr "Artikel veröffentlichen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2211,7 +2209,7 @@ msgstr "Artikel veröffentlichen"
|
|
|
|
msgid "Assign tags"
|
|
|
|
msgid "Assign tags"
|
|
|
|
msgstr "Tags zuweisen"
|
|
|
|
msgstr "Tags zuweisen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1918
|
|
|
|
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1935
|
|
|
|
msgid "Assign label"
|
|
|
|
msgid "Assign label"
|
|
|
|
msgstr "Label zuweisen"
|
|
|
|
msgstr "Label zuweisen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2251,11 +2249,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/localized_schema.php:23
|
|
|
|
#: include/localized_schema.php:23
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
|
|
|
|
"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
|
|
|
|
"feed with unread articles."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch "
|
|
|
|
|
|
|
|
"nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/localized_schema.php:24
|
|
|
|
#: include/localized_schema.php:24
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -2309,9 +2304,8 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
|
|
|
|
msgstr "Klicken um Ihr SSL Clientzertifikat bei tt-rss zu registrieren"
|
|
|
|
msgstr "Klicken um Ihr SSL Clientzertifikat bei tt-rss zu registrieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/localized_schema.php:32
|
|
|
|
#: include/localized_schema.php:32
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Uses UTC timezone"
|
|
|
|
msgid "Uses UTC timezone"
|
|
|
|
msgstr "Zeitzone des Benutzers"
|
|
|
|
msgstr "Benutzt UTC Zeitzone"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/localized_schema.php:33
|
|
|
|
#: include/localized_schema.php:33
|
|
|
|
msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
|
|
|
|
msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
|
|
|
@ -2449,7 +2443,7 @@ msgstr "Profil:"
|
|
|
|
msgid "Use less traffic"
|
|
|
|
msgid "Use less traffic"
|
|
|
|
msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen"
|
|
|
|
msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:511 js/tt-rss.js:524
|
|
|
|
#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:470 js/feedlist.js:485
|
|
|
|
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
|
|
|
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
|
|
|
msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
|
|
|
msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2457,15 +2451,15 @@ msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
|
|
|
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
|
|
|
|
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
|
|
|
|
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
|
|
|
|
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:417
|
|
|
|
#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:421
|
|
|
|
msgid "Unstar article"
|
|
|
|
msgid "Unstar article"
|
|
|
|
msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
|
|
|
|
msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:422
|
|
|
|
#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:426
|
|
|
|
msgid "Star article"
|
|
|
|
msgid "Star article"
|
|
|
|
msgstr "Artikel bewerten"
|
|
|
|
msgstr "Artikel bewerten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:457
|
|
|
|
#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:461
|
|
|
|
msgid "Unpublish article"
|
|
|
|
msgid "Unpublish article"
|
|
|
|
msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
|
|
|
|
msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2497,7 +2491,7 @@ msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
|
|
|
|
msgid "Load more..."
|
|
|
|
msgid "Load more..."
|
|
|
|
msgstr "Gehe zu..."
|
|
|
|
msgstr "Gehe zu..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/feedlist.js:298
|
|
|
|
#: js/feedlist.js:266
|
|
|
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
|
|
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
|
|
|
msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)"
|
|
|
|
msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2598,7 +2592,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
|
|
|
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
|
|
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
|
|
|
msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
|
|
|
|
msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:884
|
|
|
|
#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:856
|
|
|
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
|
|
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
|
|
|
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
|
|
|
|
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2632,9 +2626,9 @@ msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
|
|
|
|
msgid "Remove selected feeds?"
|
|
|
|
msgid "Remove selected feeds?"
|
|
|
|
msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
|
|
|
|
msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:637 js/viewfeed.js:665
|
|
|
|
#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:641 js/viewfeed.js:669
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:692 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:902
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:696 js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:790 js/viewfeed.js:906
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:945 js/viewfeed.js:995
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:949 js/viewfeed.js:999
|
|
|
|
msgid "No articles are selected."
|
|
|
|
msgid "No articles are selected."
|
|
|
|
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
|
|
|
|
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2873,96 +2867,97 @@ msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
|
|
|
|
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
|
|
|
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
|
|
|
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
|
|
|
|
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1042
|
|
|
|
#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:568 js/tt-rss.js:1014
|
|
|
|
msgid "Please select some feed first."
|
|
|
|
msgid "Please select some feed first."
|
|
|
|
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
|
|
|
|
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/tt-rss.js:591
|
|
|
|
#: js/tt-rss.js:563
|
|
|
|
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
|
|
|
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
|
|
|
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
|
|
|
|
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/tt-rss.js:601
|
|
|
|
#: js/tt-rss.js:573
|
|
|
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
|
|
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
|
|
|
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
|
|
|
|
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/tt-rss.js:1082
|
|
|
|
#: js/tt-rss.js:1054
|
|
|
|
msgid "New version available!"
|
|
|
|
msgid "New version available!"
|
|
|
|
msgstr "Neue Version verfügbar!"
|
|
|
|
msgstr "Neue Version verfügbar!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:882
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:886
|
|
|
|
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
|
|
|
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
|
|
|
msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
|
|
|
msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:910
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:914
|
|
|
|
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
|
|
|
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
|
|
|
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
|
|
|
|
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:912
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:916
|
|
|
|
msgid "Delete %d selected articles?"
|
|
|
|
msgid "Delete %d selected articles?"
|
|
|
|
msgstr "%d ausgewählte Artikel löschen?"
|
|
|
|
msgstr "%d ausgewählte Artikel löschen?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:954
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:958
|
|
|
|
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
|
|
|
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
|
|
|
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
|
|
|
|
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:957
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:961
|
|
|
|
msgid "Move %d archived articles back?"
|
|
|
|
msgid "Move %d archived articles back?"
|
|
|
|
msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben"
|
|
|
|
msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1001
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1005
|
|
|
|
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
|
|
|
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
|
|
|
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
|
|
|
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1025
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1029
|
|
|
|
msgid "Edit article Tags"
|
|
|
|
msgid "Edit article Tags"
|
|
|
|
msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
|
|
|
|
msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1182
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1186
|
|
|
|
msgid "No article is selected."
|
|
|
|
msgid "No article is selected."
|
|
|
|
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
|
|
|
|
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1217
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1221
|
|
|
|
msgid "No articles found to mark"
|
|
|
|
msgid "No articles found to mark"
|
|
|
|
msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
|
|
|
|
msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1219
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1223
|
|
|
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
|
|
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
|
|
|
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
|
|
|
|
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1383
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1387
|
|
|
|
msgid "Loading..."
|
|
|
|
msgid "Loading..."
|
|
|
|
msgstr "Lade..."
|
|
|
|
msgstr "Lade..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1857
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1874
|
|
|
|
msgid "Open original article"
|
|
|
|
msgid "Open original article"
|
|
|
|
msgstr "Originalartikel öffnen"
|
|
|
|
msgstr "Originalartikel öffnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1863
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1880
|
|
|
|
msgid "View in a tt-rss tab"
|
|
|
|
msgid "View in a tt-rss tab"
|
|
|
|
msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
|
|
|
|
msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1871
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1888
|
|
|
|
msgid "Mark above as read"
|
|
|
|
msgid "Mark above as read"
|
|
|
|
msgstr "Obrige als gelesen markieren"
|
|
|
|
msgstr "Obige als gelesen markieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1877
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1894
|
|
|
|
msgid "Mark below as read"
|
|
|
|
msgid "Mark below as read"
|
|
|
|
msgstr "Untere als gelesen markieren"
|
|
|
|
msgstr "Untere als gelesen markieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1923
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1940
|
|
|
|
msgid "Remove label"
|
|
|
|
msgid "Remove label"
|
|
|
|
msgstr "Ausgewähltes Label entfernen?"
|
|
|
|
msgstr "Ausgewähltes Label entfernen?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1947
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1964
|
|
|
|
msgid "Playing..."
|
|
|
|
msgid "Playing..."
|
|
|
|
msgstr "Abspielen..."
|
|
|
|
msgstr "Abspielen..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1948
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1965
|
|
|
|
msgid "Click to pause"
|
|
|
|
msgid "Click to pause"
|
|
|
|
msgstr "Zum Pausieren klicken"
|
|
|
|
msgstr "Zum Pausieren klicken"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Read it later"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ msgstr "Read it later"
|
|
|
|
#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "next feed with unread articles."
|
|
|
|
#~ msgid "Uses server timezone"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgstr "Zeitzone des Servers wird benutzt"
|
|
|
|
#~ "Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."
|
|
|
|