pref-feeds: fix typo

master
Andrew Dolgov 14 years ago
parent 34f29d7866
commit 254ac7059c

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n" "Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:45+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n" "Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
"Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n" "Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgid "All feeds"
msgstr "Tots els canals" msgstr "Tots els canals"
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483 #: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333 #: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1329
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Sense categoria" msgstr "Sense categoria"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Etiquetes"
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Articles marcats" msgstr "Articles marcats"
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61 #: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1508 help/3.php:61
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Articles publicats" msgstr "Articles publicats"
@ -239,14 +239,14 @@ msgid "Generated feed"
msgstr "Canals generats" msgstr "Canals generats"
#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82 #: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297 #: modules/pref-feeds.php:1083 modules/pref-feeds.php:1293
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408 #: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Selecciona:" msgstr "Selecciona:"
#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088 #: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1084
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378 #: modules/pref-feeds.php:1294 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 #: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tot" msgstr "Tot"
@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "Per llegir"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Inverteix" msgstr "Inverteix"
#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089 #: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1085
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-feeds.php:1295 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 #: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Cap" msgstr "Cap"
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Adjuncions:"
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154 #: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208 #: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1140 #: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1136
#: modules/pref-users.php:96 #: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Tanca la finestra" msgstr "Tanca la finestra"
@ -435,7 +435,7 @@ msgid "edit note"
msgstr "edita la nota" msgstr "edita la nota"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369 #: modules/pref-feeds.php:1306 modules/pref-feeds.php:1365
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Títol" msgstr "Títol"
@ -757,13 +757,13 @@ msgstr "No mostris imatges en els articles"
msgid "Enable external API" msgid "Enable external API"
msgstr "" msgstr ""
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:339 #: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38 #: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Usuari:" msgstr "Usuari:"
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:344 #: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43 #: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:" msgstr "Contrasenya:"
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "L'administrador ha deshabilitat els registres de nous usuaris."
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954 #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Edita aquest canal..."
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "Canvia la puntuació del canal" msgstr "Canvia la puntuació del canal"
#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193 #: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1189
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dóna't de baixa" msgstr "Dóna't de baixa"
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Tots els articles"
msgid "Ignore Scoring" msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignora la puntuació" msgstr "Ignora la puntuació"
#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377 #: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-feeds.php:1373
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Actualitzat" msgstr "Actualitzat"
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Data"
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "Puntuació" msgstr "Puntuació"
#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524 #: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Actualitza" msgstr "Actualitza"
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid "(active)"
msgstr "Adaptatiu" msgstr "Adaptatiu"
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377 #: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136 #: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1132
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321 #: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378 #: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -1277,22 +1277,22 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Subscriviu-vos al canal" msgstr "Subscriviu-vos al canal"
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407 #: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Canal" msgstr "Canal"
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213 #: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:502 #: modules/pref-feeds.php:500
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225 #: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:514 #: modules/pref-feeds.php:512
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Posa'l a la categoria:" msgstr "Posa'l a la categoria:"
#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:332 #: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235 #: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142 #: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació" msgstr "Autenticació"
@ -1312,8 +1312,8 @@ msgstr "Més canals"
#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378 #: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570 #: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:468 #: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160 #: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181 #: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la" msgstr "Cancel·la"
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid "Feed Browser"
msgstr "Navegador de canals" msgstr "Navegador de canals"
#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386 #: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1177 #: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1173
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131 #: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361 #: modules/pref-users.php:361
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1403,8 +1403,8 @@ msgstr "Acció a realitzar:"
msgid "with parameters:" msgid "with parameters:"
msgstr "amb els paràmetres:" msgstr "amb els paràmetres:"
#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:355 #: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164 #: modules/pref-users.php:164
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcions" msgstr "Opcions"
@ -1437,8 +1437,8 @@ msgstr "Edita les etiquetes"
msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):"
#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:467 #: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157 #: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179 #: modules/pref-users.php:179
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Desa" msgstr "Desa"
@ -1473,172 +1473,172 @@ msgstr "Enllaç al canal:"
msgid "Not linked" msgid "Not linked"
msgstr "Sense cap enllaç" msgstr "Sense cap enllaç"
#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537 #: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
msgid "using" msgid "using"
msgstr "s'està utilitzant" msgstr "s'està utilitzant"
#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549 #: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Neteja d'articles:" msgstr "Neteja d'articles:"
#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582 #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Amaga-ho de la llista de canals" msgstr "Amaga-ho de la llista de canals"
#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587 #: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "Contingut escrit de dreta a esquerra" msgstr "Contingut escrit de dreta a esquerra"
#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593 #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599 #: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Mostra les imatges adjuntes" msgstr "Mostra les imatges adjuntes"
#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607 #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "Emmagatzema les imatges localment" msgstr "Emmagatzema les imatges localment"
#: modules/pref-feeds.php:439 #: modules/pref-feeds.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Action" msgstr "Action"
#: modules/pref-feeds.php:453 #: modules/pref-feeds.php:451
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:478 #: modules/pref-feeds.php:476
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Editor múltiple de canals" msgstr "Editor múltiple de canals"
#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889 #: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "Fet!" msgstr "Fet!"
#: modules/pref-feeds.php:920 #: modules/pref-feeds.php:916
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Subscrit a <b>%s</b>." msgstr "Subscrit a <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:923 #: modules/pref-feeds.php:919
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>." msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:926 #: modules/pref-feeds.php:922
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>." msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:949 #: modules/pref-feeds.php:945
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Edita les opcions de les subscripcions" msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
#: modules/pref-feeds.php:1033 #: modules/pref-feeds.php:1029
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "Edita les categories" msgstr "Edita les categories"
#: modules/pref-feeds.php:1056 #: modules/pref-feeds.php:1052
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La categoria <b>%s</b> ja existeix a la base de dades." msgstr "La categoria <b>%s</b> ja existeix a la base de dades."
#: modules/pref-feeds.php:1077 #: modules/pref-feeds.php:1073
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Crea una categoria" msgstr "Crea una categoria"
#: modules/pref-feeds.php:1130 #: modules/pref-feeds.php:1126
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "No s'ha definit cap categoria per als canals." msgstr "No s'ha definit cap categoria per als canals."
#: modules/pref-feeds.php:1160 #: modules/pref-feeds.php:1156
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "" msgstr ""
"S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els " "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els "
"detalls)" "detalls)"
#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1177 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Subscriu-te al canal" msgstr "Subscriu-te al canal"
#: modules/pref-feeds.php:1184 #: modules/pref-feeds.php:1180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit feeds" msgid "Edit feeds"
msgstr "Edita el canal" msgstr "Edita el canal"
#: modules/pref-feeds.php:1189 #: modules/pref-feeds.php:1185
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Edita les categories" msgstr "Edita les categories"
#: modules/pref-feeds.php:1198 #: modules/pref-feeds.php:1194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More actions..." msgid "More actions..."
msgstr "Accions..." msgstr "Accions..."
#: modules/pref-feeds.php:1202 #: modules/pref-feeds.php:1198
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Purger manuellement" msgstr "Purger manuellement"
#: modules/pref-feeds.php:1206 #: modules/pref-feeds.php:1202
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Esborra les dades del canal" msgstr "Esborra les dades del canal"
#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324 #: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Canvia la puntuació dels articles" msgstr "Canvia la puntuació dels articles"
#: modules/pref-feeds.php:1296 #: modules/pref-feeds.php:1292
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "Mostra l'hora de l'últim article" msgstr "Mostra l'hora de l'últim article"
#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1309 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Últim&nbsp;article" msgstr "Últim&nbsp;article"
#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487 #: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:487
#: modules/pref-users.php:467 #: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "Feu clic per editar" msgstr "Feu clic per editar"
#: modules/pref-feeds.php:1412 #: modules/pref-feeds.php:1408
#, php-format #, php-format
msgid "(linked to %s)" msgid "(linked to %s)"
msgstr "(enllaçat a %s)" msgstr "(enllaçat a %s)"
#: modules/pref-feeds.php:1439 #: modules/pref-feeds.php:1435
msgid "You don't have any subscribed feeds." msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "No esteu subscrit a cap canal." msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
#: modules/pref-feeds.php:1441 #: modules/pref-feeds.php:1437
msgid "No matching feeds found." msgid "No matching feeds found."
msgstr "No s'ha trobat cap canal." msgstr "No s'ha trobat cap canal."
#: modules/pref-feeds.php:1447 #: modules/pref-feeds.php:1443
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1459 #: modules/pref-feeds.php:1455
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1461 #: modules/pref-feeds.php:1457
msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1476 #: modules/pref-feeds.php:1472
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importeu" msgstr "Importeu"
#: modules/pref-feeds.php:1481 #: modules/pref-feeds.php:1477
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exporta en format OPML" msgstr "Exporta en format OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1487 #: modules/pref-feeds.php:1483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@ -1647,22 +1647,22 @@ msgstr ""
"Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot " "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
"subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." "subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
#: modules/pref-feeds.php:1489 #: modules/pref-feeds.php:1485
msgid "" msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521 #: modules/pref-feeds.php:1488 modules/pref-feeds.php:1517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "afficher les étiquettes" msgstr "afficher les étiquettes"
#: modules/pref-feeds.php:1497 #: modules/pref-feeds.php:1493
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "Integració al Firefox" msgstr "Integració al Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1499 #: modules/pref-feeds.php:1495
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -1670,11 +1670,11 @@ msgstr ""
"Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent " "Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent "
"clic en el següent enllaç." "clic en el següent enllaç."
#: modules/pref-feeds.php:1506 #: modules/pref-feeds.php:1502
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal." msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal."
#: modules/pref-feeds.php:1518 #: modules/pref-feeds.php:1514
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
@ -1682,12 +1682,12 @@ msgstr ""
"Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot " "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
"subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." "subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
#: modules/pref-feeds.php:1624 #: modules/pref-feeds.php:1620
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles" msgid "%d archived articles"
msgstr "Articles marcats" msgstr "Articles marcats"
#: modules/pref-feeds.php:1653 #: modules/pref-feeds.php:1649
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "No s'ha trobat cap canal." msgstr "No s'ha trobat cap canal."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:45+0400\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Kevin Kraft <kev@nurzen.de>\n" "Last-Translator: Kevin Kraft <kev@nurzen.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de.org>\n" "Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
@ -203,7 +203,7 @@ msgid "All feeds"
msgstr "Alle Feeds" msgstr "Alle Feeds"
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483 #: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333 #: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1329
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Unsortiert" msgstr "Unsortiert"
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Label"
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Bewertete Artikel" msgstr "Bewertete Artikel"
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61 #: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1508 help/3.php:61
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Veröffentlichte Artikel" msgstr "Veröffentlichte Artikel"
@ -243,14 +243,14 @@ msgid "Generated feed"
msgstr "Erzeugter Feed" msgstr "Erzeugter Feed"
#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82 #: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297 #: modules/pref-feeds.php:1083 modules/pref-feeds.php:1293
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408 #: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Auswahl:" msgstr "Auswahl:"
#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088 #: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1084
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378 #: modules/pref-feeds.php:1294 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 #: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
@ -263,8 +263,8 @@ msgstr "Ungelesen"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Invertieren" msgstr "Invertieren"
#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089 #: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1085
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-feeds.php:1295 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 #: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Keine" msgstr "Keine"
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Anhänge:"
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154 #: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208 #: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1140 #: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1136
#: modules/pref-users.php:96 #: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Dieses Fenster schließen" msgstr "Dieses Fenster schließen"
@ -441,7 +441,7 @@ msgid "edit note"
msgstr "Notiz bearbeiten" msgstr "Notiz bearbeiten"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369 #: modules/pref-feeds.php:1306 modules/pref-feeds.php:1365
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
@ -755,13 +755,13 @@ msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
msgid "Enable external API" msgid "Enable external API"
msgstr "externe API aktivieren" msgstr "externe API aktivieren"
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:339 #: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38 #: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Benutzer:" msgstr "Benutzer:"
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:344 #: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43 #: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Passwort:" msgstr "Passwort:"
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954 #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Diesen Feed bearbeiten..."
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "Feed neu bewerten" msgstr "Feed neu bewerten"
#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193 #: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1189
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abbestellen" msgstr "Abbestellen"
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Alle Artikel"
msgid "Ignore Scoring" msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Bewertung ignorieren" msgstr "Bewertung ignorieren"
#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377 #: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-feeds.php:1373
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert" msgstr "Aktualisiert"
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Datum"
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "Bewertung" msgstr "Bewertung"
#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524 #: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren" msgstr "Aktualisieren"
@ -1195,7 +1195,7 @@ msgid "(active)"
msgstr "Adaptiv" msgstr "Adaptiv"
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377 #: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136 #: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1132
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321 #: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378 #: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -1273,22 +1273,22 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Feed abonnieren" msgstr "Feed abonnieren"
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407 #: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213 #: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:502 #: modules/pref-feeds.php:500
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225 #: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:514 #: modules/pref-feeds.php:512
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "In Kategorie einordnen:" msgstr "In Kategorie einordnen:"
#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:332 #: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235 #: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142 #: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung" msgstr "Authentifizierung"
@ -1308,8 +1308,8 @@ msgstr "Weitere Feeds"
#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378 #: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570 #: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:468 #: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160 #: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181 #: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
@ -1319,7 +1319,7 @@ msgid "Feed Browser"
msgstr "Feed-Browser" msgstr "Feed-Browser"
#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386 #: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1177 #: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1173
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131 #: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361 #: modules/pref-users.php:361
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1400,8 +1400,8 @@ msgstr "Aktion ausführen"
msgid "with parameters:" msgid "with parameters:"
msgstr "mit Parametern:" msgstr "mit Parametern:"
#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:355 #: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164 #: modules/pref-users.php:164
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Optionen" msgstr "Optionen"
@ -1434,8 +1434,8 @@ msgstr "Tags bearbeiten"
msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)" msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)"
#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:467 #: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157 #: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179 #: modules/pref-users.php:179
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
@ -1470,171 +1470,171 @@ msgstr "Mit Feed verknüpfen:"
msgid "Not linked" msgid "Not linked"
msgstr "Nicht verknüpft" msgstr "Nicht verknüpft"
#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537 #: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
msgid "using" msgid "using"
msgstr "verwende" msgstr "verwende"
#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549 #: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Artikel löschen:" msgstr "Artikel löschen:"
#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582 #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen" msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen"
#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587 #: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "Rechts-nach-links Inhalt" msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593 #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "In E-Mail Bericht aufnehmen" msgstr "In E-Mail Bericht aufnehmen"
#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599 #: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "angehängte Bilder immer anzeigen" msgstr "angehängte Bilder immer anzeigen"
#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607 #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern" msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
#: modules/pref-feeds.php:439 #: modules/pref-feeds.php:437
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Icon" msgstr "Icon"
#: modules/pref-feeds.php:453 #: modules/pref-feeds.php:451
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Ersetze" msgstr "Ersetze"
#: modules/pref-feeds.php:478 #: modules/pref-feeds.php:476
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Mehrfach Feed-Editor" msgstr "Mehrfach Feed-Editor"
#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889 #: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "Alle fertig." msgstr "Alle fertig."
#: modules/pref-feeds.php:920 #: modules/pref-feeds.php:916
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> abonniert." msgstr "<b>%s</b> abonniert."
#: modules/pref-feeds.php:923 #: modules/pref-feeds.php:919
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert." msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
#: modules/pref-feeds.php:926 #: modules/pref-feeds.php:922
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert." msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
#: modules/pref-feeds.php:949 #: modules/pref-feeds.php:945
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Abonnement Optionen bearbeiten" msgstr "Abonnement Optionen bearbeiten"
#: modules/pref-feeds.php:1033 #: modules/pref-feeds.php:1029
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "Kategorie-Editor" msgstr "Kategorie-Editor"
#: modules/pref-feeds.php:1056 #: modules/pref-feeds.php:1052
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank." msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."
#: modules/pref-feeds.php:1077 #: modules/pref-feeds.php:1073
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Kategorie erstellen" msgstr "Kategorie erstellen"
#: modules/pref-feeds.php:1130 #: modules/pref-feeds.php:1126
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Keine Feedkategorien definiert." msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
#: modules/pref-feeds.php:1160 #: modules/pref-feeds.php:1156
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)" msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1177 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feed abonnieren" msgstr "Feed abonnieren"
#: modules/pref-feeds.php:1184 #: modules/pref-feeds.php:1180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit feeds" msgid "Edit feeds"
msgstr "Feed bearbeiten" msgstr "Feed bearbeiten"
#: modules/pref-feeds.php:1189 #: modules/pref-feeds.php:1185
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Kategorien bearbeiten" msgstr "Kategorien bearbeiten"
#: modules/pref-feeds.php:1198 #: modules/pref-feeds.php:1194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More actions..." msgid "More actions..."
msgstr "Aktionen..." msgstr "Aktionen..."
#: modules/pref-feeds.php:1202 #: modules/pref-feeds.php:1198
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Manuelle Säuberung" msgstr "Manuelle Säuberung"
#: modules/pref-feeds.php:1206 #: modules/pref-feeds.php:1202
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Feed-Daten löschen" msgstr "Feed-Daten löschen"
#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324 #: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Artikel neu bewerten" msgstr "Artikel neu bewerten"
#: modules/pref-feeds.php:1296 #: modules/pref-feeds.php:1292
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "Zeige Zeitstempel des letzten Artikels" msgstr "Zeige Zeitstempel des letzten Artikels"
#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1309 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Letzer&nbsp;Artikel" msgstr "Letzer&nbsp;Artikel"
#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487 #: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:487
#: modules/pref-users.php:467 #: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "Zum Bearbeiten klicken" msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
#: modules/pref-feeds.php:1412 #: modules/pref-feeds.php:1408
#, php-format #, php-format
msgid "(linked to %s)" msgid "(linked to %s)"
msgstr "(verknüpft mit %s)" msgstr "(verknüpft mit %s)"
#: modules/pref-feeds.php:1439 #: modules/pref-feeds.php:1435
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds." msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
#: modules/pref-feeds.php:1441 #: modules/pref-feeds.php:1437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No matching feeds found." msgid "No matching feeds found."
msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden." msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
#: modules/pref-feeds.php:1447 #: modules/pref-feeds.php:1443
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1459 #: modules/pref-feeds.php:1455
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1461 #: modules/pref-feeds.php:1457
msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1476 #: modules/pref-feeds.php:1472
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importieren" msgstr "Importieren"
#: modules/pref-feeds.php:1481 #: modules/pref-feeds.php:1477
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "OPML exportieren" msgstr "OPML exportieren"
#: modules/pref-feeds.php:1487 #: modules/pref-feeds.php:1483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@ -1643,21 +1643,21 @@ msgstr ""
"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und " "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt." "können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
#: modules/pref-feeds.php:1489 #: modules/pref-feeds.php:1485
msgid "" msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521 #: modules/pref-feeds.php:1488 modules/pref-feeds.php:1517
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Zeige URL an" msgstr "Zeige URL an"
#: modules/pref-feeds.php:1497 #: modules/pref-feeds.php:1493
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox Integration" msgstr "Firefox Integration"
#: modules/pref-feeds.php:1499 #: modules/pref-feeds.php:1495
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -1665,11 +1665,11 @@ msgstr ""
"Tiny Tiny RSS kann durch den nachstehenden Link als Feedreader für Firefox " "Tiny Tiny RSS kann durch den nachstehenden Link als Feedreader für Firefox "
"verwendet werden." "verwendet werden."
#: modules/pref-feeds.php:1506 #: modules/pref-feeds.php:1502
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren." msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
#: modules/pref-feeds.php:1518 #: modules/pref-feeds.php:1514
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
@ -1677,12 +1677,12 @@ msgstr ""
"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und " "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt." "können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
#: modules/pref-feeds.php:1624 #: modules/pref-feeds.php:1620
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles" msgid "%d archived articles"
msgstr "Bewertete Artikel" msgstr "Bewertete Artikel"
#: modules/pref-feeds.php:1653 #: modules/pref-feeds.php:1649
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "Keine Feeds gefunden." msgstr "Keine Feeds gefunden."

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n" "Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:45+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Gualda Caballero <manuel@utopiaverde.org>\n" "Last-Translator: Manuel Gualda Caballero <manuel@utopiaverde.org>\n"
"Language-Team: Español <manuel@utopiaverde.org>\n" "Language-Team: Español <manuel@utopiaverde.org>\n"
@ -196,7 +196,7 @@ msgid "All feeds"
msgstr "Todas las fuentes" msgstr "Todas las fuentes"
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483 #: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333 #: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1329
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin clasificar" msgstr "Sin clasificar"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Etiquetas"
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61 #: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1508 help/3.php:61
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Publicados" msgstr "Publicados"
@ -236,14 +236,14 @@ msgid "Generated feed"
msgstr "Fuente generada" msgstr "Fuente generada"
#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82 #: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297 #: modules/pref-feeds.php:1083 modules/pref-feeds.php:1293
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408 #: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Seleccione:" msgstr "Seleccione:"
#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088 #: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1084
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378 #: modules/pref-feeds.php:1294 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 #: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All" msgid "All"
msgstr "No" msgstr "No"
@ -256,8 +256,8 @@ msgstr "Sin leer"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Invertir" msgstr "Invertir"
#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089 #: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1085
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-feeds.php:1295 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 #: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ninguno" msgstr "Ninguno"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Adjuntos:"
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154 #: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208 #: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1140 #: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1136
#: modules/pref-users.php:96 #: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Cerrar esta ventana" msgstr "Cerrar esta ventana"
@ -432,7 +432,7 @@ msgid "edit note"
msgstr "editar nota" msgstr "editar nota"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369 #: modules/pref-feeds.php:1306 modules/pref-feeds.php:1365
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
@ -759,13 +759,13 @@ msgstr "No mostrar imágenes en los artículos"
msgid "Enable external API" msgid "Enable external API"
msgstr "" msgstr ""
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:339 #: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38 #: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Nombre de usuario:" msgstr "Nombre de usuario:"
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:344 #: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43 #: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:" msgstr "Contraseña:"
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954 #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Editar esta fuente..."
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "Reiniciar la puntuación" msgstr "Reiniciar la puntuación"
#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193 #: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1189
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar la suscripción" msgstr "Cancelar la suscripción"
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Todos"
msgid "Ignore Scoring" msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorar la puntuación" msgstr "Ignorar la puntuación"
#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377 #: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-feeds.php:1373
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Actualizados" msgstr "Actualizados"
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Fecha"
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "Puntos" msgstr "Puntos"
#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524 #: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Actualizar" msgstr "Actualizar"
@ -1203,7 +1203,7 @@ msgid "(active)"
msgstr "Adaptable" msgstr "Adaptable"
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377 #: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136 #: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1132
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321 #: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378 #: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -1281,22 +1281,22 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Suscribir a la fuente" msgstr "Suscribir a la fuente"
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407 #: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Fuente" msgstr "Fuente"
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213 #: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:502 #: modules/pref-feeds.php:500
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225 #: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:514 #: modules/pref-feeds.php:512
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Colocar en la categoría:" msgstr "Colocar en la categoría:"
#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:332 #: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235 #: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142 #: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación" msgstr "Autenticación"
@ -1316,8 +1316,8 @@ msgstr "Más fuentes"
#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378 #: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570 #: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:468 #: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160 #: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181 #: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "Feed Browser"
msgstr "Navegador de fuentes" msgstr "Navegador de fuentes"
#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386 #: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1177 #: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1173
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131 #: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361 #: modules/pref-users.php:361
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1407,8 +1407,8 @@ msgstr "Realizar la acción"
msgid "with parameters:" msgid "with parameters:"
msgstr "con los parámetros:" msgstr "con los parámetros:"
#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:355 #: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164 #: modules/pref-users.php:164
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opciones" msgstr "Opciones"
@ -1442,8 +1442,8 @@ msgstr "Editar etiquetas"
msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):" msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):"
#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:467 #: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157 #: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179 #: modules/pref-users.php:179
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
@ -1478,170 +1478,170 @@ msgstr "Enlace a la fuente:"
msgid "Not linked" msgid "Not linked"
msgstr "No enlazada" msgstr "No enlazada"
#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537 #: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
msgid "using" msgid "using"
msgstr "usando" msgstr "usando"
#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549 #: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Purgando el artículo" msgstr "Purgando el artículo"
#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582 #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Ocultar en mi lista de fuentes" msgstr "Ocultar en mi lista de fuentes"
#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587 #: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "Contenido de derecha a izquierda" msgstr "Contenido de derecha a izquierda"
#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593 #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Incluir en el correo recopilatorio" msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599 #: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Desplegar siempre las imágenes adjuntas" msgstr "Desplegar siempre las imágenes adjuntas"
#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607 #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local" msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local"
#: modules/pref-feeds.php:439 #: modules/pref-feeds.php:437
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:453 #: modules/pref-feeds.php:451
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:478 #: modules/pref-feeds.php:476
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Editor de múltiples fuentes" msgstr "Editor de múltiples fuentes"
#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889 #: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "Hecho." msgstr "Hecho."
#: modules/pref-feeds.php:920 #: modules/pref-feeds.php:916
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Suscrito a <strong>%s</strong>." msgstr "Suscrito a <strong>%s</strong>."
#: modules/pref-feeds.php:923 #: modules/pref-feeds.php:919
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>." msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
#: modules/pref-feeds.php:926 #: modules/pref-feeds.php:922
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>." msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
#: modules/pref-feeds.php:949 #: modules/pref-feeds.php:945
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar las opciones de suscripción" msgstr "Editar las opciones de suscripción"
#: modules/pref-feeds.php:1033 #: modules/pref-feeds.php:1029
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "Editor de categorías" msgstr "Editor de categorías"
#: modules/pref-feeds.php:1056 #: modules/pref-feeds.php:1052
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La categoría <strong>$%s</strong> ya existe en la base de datos." msgstr "La categoría <strong>$%s</strong> ya existe en la base de datos."
#: modules/pref-feeds.php:1077 #: modules/pref-feeds.php:1073
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Crear categoría" msgstr "Crear categoría"
#: modules/pref-feeds.php:1130 #: modules/pref-feeds.php:1126
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "No se han definido categorías de fuentes." msgstr "No se han definido categorías de fuentes."
#: modules/pref-feeds.php:1160 #: modules/pref-feeds.php:1156
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "" msgstr ""
"Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)" "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1177 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Suscribir a la fuente" msgstr "Suscribir a la fuente"
#: modules/pref-feeds.php:1184 #: modules/pref-feeds.php:1180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit feeds" msgid "Edit feeds"
msgstr "Editar la fuente" msgstr "Editar la fuente"
#: modules/pref-feeds.php:1189 #: modules/pref-feeds.php:1185
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Editar categorías" msgstr "Editar categorías"
#: modules/pref-feeds.php:1198 #: modules/pref-feeds.php:1194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More actions..." msgid "More actions..."
msgstr "Acciones..." msgstr "Acciones..."
#: modules/pref-feeds.php:1202 #: modules/pref-feeds.php:1198
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Purga manual" msgstr "Purga manual"
#: modules/pref-feeds.php:1206 #: modules/pref-feeds.php:1202
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Limpiar los datos de la fuente" msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324 #: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos" msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
#: modules/pref-feeds.php:1296 #: modules/pref-feeds.php:1292
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "Mostrar el horario de los últimos artículos" msgstr "Mostrar el horario de los últimos artículos"
#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1309 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Último artículo" msgstr "Último artículo"
#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487 #: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:487
#: modules/pref-users.php:467 #: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "Pulse aquí para editar" msgstr "Pulse aquí para editar"
#: modules/pref-feeds.php:1412 #: modules/pref-feeds.php:1408
#, php-format #, php-format
msgid "(linked to %s)" msgid "(linked to %s)"
msgstr "(enlazado a %s)" msgstr "(enlazado a %s)"
#: modules/pref-feeds.php:1439 #: modules/pref-feeds.php:1435
msgid "You don't have any subscribed feeds." msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "No está suscrito a ninguna fuente." msgstr "No está suscrito a ninguna fuente."
#: modules/pref-feeds.php:1441 #: modules/pref-feeds.php:1437
msgid "No matching feeds found." msgid "No matching feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes coincidentes." msgstr "No se han encontrado fuentes coincidentes."
#: modules/pref-feeds.php:1447 #: modules/pref-feeds.php:1443
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1459 #: modules/pref-feeds.php:1455
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1461 #: modules/pref-feeds.php:1457
msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1476 #: modules/pref-feeds.php:1472
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importar" msgstr "Importar"
#: modules/pref-feeds.php:1481 #: modules/pref-feeds.php:1477
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML" msgstr "Exportar OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1487 #: modules/pref-feeds.php:1483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@ -1651,21 +1651,21 @@ msgstr ""
"cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a " "cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a "
"continuación." "continuación."
#: modules/pref-feeds.php:1489 #: modules/pref-feeds.php:1485
msgid "" msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521 #: modules/pref-feeds.php:1488 modules/pref-feeds.php:1517
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1497 #: modules/pref-feeds.php:1493
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "Integración con Firefox" msgstr "Integración con Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1499 #: modules/pref-feeds.php:1495
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -1673,11 +1673,11 @@ msgstr ""
"Este sitio Tiny tiny RSS puede ser usado como un lector de fuentes de " "Este sitio Tiny tiny RSS puede ser usado como un lector de fuentes de "
"Firefox si pulsa en el enlace de abajo." "Firefox si pulsa en el enlace de abajo."
#: modules/pref-feeds.php:1506 #: modules/pref-feeds.php:1502
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes." msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes."
#: modules/pref-feeds.php:1518 #: modules/pref-feeds.php:1514
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
@ -1686,12 +1686,12 @@ msgstr ""
"cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a " "cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a "
"continuación." "continuación."
#: modules/pref-feeds.php:1624 #: modules/pref-feeds.php:1620
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles" msgid "%d archived articles"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: modules/pref-feeds.php:1653 #: modules/pref-feeds.php:1649
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes." msgstr "No se han encontrado fuentes."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n" "Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:45+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Ploc <nospam@nospam.net>\n" "Last-Translator: Ploc <nospam@nospam.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@ -203,7 +203,7 @@ msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux" msgstr "Tous les flux"
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483 #: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333 #: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1329
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie" msgstr "Sans catégorie"
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Etiquettes"
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables" msgstr "Articles remarquables"
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61 #: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1508 help/3.php:61
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés" msgstr "Articles publiés"
@ -242,14 +242,14 @@ msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré" msgstr "Flux généré"
#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82 #: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297 #: modules/pref-feeds.php:1083 modules/pref-feeds.php:1293
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408 #: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner :" msgstr "Sélectionner :"
#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088 #: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1084
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378 #: modules/pref-feeds.php:1294 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 #: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tout" msgstr "Tout"
@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "Non lus"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Inverse" msgstr "Inverse"
#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089 #: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1085
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-feeds.php:1295 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 #: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Aucun" msgstr "Aucun"
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Fichiers attachés :"
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154 #: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208 #: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1140 #: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1136
#: modules/pref-users.php:96 #: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre" msgstr "Fermer cette fenêtre"
@ -435,7 +435,7 @@ msgid "edit note"
msgstr "éditer la note" msgstr "éditer la note"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369 #: modules/pref-feeds.php:1306 modules/pref-feeds.php:1365
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
@ -756,13 +756,13 @@ msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
msgid "Enable external API" msgid "Enable external API"
msgstr "Activer les API externes" msgstr "Activer les API externes"
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:339 #: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38 #: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Login :" msgstr "Login :"
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:344 #: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43 #: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :" msgstr "Mot de passe :"
@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée."
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954 #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS" msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Editer ce flux..."
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "Recalculer le score du flux" msgstr "Recalculer le score du flux"
#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193 #: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1189
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désinscrire" msgstr "Se désinscrire"
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Tous les articles"
msgid "Ignore Scoring" msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorer le score" msgstr "Ignorer le score"
#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377 #: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-feeds.php:1373
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour" msgstr "Mis à jour"
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Date"
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "Score" msgstr "Score"
#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524 #: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour" msgstr "Mettre à jour"
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "(active)"
msgstr "(actif)" msgstr "(actif)"
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377 #: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136 #: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1132
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321 #: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378 #: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -1260,22 +1260,22 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "S'inscrire à un flux" msgstr "S'inscrire à un flux"
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407 #: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Flux" msgstr "Flux"
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213 #: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:502 #: modules/pref-feeds.php:500
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL du flux :" msgstr "URL du flux :"
#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225 #: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:514 #: modules/pref-feeds.php:512
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Placer dans la catégorie :" msgstr "Placer dans la catégorie :"
#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:332 #: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235 #: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142 #: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Identification" msgstr "Identification"
@ -1294,8 +1294,8 @@ msgstr "Plus de flux"
#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378 #: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570 #: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:468 #: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160 #: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181 #: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
@ -1305,7 +1305,7 @@ msgid "Feed Browser"
msgstr "Navigateur de flux" msgstr "Navigateur de flux"
#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386 #: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1177 #: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1173
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131 #: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361 #: modules/pref-users.php:361
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1382,8 +1382,8 @@ msgstr "Exécuter l'action"
msgid "with parameters:" msgid "with parameters:"
msgstr "avec les paramètres :" msgstr "avec les paramètres :"
#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:355 #: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164 #: modules/pref-users.php:164
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Options" msgstr "Options"
@ -1416,8 +1416,8 @@ msgstr "Editer les tags"
msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :" msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:467 #: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157 #: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179 #: modules/pref-users.php:179
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
@ -1450,169 +1450,169 @@ msgstr "Lier au flux :"
msgid "Not linked" msgid "Not linked"
msgstr "Non lié" msgstr "Non lié"
#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537 #: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
msgid "using" msgid "using"
msgstr "en utilisant" msgstr "en utilisant"
#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549 #: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Purge des articles :" msgstr "Purge des articles :"
#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582 #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires" msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587 #: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "Contenu écrit de droite à gauche" msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593 #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique" msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599 #: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Toujours afficher les images attachées" msgstr "Toujours afficher les images attachées"
#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607 #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "Enregistrer localement les images" msgstr "Enregistrer localement les images"
#: modules/pref-feeds.php:439 #: modules/pref-feeds.php:437
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Icône" msgstr "Icône"
#: modules/pref-feeds.php:453 #: modules/pref-feeds.php:451
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Remplacer" msgstr "Remplacer"
#: modules/pref-feeds.php:478 #: modules/pref-feeds.php:476
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Éditeur de flux multiple" msgstr "Éditeur de flux multiple"
#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889 #: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "Tout est terminé." msgstr "Tout est terminé."
#: modules/pref-feeds.php:920 #: modules/pref-feeds.php:916
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Inscrit à <b>%s</b>." msgstr "Inscrit à <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:923 #: modules/pref-feeds.php:919
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Impossible de souscrire à <b>%s</b>." msgstr "Impossible de souscrire à <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:926 #: modules/pref-feeds.php:922
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>." msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:949 #: modules/pref-feeds.php:945
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editer les options d'inscription" msgstr "Editer les options d'inscription"
#: modules/pref-feeds.php:1033 #: modules/pref-feeds.php:1029
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "Éditeur de catégorie" msgstr "Éditeur de catégorie"
#: modules/pref-feeds.php:1056 #: modules/pref-feeds.php:1052
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données." msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
#: modules/pref-feeds.php:1077 #: modules/pref-feeds.php:1073
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Créer la catégorie" msgstr "Créer la catégorie"
#: modules/pref-feeds.php:1130 #: modules/pref-feeds.php:1126
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Aucune catégorie de flux définie." msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
#: modules/pref-feeds.php:1160 #: modules/pref-feeds.php:1156
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "" msgstr ""
"Certains flux ont généré des erreurs lors de la mise à jour (cliquer pour " "Certains flux ont généré des erreurs lors de la mise à jour (cliquer pour "
"plus d'information)Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de " "plus d'information)Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de "
"certains flux (cliquer ici pour les détails)" "certains flux (cliquer ici pour les détails)"
#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1177 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "S'inscrire à un flux" msgstr "S'inscrire à un flux"
#: modules/pref-feeds.php:1184 #: modules/pref-feeds.php:1180
msgid "Edit feeds" msgid "Edit feeds"
msgstr "Editer les flux" msgstr "Editer les flux"
#: modules/pref-feeds.php:1189 #: modules/pref-feeds.php:1185
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Editer les catégories" msgstr "Editer les catégories"
#: modules/pref-feeds.php:1198 #: modules/pref-feeds.php:1194
msgid "More actions..." msgid "More actions..."
msgstr "Plus d'actions..." msgstr "Plus d'actions..."
#: modules/pref-feeds.php:1202 #: modules/pref-feeds.php:1198
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Purger manuellement" msgstr "Purger manuellement"
#: modules/pref-feeds.php:1206 #: modules/pref-feeds.php:1202
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Purger les données de flux" msgstr "Purger les données de flux"
#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324 #: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Recalculer le score des articles" msgstr "Recalculer le score des articles"
#: modules/pref-feeds.php:1296 #: modules/pref-feeds.php:1292
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "Afficher l'heure du dernier article" msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1309 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Dernier article" msgstr "Dernier article"
#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487 #: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:487
#: modules/pref-users.php:467 #: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "Cliquer pour éditer" msgstr "Cliquer pour éditer"
#: modules/pref-feeds.php:1412 #: modules/pref-feeds.php:1408
#, php-format #, php-format
msgid "(linked to %s)" msgid "(linked to %s)"
msgstr "(lié à %s)" msgstr "(lié à %s)"
#: modules/pref-feeds.php:1439 #: modules/pref-feeds.php:1435
msgid "You don't have any subscribed feeds." msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Vous n'êtes abonné à aucun flux." msgstr "Vous n'êtes abonné à aucun flux."
#: modules/pref-feeds.php:1441 #: modules/pref-feeds.php:1437
msgid "No matching feeds found." msgid "No matching feeds found."
msgstr "Aucun flux correspondant trouvé." msgstr "Aucun flux correspondant trouvé."
#: modules/pref-feeds.php:1447 #: modules/pref-feeds.php:1443
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1459 #: modules/pref-feeds.php:1455
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1461 #: modules/pref-feeds.php:1457
msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1476 #: modules/pref-feeds.php:1472
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importer" msgstr "Importer"
#: modules/pref-feeds.php:1481 #: modules/pref-feeds.php:1477
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exporter en OPML" msgstr "Exporter en OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1487 #: modules/pref-feeds.php:1483
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below." "knows the URL below."
@ -1620,21 +1620,21 @@ msgstr ""
"Votre OPML peut être publiée publiquement et toute personne qui connaît " "Votre OPML peut être publiée publiquement et toute personne qui connaît "
"l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner." "l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
#: modules/pref-feeds.php:1489 #: modules/pref-feeds.php:1485
msgid "" msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521 #: modules/pref-feeds.php:1488 modules/pref-feeds.php:1517
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "URL affichée" msgstr "URL affichée"
#: modules/pref-feeds.php:1497 #: modules/pref-feeds.php:1493
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "Intégration à Firefox" msgstr "Intégration à Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1499 #: modules/pref-feeds.php:1495
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -1642,11 +1642,11 @@ msgstr ""
"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox " "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
"en cliquant sur le lien ci-dessous." "en cliquant sur le lien ci-dessous."
#: modules/pref-feeds.php:1506 #: modules/pref-feeds.php:1502
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux." msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
#: modules/pref-feeds.php:1518 #: modules/pref-feeds.php:1514
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
@ -1654,12 +1654,12 @@ msgstr ""
"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute " "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire." "personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
#: modules/pref-feeds.php:1624 #: modules/pref-feeds.php:1620
#, php-format #, php-format
msgid "%d archived articles" msgid "%d archived articles"
msgstr "%d articles archivés" msgstr "%d articles archivés"
#: modules/pref-feeds.php:1653 #: modules/pref-feeds.php:1649
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "Aucun flux trouvé." msgstr "Aucun flux trouvé."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:45+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
"Last-Translator: MoJo2009\n" "Last-Translator: MoJo2009\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n" "Language-Team: HUNGARIAN\n"
@ -194,7 +194,7 @@ msgid "All feeds"
msgstr "Összes hírcsatorna" msgstr "Összes hírcsatorna"
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483 #: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333 #: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1329
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan" msgstr "Kategorizálatlan"
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Címkék"
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagos hírek" msgstr "Csillagos hírek"
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61 #: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1508 help/3.php:61
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek" msgstr "Publikált hírek"
@ -234,14 +234,14 @@ msgid "Generated feed"
msgstr "Generált hírcsatorna" msgstr "Generált hírcsatorna"
#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82 #: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297 #: modules/pref-feeds.php:1083 modules/pref-feeds.php:1293
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408 #: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Kiválaszt:" msgstr "Kiválaszt:"
#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088 #: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1084
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378 #: modules/pref-feeds.php:1294 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 #: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Mind" msgstr "Mind"
@ -254,8 +254,8 @@ msgstr "Olvasatlan"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Fordított" msgstr "Fordított"
#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089 #: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1085
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-feeds.php:1295 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 #: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Kijelölés törlése" msgstr "Kijelölés törlése"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Csatolmányok:"
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154 #: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208 #: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1140 #: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1136
#: modules/pref-users.php:96 #: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása" msgstr "Ablak bezárása"
@ -428,7 +428,7 @@ msgid "edit note"
msgstr "jegyzet szerkesztése" msgstr "jegyzet szerkesztése"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369 #: modules/pref-feeds.php:1306 modules/pref-feeds.php:1365
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Cím" msgstr "Cím"
@ -743,13 +743,13 @@ msgstr "Képek rejtése a hírekben"
msgid "Enable external API" msgid "Enable external API"
msgstr "" msgstr ""
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:339 #: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38 #: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Felhasználó:" msgstr "Felhasználó:"
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:344 #: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43 #: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:" msgstr "Jelszó:"
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954 #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193 #: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1189
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás" msgstr "Leiratkozás"
@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Minden hír"
msgid "Ignore Scoring" msgid "Ignore Scoring"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377 #: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-feeds.php:1373
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Frissített" msgstr "Frissített"
@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Dátum"
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524 #: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Frissítés" msgstr "Frissítés"
@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid "(active)"
msgstr "Adaptív" msgstr "Adaptív"
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377 #: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136 #: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1132
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321 #: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378 #: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -1257,22 +1257,22 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407 #: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Hírcsatorna" msgstr "Hírcsatorna"
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213 #: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:502 #: modules/pref-feeds.php:500
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "Hírcsatorna URL:" msgstr "Hírcsatorna URL:"
#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225 #: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:514 #: modules/pref-feeds.php:512
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:332 #: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235 #: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142 #: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Azonosítás" msgstr "Azonosítás"
@ -1292,8 +1292,8 @@ msgstr "Hírcsatornák..."
#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378 #: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570 #: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:468 #: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160 #: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181 #: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Mégse" msgstr "Mégse"
@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "Feed Browser"
msgstr "Hírcsatorna-böngésző" msgstr "Hírcsatorna-böngésző"
#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386 #: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1177 #: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1173
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131 #: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361 #: modules/pref-users.php:361
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1384,8 +1384,8 @@ msgstr "Műveletek"
msgid "with parameters:" msgid "with parameters:"
msgstr "Beállítás:" msgstr "Beállítás:"
#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:355 #: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164 #: modules/pref-users.php:164
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Beállítások" msgstr "Beállítások"
@ -1418,8 +1418,8 @@ msgstr "Címkék szerkesztése"
msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:467 #: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157 #: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179 #: modules/pref-users.php:179
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Mentés" msgstr "Mentés"
@ -1454,173 +1454,173 @@ msgstr "Hírcsatornához csatol:"
msgid "Not linked" msgid "Not linked"
msgstr "Nem linkelt" msgstr "Nem linkelt"
#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537 #: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
msgid "using" msgid "using"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549 #: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Régi hírek törlése:" msgstr "Régi hírek törlése:"
#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582 #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról" msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról"
#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587 #: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "Jobbról balra tartó tartalom" msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593 #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou" msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou"
#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599 #: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607 #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "Képek helyi tárolása" msgstr "Képek helyi tárolása"
#: modules/pref-feeds.php:439 #: modules/pref-feeds.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Művelet" msgstr "Művelet"
#: modules/pref-feeds.php:453 #: modules/pref-feeds.php:451
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:478 #: modules/pref-feeds.php:476
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889 #: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "Kész." msgstr "Kész."
#: modules/pref-feeds.php:920 #: modules/pref-feeds.php:916
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:923 #: modules/pref-feeds.php:919
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:926 #: modules/pref-feeds.php:922
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:949 #: modules/pref-feeds.php:945
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
#: modules/pref-feeds.php:1033 #: modules/pref-feeds.php:1029
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "Kategória-szerkesztő" msgstr "Kategória-szerkesztő"
#: modules/pref-feeds.php:1056 #: modules/pref-feeds.php:1052
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban." msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban."
#: modules/pref-feeds.php:1077 #: modules/pref-feeds.php:1073
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Kategória létrehozása" msgstr "Kategória létrehozása"
#: modules/pref-feeds.php:1130 #: modules/pref-feeds.php:1126
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória." msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória."
#: modules/pref-feeds.php:1160 #: modules/pref-feeds.php:1156
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "" msgstr ""
"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1177 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
#: modules/pref-feeds.php:1184 #: modules/pref-feeds.php:1180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit feeds" msgid "Edit feeds"
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
#: modules/pref-feeds.php:1189 #: modules/pref-feeds.php:1185
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Kategóriák szerkesztése" msgstr "Kategóriák szerkesztése"
#: modules/pref-feeds.php:1198 #: modules/pref-feeds.php:1194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More actions..." msgid "More actions..."
msgstr "Műveletek" msgstr "Műveletek"
#: modules/pref-feeds.php:1202 #: modules/pref-feeds.php:1198
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)" msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
#: modules/pref-feeds.php:1206 #: modules/pref-feeds.php:1202
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324 #: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1296 #: modules/pref-feeds.php:1292
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait" msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait"
#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1309 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Utolsó&nbsp;Hír" msgstr "Utolsó&nbsp;Hír"
#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487 #: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:487
#: modules/pref-users.php:467 #: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
#: modules/pref-feeds.php:1412 #: modules/pref-feeds.php:1408
#, php-format #, php-format
msgid "(linked to %s)" msgid "(linked to %s)"
msgstr "( %s-hez kapcsolva)" msgstr "( %s-hez kapcsolva)"
#: modules/pref-feeds.php:1439 #: modules/pref-feeds.php:1435
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds." msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Ebből a kategóriából nem ." msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
#: modules/pref-feeds.php:1441 #: modules/pref-feeds.php:1437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No matching feeds found." msgid "No matching feeds found."
msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő." msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
#: modules/pref-feeds.php:1447 #: modules/pref-feeds.php:1443
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1459 #: modules/pref-feeds.php:1455
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1461 #: modules/pref-feeds.php:1457
msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1476 #: modules/pref-feeds.php:1472
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importálás" msgstr "Importálás"
#: modules/pref-feeds.php:1481 #: modules/pref-feeds.php:1477
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exportálás OPML-be" msgstr "Exportálás OPML-be"
#: modules/pref-feeds.php:1487 #: modules/pref-feeds.php:1483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@ -1629,21 +1629,21 @@ msgstr ""
"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre " "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
#: modules/pref-feeds.php:1489 #: modules/pref-feeds.php:1485
msgid "" msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521 #: modules/pref-feeds.php:1488 modules/pref-feeds.php:1517
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1497 #: modules/pref-feeds.php:1493
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox-integráció" msgstr "Firefox-integráció"
#: modules/pref-feeds.php:1499 #: modules/pref-feeds.php:1495
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -1651,11 +1651,11 @@ msgstr ""
"Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett " "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
"hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!" "hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
#: modules/pref-feeds.php:1506 #: modules/pref-feeds.php:1502
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!" msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
#: modules/pref-feeds.php:1518 #: modules/pref-feeds.php:1514
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
@ -1663,12 +1663,12 @@ msgstr ""
"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre " "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
#: modules/pref-feeds.php:1624 #: modules/pref-feeds.php:1620
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles" msgid "%d archived articles"
msgstr "Csillagos hírek" msgstr "Csillagos hírek"
#: modules/pref-feeds.php:1653 #: modules/pref-feeds.php:1649
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "Nem található hírcsatorna." msgstr "Nem található hírcsatorna."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ttrss-1.4.1\n" "Project-Id-Version: ttrss-1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:45+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-19 16:36+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n" "Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -196,7 +196,7 @@ msgid "All feeds"
msgstr "Tutti i notiziari" msgstr "Tutti i notiziari"
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483 #: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333 #: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1329
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Senza categoria" msgstr "Senza categoria"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Etichette"
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Articoli con stella" msgstr "Articoli con stella"
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61 #: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1508 help/3.php:61
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Articoli pubblicati" msgstr "Articoli pubblicati"
@ -235,14 +235,14 @@ msgid "Generated feed"
msgstr "Notiziario generato" msgstr "Notiziario generato"
#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82 #: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297 #: modules/pref-feeds.php:1083 modules/pref-feeds.php:1293
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408 #: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Seleziona:" msgstr "Seleziona:"
#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088 #: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1084
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378 #: modules/pref-feeds.php:1294 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 #: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tutti" msgstr "Tutti"
@ -255,8 +255,8 @@ msgstr "Non letti"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Inverti" msgstr "Inverti"
#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089 #: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1085
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-feeds.php:1295 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 #: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nessuno" msgstr "Nessuno"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Allegati:"
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154 #: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208 #: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1140 #: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1136
#: modules/pref-users.php:96 #: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Chiudi questa finestra" msgstr "Chiudi questa finestra"
@ -428,7 +428,7 @@ msgid "edit note"
msgstr "modifica note" msgstr "modifica note"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369 #: modules/pref-feeds.php:1306 modules/pref-feeds.php:1365
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titolo" msgstr "Titolo"
@ -751,13 +751,13 @@ msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
msgid "Enable external API" msgid "Enable external API"
msgstr "Abilita API esterna" msgstr "Abilita API esterna"
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:339 #: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38 #: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Accesso:" msgstr "Accesso:"
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:344 #: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43 #: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Password:" msgstr "Password:"
@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954 #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Modifica questo notiziario..."
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "Cambia punteggio notiziario" msgstr "Cambia punteggio notiziario"
#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193 #: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1189
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Annulla sottoscrizione" msgstr "Annulla sottoscrizione"
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Tutti gli articoli"
msgid "Ignore Scoring" msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignora punteggio" msgstr "Ignora punteggio"
#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377 #: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-feeds.php:1373
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato" msgstr "Aggiornato"
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Data"
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "Punteggio" msgstr "Punteggio"
#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524 #: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aggiorna" msgstr "Aggiorna"
@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid "(active)"
msgstr "(attivo)" msgstr "(attivo)"
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377 #: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136 #: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1132
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321 #: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378 #: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -1256,22 +1256,22 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Sottoscrivi il notiziario" msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407 #: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Notiziario" msgstr "Notiziario"
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213 #: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:502 #: modules/pref-feeds.php:500
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225 #: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:514 #: modules/pref-feeds.php:512
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Mettere nella categoria:" msgstr "Mettere nella categoria:"
#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:332 #: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235 #: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142 #: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione" msgstr "Autenticazione"
@ -1290,8 +1290,8 @@ msgstr "Altri notiziari"
#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378 #: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570 #: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:468 #: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160 #: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181 #: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
@ -1301,7 +1301,7 @@ msgid "Feed Browser"
msgstr "Browser notiziari" msgstr "Browser notiziari"
#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386 #: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1177 #: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1173
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131 #: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361 #: modules/pref-users.php:361
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1378,8 +1378,8 @@ msgstr "Esegui azione"
msgid "with parameters:" msgid "with parameters:"
msgstr "con parametri:" msgstr "con parametri:"
#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:355 #: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164 #: modules/pref-users.php:164
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opzioni" msgstr "Opzioni"
@ -1412,8 +1412,8 @@ msgstr "Modifica etichette"
msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):" msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:467 #: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157 #: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179 #: modules/pref-users.php:179
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salva" msgstr "Salva"
@ -1446,167 +1446,167 @@ msgstr "Collega al notiziario:"
msgid "Not linked" msgid "Not linked"
msgstr "Non collegato" msgstr "Non collegato"
#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537 #: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
msgid "using" msgid "using"
msgstr "utilizzando" msgstr "utilizzando"
#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549 #: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Eliminazione articoli:" msgstr "Eliminazione articoli:"
#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582 #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Nascondere nei notiziari popolari" msgstr "Nascondere nei notiziari popolari"
#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587 #: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "Contenuto da destra a sinistra" msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593 #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Includere nell&apos;email riassunto" msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599 #: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate" msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607 #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "Memorizzare le immagini localmente" msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
#: modules/pref-feeds.php:439 #: modules/pref-feeds.php:437
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Icona" msgstr "Icona"
#: modules/pref-feeds.php:453 #: modules/pref-feeds.php:451
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci" msgstr "Sostituisci"
#: modules/pref-feeds.php:478 #: modules/pref-feeds.php:476
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Editor di notiziari multipli" msgstr "Editor di notiziari multipli"
#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889 #: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "Fatto tutto." msgstr "Fatto tutto."
#: modules/pref-feeds.php:920 #: modules/pref-feeds.php:916
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>." msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:923 #: modules/pref-feeds.php:919
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>." msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:926 #: modules/pref-feeds.php:922
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>." msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:949 #: modules/pref-feeds.php:945
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione" msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
#: modules/pref-feeds.php:1033 #: modules/pref-feeds.php:1029
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "Editor categorie" msgstr "Editor categorie"
#: modules/pref-feeds.php:1056 #: modules/pref-feeds.php:1052
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database." msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
#: modules/pref-feeds.php:1077 #: modules/pref-feeds.php:1073
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Crea categoria" msgstr "Crea categoria"
#: modules/pref-feeds.php:1130 #: modules/pref-feeds.php:1126
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Nessuna categoria notiziari definita." msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
#: modules/pref-feeds.php:1160 #: modules/pref-feeds.php:1156
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "" msgstr ""
"Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)" "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1177 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Sottoscrivi il notiziario" msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
#: modules/pref-feeds.php:1184 #: modules/pref-feeds.php:1180
msgid "Edit feeds" msgid "Edit feeds"
msgstr "Modifica notiziari" msgstr "Modifica notiziari"
#: modules/pref-feeds.php:1189 #: modules/pref-feeds.php:1185
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Modifica categorie" msgstr "Modifica categorie"
#: modules/pref-feeds.php:1198 #: modules/pref-feeds.php:1194
msgid "More actions..." msgid "More actions..."
msgstr "Altre azioni..." msgstr "Altre azioni..."
#: modules/pref-feeds.php:1202 #: modules/pref-feeds.php:1198
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Eliminazione manuale" msgstr "Eliminazione manuale"
#: modules/pref-feeds.php:1206 #: modules/pref-feeds.php:1202
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Pulisci i dati del notiziario" msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324 #: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Cambio punteggio degli articoli" msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
#: modules/pref-feeds.php:1296 #: modules/pref-feeds.php:1292
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "Mostrare l&apos;ora dell&apos;ultimo articolo" msgstr "Mostrare l&apos;ora dell&apos;ultimo articolo"
#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1309 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Ultimo&nbsp;articolo" msgstr "Ultimo&nbsp;articolo"
#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487 #: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:487
#: modules/pref-users.php:467 #: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "Fare clic per modificare" msgstr "Fare clic per modificare"
#: modules/pref-feeds.php:1412 #: modules/pref-feeds.php:1408
#, php-format #, php-format
msgid "(linked to %s)" msgid "(linked to %s)"
msgstr "(collegato a %s)" msgstr "(collegato a %s)"
#: modules/pref-feeds.php:1439 #: modules/pref-feeds.php:1435
msgid "You don't have any subscribed feeds." msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Non ci sono notiziari sottoscritti." msgstr "Non ci sono notiziari sottoscritti."
#: modules/pref-feeds.php:1441 #: modules/pref-feeds.php:1437
msgid "No matching feeds found." msgid "No matching feeds found."
msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde." msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde."
#: modules/pref-feeds.php:1447 #: modules/pref-feeds.php:1443
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1459 #: modules/pref-feeds.php:1455
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1461 #: modules/pref-feeds.php:1457
msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1476 #: modules/pref-feeds.php:1472
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importa" msgstr "Importa"
#: modules/pref-feeds.php:1481 #: modules/pref-feeds.php:1477
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Esporta OPML" msgstr "Esporta OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1487 #: modules/pref-feeds.php:1483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@ -1616,21 +1616,21 @@ msgstr ""
"possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui " "possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui "
"sotto." "sotto."
#: modules/pref-feeds.php:1489 #: modules/pref-feeds.php:1485
msgid "" msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521 #: modules/pref-feeds.php:1488 modules/pref-feeds.php:1517
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Visualizza URL" msgstr "Visualizza URL"
#: modules/pref-feeds.php:1497 #: modules/pref-feeds.php:1493
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "Integrazione con Firefox" msgstr "Integrazione con Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1499 #: modules/pref-feeds.php:1495
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -1638,11 +1638,11 @@ msgstr ""
"Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari " "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari "
"di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto." "di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
#: modules/pref-feeds.php:1506 #: modules/pref-feeds.php:1502
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari." msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
#: modules/pref-feeds.php:1518 #: modules/pref-feeds.php:1514
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
@ -1651,12 +1651,12 @@ msgstr ""
"possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui " "possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui "
"sotto." "sotto."
#: modules/pref-feeds.php:1624 #: modules/pref-feeds.php:1620
#, php-format #, php-format
msgid "%d archived articles" msgid "%d archived articles"
msgstr "%d articoli archiviati" msgstr "%d articoli archiviati"
#: modules/pref-feeds.php:1653 #: modules/pref-feeds.php:1649
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "Nessun notiziario trovato." msgstr "Nessun notiziario trovato."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:45+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n" "Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@ -198,7 +198,7 @@ msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード" msgstr "すべてのフィード"
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483 #: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333 #: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1329
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし" msgstr "カテゴリー割り当てなし"
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "ラベル"
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事" msgstr "お気に入りの記事"
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61 #: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1508 help/3.php:61
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事" msgstr "公開済みの記事"
@ -238,14 +238,14 @@ msgid "Generated feed"
msgstr "生成したフィード" msgstr "生成したフィード"
#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82 #: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297 #: modules/pref-feeds.php:1083 modules/pref-feeds.php:1293
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408 #: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "選択:" msgstr "選択:"
#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088 #: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1084
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378 #: modules/pref-feeds.php:1294 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 #: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All" msgid "All"
msgstr "すべて" msgstr "すべて"
@ -258,8 +258,8 @@ msgstr "未読"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "反転" msgstr "反転"
#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089 #: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1085
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-feeds.php:1295 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 #: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None" msgid "None"
msgstr "なし" msgstr "なし"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "添付:"
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154 #: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208 #: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1140 #: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1136
#: modules/pref-users.php:96 #: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる" msgstr "このウィンドウを閉じる"
@ -433,7 +433,7 @@ msgid "edit note"
msgstr "ノートの編集" msgstr "ノートの編集"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369 #: modules/pref-feeds.php:1306 modules/pref-feeds.php:1365
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "題名" msgstr "題名"
@ -723,13 +723,13 @@ msgstr "記事内に画像を表示しない"
msgid "Enable external API" msgid "Enable external API"
msgstr "" msgstr ""
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:339 #: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38 #: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "ログイン:" msgstr "ログイン:"
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:344 #: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43 #: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "パスワード:" msgstr "パスワード:"
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "新規ユーザーの登録は管理者によって無効になってい
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954 #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "フィードを編集する..."
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "フィードのスコアを再計算しています..." msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193 #: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1189
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "購読をやめる" msgstr "購読をやめる"
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "すべての記事"
msgid "Ignore Scoring" msgid "Ignore Scoring"
msgstr "スコア計算の無効化" msgstr "スコア計算の無効化"
#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377 #: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-feeds.php:1373
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "更新日時" msgstr "更新日時"
@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "日付"
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "スコア" msgstr "スコア"
#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524 #: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "更新" msgstr "更新"
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgid "(active)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377 #: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136 #: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1132
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321 #: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378 #: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -1224,22 +1224,22 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "フィードを購読する" msgstr "フィードを購読する"
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407 #: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "フィード" msgstr "フィード"
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213 #: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:502 #: modules/pref-feeds.php:500
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225 #: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:514 #: modules/pref-feeds.php:512
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "カテゴリーの場所:" msgstr "カテゴリーの場所:"
#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:332 #: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235 #: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142 #: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "認証" msgstr "認証"
@ -1259,8 +1259,8 @@ msgstr "さらなるフィード"
#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378 #: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570 #: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:468 #: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160 #: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181 #: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取り消し" msgstr "取り消し"
@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "Feed Browser"
msgstr "フィードブラウザー" msgstr "フィードブラウザー"
#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386 #: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1177 #: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1173
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131 #: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361 #: modules/pref-users.php:361
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1351,8 +1351,8 @@ msgstr "操作の実行"
msgid "with parameters:" msgid "with parameters:"
msgstr "パラメーター:" msgstr "パラメーター:"
#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:355 #: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164 #: modules/pref-users.php:164
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "オプション" msgstr "オプション"
@ -1385,8 +1385,8 @@ msgstr "タグを編集する"
msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:467 #: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157 #: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179 #: modules/pref-users.php:179
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
@ -1421,193 +1421,193 @@ msgstr "フィードへのリンク:"
msgid "Not linked" msgid "Not linked"
msgstr "リンクされていません" msgstr "リンクされていません"
#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537 #: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
msgid "using" msgid "using"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549 #: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "記事の削除:" msgstr "記事の削除:"
#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582 #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "自分のフィード一覧から隠す" msgstr "自分のフィード一覧から隠す"
#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587 #: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "右から左のコンテンツ" msgstr "右から左のコンテンツ"
#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593 #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "電子メールダイジェストに含む" msgstr "電子メールダイジェストに含む"
#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599 #: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607 #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "ローカルに画像をキャッシュする" msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
#: modules/pref-feeds.php:439 #: modules/pref-feeds.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "操作" msgstr "操作"
#: modules/pref-feeds.php:453 #: modules/pref-feeds.php:451
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:478 #: modules/pref-feeds.php:476
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "複数フィードエディター" msgstr "複数フィードエディター"
#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889 #: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "すべて終了しました。" msgstr "すべて終了しました。"
#: modules/pref-feeds.php:920 #: modules/pref-feeds.php:916
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> を購読しました。" msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
#: modules/pref-feeds.php:923 #: modules/pref-feeds.php:919
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。" msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
#: modules/pref-feeds.php:926 #: modules/pref-feeds.php:922
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。" msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
#: modules/pref-feeds.php:949 #: modules/pref-feeds.php:945
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "購読オプションの編集" msgstr "購読オプションの編集"
#: modules/pref-feeds.php:1033 #: modules/pref-feeds.php:1029
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "カテゴリーエディター" msgstr "カテゴリーエディター"
#: modules/pref-feeds.php:1056 #: modules/pref-feeds.php:1052
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。" msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。"
#: modules/pref-feeds.php:1077 #: modules/pref-feeds.php:1073
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "カテゴリーの作成" msgstr "カテゴリーの作成"
#: modules/pref-feeds.php:1130 #: modules/pref-feeds.php:1126
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。" msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
#: modules/pref-feeds.php:1160 #: modules/pref-feeds.php:1156
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)" msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1177 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "フィードを購読する" msgstr "フィードを購読する"
#: modules/pref-feeds.php:1184 #: modules/pref-feeds.php:1180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit feeds" msgid "Edit feeds"
msgstr "フィードを編集する" msgstr "フィードを編集する"
#: modules/pref-feeds.php:1189 #: modules/pref-feeds.php:1185
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "カテゴリーの編集" msgstr "カテゴリーの編集"
#: modules/pref-feeds.php:1198 #: modules/pref-feeds.php:1194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More actions..." msgid "More actions..."
msgstr "操作..." msgstr "操作..."
#: modules/pref-feeds.php:1202 #: modules/pref-feeds.php:1198
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "手動削除" msgstr "手動削除"
#: modules/pref-feeds.php:1206 #: modules/pref-feeds.php:1202
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "フィードデータの消去" msgstr "フィードデータの消去"
#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324 #: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "記事のスコアの再集計" msgstr "記事のスコアの再集計"
#: modules/pref-feeds.php:1296 #: modules/pref-feeds.php:1292
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "最後の記事の時間を表示する" msgstr "最後の記事の時間を表示する"
#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1309 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "最後の記事" msgstr "最後の記事"
#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487 #: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:487
#: modules/pref-users.php:467 #: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "編集するにはクリック" msgstr "編集するにはクリック"
#: modules/pref-feeds.php:1412 #: modules/pref-feeds.php:1408
#, php-format #, php-format
msgid "(linked to %s)" msgid "(linked to %s)"
msgstr "(%s へリンクしました)" msgstr "(%s へリンクしました)"
#: modules/pref-feeds.php:1439 #: modules/pref-feeds.php:1435
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds." msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
#: modules/pref-feeds.php:1441 #: modules/pref-feeds.php:1437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No matching feeds found." msgid "No matching feeds found."
msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
#: modules/pref-feeds.php:1447 #: modules/pref-feeds.php:1443
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1459 #: modules/pref-feeds.php:1455
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1461 #: modules/pref-feeds.php:1457
msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1476 #: modules/pref-feeds.php:1472
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "インポート" msgstr "インポート"
#: modules/pref-feeds.php:1481 #: modules/pref-feeds.php:1477
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "OPML エクスポート" msgstr "OPML エクスポート"
#: modules/pref-feeds.php:1487 #: modules/pref-feeds.php:1483
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below." "knows the URL below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1489 #: modules/pref-feeds.php:1485
msgid "" msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521 #: modules/pref-feeds.php:1488 modules/pref-feeds.php:1517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "タグの表示" msgstr "タグの表示"
#: modules/pref-feeds.php:1497 #: modules/pref-feeds.php:1493
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox 統合" msgstr "Firefox 統合"
#: modules/pref-feeds.php:1499 #: modules/pref-feeds.php:1495
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -1615,22 +1615,22 @@ msgstr ""
"下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny " "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny "
"Tiny RSS のサイトを使うことができます。" "Tiny RSS のサイトを使うことができます。"
#: modules/pref-feeds.php:1506 #: modules/pref-feeds.php:1502
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。" msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
#: modules/pref-feeds.php:1518 #: modules/pref-feeds.php:1514
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1624 #: modules/pref-feeds.php:1620
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles" msgid "%d archived articles"
msgstr "お気に入りの記事" msgstr "お気に入りの記事"
#: modules/pref-feeds.php:1653 #: modules/pref-feeds.php:1649
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "フィードがありません。" msgstr "フィードがありません。"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:45+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@ -197,7 +197,7 @@ msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483 #: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333 #: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1329
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert" msgstr "Ukategorisert"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Merkelapper"
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler" msgstr "Favorittartikler"
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61 #: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1508 help/3.php:61
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler" msgstr "Publiserte artikler"
@ -237,14 +237,14 @@ msgid "Generated feed"
msgstr "Generert nyhetsstrøm" msgstr "Generert nyhetsstrøm"
#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82 #: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297 #: modules/pref-feeds.php:1083 modules/pref-feeds.php:1293
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408 #: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Velg:" msgstr "Velg:"
#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088 #: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1084
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378 #: modules/pref-feeds.php:1294 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 #: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
@ -257,8 +257,8 @@ msgstr "Ulest"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Motsatt" msgstr "Motsatt"
#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089 #: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1085
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-feeds.php:1295 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 #: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Vedlegg:"
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154 #: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208 #: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1140 #: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1136
#: modules/pref-users.php:96 #: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet" msgstr "Lukk dette vinduet"
@ -432,7 +432,7 @@ msgid "edit note"
msgstr "Rediger notat" msgstr "Rediger notat"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369 #: modules/pref-feeds.php:1306 modules/pref-feeds.php:1365
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Tittel" msgstr "Tittel"
@ -750,13 +750,13 @@ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
msgid "Enable external API" msgid "Enable external API"
msgstr "" msgstr ""
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:339 #: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38 #: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Brukernavn:" msgstr "Brukernavn:"
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:344 #: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43 #: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Passord:" msgstr "Passord:"
@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954 #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene" msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193 #: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1189
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avabonner" msgstr "Avabonner"
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Alle artikler"
msgid "Ignore Scoring" msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorer poenggivning" msgstr "Ignorer poenggivning"
#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377 #: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-feeds.php:1373
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert" msgstr "Oppdatert"
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Dato"
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "Poeng" msgstr "Poeng"
#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524 #: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Oppdater" msgstr "Oppdater"
@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "(active)"
msgstr "Tilpasset" msgstr "Tilpasset"
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377 #: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136 #: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1132
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321 #: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378 #: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -1266,22 +1266,22 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407 #: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Nyhetsstrøm" msgstr "Nyhetsstrøm"
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213 #: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:502 #: modules/pref-feeds.php:500
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "Nettadresse:" msgstr "Nettadresse:"
#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225 #: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:514 #: modules/pref-feeds.php:512
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Plasser i kategori..." msgstr "Plasser i kategori..."
#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:332 #: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235 #: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142 #: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Autentifisering" msgstr "Autentifisering"
@ -1301,8 +1301,8 @@ msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378 #: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570 #: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:468 #: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160 #: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181 #: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid "Feed Browser"
msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386 #: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1177 #: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1173
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131 #: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361 #: modules/pref-users.php:361
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1393,8 +1393,8 @@ msgstr "Utfør handlingen"
msgid "with parameters:" msgid "with parameters:"
msgstr "med parametrene:" msgstr "med parametrene:"
#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:355 #: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164 #: modules/pref-users.php:164
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Alternativer:" msgstr "Alternativer:"
@ -1427,8 +1427,8 @@ msgstr "Endre Stikkord"
msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:467 #: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157 #: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179 #: modules/pref-users.php:179
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Lagre" msgstr "Lagre"
@ -1463,172 +1463,172 @@ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
msgid "Not linked" msgid "Not linked"
msgstr "Ikke linket til" msgstr "Ikke linket til"
#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537 #: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
msgid "using" msgid "using"
msgstr "bruker" msgstr "bruker"
#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549 #: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Slett artikler:" msgstr "Slett artikler:"
#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582 #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten" msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587 #: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre" msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593 #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599 #: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607 #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren" msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
#: modules/pref-feeds.php:439 #: modules/pref-feeds.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Handling" msgstr "Handling"
#: modules/pref-feeds.php:453 #: modules/pref-feeds.php:451
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:478 #: modules/pref-feeds.php:476
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889 #: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "Alt ferdig." msgstr "Alt ferdig."
#: modules/pref-feeds.php:920 #: modules/pref-feeds.php:916
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>" msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
#: modules/pref-feeds.php:923 #: modules/pref-feeds.php:919
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>" msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
#: modules/pref-feeds.php:926 #: modules/pref-feeds.php:922
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>" msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
#: modules/pref-feeds.php:949 #: modules/pref-feeds.php:945
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Rediger abonnementsalternativer" msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
#: modules/pref-feeds.php:1033 #: modules/pref-feeds.php:1029
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "Kategoriredigerer" msgstr "Kategoriredigerer"
#: modules/pref-feeds.php:1056 #: modules/pref-feeds.php:1052
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen" msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
#: modules/pref-feeds.php:1077 #: modules/pref-feeds.php:1073
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Lag kategori" msgstr "Lag kategori"
#: modules/pref-feeds.php:1130 #: modules/pref-feeds.php:1126
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Ingen kategorier ble markert" msgstr "Ingen kategorier ble markert"
#: modules/pref-feeds.php:1160 #: modules/pref-feeds.php:1156
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1177 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
#: modules/pref-feeds.php:1184 #: modules/pref-feeds.php:1180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit feeds" msgid "Edit feeds"
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
#: modules/pref-feeds.php:1189 #: modules/pref-feeds.php:1185
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Rediger kategorier" msgstr "Rediger kategorier"
#: modules/pref-feeds.php:1198 #: modules/pref-feeds.php:1194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More actions..." msgid "More actions..."
msgstr "Handlinger..." msgstr "Handlinger..."
#: modules/pref-feeds.php:1202 #: modules/pref-feeds.php:1198
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Slett manuelt" msgstr "Slett manuelt"
#: modules/pref-feeds.php:1206 #: modules/pref-feeds.php:1202
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324 #: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene" msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
#: modules/pref-feeds.php:1296 #: modules/pref-feeds.php:1292
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel" msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1309 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Siste&nbsp;Artikkel" msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487 #: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:487
#: modules/pref-users.php:467 #: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "Trykk for å endre" msgstr "Trykk for å endre"
#: modules/pref-feeds.php:1412 #: modules/pref-feeds.php:1408
#, php-format #, php-format
msgid "(linked to %s)" msgid "(linked to %s)"
msgstr "(koblet til %s)" msgstr "(koblet til %s)"
#: modules/pref-feeds.php:1439 #: modules/pref-feeds.php:1435
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds." msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
#: modules/pref-feeds.php:1441 #: modules/pref-feeds.php:1437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No matching feeds found." msgid "No matching feeds found."
msgstr "Ingen filtre ble funnet." msgstr "Ingen filtre ble funnet."
#: modules/pref-feeds.php:1447 #: modules/pref-feeds.php:1443
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1459 #: modules/pref-feeds.php:1455
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1461 #: modules/pref-feeds.php:1457
msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1476 #: modules/pref-feeds.php:1472
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importer" msgstr "Importer"
#: modules/pref-feeds.php:1481 #: modules/pref-feeds.php:1477
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Eksporter OPML" msgstr "Eksporter OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1487 #: modules/pref-feeds.php:1483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@ -1637,22 +1637,22 @@ msgstr ""
"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og " "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
#: modules/pref-feeds.php:1489 #: modules/pref-feeds.php:1485
msgid "" msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521 #: modules/pref-feeds.php:1488 modules/pref-feeds.php:1517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Vis stikkord" msgstr "Vis stikkord"
#: modules/pref-feeds.php:1497 #: modules/pref-feeds.php:1493
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox integrering" msgstr "Firefox integrering"
#: modules/pref-feeds.php:1499 #: modules/pref-feeds.php:1495
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr ""
"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox " "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
"ved å trykke på lenken nedenfor." "ved å trykke på lenken nedenfor."
#: modules/pref-feeds.php:1506 #: modules/pref-feeds.php:1502
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser" msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
#: modules/pref-feeds.php:1518 #: modules/pref-feeds.php:1514
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
@ -1672,12 +1672,12 @@ msgstr ""
"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og " "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
#: modules/pref-feeds.php:1624 #: modules/pref-feeds.php:1620
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles" msgid "%d archived articles"
msgstr "Favorittartikler" msgstr "Favorittartikler"
#: modules/pref-feeds.php:1653 #: modules/pref-feeds.php:1649
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet." msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:45+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n" "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -190,7 +190,7 @@ msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds" msgstr "Todos os feeds"
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483 #: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333 #: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1329
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado" msgstr "Não Categorizado"
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61 #: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1508 help/3.php:61
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "" msgstr ""
@ -231,14 +231,14 @@ msgid "Generated feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82 #: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297 #: modules/pref-feeds.php:1083 modules/pref-feeds.php:1293
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408 #: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Selecione:" msgstr "Selecione:"
#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088 #: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1084
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378 #: modules/pref-feeds.php:1294 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 #: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
@ -252,8 +252,8 @@ msgstr "Não Lido"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "(Inverso)" msgstr "(Inverso)"
#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089 #: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1085
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-feeds.php:1295 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 #: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenhum" msgstr "Nenhum"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154 #: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208 #: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1140 #: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1136
#: modules/pref-users.php:96 #: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela" msgstr "Fechar esta janela"
@ -435,7 +435,7 @@ msgid "edit note"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369 #: modules/pref-feeds.php:1306 modules/pref-feeds.php:1365
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
@ -723,13 +723,13 @@ msgstr ""
msgid "Enable external API" msgid "Enable external API"
msgstr "" msgstr ""
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:339 #: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38 #: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Login:" msgstr "Login:"
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:344 #: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43 #: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Senha:" msgstr "Senha:"
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954 #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "" msgstr ""
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Editar"
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "Removendo o Feed..." msgstr "Removendo o Feed..."
#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193 #: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1189
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "" msgstr ""
@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Scoring" msgid "Ignore Scoring"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377 #: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-feeds.php:1373
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Atualizado" msgstr "Atualizado"
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524 #: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Atualizar" msgstr "Atualizar"
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgid "(active)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377 #: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136 #: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1132
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321 #: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378 #: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -1236,24 +1236,24 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407 #: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213 #: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:502 #: modules/pref-feeds.php:500
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "Feed URL:" msgstr "Feed URL:"
#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225 #: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:514 #: modules/pref-feeds.php:512
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Salvando categoria..." msgstr "Salvando categoria..."
#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:332 #: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235 #: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142 #: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "" msgstr ""
@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr "Removendo o Feed..."
#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378 #: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570 #: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:468 #: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160 #: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181 #: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -1285,7 +1285,7 @@ msgid "Feed Browser"
msgstr "Editor de Feed" msgstr "Editor de Feed"
#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386 #: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1177 #: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1173
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131 #: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361 #: modules/pref-users.php:361
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1369,8 +1369,8 @@ msgstr "Ação"
msgid "with parameters:" msgid "with parameters:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:355 #: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164 #: modules/pref-users.php:164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1404,8 +1404,8 @@ msgstr "Editar Tags"
msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:467 #: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157 #: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179 #: modules/pref-users.php:179
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salvar" msgstr "Salvar"
@ -1441,214 +1441,214 @@ msgstr ""
msgid "Not linked" msgid "Not linked"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537 #: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
msgid "using" msgid "using"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549 #: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582 #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587 #: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593 #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599 #: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607 #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:439 #: modules/pref-feeds.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Ação" msgstr "Ação"
#: modules/pref-feeds.php:453 #: modules/pref-feeds.php:451
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:478 #: modules/pref-feeds.php:476
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Editor de Feed" msgstr "Editor de Feed"
#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889 #: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:920 #: modules/pref-feeds.php:916
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:923 #: modules/pref-feeds.php:919
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>" msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
#: modules/pref-feeds.php:926 #: modules/pref-feeds.php:922
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:949 #: modules/pref-feeds.php:945
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1033 #: modules/pref-feeds.php:1029
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "Editor de Categoria" msgstr "Editor de Categoria"
#: modules/pref-feeds.php:1056 #: modules/pref-feeds.php:1052
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados." msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
#: modules/pref-feeds.php:1077 #: modules/pref-feeds.php:1073
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Criar categoria" msgstr "Criar categoria"
#: modules/pref-feeds.php:1130 #: modules/pref-feeds.php:1126
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1160 #: modules/pref-feeds.php:1156
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1177 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1184 #: modules/pref-feeds.php:1180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit feeds" msgid "Edit feeds"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: modules/pref-feeds.php:1189 #: modules/pref-feeds.php:1185
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Editar categorias" msgstr "Editar categorias"
#: modules/pref-feeds.php:1198 #: modules/pref-feeds.php:1194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More actions..." msgid "More actions..."
msgstr "Ações..." msgstr "Ações..."
#: modules/pref-feeds.php:1202 #: modules/pref-feeds.php:1198
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1206 #: modules/pref-feeds.php:1202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Salvando o Feed..." msgstr "Salvando o Feed..."
#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324 #: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:324
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: modules/pref-feeds.php:1296 #: modules/pref-feeds.php:1292
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1309 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487 #: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:487
#: modules/pref-users.php:467 #: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1412 #: modules/pref-feeds.php:1408
#, php-format #, php-format
msgid "(linked to %s)" msgid "(linked to %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1439 #: modules/pref-feeds.php:1435
msgid "You don't have any subscribed feeds." msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1441 #: modules/pref-feeds.php:1437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No matching feeds found." msgid "No matching feeds found."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: modules/pref-feeds.php:1447 #: modules/pref-feeds.php:1443
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1459 #: modules/pref-feeds.php:1455
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1461 #: modules/pref-feeds.php:1457
msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1476 #: modules/pref-feeds.php:1472
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importar" msgstr "Importar"
#: modules/pref-feeds.php:1481 #: modules/pref-feeds.php:1477
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML" msgstr "Exportar OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1487 #: modules/pref-feeds.php:1483
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below." "knows the URL below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1489 #: modules/pref-feeds.php:1485
msgid "" msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521 #: modules/pref-feeds.php:1488 modules/pref-feeds.php:1517
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1497 #: modules/pref-feeds.php:1493
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1499 #: modules/pref-feeds.php:1495
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1506 #: modules/pref-feeds.php:1502
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1518 #: modules/pref-feeds.php:1514
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1624 #: modules/pref-feeds.php:1620
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles" msgid "%d archived articles"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: modules/pref-feeds.php:1653 #: modules/pref-feeds.php:1649
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:45+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n" "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n" "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -201,7 +201,7 @@ msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы" msgstr "Все каналы"
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483 #: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333 #: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1329
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории" msgstr "Нет категории"
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Метки"
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61 #: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1508 help/3.php:61
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные" msgstr "Опубликованные"
@ -241,14 +241,14 @@ msgid "Generated feed"
msgstr "Генерировать канал" msgstr "Генерировать канал"
#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82 #: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297 #: modules/pref-feeds.php:1083 modules/pref-feeds.php:1293
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408 #: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:" msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088 #: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1084
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378 #: modules/pref-feeds.php:1294 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 #: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Все" msgstr "Все"
@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "Новые"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать" msgstr "Инвертировать"
#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089 #: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1085
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-feeds.php:1295 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 #: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ничего" msgstr "Ничего"
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Вложения:"
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154 #: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208 #: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1140 #: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1136
#: modules/pref-users.php:96 #: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно" msgstr "Закрыть это окно"
@ -436,7 +436,7 @@ msgid "edit note"
msgstr "править заметку" msgstr "править заметку"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369 #: modules/pref-feeds.php:1306 modules/pref-feeds.php:1365
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Заголовок" msgstr "Заголовок"
@ -749,13 +749,13 @@ msgstr "Не показывать изображения в статьях"
msgid "Enable external API" msgid "Enable external API"
msgstr "" msgstr ""
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:339 #: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38 #: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Логин:" msgstr "Логин:"
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:344 #: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43 #: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Пароль:" msgstr "Пароль:"
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Регистрация новых пользователей запре
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954 #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Редактировать канал..."
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "Заново оценить канал" msgstr "Заново оценить канал"
#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193 #: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1189
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться" msgstr "Отписаться"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Все статьи"
msgid "Ignore Scoring" msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Игнорировать Оценки" msgstr "Игнорировать Оценки"
#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377 #: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-feeds.php:1373
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Обновлено" msgstr "Обновлено"
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Дата"
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "Оценка" msgstr "Оценка"
#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524 #: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Обновить" msgstr "Обновить"
@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "(active)"
msgstr "Адаптивно" msgstr "Адаптивно"
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377 #: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136 #: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1132
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321 #: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378 #: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -1262,22 +1262,22 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Подписаться на канал" msgstr "Подписаться на канал"
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407 #: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Канал" msgstr "Канал"
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213 #: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:502 #: modules/pref-feeds.php:500
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225 #: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:514 #: modules/pref-feeds.php:512
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Поместить в категорию..." msgstr "Поместить в категорию..."
#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:332 #: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235 #: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142 #: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Авторизация" msgstr "Авторизация"
@ -1297,8 +1297,8 @@ msgstr "Больше каналов"
#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378 #: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570 #: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:468 #: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160 #: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181 #: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
@ -1308,7 +1308,7 @@ msgid "Feed Browser"
msgstr "Обзор Каналов" msgstr "Обзор Каналов"
#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386 #: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1177 #: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1173
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131 #: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361 #: modules/pref-users.php:361
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1389,8 +1389,8 @@ msgstr "Выполнить действия"
msgid "with parameters:" msgid "with parameters:"
msgstr "с параметрами:" msgstr "с параметрами:"
#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:355 #: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164 #: modules/pref-users.php:164
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Опции:" msgstr "Опции:"
@ -1423,8 +1423,8 @@ msgstr "Редактировать теги"
msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):" msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:467 #: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157 #: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179 #: modules/pref-users.php:179
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
@ -1459,172 +1459,172 @@ msgstr "Связать с:"
msgid "Not linked" msgid "Not linked"
msgstr "Нет связей" msgstr "Нет связей"
#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537 #: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
msgid "using" msgid "using"
msgstr "использование" msgstr "использование"
#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549 #: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Удаление сообщений:" msgstr "Удаление сообщений:"
#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582 #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Спрятать из моего списка каналов" msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587 #: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "Язык канала пишется справа налево" msgstr "Язык канала пишется справа налево"
#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593 #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Включить в e-mail дайджест" msgstr "Включить в e-mail дайджест"
#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599 #: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607 #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "Кэшировать изображения локально" msgstr "Кэшировать изображения локально"
#: modules/pref-feeds.php:439 #: modules/pref-feeds.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Действие" msgstr "Действие"
#: modules/pref-feeds.php:453 #: modules/pref-feeds.php:451
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:478 #: modules/pref-feeds.php:476
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Редактор канала" msgstr "Редактор канала"
#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889 #: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "Всё выполнено." msgstr "Всё выполнено."
#: modules/pref-feeds.php:920 #: modules/pref-feeds.php:916
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>." msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:923 #: modules/pref-feeds.php:919
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
#: modules/pref-feeds.php:926 #: modules/pref-feeds.php:922
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
#: modules/pref-feeds.php:949 #: modules/pref-feeds.php:945
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Редактировать опции подписки" msgstr "Редактировать опции подписки"
#: modules/pref-feeds.php:1033 #: modules/pref-feeds.php:1029
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "Редактор категорий" msgstr "Редактор категорий"
#: modules/pref-feeds.php:1056 #: modules/pref-feeds.php:1052
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует." msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
#: modules/pref-feeds.php:1077 #: modules/pref-feeds.php:1073
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Создать категорию" msgstr "Создать категорию"
#: modules/pref-feeds.php:1130 #: modules/pref-feeds.php:1126
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Категории отсутствуют." msgstr "Категории отсутствуют."
#: modules/pref-feeds.php:1160 #: modules/pref-feeds.php:1156
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1177 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Подписаться на канал" msgstr "Подписаться на канал"
#: modules/pref-feeds.php:1184 #: modules/pref-feeds.php:1180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit feeds" msgid "Edit feeds"
msgstr "Редактировать канал" msgstr "Редактировать канал"
#: modules/pref-feeds.php:1189 #: modules/pref-feeds.php:1185
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Редактировать категории" msgstr "Редактировать категории"
#: modules/pref-feeds.php:1198 #: modules/pref-feeds.php:1194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More actions..." msgid "More actions..."
msgstr "Действия..." msgstr "Действия..."
#: modules/pref-feeds.php:1202 #: modules/pref-feeds.php:1198
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Ручная очистка" msgstr "Ручная очистка"
#: modules/pref-feeds.php:1206 #: modules/pref-feeds.php:1202
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Очистить данные канала." msgstr "Очистить данные канала."
#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324 #: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Заново оценить статьи" msgstr "Заново оценить статьи"
#: modules/pref-feeds.php:1296 #: modules/pref-feeds.php:1292
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "Показать дату последней статьи" msgstr "Показать дату последней статьи"
#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1309 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Последняя&nbsp;статья" msgstr "Последняя&nbsp;статья"
#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487 #: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:487
#: modules/pref-users.php:467 #: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "Щёлкните для редактирования" msgstr "Щёлкните для редактирования"
#: modules/pref-feeds.php:1412 #: modules/pref-feeds.php:1408
#, php-format #, php-format
msgid "(linked to %s)" msgid "(linked to %s)"
msgstr "(ссылка на %s)" msgstr "(ссылка на %s)"
#: modules/pref-feeds.php:1439 #: modules/pref-feeds.php:1435
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds." msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Нельзя отписаться от категории." msgstr "Нельзя отписаться от категории."
#: modules/pref-feeds.php:1441 #: modules/pref-feeds.php:1437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No matching feeds found." msgid "No matching feeds found."
msgstr "Не найдено совпадений с фильтром." msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
#: modules/pref-feeds.php:1447 #: modules/pref-feeds.php:1443
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1459 #: modules/pref-feeds.php:1455
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1461 #: modules/pref-feeds.php:1457
msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1476 #: modules/pref-feeds.php:1472
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Импортировать" msgstr "Импортировать"
#: modules/pref-feeds.php:1481 #: modules/pref-feeds.php:1477
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Экспортировать OPML" msgstr "Экспортировать OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1487 #: modules/pref-feeds.php:1483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@ -1633,22 +1633,22 @@ msgstr ""
"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут " "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
#: modules/pref-feeds.php:1489 #: modules/pref-feeds.php:1485
msgid "" msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521 #: modules/pref-feeds.php:1488 modules/pref-feeds.php:1517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "показать теги" msgstr "показать теги"
#: modules/pref-feeds.php:1497 #: modules/pref-feeds.php:1493
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "Интеграция в Firefox" msgstr "Интеграция в Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1499 #: modules/pref-feeds.php:1495
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. " "Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
"Для этого щёлкните по ссылке ниже." "Для этого щёлкните по ссылке ниже."
#: modules/pref-feeds.php:1506 #: modules/pref-feeds.php:1502
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора" msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
#: modules/pref-feeds.php:1518 #: modules/pref-feeds.php:1514
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
@ -1668,12 +1668,12 @@ msgstr ""
"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут " "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
#: modules/pref-feeds.php:1624 #: modules/pref-feeds.php:1620
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles" msgid "%d archived articles"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: modules/pref-feeds.php:1653 #: modules/pref-feeds.php:1649
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "Каналы не найдены." msgstr "Каналы не найдены."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:45+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@ -186,7 +186,7 @@ msgid "All feeds"
msgstr "所有feed" msgstr "所有feed"
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483 #: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333 #: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1329
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类" msgstr "未分类"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "标记"
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61 #: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1508 help/3.php:61
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章" msgstr "已发布文章"
@ -228,14 +228,14 @@ msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed" msgstr "产生feed"
#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82 #: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297 #: modules/pref-feeds.php:1083 modules/pref-feeds.php:1293
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408 #: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088 #: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1084
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378 #: modules/pref-feeds.php:1294 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 #: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All" msgid "All"
msgstr "所有" msgstr "所有"
@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "未读"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "(逆)" msgstr "(逆)"
#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089 #: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1085
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-feeds.php:1295 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 #: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None" msgid "None"
msgstr "无" msgstr "无"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154 #: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208 #: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1140 #: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1136
#: modules/pref-users.php:96 #: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口" msgstr "关闭此窗口"
@ -435,7 +435,7 @@ msgid "edit note"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369 #: modules/pref-feeds.php:1306 modules/pref-feeds.php:1365
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "标题" msgstr "标题"
@ -732,13 +732,13 @@ msgstr ""
msgid "Enable external API" msgid "Enable external API"
msgstr "" msgstr ""
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:339 #: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38 #: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "登陆:" msgstr "登陆:"
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:344 #: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43 #: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "密码:" msgstr "密码:"
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Feed 浏览器有限制"
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954 #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "返回Tiny Tiny RSS" msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "输入feed"
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "移除feed中..." msgstr "移除feed中..."
#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193 #: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1189
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "退订" msgstr "退订"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "所有文章"
msgid "Ignore Scoring" msgid "Ignore Scoring"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377 #: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-feeds.php:1373
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "已更新" msgstr "已更新"
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "更新"
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524 #: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "更新" msgstr "更新"
@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "(active)"
msgstr "自适应" msgstr "自适应"
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377 #: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136 #: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1132
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321 #: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378 #: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -1263,24 +1263,24 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "订阅feed" msgstr "订阅feed"
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407 #: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213 #: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:502 #: modules/pref-feeds.php:500
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "Feed URL:" msgstr "Feed URL:"
#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225 #: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:514 #: modules/pref-feeds.php:512
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "保存分类..." msgstr "保存分类..."
#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:332 #: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235 #: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142 #: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "认证" msgstr "认证"
@ -1300,8 +1300,8 @@ msgstr "移除feed中..."
#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378 #: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570 #: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:468 #: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160 #: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181 #: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid "Feed Browser"
msgstr "Feed编辑" msgstr "Feed编辑"
#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386 #: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1177 #: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1173
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131 #: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361 #: modules/pref-users.php:361
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1398,8 +1398,8 @@ msgstr "完成更新"
msgid "with parameters:" msgid "with parameters:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:355 #: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121 #: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164 #: modules/pref-users.php:164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1433,8 +1433,8 @@ msgstr "编辑标签"
msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:467 #: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157 #: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179 #: modules/pref-users.php:179
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
@ -1471,219 +1471,219 @@ msgstr "链接:"
msgid "Not linked" msgid "Not linked"
msgstr "无链接" msgstr "无链接"
#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537 #: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
msgid "using" msgid "using"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549 #: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "文章清理:" msgstr "文章清理:"
#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582 #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "隐藏我的Feed列表" msgstr "隐藏我的Feed列表"
#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587 #: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "由右-左阅读习惯" msgstr "由右-左阅读习惯"
#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593 #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "包括电子邮件文摘" msgstr "包括电子邮件文摘"
#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599 #: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607 #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:439 #: modules/pref-feeds.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "操作" msgstr "操作"
#: modules/pref-feeds.php:453 #: modules/pref-feeds.php:451
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:478 #: modules/pref-feeds.php:476
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Feed编辑" msgstr "Feed编辑"
#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889 #: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:920 #: modules/pref-feeds.php:916
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "订阅到 <b>%s</b>." msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:923 #: modules/pref-feeds.php:919
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>." msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:926 #: modules/pref-feeds.php:922
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>." msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:949 #: modules/pref-feeds.php:945
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1033 #: modules/pref-feeds.php:1029
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "分类编辑" msgstr "分类编辑"
#: modules/pref-feeds.php:1056 #: modules/pref-feeds.php:1052
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在." msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
#: modules/pref-feeds.php:1077 #: modules/pref-feeds.php:1073
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "创建分类" msgstr "创建分类"
#: modules/pref-feeds.php:1130 #: modules/pref-feeds.php:1126
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "未定义feed分类" msgstr "未定义feed分类"
#: modules/pref-feeds.php:1160 #: modules/pref-feeds.php:1156
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) " msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1177 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅feed" msgstr "订阅feed"
#: modules/pref-feeds.php:1184 #: modules/pref-feeds.php:1180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit feeds" msgid "Edit feeds"
msgstr "输入feed" msgstr "输入feed"
#: modules/pref-feeds.php:1189 #: modules/pref-feeds.php:1185
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "编辑分类" msgstr "编辑分类"
#: modules/pref-feeds.php:1198 #: modules/pref-feeds.php:1194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More actions..." msgid "More actions..."
msgstr "激活..." msgstr "激活..."
#: modules/pref-feeds.php:1202 #: modules/pref-feeds.php:1198
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1206 #: modules/pref-feeds.php:1202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "所有Feed已更新。" msgstr "所有Feed已更新。"
#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324 #: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:324
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: modules/pref-feeds.php:1296 #: modules/pref-feeds.php:1292
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "显示最近文章时间" msgstr "显示最近文章时间"
#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1309 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "最后&nbsp;文章" msgstr "最后&nbsp;文章"
#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487 #: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:487
#: modules/pref-users.php:467 #: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1412 #: modules/pref-feeds.php:1408
#, php-format #, php-format
msgid "(linked to %s)" msgid "(linked to %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1439 #: modules/pref-feeds.php:1435
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds." msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "您不能从分类中取消订阅。" msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
#: modules/pref-feeds.php:1441 #: modules/pref-feeds.php:1437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No matching feeds found." msgid "No matching feeds found."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: modules/pref-feeds.php:1447 #: modules/pref-feeds.php:1443
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1459 #: modules/pref-feeds.php:1455
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1461 #: modules/pref-feeds.php:1457
msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1476 #: modules/pref-feeds.php:1472
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "导入" msgstr "导入"
#: modules/pref-feeds.php:1481 #: modules/pref-feeds.php:1477
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "导出OPML" msgstr "导出OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1487 #: modules/pref-feeds.php:1483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below." "knows the URL below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源可以被大众订阅。" msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源可以被大众订阅。"
#: modules/pref-feeds.php:1489 #: modules/pref-feeds.php:1485
msgid "" msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521 #: modules/pref-feeds.php:1488 modules/pref-feeds.php:1517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "显示标签" msgstr "显示标签"
#: modules/pref-feeds.php:1497 #: modules/pref-feeds.php:1493
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1499 #: modules/pref-feeds.php:1495
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1506 #: modules/pref-feeds.php:1502
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1518 #: modules/pref-feeds.php:1514
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源可以被大众订阅。" msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源可以被大众订阅。"
#: modules/pref-feeds.php:1624 #: modules/pref-feeds.php:1620
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles" msgid "%d archived articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: modules/pref-feeds.php:1653 #: modules/pref-feeds.php:1649
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "无feed可订阅。" msgstr "无feed可订阅。"

@ -1454,7 +1454,7 @@
print "<p>" . __("Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."); print "<p>" . __("Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings.");
print "<div class=\"insensitive\">" . __("Note: only main settings profile can be migrated using OPML.") . "</div>"; print "<div class=\"insensitive\">" . __("Note: Only main settings profile can be migrated using OPML.") . "</div>";
print "</p>"; print "</p>";

Loading…
Cancel
Save