|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-26 09:05+0300\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 23:01+0300\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 08:36+0400\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 08:36+0400\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
|
|
|
@ -175,171 +175,171 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
|
|
|
|
"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
|
|
|
|
"конфигурацию PHP"
|
|
|
|
"конфигурацию PHP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2808 modules/popup-dialog.php:175
|
|
|
|
#: functions.php:2828 modules/popup-dialog.php:175
|
|
|
|
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
|
|
|
|
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
|
|
|
|
msgid "All feeds"
|
|
|
|
msgid "All feeds"
|
|
|
|
msgstr "Все каналы"
|
|
|
|
msgstr "Все каналы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2837 functions.php:2876 functions.php:3265 functions.php:4218
|
|
|
|
#: functions.php:2857 functions.php:2896 functions.php:3285 functions.php:4240
|
|
|
|
#: functions.php:4248 modules/pref-feeds.php:1247
|
|
|
|
#: functions.php:4270 modules/pref-feeds.php:1247
|
|
|
|
msgid "Uncategorized"
|
|
|
|
msgid "Uncategorized"
|
|
|
|
msgstr "Нет категории"
|
|
|
|
msgstr "Нет категории"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2866 functions.php:3459 mobile/functions.php:33
|
|
|
|
#: functions.php:2886 functions.php:3479 mobile/functions.php:33
|
|
|
|
msgid "Special"
|
|
|
|
msgid "Special"
|
|
|
|
msgstr "Особые"
|
|
|
|
msgstr "Особые"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2868 functions.php:3294 functions.php:3461 prefs.php:129
|
|
|
|
#: functions.php:2888 functions.php:3314 functions.php:3481 prefs.php:129
|
|
|
|
#: help/4.php:12 mobile/functions.php:83
|
|
|
|
#: help/4.php:12 mobile/functions.php:83
|
|
|
|
msgid "Labels"
|
|
|
|
msgid "Labels"
|
|
|
|
msgstr "Метки"
|
|
|
|
msgstr "Метки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2886 functions.php:3287 functions.php:4072 help/3.php:59
|
|
|
|
#: functions.php:2906 functions.php:3307 functions.php:4092 help/3.php:59
|
|
|
|
#: mobile/functions.php:61
|
|
|
|
#: mobile/functions.php:61
|
|
|
|
msgid "Starred articles"
|
|
|
|
msgid "Starred articles"
|
|
|
|
msgstr "Отмеченные"
|
|
|
|
msgstr "Отмеченные"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2888 functions.php:3291 functions.php:4079
|
|
|
|
#: functions.php:2908 functions.php:3311 functions.php:4099
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
|
|
|
|
msgid "Published articles"
|
|
|
|
msgid "Published articles"
|
|
|
|
msgstr "Опубликованные"
|
|
|
|
msgstr "Опубликованные"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2890 functions.php:3297 functions.php:4057 help/3.php:58
|
|
|
|
#: functions.php:2910 functions.php:3317 functions.php:4077 help/3.php:58
|
|
|
|
#: mobile/functions.php:52
|
|
|
|
#: mobile/functions.php:52
|
|
|
|
msgid "Fresh articles"
|
|
|
|
msgid "Fresh articles"
|
|
|
|
msgstr "Свежие"
|
|
|
|
msgstr "Свежие"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2892 functions.php:3300 functions.php:4050 help/3.php:57
|
|
|
|
#: functions.php:2912 functions.php:3320 functions.php:4070 help/3.php:57
|
|
|
|
#: mobile/functions.php:43
|
|
|
|
#: mobile/functions.php:43
|
|
|
|
msgid "All articles"
|
|
|
|
msgid "All articles"
|
|
|
|
msgstr "Все статьи"
|
|
|
|
msgstr "Все статьи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3251 functions.php:3253
|
|
|
|
#: functions.php:3271 functions.php:3273
|
|
|
|
msgid "Search results"
|
|
|
|
msgid "Search results"
|
|
|
|
msgstr "Результаты поиска"
|
|
|
|
msgstr "Результаты поиска"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3269 functions.php:3282 functions.php:3288 functions.php:3292
|
|
|
|
#: functions.php:3289 functions.php:3302 functions.php:3308 functions.php:3312
|
|
|
|
#: functions.php:3298 functions.php:3301 functions.php:3309
|
|
|
|
#: functions.php:3318 functions.php:3321 functions.php:3329
|
|
|
|
msgid "Searched for"
|
|
|
|
msgid "Searched for"
|
|
|
|
msgstr "Поиск"
|
|
|
|
msgstr "Поиск"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3929
|
|
|
|
#: functions.php:3949
|
|
|
|
msgid "Generated feed"
|
|
|
|
msgid "Generated feed"
|
|
|
|
msgstr "Генерировать канал"
|
|
|
|
msgstr "Генерировать канал"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3934 functions.php:5201 modules/pref-feeds.php:1028
|
|
|
|
#: functions.php:3954 functions.php:5218 modules/pref-feeds.php:1028
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:129 modules/pref-users.php:401
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401
|
|
|
|
msgid "Select:"
|
|
|
|
msgid "Select:"
|
|
|
|
msgstr "Выбрать:"
|
|
|
|
msgstr "Выбрать:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3935 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
|
|
|
|
#: functions.php:3955 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
|
|
|
|
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:130
|
|
|
|
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
|
|
|
|
#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
|
|
|
|
#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
msgstr "Все"
|
|
|
|
msgstr "Все"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3936 functions.php:3952 tt-rss.php:205
|
|
|
|
#: functions.php:3956 functions.php:3972 tt-rss.php:205
|
|
|
|
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
|
|
|
|
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
|
|
|
|
msgid "Unread"
|
|
|
|
msgid "Unread"
|
|
|
|
msgstr "Новые"
|
|
|
|
msgstr "Новые"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3937 mobile/functions.php:573
|
|
|
|
#: functions.php:3957 mobile/functions.php:573
|
|
|
|
msgid "Invert"
|
|
|
|
msgid "Invert"
|
|
|
|
msgstr "Инвертировать"
|
|
|
|
msgstr "Инвертировать"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3938 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
|
|
|
|
#: functions.php:3958 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
|
|
|
|
#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:131
|
|
|
|
#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165
|
|
|
|
#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572
|
|
|
|
#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr "Ничего"
|
|
|
|
msgstr "Ничего"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3946 tt-rss.php:154 modules/pref-feeds.php:1371
|
|
|
|
#: functions.php:3966 tt-rss.php:154 modules/pref-feeds.php:1371
|
|
|
|
msgid "Actions..."
|
|
|
|
msgid "Actions..."
|
|
|
|
msgstr "Действия..."
|
|
|
|
msgstr "Действия..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3951
|
|
|
|
#: functions.php:3971
|
|
|
|
msgid "Selection toggle:"
|
|
|
|
msgid "Selection toggle:"
|
|
|
|
msgstr "Переключить выбранное:"
|
|
|
|
msgstr "Переключить выбранное:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3953 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:459
|
|
|
|
#: functions.php:3973 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:459
|
|
|
|
msgid "Starred"
|
|
|
|
msgid "Starred"
|
|
|
|
msgstr "Отмеченные"
|
|
|
|
msgstr "Отмеченные"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3954
|
|
|
|
#: functions.php:3974
|
|
|
|
msgid "Published"
|
|
|
|
msgid "Published"
|
|
|
|
msgstr "Опубликован"
|
|
|
|
msgstr "Опубликован"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3956
|
|
|
|
#: functions.php:3976
|
|
|
|
msgid "Mark as read:"
|
|
|
|
msgid "Mark as read:"
|
|
|
|
msgstr "Пометить как прочит.:"
|
|
|
|
msgstr "Пометить как прочит.:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3957 mobile/functions.php:578
|
|
|
|
#: functions.php:3977 mobile/functions.php:578
|
|
|
|
msgid "Selection"
|
|
|
|
msgid "Selection"
|
|
|
|
msgstr "Выбранные"
|
|
|
|
msgstr "Выбранные"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3959 mobile/functions.php:580
|
|
|
|
#: functions.php:3979 mobile/functions.php:580
|
|
|
|
msgid "Entire feed"
|
|
|
|
msgid "Entire feed"
|
|
|
|
msgstr "Весь канал"
|
|
|
|
msgstr "Весь канал"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3963
|
|
|
|
#: functions.php:3983
|
|
|
|
msgid "Assign label:"
|
|
|
|
msgid "Assign label:"
|
|
|
|
msgstr "Применить метку:"
|
|
|
|
msgstr "Применить метку:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4004
|
|
|
|
#: functions.php:4024
|
|
|
|
msgid "Click to collapse category"
|
|
|
|
msgid "Click to collapse category"
|
|
|
|
msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
|
|
|
|
msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4268
|
|
|
|
#: functions.php:4290
|
|
|
|
msgid "No feeds to display."
|
|
|
|
msgid "No feeds to display."
|
|
|
|
msgstr "Нет каналов для отображения."
|
|
|
|
msgstr "Нет каналов для отображения."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4285 mobile/functions.php:12
|
|
|
|
#: functions.php:4307 mobile/functions.php:12
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
|
|
|
msgstr "Теги"
|
|
|
|
msgstr "Теги"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4521
|
|
|
|
#: functions.php:4543
|
|
|
|
msgid " - "
|
|
|
|
msgid " - "
|
|
|
|
msgstr " - "
|
|
|
|
msgstr " - "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4545 functions.php:5220
|
|
|
|
#: functions.php:4567 functions.php:5237
|
|
|
|
msgid "Edit tags for this article"
|
|
|
|
msgid "Edit tags for this article"
|
|
|
|
msgstr "Редактировать теги статьи"
|
|
|
|
msgstr "Редактировать теги статьи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4553
|
|
|
|
#: functions.php:4575
|
|
|
|
msgid "Display original article content"
|
|
|
|
msgid "Display original article content"
|
|
|
|
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
|
|
|
|
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4560 functions.php:5211
|
|
|
|
#: functions.php:4582 functions.php:5228
|
|
|
|
msgid "Show article summary in new window"
|
|
|
|
msgid "Show article summary in new window"
|
|
|
|
msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
|
|
|
|
msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4593 functions.php:5135
|
|
|
|
#: functions.php:4615 functions.php:5152
|
|
|
|
msgid "unknown type"
|
|
|
|
msgid "unknown type"
|
|
|
|
msgstr "Неизвестный тип"
|
|
|
|
msgstr "Неизвестный тип"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4599 functions.php:5141
|
|
|
|
#: functions.php:4621 functions.php:5158
|
|
|
|
msgid "audio/mpeg"
|
|
|
|
msgid "audio/mpeg"
|
|
|
|
msgstr "audio/mpeg"
|
|
|
|
msgstr "audio/mpeg"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4635 functions.php:5175
|
|
|
|
#: functions.php:4657 functions.php:5192
|
|
|
|
msgid "Attachment:"
|
|
|
|
msgid "Attachment:"
|
|
|
|
msgstr "Вложение:"
|
|
|
|
msgstr "Вложение:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4637 functions.php:5177
|
|
|
|
#: functions.php:4659 functions.php:5194
|
|
|
|
msgid "Attachments:"
|
|
|
|
msgid "Attachments:"
|
|
|
|
msgstr "Вложения:"
|
|
|
|
msgstr "Вложения:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4657 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
|
|
|
#: functions.php:4679 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079
|
|
|
|
msgid "Close this window"
|
|
|
|
msgid "Close this window"
|
|
|
|
msgstr "Закрыть это окно"
|
|
|
|
msgstr "Закрыть это окно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4713
|
|
|
|
#: functions.php:4735
|
|
|
|
msgid "Feed not found."
|
|
|
|
msgid "Feed not found."
|
|
|
|
msgstr "Канал не найден."
|
|
|
|
msgstr "Канал не найден."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4782 mobile/functions.php:423
|
|
|
|
#: functions.php:4804 mobile/functions.php:423
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
|
|
|
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
|
|
|
"local configuration."
|
|
|
|
"local configuration."
|
|
|
@ -347,23 +347,23 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
|
|
|
|
"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
|
|
|
|
"или локальную конфигурацию."
|
|
|
|
"или локальную конфигурацию."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5109
|
|
|
|
#: functions.php:5126
|
|
|
|
msgid "Click to expand article"
|
|
|
|
msgid "Click to expand article"
|
|
|
|
msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
|
|
|
|
msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5246
|
|
|
|
#: functions.php:5263
|
|
|
|
msgid "No unread articles found to display."
|
|
|
|
msgid "No unread articles found to display."
|
|
|
|
msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
|
|
|
|
msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5249
|
|
|
|
#: functions.php:5266
|
|
|
|
msgid "No updated articles found to display."
|
|
|
|
msgid "No updated articles found to display."
|
|
|
|
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
|
|
|
|
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5252
|
|
|
|
#: functions.php:5269
|
|
|
|
msgid "No starred articles found to display."
|
|
|
|
msgid "No starred articles found to display."
|
|
|
|
msgstr "Не найдено отмеченных статей"
|
|
|
|
msgstr "Не найдено отмеченных статей"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5256
|
|
|
|
#: functions.php:5273
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
|
|
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
|
|
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
|
|
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
|
|
@ -371,19 +371,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
|
|
|
|
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
|
|
|
|
"Действия) или используйте фильтр."
|
|
|
|
"Действия) или используйте фильтр."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5258
|
|
|
|
#: functions.php:5275
|
|
|
|
msgid "No articles found to display."
|
|
|
|
msgid "No articles found to display."
|
|
|
|
msgstr "Статей не найдено."
|
|
|
|
msgstr "Статей не найдено."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5931 tt-rss.php:171
|
|
|
|
#: functions.php:5949 tt-rss.php:171
|
|
|
|
msgid "Create label..."
|
|
|
|
msgid "Create label..."
|
|
|
|
msgstr "Создать метку..."
|
|
|
|
msgstr "Создать метку..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5944
|
|
|
|
#: functions.php:5962
|
|
|
|
msgid "(remove)"
|
|
|
|
msgid "(remove)"
|
|
|
|
msgstr "(удалить)"
|
|
|
|
msgstr "(удалить)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5988
|
|
|
|
#: functions.php:6006
|
|
|
|
msgid "no tags"
|
|
|
|
msgid "no tags"
|
|
|
|
msgstr "нет тегов"
|
|
|
|
msgstr "нет тегов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1096,52 +1096,6 @@ msgstr "Создать новый аккаунт"
|
|
|
|
msgid "Limit bandwidth usage"
|
|
|
|
msgid "Limit bandwidth usage"
|
|
|
|
msgstr "Ограничить скорость передачи"
|
|
|
|
msgstr "Ограничить скорость передачи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mysql_convert_unicode.php:46
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "MySQL Charset Updater"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mysql_convert_unicode.php:53
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 register.php:155
|
|
|
|
|
|
|
|
#: register.php:200 register.php:213 register.php:228 register.php:246
|
|
|
|
|
|
|
|
#: register.php:331 register.php:341 register.php:353 update.php:94
|
|
|
|
|
|
|
|
#: update.php:162 modules/pref-feeds.php:865
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Please backup your database before proceeding."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mysql_convert_unicode.php:63
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
|
|
|
|
|
|
|
|
"corruption (lost accent characters, etc.). \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
|
|
|
|
|
|
|
|
"php to 'utf8'."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку UTF-"
|
|
|
|
|
|
|
|
"8. \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные "
|
|
|
|
|
|
|
|
"(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в "
|
|
|
|
|
|
|
|
"файле config.php в 'utf8'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Perform updates"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Применить обновления"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mysql_convert_unicode.php:74
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Converting database..."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Преобразование базы данных..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: opml.php:99 opml.php:103
|
|
|
|
#: opml.php:99 opml.php:103
|
|
|
|
msgid "OPML Utility"
|
|
|
|
msgid "OPML Utility"
|
|
|
|
msgstr "Утилита OPML"
|
|
|
|
msgstr "Утилита OPML"
|
|
|
@ -1208,6 +1162,12 @@ msgstr "Пользователи"
|
|
|
|
msgid "New user registrations are administratively disabled."
|
|
|
|
msgid "New user registrations are administratively disabled."
|
|
|
|
msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
|
|
|
|
msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
|
|
|
|
|
|
|
|
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
|
|
|
|
|
|
|
|
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:865
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: register.php:176
|
|
|
|
#: register.php:176
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
|
|
|
|
"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
|
|
|
@ -1257,103 +1217,6 @@ msgstr "Аккаунт успешно создан."
|
|
|
|
msgid "New user registrations are currently closed."
|
|
|
|
msgid "New user registrations are currently closed."
|
|
|
|
msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
|
|
|
|
msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sanity_check.php:8
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sanity_check.php:16
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config.php-"
|
|
|
|
|
|
|
|
"dist.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sanity_check.php:20
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\t\t\toption from config.php\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите эту\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\t\t\tопцию из config.php\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sanity_check.php:26
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
|
|
|
|
|
|
|
|
"them \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
|
|
|
|
|
|
|
|
"php</b>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
|
|
|
|
|
|
|
|
"Пожалуйста удалите их \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sanity_check.php:33
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sanity_check.php:39
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
|
|
|
|
|
|
|
|
"PHP \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sanity_check.php:45
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sanity_check.php:49
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sanity_check.php:53
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sanity_check.php:62
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sanity_check.php:66
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sanity_check.php:70
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
|
|
|
|
|
|
|
|
"DIGEST_FROM_ADDRESS"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и DIGEST_FROM_ADDRESS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sanity_check.php:74
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sanity_check.php:78
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
|
|
|
|
|
|
|
|
"and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
|
|
|
|
|
|
|
|
"ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию и "
|
|
|
|
|
|
|
|
"прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-rss.spb."
|
|
|
|
|
|
|
|
"ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sanity_check.php:83
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Fatal Error"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Фатальная Ошибка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tt-rss.php:122
|
|
|
|
#: tt-rss.php:122
|
|
|
|
msgid "Comments?"
|
|
|
|
msgid "Comments?"
|
|
|
|
msgstr "Комментарии?"
|
|
|
|
msgstr "Комментарии?"
|
|
|
@ -1481,6 +1344,10 @@ msgstr "Обновить"
|
|
|
|
msgid "Drag me to resize panels"
|
|
|
|
msgid "Drag me to resize panels"
|
|
|
|
msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
|
|
|
|
msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: update.php:19
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: update.php:44
|
|
|
|
#: update.php:44
|
|
|
|
msgid "Database Updater"
|
|
|
|
msgid "Database Updater"
|
|
|
|
msgstr "Обновление базы данных"
|
|
|
|
msgstr "Обновление базы данных"
|
|
|
@ -1501,6 +1368,10 @@ msgstr ", найдена: "
|
|
|
|
msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
|
|
|
|
msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
|
|
|
|
msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
|
|
|
|
msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: update.php:102
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Please backup your database before proceeding."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: update.php:104
|
|
|
|
#: update.php:104
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -1510,6 +1381,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
|
|
|
|
"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
|
|
|
|
"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
|
|
|
|
"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: update.php:118
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Perform updates"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Применить обновления"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: update.php:123
|
|
|
|
#: update.php:123
|
|
|
|
msgid "Performing updates..."
|
|
|
|
msgid "Performing updates..."
|
|
|
|
msgstr "Идет обновление..."
|
|
|
|
msgstr "Идет обновление..."
|
|
|
@ -1662,7 +1537,7 @@ msgstr "Отмена"
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1124 modules/pref-filters.php:307
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1124 modules/pref-filters.php:307
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:96 modules/pref-users.php:363
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363
|
|
|
|
#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729
|
|
|
|
#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729
|
|
|
|
#: mobile/functions.php:783
|
|
|
|
#: mobile/functions.php:783
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
@ -1892,7 +1767,7 @@ msgid "No feed categories defined."
|
|
|
|
msgstr "Категории отсутствуют."
|
|
|
|
msgstr "Категории отсутствуют."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
|
|
|
|
#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:169
|
|
|
|
#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225
|
|
|
|
#: modules/pref-users.php:474
|
|
|
|
#: modules/pref-users.php:474
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
msgstr "Удалить"
|
|
|
|
msgstr "Удалить"
|
|
|
@ -2066,23 +1941,45 @@ msgstr "Фильтры отсутствуют."
|
|
|
|
msgid "No matching filters found."
|
|
|
|
msgid "No matching filters found."
|
|
|
|
msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
|
|
|
|
msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:66
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:100
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Created label <b>%s</b>"
|
|
|
|
msgid "Created label <b>%s</b>"
|
|
|
|
msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
|
|
|
|
msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:104 help/3.php:30 help/4.php:26
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:138 help/3.php:30 help/4.php:26
|
|
|
|
msgid "Create label"
|
|
|
|
msgid "Create label"
|
|
|
|
msgstr "Создать метку"
|
|
|
|
msgstr "Создать метку"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:175
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:203
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Click to change color"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "(Щёлкните для изменения)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:233
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Clear colors"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Очистить статьи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:240
|
|
|
|
msgid "No labels defined."
|
|
|
|
msgid "No labels defined."
|
|
|
|
msgstr "Метки отсутствуют."
|
|
|
|
msgstr "Метки отсутствуют."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:177
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:242
|
|
|
|
msgid "No matching labels found."
|
|
|
|
msgid "No matching labels found."
|
|
|
|
msgstr "Не найдено совпадений с метками."
|
|
|
|
msgstr "Не найдено совпадений с метками."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:300
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "custom color:"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:301
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "foreground"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:302
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "background"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-prefs.php:65
|
|
|
|
#: modules/pref-prefs.php:65
|
|
|
|
msgid "Password has been changed."
|
|
|
|
msgid "Password has been changed."
|
|
|
|
msgstr "Пароль был изменен."
|
|
|
|
msgstr "Пароль был изменен."
|
|
|
@ -2518,6 +2415,116 @@ msgstr "Соответствие:"
|
|
|
|
msgid "Internal error: Function not implemented"
|
|
|
|
msgid "Internal error: Function not implemented"
|
|
|
|
msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
|
|
|
|
msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "MySQL Charset Updater"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "config.php to 'utf8'."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "UTF-8. \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "файле config.php в 'utf8'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Converting database..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Преобразование базы данных..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "php-dist.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "\t\t\toption from config.php\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "эту\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "\t\t\tопцию из config.php\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "them \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "php</b>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "Пожалуйста удалите их \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "PHP \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Fatal Error"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
|
|
|
#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
|
|
|
#~ "doesn't seem to support it."
|
|
|
|
#~ "doesn't seem to support it."
|
|
|
@ -2639,9 +2646,6 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
|
|
|
|
#~ msgid "Stored articles"
|
|
|
|
#~ msgid "Stored articles"
|
|
|
|
#~ msgstr "Сохранённые статьи"
|
|
|
|
#~ msgstr "Сохранённые статьи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "(Click to change)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "(Щёлкните для изменения)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Match "
|
|
|
|
#~ msgid "Match "
|
|
|
|
#~ msgstr "Соответствие"
|
|
|
|
#~ msgstr "Соответствие"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|