merge new French translation

master
Andrew Dolgov 17 years ago
parent fbae93d8b9
commit 1e51999528

@ -1,14 +1,14 @@
# translation of messages.po to Français
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>, 2007.
# translation of messages.po to Français
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-25 12:10+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 21:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 11:48+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-27 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -146,51 +146,50 @@ msgstr ""
"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
#: functions.php:2277 functions.php:2616 functions.php:2971 functions.php:3730
#: functions.php:2277 functions.php:2616 functions.php:2975 functions.php:3734
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
#: functions.php:2286 functions.php:2618 functions.php:2973 functions.php:3737
#: functions.php:2286 functions.php:2618 functions.php:2977 functions.php:3741
#: modules/pref-feeds.php:1047
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
#: functions.php:2295 functions.php:2620 functions.php:2975 functions.php:3715
#, fuzzy
#: functions.php:2295 functions.php:2620 functions.php:2979 functions.php:3719
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articles remarquables"
msgstr "Nouveaux articles"
#: functions.php:2538 modules/popup-dialog.php:141
#: functions.php:2538 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
#: functions.php:2567 functions.php:2606 functions.php:2949 functions.php:3894
#: functions.php:3924 modules/pref-feeds.php:880
#: functions.php:2567 functions.php:2606 functions.php:2953 functions.php:3898
#: functions.php:3928 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
#: functions.php:2596 functions.php:3115
#: functions.php:2596 functions.php:3119
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
#: functions.php:2598 functions.php:3117
#: functions.php:2598 functions.php:3121
msgid "Labels"
msgstr "Intitulé"
#: functions.php:2935 functions.php:2937
#: functions.php:2939 functions.php:2941
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"
#: functions.php:2953 functions.php:2966 functions.php:2983
#: functions.php:2957 functions.php:2970 functions.php:2987
msgid "Searched for"
msgstr "Recherché"
#: functions.php:3247
#: functions.php:3251
msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "Nouveaux en-têtes dans les dernières 24 heures, à compter de "
#: functions.php:3292
#: functions.php:3296
msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at "
@ -198,131 +197,130 @@ msgstr ""
"Vous recevez ce courrier électronique parce que vous avez activé la synthèse "
"quotidienne dans TIny Tiny RSS sur "
#: functions.php:3294
#: functions.php:3298
msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr ""
"Pour vous désinscrire, modifiez votre configuration ou contactez "
"l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n"
#: functions.php:3525 functions.php:3572 functions.php:4592
#: functions.php:3529 functions.php:3576 functions.php:4596
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
#: functions.php:3526 functions.php:3573 modules/pref-feeds.php:656
#: functions.php:3530 functions.php:3577 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "Tout"
#: functions.php:3527 functions.php:3531 functions.php:3574 functions.php:3577
#: functions.php:3531 functions.php:3535 functions.php:3578 functions.php:3581
#: tt-rss.php:165
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
#: functions.php:3528 functions.php:3575 modules/pref-feeds.php:657
#: functions.php:3532 functions.php:3579 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: functions.php:3530
#: functions.php:3534
msgid "Toggle"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;"
#: functions.php:3532 functions.php:3578 tt-rss.php:164
#: functions.php:3536 functions.php:3582 tt-rss.php:164
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
#: functions.php:3533
#: functions.php:3537
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
#: functions.php:3536 localized_schema.php:15
#: functions.php:3540 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
#: functions.php:3537
#: functions.php:3541
msgid "Selection"
msgstr "La sélection"
#: functions.php:3538
#: functions.php:3542
msgid "This page"
msgstr "Cette page"
#: functions.php:3540
#: functions.php:3544
msgid "Above active article"
msgstr ""
msgstr "Au-dessus de l'article courant"
#: functions.php:3541
#, fuzzy
#: functions.php:3545
msgid "Below active article"
msgstr "Filtrer l'article"
msgstr "En dessous de l'article courant"
#: functions.php:3543
#: functions.php:3547
msgid "Entire feed"
msgstr "Tout le flux"
#: functions.php:3551
#: functions.php:3555
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
#: functions.php:3552
#: functions.php:3556
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
#: functions.php:3553
#: functions.php:3557
msgid "First page"
msgstr "Première page"
#: functions.php:3563 functions.php:3589
#: functions.php:3567 functions.php:3593
msgid "Convert to label"
msgstr "Convertir en intitulé"
#: functions.php:3577
#: functions.php:3581
msgid "Toggle:"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:"
#: functions.php:3580
#: functions.php:3584
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
#: functions.php:3581
#: functions.php:3585
msgid "Page"
msgstr "Page"
#: functions.php:3582 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3586 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
#: functions.php:3628
#: functions.php:3632
msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré"
#: functions.php:3964
#: functions.php:3968
msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher."
#: functions.php:3981
#: functions.php:3985
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: functions.php:4206
#: functions.php:4210
msgid " - by "
msgstr "- par "
#: functions.php:4255
#: functions.php:4259
msgid "no tags"
msgstr "aucune étiquette"
#: functions.php:4326
#: functions.php:4330
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
#: functions.php:4388
#: functions.php:4392
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -330,7 +328,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
#: functions.php:4655
#: functions.php:4659
msgid "No articles found."
msgstr "Aucun article trouvé."
@ -587,14 +585,14 @@ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
#: localized_js.php:113
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
#: localized_js.php:114
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles sélectionnés de %s comme lus ?"
msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
#: localized_js.php:115
msgid "Please enter label title:"
@ -617,55 +615,48 @@ msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
#: localized_js.php:120
#, fuzzy
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Aucun article trouvé."
msgstr "Aucun article à marquer"
#: localized_js.php:121
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Marquer tous les articles sélectionnés de %s comme lus ?"
msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
#: localized_js.php:122
#, fuzzy
msgid "No article is selected."
msgstr "Aucun article sélectionné."
#: localized_js.php:123
#, fuzzy
msgid "Star article"
msgstr "Articles remarquables"
msgstr "Marquer comme remarquable"
#: localized_js.php:124
#, fuzzy
msgid "Unstar article"
msgstr "Articles remarquables"
msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
#: localized_js.php:125
#, fuzzy
msgid "Please wait..."
msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..."
msgstr "Veuillez patienter..."
#: localized_js.php:126 localized_schema.php:17
msgid "Publish article"
msgstr "Publier l'article"
#: localized_js.php:127
#, fuzzy
msgid "Unpublish article"
msgstr "Publier l'article"
msgstr "Ne plus publier l'article"
#: localized_js.php:128
#, fuzzy
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
#: localized_js.php:129
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
#: modules/pref-feeds.php:855 modules/pref-feeds.php:916
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@ -678,7 +669,7 @@ msgstr "Titre ou contenu"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
@ -829,7 +820,7 @@ msgstr ""
#: localized_schema.php:51
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr ""
msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
#: localized_schema.php:53
msgid "Advanced"
@ -899,12 +890,12 @@ msgstr ""
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
#: modules/pref-users.php:29
msgid "Login:"
msgstr "Nom&nbsp;:"
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe&nbsp;:"
@ -922,11 +913,13 @@ msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
#: mysql_convert_unicode.php:54
msgid "MySQL Charset Updater"
msgstr ""
msgstr "Outil de mise à jour du jeu de caractères MySQL"
#: mysql_convert_unicode.php:61
msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
msgstr ""
"Ce script n'est utilisable que pour une installation de Tiny Tiny RSS avec "
"un moteur MySQL."
#: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
#: update.php:171
@ -947,15 +940,20 @@ msgid ""
"\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
"php to 'utf8'."
msgstr ""
"Ce script va modifier votre base de données Tiny Tiny RSS pour qu'elle "
"utilise le jeu de caractères UTF-8. \n"
"\t\t\tSelon le jeu de caractères actuellement utilisé, cela peut entraîner "
"une corruption des données (caractères accentués perdus, etc). \n"
"\t\t\tAprès la mise à jour, vous devrez donner à l'option <b>MYSQL_CHARSET</"
"b> la valeur 'utf8' dans le fichier config.php."
#: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
msgid "Perform updates"
msgstr "Exécuter les mises à jour"
#: mysql_convert_unicode.php:82
#, fuzzy
msgid "Converting database..."
msgstr "Convertir en intitulé"
msgstr "Conversion de la base de données..."
#: opml.php:108 opml.php:112
msgid "OPML Utility"
@ -1116,10 +1114,13 @@ msgid ""
"config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
"DIGEST_FROM_ADDRESS"
msgstr ""
"config: MAIL_FROM a été coupée en deux options DIGEST_FROM_NAME et "
"DIGEST_FROM_ADDRESS"
#: sanity_check.php:74
msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
msgstr ""
"config: l'option COUNTERS_MAX_AGE est attendue mais n'a pas été définie"
#: sanity_check.php:78
msgid ""
@ -1140,7 +1141,7 @@ msgstr "Nuage d'étiquettes"
msgid "Actions..."
msgstr "Actions..."
#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:117 modules/popup-dialog.php:186
#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:749
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
@ -1158,9 +1159,8 @@ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Modifier ce flux"
#: tt-rss.php:137
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Créer un filtre"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles"
#: tt-rss.php:138
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Autres actions&nbsp;:"
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Créer un filtre"
#: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:129
#: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:139
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher&nbsp;:"
@ -1272,8 +1272,8 @@ msgstr "Terminé. Le schéma est passé de la version <b>%d</b> à <b>%d</b>."
msgid "Help topic not found."
msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42
#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-feeds.php:706
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:458 modules/pref-feeds.php:706
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
@ -1323,7 +1323,12 @@ msgstr ""
"\t\t\t\tVeuillez le démarrer ou contacter l'administrateur de votre Tiny "
"Tiny RSS."
#: modules/popup-dialog.php:21
#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
#, fuzzy
msgid "Last update:"
msgstr "Outil de mise à jour du jeu de caractères MySQL"
#: modules/popup-dialog.php:26
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
@ -1331,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS.\n"
"\t\t\t\t\tSi vous pouvez lire ce message, vous avez sans doute trouvé un bug."
#: modules/popup-dialog.php:30
#: modules/popup-dialog.php:35
msgid ""
"TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
"\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
@ -1343,142 +1348,142 @@ msgstr ""
"\t\t\t\t\tVeuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur de "
"votre Tiny Tiny RSS."
#: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:762
#: modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:762
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "S'inscrire à un flux"
#: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165
#: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:165
msgid "Feed URL:"
msgstr "URL du flux&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173
#: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:173
msgid "Category:"
msgstr "Catégorie&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107
#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:107
#: modules/pref-feeds.php:118
msgid "Subscribe"
msgstr "S'inscrire"
#: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:189
#: modules/popup-dialog.php:241 modules/popup-dialog.php:328
#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:120
#: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
#: modules/popup-dialog.php:251 modules/popup-dialog.php:338
#: modules/popup-dialog.php:434 modules/pref-feeds.php:120
#: modules/pref-feeds.php:352 modules/pref-filters.php:118
#: modules/pref-users.php:58
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: modules/popup-dialog.php:110
#: modules/popup-dialog.php:120
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Ce flux nécessite une identification."
#: modules/popup-dialog.php:138
#: modules/popup-dialog.php:148
msgid "Where:"
msgstr "Emplacement&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:164
msgid "This feed"
msgstr "Ce flux"
#: modules/popup-dialog.php:169
#: modules/popup-dialog.php:179
msgid "Match on:"
msgstr "Correspondance sur&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:174
#: modules/popup-dialog.php:184
msgid "Title or content"
msgstr "Titre ou contenu"
#: modules/popup-dialog.php:198 modules/pref-labels.php:216
#: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:216
msgid "Create label"
msgstr "Créer un intitulé"
#: modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:218
msgid "Caption:"
msgstr "Descriptif&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:217
#: modules/popup-dialog.php:227
msgid "SQL Expression:"
msgstr "Expression SQL&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:230
#: modules/popup-dialog.php:240
msgid "Test"
msgstr "Tester"
#: modules/popup-dialog.php:237 modules/popup-dialog.php:324
#: modules/popup-dialog.php:247 modules/popup-dialog.php:334
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:229
#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-filters.php:229
msgid "Create filter"
msgstr "Créer un filtre"
#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/popup-dialog.php:309
#: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
msgid "description"
msgstr "description"
#: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45
#: modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-filters.php:45
msgid "Match:"
msgstr "Correspondance&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:51
#: modules/popup-dialog.php:289 modules/pref-filters.php:51
msgid "On field:"
msgstr "Sur le champ&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:56
#: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:56
msgid "Feed:"
msgstr "Flux&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:290 modules/pref-filters.php:62
#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:62
msgid "Action:"
msgstr "Action&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/pref-filters.php:79
#: modules/popup-dialog.php:316 modules/pref-filters.php:79
msgid "Params:"
msgstr "Paramètres&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:310 modules/pref-feeds.php:283
#: modules/popup-dialog.php:320 modules/pref-feeds.php:283
msgid "Options:"
msgstr "Options&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:313 modules/pref-filters.php:103
#: modules/popup-dialog.php:323 modules/pref-filters.php:103
msgid "Inverse match"
msgstr "Correspondance inverse"
#: modules/popup-dialog.php:339
#: modules/popup-dialog.php:349
msgid "Update Errors"
msgstr "Erreurs de mise à jour"
#: modules/popup-dialog.php:342
#: modules/popup-dialog.php:352
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:361
#: modules/popup-dialog.php:371
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: modules/popup-dialog.php:370
#: modules/popup-dialog.php:380
msgid "Edit Tags"
msgstr "Modifier les étiquettes"
#: modules/popup-dialog.php:375
#: modules/popup-dialog.php:385
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Étiquettes pour cet article (séparées par des virgules)&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:420 modules/pref-feeds.php:350
#: modules/popup-dialog.php:430 modules/pref-feeds.php:350
#: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: modules/popup-dialog.php:433
#: modules/popup-dialog.php:443
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nuage d'étiquettes"
#: modules/popup-dialog.php:436
#: modules/popup-dialog.php:446
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Affichage des étiquettes les plus populaires "
#: modules/popup-dialog.php:437
#: modules/popup-dialog.php:447
msgid "browse more"
msgstr "en afficher plus"
@ -1569,7 +1574,7 @@ msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
#: modules/pref-feeds.php:340
msgid "Cache images locally"
msgstr ""
msgstr "Enregistrer localement les images"
#: modules/pref-feeds.php:486
#, php-format
@ -1664,17 +1669,19 @@ msgstr "Exporter en OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1038
msgid "Firefox Integration"
msgstr ""
msgstr "Intégration à Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1040
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
msgstr ""
"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
"en cliquant sur le lien ci-dessous."
#: modules/pref-feeds.php:1044
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
msgstr "Cliquez ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
#: modules/pref-feeds.php:1053
msgid ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-25 12:10+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 11:48+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
"Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -140,186 +140,186 @@ msgid ""
"\t\tofficial site for more information."
msgstr ""
#: functions.php:2277 functions.php:2616 functions.php:2971 functions.php:3730
#: functions.php:2277 functions.php:2616 functions.php:2975 functions.php:3734
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2286 functions.php:2618 functions.php:2973 functions.php:3737
#: functions.php:2286 functions.php:2618 functions.php:2977 functions.php:3741
#: modules/pref-feeds.php:1047
msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные"
#: functions.php:2295 functions.php:2620 functions.php:2975 functions.php:3715
#: functions.php:2295 functions.php:2620 functions.php:2979 functions.php:3719
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2538 modules/popup-dialog.php:141
#: functions.php:2538 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
#: functions.php:2567 functions.php:2606 functions.php:2949 functions.php:3894
#: functions.php:3924 modules/pref-feeds.php:880
#: functions.php:2567 functions.php:2606 functions.php:2953 functions.php:3898
#: functions.php:3928 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории"
#: functions.php:2596 functions.php:3115
#: functions.php:2596 functions.php:3119
msgid "Special"
msgstr "Особые"
#: functions.php:2598 functions.php:3117
#: functions.php:2598 functions.php:3121
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
#: functions.php:2935 functions.php:2937
#: functions.php:2939 functions.php:2941
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
#: functions.php:2953 functions.php:2966 functions.php:2983
#: functions.php:2957 functions.php:2970 functions.php:2987
msgid "Searched for"
msgstr "Поиск"
#: functions.php:3247
#: functions.php:3251
msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
#: functions.php:3292
#: functions.php:3296
msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at "
msgstr ""
#: functions.php:3294
#: functions.php:3298
msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr ""
#: functions.php:3525 functions.php:3572 functions.php:4592
#: functions.php:3529 functions.php:3576 functions.php:4596
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3526 functions.php:3573 modules/pref-feeds.php:656
#: functions.php:3530 functions.php:3577 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "Все"
#: functions.php:3527 functions.php:3531 functions.php:3574 functions.php:3577
#: functions.php:3531 functions.php:3535 functions.php:3578 functions.php:3581
#: tt-rss.php:165
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
#: functions.php:3528 functions.php:3575 modules/pref-feeds.php:657
#: functions.php:3532 functions.php:3579 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "Ничего"
#: functions.php:3530
#: functions.php:3534
msgid "Toggle"
msgstr "Изменить:"
#: functions.php:3532 functions.php:3578 tt-rss.php:164
#: functions.php:3536 functions.php:3582 tt-rss.php:164
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:3533
#: functions.php:3537
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
#: functions.php:3536 localized_schema.php:15
#: functions.php:3540 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные"
#: functions.php:3537
#: functions.php:3541
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3538
#: functions.php:3542
msgid "This page"
msgstr "Эту страницу"
#: functions.php:3540
#: functions.php:3544
msgid "Above active article"
msgstr ""
#: functions.php:3541
#: functions.php:3545
#, fuzzy
msgid "Below active article"
msgstr "Отфильтровать статью"
#: functions.php:3543
#: functions.php:3547
msgid "Entire feed"
msgstr "Весь канал"
#: functions.php:3551
#: functions.php:3555
msgid "Next page"
msgstr "След. стр."
#: functions.php:3552
#: functions.php:3556
msgid "Previous page"
msgstr "Пред. cтр."
#: functions.php:3553
#: functions.php:3557
msgid "First page"
msgstr "На первую"
#: functions.php:3563 functions.php:3589
#: functions.php:3567 functions.php:3593
msgid "Convert to label"
msgstr "Превратить в метку"
#: functions.php:3577
#: functions.php:3581
msgid "Toggle:"
msgstr "Изменить:"
#: functions.php:3580
#: functions.php:3584
msgid "Mark as read:"
msgstr "Пометить как прочит.:"
#: functions.php:3581
#: functions.php:3585
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#: functions.php:3582 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3586 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Канал"
#: functions.php:3628
#: functions.php:3632
msgid "Generated feed"
msgstr ""
#: functions.php:3964
#: functions.php:3968
msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения."
#: functions.php:3981
#: functions.php:3985
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: functions.php:4206
#: functions.php:4210
msgid " - by "
msgstr ", автор - "
#: functions.php:4255
#: functions.php:4259
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"
#: functions.php:4326
#: functions.php:4330
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."
#: functions.php:4388
#: functions.php:4392
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
#: functions.php:4655
#: functions.php:4659
msgid "No articles found."
msgstr "Статей не найдено."
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
#: modules/pref-feeds.php:855 modules/pref-feeds.php:916
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Заголовок или содержимое"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
@ -866,12 +866,12 @@ msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов п
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
#: modules/pref-users.php:29
msgid "Login:"
msgstr "Пользователь:"
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "облако тегов"
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:117 modules/popup-dialog.php:186
#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:749
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Другие действия:"
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
#: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:129
#: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:139
msgid "Search:"
msgstr "Искать:"
@ -1208,8 +1208,8 @@ msgstr ""
msgid "Help topic not found."
msgstr "Раздел помощи не найден."
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42
#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-feeds.php:706
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:458 modules/pref-feeds.php:706
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"
@ -1255,13 +1255,17 @@ msgid ""
"\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:21
#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
msgid "Last update:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:26
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:30
#: modules/popup-dialog.php:35
msgid ""
"TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
"\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
@ -1269,142 +1273,142 @@ msgid ""
"\t\t\t\t\towner."
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:762
#: modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:762
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Подписаться на канал"
#: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165
#: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:165
msgid "Feed URL:"
msgstr "URL канала:"
#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173
#: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:173
msgid "Category:"
msgstr "Категория:"
#: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107
#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:107
#: modules/pref-feeds.php:118
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"
#: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:189
#: modules/popup-dialog.php:241 modules/popup-dialog.php:328
#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:120
#: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
#: modules/popup-dialog.php:251 modules/popup-dialog.php:338
#: modules/popup-dialog.php:434 modules/pref-feeds.php:120
#: modules/pref-feeds.php:352 modules/pref-filters.php:118
#: modules/pref-users.php:58
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: modules/popup-dialog.php:110
#: modules/popup-dialog.php:120
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Этот канал требует авторизации."
#: modules/popup-dialog.php:138
#: modules/popup-dialog.php:148
msgid "Where:"
msgstr "Где:"
#: modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:164
msgid "This feed"
msgstr "Этот канал"
#: modules/popup-dialog.php:169
#: modules/popup-dialog.php:179
msgid "Match on:"
msgstr "Искать по:"
#: modules/popup-dialog.php:174
#: modules/popup-dialog.php:184
msgid "Title or content"
msgstr "Заголовок или содержимое"
#: modules/popup-dialog.php:198 modules/pref-labels.php:216
#: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:216
msgid "Create label"
msgstr "Создать метку"
#: modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:218
msgid "Caption:"
msgstr "Заголовок:"
#: modules/popup-dialog.php:217
#: modules/popup-dialog.php:227
msgid "SQL Expression:"
msgstr "SQL выражение:"
#: modules/popup-dialog.php:230
#: modules/popup-dialog.php:240
msgid "Test"
msgstr "Проверить"
#: modules/popup-dialog.php:237 modules/popup-dialog.php:324
#: modules/popup-dialog.php:247 modules/popup-dialog.php:334
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:229
#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-filters.php:229
msgid "Create filter"
msgstr "Создать фильтр"
#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/popup-dialog.php:309
#: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
msgid "description"
msgstr "описание"
#: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45
#: modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-filters.php:45
msgid "Match:"
msgstr "Поиск:"
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:51
#: modules/popup-dialog.php:289 modules/pref-filters.php:51
msgid "On field:"
msgstr "По полю:"
#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:56
#: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:56
msgid "Feed:"
msgstr "Канал:"
#: modules/popup-dialog.php:290 modules/pref-filters.php:62
#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:62
msgid "Action:"
msgstr "Действие:"
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/pref-filters.php:79
#: modules/popup-dialog.php:316 modules/pref-filters.php:79
msgid "Params:"
msgstr "Параметры:"
#: modules/popup-dialog.php:310 modules/pref-feeds.php:283
#: modules/popup-dialog.php:320 modules/pref-feeds.php:283
msgid "Options:"
msgstr "Дополнительно:"
#: modules/popup-dialog.php:313 modules/pref-filters.php:103
#: modules/popup-dialog.php:323 modules/pref-filters.php:103
msgid "Inverse match"
msgstr "Инвертировать фильтр"
#: modules/popup-dialog.php:339
#: modules/popup-dialog.php:349
msgid "Update Errors"
msgstr "Ошибки обновления"
#: modules/popup-dialog.php:342
#: modules/popup-dialog.php:352
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Эти каналы не было обновлены из-за ошибок:"
#: modules/popup-dialog.php:361
#: modules/popup-dialog.php:371
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: modules/popup-dialog.php:370
#: modules/popup-dialog.php:380
msgid "Edit Tags"
msgstr "Редактировать теги"
#: modules/popup-dialog.php:375
#: modules/popup-dialog.php:385
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
#: modules/popup-dialog.php:420 modules/pref-feeds.php:350
#: modules/popup-dialog.php:430 modules/pref-feeds.php:350
#: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: modules/popup-dialog.php:433
#: modules/popup-dialog.php:443
msgid "Tag cloud"
msgstr "Облако тегов"
#: modules/popup-dialog.php:436
#: modules/popup-dialog.php:446
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Самые популярные теги "
#: modules/popup-dialog.php:437
#: modules/popup-dialog.php:447
msgid "browse more"
msgstr "еще"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-25 12:10+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 11:48+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@ -136,185 +136,185 @@ msgstr ""
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
"\t\t官方网站获取更多信息。"
#: functions.php:2277 functions.php:2616 functions.php:2971 functions.php:3730
#: functions.php:2277 functions.php:2616 functions.php:2975 functions.php:3734
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2286 functions.php:2618 functions.php:2973 functions.php:3737
#: functions.php:2286 functions.php:2618 functions.php:2977 functions.php:3741
#: modules/pref-feeds.php:1047
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
#: functions.php:2295 functions.php:2620 functions.php:2975 functions.php:3715
#: functions.php:2295 functions.php:2620 functions.php:2979 functions.php:3719
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2538 modules/popup-dialog.php:141
#: functions.php:2538 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
#: functions.php:2567 functions.php:2606 functions.php:2949 functions.php:3894
#: functions.php:3924 modules/pref-feeds.php:880
#: functions.php:2567 functions.php:2606 functions.php:2953 functions.php:3898
#: functions.php:3928 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
#: functions.php:2596 functions.php:3115
#: functions.php:2596 functions.php:3119
msgid "Special"
msgstr "专用"
#: functions.php:2598 functions.php:3117
#: functions.php:2598 functions.php:3121
msgid "Labels"
msgstr "标记"
#: functions.php:2935 functions.php:2937
#: functions.php:2939 functions.php:2941
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
#: functions.php:2953 functions.php:2966 functions.php:2983
#: functions.php:2957 functions.php:2970 functions.php:2987
msgid "Searched for"
msgstr "搜索"
#: functions.php:3247
#: functions.php:3251
msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "24小时最新提要,截至"
#: functions.php:3292
#: functions.php:3296
msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at "
msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘会收到此邮件。"
#: functions.php:3294
#: functions.php:3298
msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
#: functions.php:3525 functions.php:3572 functions.php:4592
#: functions.php:3529 functions.php:3576 functions.php:4596
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3526 functions.php:3573 modules/pref-feeds.php:656
#: functions.php:3530 functions.php:3577 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "所有"
#: functions.php:3527 functions.php:3531 functions.php:3574 functions.php:3577
#: functions.php:3531 functions.php:3535 functions.php:3578 functions.php:3581
#: tt-rss.php:165
msgid "Unread"
msgstr "未读"
#: functions.php:3528 functions.php:3575 modules/pref-feeds.php:657
#: functions.php:3532 functions.php:3579 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "无"
#: functions.php:3530
#: functions.php:3534
msgid "Toggle"
msgstr "触发开关"
#: functions.php:3532 functions.php:3578 tt-rss.php:164
#: functions.php:3536 functions.php:3582 tt-rss.php:164
msgid "Starred"
msgstr "星级"
#: functions.php:3533
#: functions.php:3537
msgid "Published"
msgstr "已发布"
#: functions.php:3536 localized_schema.php:15
#: functions.php:3540 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
#: functions.php:3537
#: functions.php:3541
msgid "Selection"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3538
#: functions.php:3542
msgid "This page"
msgstr "本页"
#: functions.php:3540
#: functions.php:3544
msgid "Above active article"
msgstr ""
#: functions.php:3541
#: functions.php:3545
#, fuzzy
msgid "Below active article"
msgstr "过滤文章"
#: functions.php:3543
#: functions.php:3547
msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed"
#: functions.php:3551
#: functions.php:3555
msgid "Next page"
msgstr "下页"
#: functions.php:3552
#: functions.php:3556
msgid "Previous page"
msgstr "上页"
#: functions.php:3553
#: functions.php:3557
msgid "First page"
msgstr "首页"
#: functions.php:3563 functions.php:3589
#: functions.php:3567 functions.php:3593
msgid "Convert to label"
msgstr "转换标签"
#: functions.php:3577
#: functions.php:3581
msgid "Toggle:"
msgstr "触发:"
#: functions.php:3580
#: functions.php:3584
msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:"
#: functions.php:3581
#: functions.php:3585
msgid "Page"
msgstr "页"
#: functions.php:3582 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3586 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: functions.php:3628
#: functions.php:3632
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
#: functions.php:3964
#: functions.php:3968
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:3981
#: functions.php:3985
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: functions.php:4206
#: functions.php:4210
msgid " - by "
msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4255
#: functions.php:4259
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
#: functions.php:4326
#: functions.php:4330
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:4388
#: functions.php:4392
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:4655
#: functions.php:4659
msgid "No articles found."
msgstr "未找到文章。"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "您不能编辑本分类feed"
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
#: modules/pref-feeds.php:855 modules/pref-feeds.php:916
msgid "Title"
msgstr "标题"
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "标题或内容"
msgid "Link"
msgstr "链接"
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
msgid "Content"
msgstr "内容"
@ -864,12 +864,12 @@ msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
#: modules/pref-users.php:29
msgid "Login:"
msgstr "登陆:"
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "标签簇"
msgid "Actions..."
msgstr "激活..."
#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:117 modules/popup-dialog.php:186
#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:749
msgid "Search"
msgstr "搜索"
@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "其他操作:"
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
#: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:129
#: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:139
msgid "Search:"
msgstr "搜索:"
@ -1216,8 +1216,8 @@ msgstr ""
msgid "Help topic not found."
msgstr "未找到帮助主题。"
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42
#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-feeds.php:706
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:458 modules/pref-feeds.php:706
msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口"
@ -1266,7 +1266,11 @@ msgstr ""
"\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时请\n"
"\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
#: modules/popup-dialog.php:21
#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
msgid "Last update:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:26
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
@ -1274,7 +1278,7 @@ msgstr ""
"您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上您看到的这个对话框可能是一个BUG呵"
"呵。 "
#: modules/popup-dialog.php:30
#: modules/popup-dialog.php:35
msgid ""
"TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
"\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
@ -1282,142 +1286,142 @@ msgid ""
"\t\t\t\t\towner."
msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长请刷新或者检查RSS源地址。"
#: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:762
#: modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:762
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅feed"
#: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165
#: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:165
msgid "Feed URL:"
msgstr "Feed URL:"
#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173
#: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:173
msgid "Category:"
msgstr "分类:"
#: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107
#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:107
#: modules/pref-feeds.php:118
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"
#: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:189
#: modules/popup-dialog.php:241 modules/popup-dialog.php:328
#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:120
#: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
#: modules/popup-dialog.php:251 modules/popup-dialog.php:338
#: modules/popup-dialog.php:434 modules/pref-feeds.php:120
#: modules/pref-feeds.php:352 modules/pref-filters.php:118
#: modules/pref-users.php:58
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: modules/popup-dialog.php:110
#: modules/popup-dialog.php:120
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "这个feed需要认证"
#: modules/popup-dialog.php:138
#: modules/popup-dialog.php:148
msgid "Where:"
msgstr "地点:"
#: modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:164
msgid "This feed"
msgstr "本feed"
#: modules/popup-dialog.php:169
#: modules/popup-dialog.php:179
msgid "Match on:"
msgstr "匹配:"
#: modules/popup-dialog.php:174
#: modules/popup-dialog.php:184
msgid "Title or content"
msgstr "标题或内容"
#: modules/popup-dialog.php:198 modules/pref-labels.php:216
#: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:216
msgid "Create label"
msgstr "创建标记"
#: modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:218
msgid "Caption:"
msgstr "说明:"
#: modules/popup-dialog.php:217
#: modules/popup-dialog.php:227
msgid "SQL Expression:"
msgstr "SQL 表达式:"
#: modules/popup-dialog.php:230
#: modules/popup-dialog.php:240
msgid "Test"
msgstr "测试"
#: modules/popup-dialog.php:237 modules/popup-dialog.php:324
#: modules/popup-dialog.php:247 modules/popup-dialog.php:334
msgid "Create"
msgstr "创建"
#: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:229
#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-filters.php:229
msgid "Create filter"
msgstr "创建过滤器"
#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/popup-dialog.php:309
#: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
msgid "description"
msgstr "描述"
#: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45
#: modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-filters.php:45
msgid "Match:"
msgstr "匹配:"
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:51
#: modules/popup-dialog.php:289 modules/pref-filters.php:51
msgid "On field:"
msgstr "于:"
#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:56
#: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:56
msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"
#: modules/popup-dialog.php:290 modules/pref-filters.php:62
#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:62
msgid "Action:"
msgstr "操作:"
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/pref-filters.php:79
#: modules/popup-dialog.php:316 modules/pref-filters.php:79
msgid "Params:"
msgstr "参数:"
#: modules/popup-dialog.php:310 modules/pref-feeds.php:283
#: modules/popup-dialog.php:320 modules/pref-feeds.php:283
msgid "Options:"
msgstr "选项:"
#: modules/popup-dialog.php:313 modules/pref-filters.php:103
#: modules/popup-dialog.php:323 modules/pref-filters.php:103
msgid "Inverse match"
msgstr "逆匹配"
#: modules/popup-dialog.php:339
#: modules/popup-dialog.php:349
msgid "Update Errors"
msgstr "更新错误"
#: modules/popup-dialog.php:342
#: modules/popup-dialog.php:352
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "这些feed更新错误:"
#: modules/popup-dialog.php:361
#: modules/popup-dialog.php:371
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: modules/popup-dialog.php:370
#: modules/popup-dialog.php:380
msgid "Edit Tags"
msgstr "编辑标签"
#: modules/popup-dialog.php:375
#: modules/popup-dialog.php:385
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
#: modules/popup-dialog.php:420 modules/pref-feeds.php:350
#: modules/popup-dialog.php:430 modules/pref-feeds.php:350
#: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: modules/popup-dialog.php:433
#: modules/popup-dialog.php:443
msgid "Tag cloud"
msgstr "标签簇"
#: modules/popup-dialog.php:436
#: modules/popup-dialog.php:446
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "显示最热标签"
#: modules/popup-dialog.php:437
#: modules/popup-dialog.php:447
msgid "browse more"
msgstr "浏览更多"

Loading…
Cancel
Save